Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 20

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 21

      1 Le SEIGNEUR fait du bien à Sara comme il l’a dit. Il fait pour elle ce qu’il a promis.
      2 Elle devient enceinte et elle donne un fils à Abraham au moment que Dieu a annoncé. Pourtant Abraham est déjà vieux.
      3 Le fils que Sara lui donne, Abraham l’appelle Isaac.
      4 Il le circoncit à l’âge de huit jours, comme Dieu l’a commandé.
      5 Quand Isaac naît, Abraham a 100 ans.
      6 Sara dit : « Dieu m’a fait rire de joie. Tous ceux qui apprendront la naissance d’Isaac riront avec moi. »
      7 Puis elle ajoute : « Qui pouvait dire à Abraham : “Un jour, Sara allaitera des enfants ?” Pourtant, je lui ai donné un fils dans sa vieillesse ! »
      8 Isaac grandit, et Sara arrête de l’allaiter. Le jour où Sara sèvre l’enfant, Abraham donne un grand repas.
      9 Agar, l’Égyptienne, a donné un fils à Abraham. L’enfant est en train de s’amuser, et Sara le voit.
      10 Elle dit à Abraham : « Chasse cette esclave et son fils. Le fils de cette esclave ne doit pas hériter avec mon fils Isaac. »
      11 Abraham est vraiment triste d’entendre cela. En effet, Ismaël, l’enfant d’Agar est aussi son fils.
      12 Mais Dieu dit à Abraham : « Ne sois pas triste à cause du garçon et de ton esclave. Fais tout ce que Sara te dit. Les enfants et les enfants de leurs enfants que je t’ai promis, tu les auras par Isaac.
      13 Je ferai aussi naître un peuple du fils d’Agar, ton esclave. En effet, Ismaël aussi est ton fils. »
      14 Le jour suivant, Abraham se lève tôt le matin. Il prend du pain et une outre pleine d’eau, il les donne à Agar. Il lui met l’enfant sur le dos et il la renvoie. Agar s’en va et elle se perd dans le désert de Berchéba.
      15 Quand il n’y a plus d’eau dans l’outre, elle laisse l’enfant sous un buisson.
      16 Puis elle va s’asseoir un peu plus loin, à la distance d’une flèche. En effet, elle pense : « Je ne veux pas voir mourir mon enfant. » Elle s’assoit donc un peu plus loin, elle se met à pleurer.
      17 Dieu entend les cris de l’enfant. Du ciel, l’ange de Dieu appelle Agar. Il lui dit : « Agar, qu’est-ce que tu as ? N’aie pas peur. Dieu a entendu l’enfant crier là-bas.
      18 Lève-toi ! Prends ton fils et tiens-le d’une main forte. Je ferai naître de lui un grand peuple. »
      19 Dieu ouvre les yeux d’Agar. Elle aperçoit un puits avec de l’eau. Elle va remplir l’outre et elle donne à boire à son fils.
      20 Dieu prend soin de l’enfant. Ensuite, l’enfant grandit et il habite dans le désert. Il devient un tireur à l’arc.
      21 Il habite dans le désert de Paran. Sa mère lui donne pour femme une Égyptienne.
      22 À cette époque-là, Abimélek vient trouver Abraham avec Pikol, le chef de son armée. Il dit à Abraham : « Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
      23 Maintenant donc, jure-moi par Dieu de ne pas me trahir, ni moi, ni mes enfants, ni les enfants de leurs enfants. J’ai été bon pour toi. Toi aussi, agis avec bonté envers moi et envers le pays où tu habites. »
      24 Abraham répond : « Je le jure. »
      25 Un jour, les serviteurs d’Abimélek prennent un puits. Abraham se plaint de cette affaire auprès d’Abimélek.
      26 Abimélek lui répond : « Je ne sais pas qui a fait cela. Jusqu’à aujourd’hui, tu ne m’as rien dit, et j’ignorais tout. »
      27 Alors Abraham prend des moutons, des chèvres et des bœufs. Il les donne à Abimélek, et tous deux passent un accord.
      28 Abraham met à part sept moutons.
      29 Abimélek dit à Abraham : « Ces sept moutons que tu as mis à part, c’est pour quoi faire ? »
      30 Abraham lui répond : « Ils sont pour toi. Ils te rappelleront que c’est bien moi qui ai creusé ce puits. »
      31 C’est pourquoi on appelle ce lieu Berchéba. En effet, c’est là que tous deux ont fait un serment.
      32 Ils passent donc un accord à Berchéba. Ensuite, Abimélek part avec Pikol, le chef de son armée, et il retourne au pays des Philistins.
      33 À Berchéba, Abraham plante un arbre, un arbre du désert, et il prie le Dieu de toujours en l’appelant SEIGNEUR.
      34 Abraham reste longtemps dans le pays des Philistins.

      Néhémie 10

      1 À cause de tout ce qui nous est arrivé, à nous les Israélites, nous prenons un engagement sérieux, que nous mettons par écrit. Nos chefs, nos lévites et nos prêtres mettent leur signature sur le texte cacheté.
      2 Voici la liste de ceux qui ont signé : – Le gouverneur Néhémie, fils de Hakalia. – Sidequia,
      3 Seraya, Azaria, Irméya,
      4 Pachehour, Amaria, Malkia,
      5 Hattouch, Chebania, Mallouk,
      6 Harim, Merémoth, Obadia,
      7 Daniel, Guineton, Barouk,
      8 Mechoullam, Abia, Miamin,
      9 Maazia, Bilgaï et Chemaya. Ce sont tous des prêtres.
      10 – Yéchoua, fils d’Azania, Binnoui, du clan de Hénadad, Cadmiel, et leurs frères : Chebania, Hodia, Quelita, Pelaya, Hanan, Mika, Rehob, Hachabia, Zakour, Chérébia, Chebania, Hodia, Bani et Beninou. Ce sont tous des lévites.
      15 – Paroch, Pahath-Moab, Élam, Zattou, Bani, Bounni, Azgad, Bébaï, Adonia, Bigvaï, Adin, Ater, Hizquia, Azour, Hodia, Hachoum, Bessaï, Harif, Anatoth, Nébaï, Magpiach, Mechoullam, Hézir, Mechézabel, Sadoc, Yaddoua, Pelatia, Hanan, Anania, Osée, Hanania, Hachoub, Hallohech, Pila, Chobec, Rehoum, Hachabna, Maasséya, Ahia, Hanan, Anan, Mallouk, Harim et Baana. Ce sont tous des chefs du peuple.
      29 Ces hommes, qui sont des personnages importants, reçoivent le soutien des autres Israélites : les prêtres, les lévites, les gardiens des portes de la ville, les chanteurs, les serviteurs du temple. Ils reçoivent aussi le soutien de tous ceux qui se sont séparés des gens installés dans le pays pendant l’exil pour suivre la loi de Dieu. Nos femmes, nos fils et nos filles capables de comprendre les soutiennent également. Avec eux, nous promettons par un serment d’obéir à la loi que Dieu nous a donnée par l’intermédiaire de son serviteur Moïse. Nous jurons d’obéir à tous les commandements, règles et ordres du SEIGNEUR notre Dieu.
      31 Nous promettons de ne pas donner nos filles en mariage à ceux qui se sont installés dans le pays pendant l’exil. Nous ne prendrons pas non plus leurs filles comme femmes pour nos fils.
      32 Le jour du sabbat et les jours de fête, si ces gens apportent du blé ou d’autres marchandises à vendre, nous ne leur achèterons rien. Tous les sept ans, nous laisserons nos champs se reposer et nous effacerons les dettes.
      33 Nous nous fixons pour règle de donner chaque année une pièce d’argent de quatre grammes pour le service du temple de notre Dieu.
      34 Ce don servira à payer les pains offerts à Dieu, les sacrifices complets et les offrandes tirées de la terre présentées chaque jour. Il servira aussi à payer les sacrifices offerts le jour du sabbat, le jour de la nouvelle lune ou les autres jours de fête. Il servira encore à payer les autres offrandes consacrées à Dieu et les sacrifices offerts par les Israélites pour recevoir le pardon des péchés. Enfin, ce don servira aux travaux d’entretien du temple de notre Dieu.
      35 Nous, les prêtres, les lévites et le reste du peuple, nous avons tiré au sort pour savoir à quels moments chaque famille devra apporter le bois pour le temple de notre Dieu. En effet, chaque année, à des moments fixés, nous apporterons le bois nécessaire pour brûler des sacrifices sur l’autel du SEIGNEUR notre Dieu, comme la loi le demande.
      36 Chaque année aussi, nous apporterons au temple les premiers produits du sol et les premiers fruits de nos arbres.
      37 Nous présenterons au temple nos premiers-nés et les premiers-nés de nos troupeaux, comme la loi le demande. Nous amènerons les premiers-nés de nos bœufs, de nos moutons et de nos chèvres au temple de notre Dieu. Et nous les remettrons aux prêtres qui font le service du temple.
      38 Nous leur apporterons aussi une part de notre meilleure farine, nos offrandes de fruits, de vin nouveau et d’huile. Nous apporterons toutes ces offrandes dans les salles annexes du temple. Nous donnerons aux lévites le dixième de nos récoltes, c’est-à-dire la dîme. Les lévites iront eux-mêmes la prendre dans les endroits où nous travaillons.
      39 Un prêtre de la famille d’Aaron accompagnera les lévites au moment où ils iront chercher la dîme. Les lévites apporteront le dixième de cette dîme au temple, dans les salles annexes du trésor.

      Matthieu 20

      1 « Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un propriétaire sort, le matin, de bonne heure. Il veut embaucher des ouvriers pour sa vigne.
      2 Il décide avec les ouvriers de leur donner une pièce d’argent pour la journée, et il les envoie à la vigne.
      3 À neuf heures du matin, il sort de nouveau. Il voit d’autres ouvriers qui sont là sur la place et qui ne font rien.
      4 Il leur dit : “Vous aussi, allez travailler dans ma vigne, et je vous donnerai un salaire juste.”
      5 Les ouvriers vont à la vigne. Le propriétaire sort encore à midi et à trois heures de l’après-midi, et il fait la même chose.
      6 Enfin, vers cinq heures de l’après-midi, il sort. Il trouve d’autres ouvriers qui sont là sur la place et il leur demande : “Pourquoi est-ce que vous restez là, toute la journée, sans rien faire ?”
      7 Ils lui répondent : “Parce que personne ne nous a embauchés.” Le propriétaire leur dit : “Vous aussi, allez travailler dans ma vigne.”
      8 « Quand le soir arrive, le propriétaire de la vigne dit à son serviteur : “Appelle les ouvriers et donne à chacun son salaire. Commence par ceux que j’ai embauchés en dernier et finis par ceux que j’ai embauchés en premier.”
      9 Ceux qui ont travaillé à partir de cinq heures de l’après-midi arrivent, et ils reçoivent chacun une pièce d’argent.
      10 Ceux qui ont travaillé les premiers arrivent à leur tour et ils pensent : “Nous allons recevoir davantage.” Mais eux aussi reçoivent chacun une pièce d’argent.
      11 En la recevant, ils critiquent le propriétaire
      12 et ils disent : “Ces ouvriers sont arrivés en dernier. Ils ont travaillé pendant une heure seulement, et tu les as payés comme nous ! Pourtant nous avons supporté la fatigue toute la journée, et nous avons travaillé sous le soleil !”
      13 Le propriétaire répond à l’un d’eux : “Mon ami, je ne suis pas injuste avec toi. Tu étais bien d’accord avec moi pour recevoir une pièce d’argent pour la journée.
      14 Prends ton salaire et va-t’en. Je veux donner à cet ouvrier arrivé en dernier autant qu’à toi.
      15 J’ai le droit de faire ce que je veux avec mon argent, n’est-ce pas ? Est-ce que tes pensées sont mauvaises parce que je suis bon ?” »
      16 Et Jésus ajoute : « Ainsi, les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers. »
      17 Jésus monte à Jérusalem. Il prend les douze apôtres à part et il leur dit, tout en marchant :
      18 « Écoutez ! Nous montons à Jérusalem. Le Fils de l’homme va être livré aux chefs des prêtres et aux maîtres de la loi. Ils vont le condamner à mort
      19 et le livrer à ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ceux-ci vont se moquer de lui, ils le frapperont à coups de fouet. Puis ils vont le clouer sur une croix, et le troisième jour, il se réveillera de la mort. »
      20 Alors la mère des fils de Zébédée s’approche de Jésus avec ses fils. Elle se met à genoux devant lui pour lui demander quelque chose.
      21 Jésus lui dit : « Qu’est-ce que tu veux ? » Elle répond : « Voici mes deux fils. Promets-moi qu’ils seront assis, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, quand tu seras roi. »
      22 Jésus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Est-ce que vous pouvez boire la coupe de souffrance que je vais boire ? » Ils lui répondent : « Nous le pouvons. »
      23 Jésus leur dit : « Oui, vous boirez ma coupe. Mais je ne peux pas décider qui sera assis à ma droite ou à ma gauche. C’est mon Père qui a préparé ces places pour certains. »
      24 Les dix autres disciples entendent cela et ils se mettent en colère contre les deux frères.
      25 Alors Jésus les appelle auprès de lui et il leur dit : « Vous le savez, les chefs des peuples les commandent comme des maîtres. Et les gens importants font peser leur pouvoir sur les autres.
      26 Mais entre vous, cela ne doit pas se passer ainsi. Au contraire, si l’un de vous veut être important, il doit être votre serviteur.
      27 Et si l’un de vous veut être le premier, il doit être votre esclave.
      28 De la même façon, le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi. Mais il est venu pour servir et donner sa vie pour libérer un grand nombre de gens. »
      29 Jésus et ses disciples sortent de Jéricho. Une foule nombreuse suit Jésus.
      30 Deux aveugles sont assis au bord du chemin. Ils apprennent que Jésus passe par là, alors ils se mettent à crier : « Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous ! »
      31 La foule leur fait des reproches et leur dit : « Taisez-vous ! » Mais les aveugles crient encore plus fort : « Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous ! »
      32 Jésus s’arrête, il les appelle et leur demande : « Qu’est-ce que vous voulez ? Qu’est-ce que je peux faire pour vous ? »
      33 Ils lui disent : « Seigneur, ouvre nos yeux. »
      34 Jésus est plein de pitié pour eux, il touche leurs yeux. Aussitôt, les aveugles voient clair et ils suivent Jésus.
    • Genèse 21

      1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.
      2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
      3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
      4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
      5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.
      6 Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
      7 She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
      8 The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
      9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
      10 Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
      11 The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
      12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
      13 I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."
      14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
      15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
      16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
      17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
      18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."
      19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.
      20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
      21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.
      22 It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
      23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."
      24 Abraham said, "I will swear."
      25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.
      26 Abimelech said, "I don't know who has done this thing. You didn't tell me, neither did I hear of it, until today."
      27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
      28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
      29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"
      30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."
      31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.
      32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
      33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.
      34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.

      Néhémie 10

      1 Now those who sealed were: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,
      2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
      3 Pashhur, Amariah, Malchijah,
      4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
      5 Harim, Meremoth, Obadiah,
      6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
      7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
      8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
      9 The Levites: namely, Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
      10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
      11 Mica, Rehob, Hashabiah,
      12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
      13 Hodiah, Bani, Beninu.
      14 The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
      15 Bunni, Azgad, Bebai,
      16 Adonijah, Bigvai, Adin,
      17 Ater, Hezekiah, Azzur,
      18 Hodiah, Hashum, Bezai,
      19 Hariph, Anathoth, Nobai,
      20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
      21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
      22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
      23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
      24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
      25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
      26 and Ahiah, Hanan, Anan,
      27 Malluch, Harim, Baanah.
      28 The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding--
      29 they joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;
      30 and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;
      31 and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.
      32 Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
      33 for the show bread, and for the continual meal offering, and for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
      34 We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law;
      35 and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of Yahweh;
      36 also the firstborn of our sons, and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;
      37 and that we should bring the first fruits of our dough, and our wave offerings, and the fruit of all kinds of trees, the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all the cities of our tillage.
      38 The priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the rooms, into the treasure house.
      39 For the children of Israel and the children of Levi shall bring the wave offering of the grain, of the new wine, and of the oil, to the rooms, where are the vessels of the sanctuary, and the priests who minister, and the porters, and the singers. We will not forsake the house of our God.

      Matthieu 20

      1 "For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
      2 When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
      3 He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.
      4 To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
      5 Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
      6 About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
      7 "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
      8 When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
      9 "When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.
      10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.
      11 When they received it, they murmured against the master of the household,
      12 saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!'
      13 "But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
      14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
      15 Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
      16 So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."
      17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
      18 "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
      19 and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
      20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
      21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
      22 But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
      23 He said to them, "You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
      24 When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
      25 But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
      26 It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
      27 Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,
      28 even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
      29 As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
      30 Behold, two blind men sitting by the road, when they heard that Jesus was passing by, cried out, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
      31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, "Lord, have mercy on us, you son of David!"
      32 Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
      33 They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
      34 Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
    • Genèse 21

      1 L'Eternel intervint en faveur de Sara comme il l’avait dit, il accomplit pour elle ce qu'il avait promis :
      2 Sara tomba enceinte et donna un fils à Abraham dans sa vieillesse, au moment fixé dont Dieu lui avait parlé.
      3 Abraham appela Isaac le fils qui lui était né, que Sara lui avait donné.
      4 Il circoncit son fils Isaac lorsqu'il fut âgé de 8 jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
      5 Abraham était âgé de 100 ans à la naissance de son fils Isaac.
      6 Sara dit : « Dieu m'a donné un sujet de rire et tous ceux qui l'apprendront riront de moi. »
      7 Elle ajouta : « Qui aurait osé dire à Abraham : ‘Sara allaitera des enfants ?’Pourtant, je lui ai donné un fils dans sa vieillesse. »
      8 L'enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
      9 Sara vit rire le fils que l'Egyptienne Agar avait donné à Abraham.
      10 Alors elle dit à Abraham : * « Chasse cette esclave et son fils, car le fils de cette esclave n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. »
      11 Cette parole déplut beaucoup à Abraham parce que c’était son fils.
      12 Cependant, Dieu dit à Abraham : « Que cela ne te déplaise pas à cause de l'enfant et de ton esclave. Quoi que te dise Sara, écoute-la, car *c'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.
      13 Je ferai aussi une nation du fils de l’esclave, car il est ta descendance. »
      14 Abraham se leva de bon matin. Il prit du pain et une outre d'eau qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule. Il lui remit aussi l'enfant et la renvoya. Elle s'en alla et se perdit dans le désert de Beer-Shéba.
      15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux
      16 et alla s'asseoir vis-à-vis, à la distance d'une portée d'arc, car elle se disait : « Je ne veux pas voir mourir mon enfant ! » Elle s'assit donc vis-à-vis de lui et se mit à pleurer tout haut.
      17 Dieu entendit les cris de l'enfant. L'ange de Dieu appela Agar depuis le ciel et lui dit : « Qu'as-tu, Agar ? N’aie pas peur, car Dieu a entendu les cris de l'enfant là où il se trouve.
      18 Lève-toi, relève l'enfant et tiens-le par la main, car je ferai de lui une grande nation. »
      19 Dieu lui ouvrit les yeux et elle vit un puits. Elle alla remplir l'outre d'eau et donna à boire à l'enfant.
      20 Dieu fut avec l'enfant. Celui-ci grandit, habita dans le désert et devint tireur à l'arc.
      21 Il s’installa dans le désert de Paran et sa mère prit pour lui une femme égyptienne.
      22 A cette époque-là, Abimélec, accompagné de Picol, le chef de son armée, dit à Abraham : « Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
      23 Jure-moi maintenant ici, au nom de Dieu, que tu ne me tromperas pas, ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu feras preuve envers moi et envers le pays où tu séjournes de la même bonté que moi envers toi. »
      24 Abraham dit : « Je le jurerai. »
      25 Il fit toutefois des reproches à Abimélec au sujet d'un puits dont les serviteurs d'Abimélec s'étaient emparés de force.
      26 Abimélec répondit : « J'ignore qui a fait cela. Tu ne m'en avais pas informé et moi-même, je n’en entends parler qu'aujourd'hui. »
      27 Abraham prit des brebis et des bœufs qu'il donna à Abimélec, et ils conclurent tous les deux une alliance.
      28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.
      29 Abimélec dit à Abraham : « Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ? »
      30 Il répondit : « Tu accepteras ces sept brebis de ma part, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits. »
      31 C'est pourquoi on appelle cet endroit Beer-Shéba : parce que c'est là qu'ils prêtèrent tous les deux serment.
      32 Ils conclurent donc une alliance à Beer-Shéba. Puis Abimélec se leva avec Picol, le chef de son armée, et ils retournèrent dans le pays des Philistins.
      33 Abraham planta des tamaris à Beer-Shéba, et là il fit appel au nom de l'Eternel, le Dieu d'éternité.
      34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

      Néhémie 10

      1 A cause de tout cela, nous avons conclu un pacte que nous avons mis par écrit, et nos chefs, nos Lévites et nos prêtres y ont apposé leur empreinte.
      2 Voici la liste des signataires : Néhémie, fils de Hacalia, le gouverneur ; Sédécias,
      3 Seraja, Azaria, Jérémie,
      4 Pashhur, Amaria, Malkija,
      5 Hattush, Shebania, Malluc,
      6 Harim, Merémoth, Abdias,
      7 Daniel, Guinnethon, Baruc,
      8 Meshullam, Abija, Mijamin,
      9 Maazia, Bilgaï et Shemaeja, parmi les prêtres ;
      10 parmi les Lévites, Josué, fils d'Azania, Binnuï, qui faisait partie des descendants de Hénadad, et Kadmiel,
      11 ainsi que leurs frères Shebania, Hodija, Kelitha, Pelaja, Hanan,
      12 Michée, Rehob, Hashabia,
      13 Zaccur, Shérébia, Shebania,
      14 Hodija, Bani et Beninu ;
      15 parmi les chefs du peuple, Pareosh, Pachath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
      16 Bunni, Azgad, Bébaï,
      17 Adonija, Bigvaï, Adin,
      18 Ather, Ezéchias, Azzur,
      19 Hodija, Hashum, Betsaï,
      20 Hariph, Anathoth, Nébaï,
      21 Magpiash, Meshullam, Hézir,
      22 Meshézabeel, Tsadok, Jaddua,
      23 Pelathia, Hanan, Anaja,
      24 Hosée, Hanania, Hashub,
      25 Hallochesh, Pilcha, Shobek,
      26 Rehum, Hashabna, Maaséja,
      27 Achija, Hanan, Anan,
      28 Malluc, Harim et Baana.
      29 Le reste du peuple, les prêtres, les Lévites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'étaient séparés des populations installées dans la région pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui étaient aptes à comprendre,
      30 ont apporté leur soutien à leurs frères les plus influents. Ils se sont engagés, sous peine de malédiction et avec serment, à marcher suivant la loi de Dieu donnée par l’intermédiaire de son serviteur Moïse, à respecter et à mettre en pratique tous les commandements, les règles et les prescriptions de l'Eternel, notre Seigneur :
      31 « Nous nous engageons à ne pas donner nos filles en mariage aux peuples qui habitent le pays et à ne pas prendre leurs filles comme femmes pour nos fils,
      32 à ne leur acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, aucune des marchandises ou des céréales qu’ils amèneraient le jour du sabbat pour les vendre, à respecter le répit de la septième année et à renoncer au paiement de toute dette.
      33 » Nous nous imposons aussi des commandements par lesquels nous nous obligeons à donner 4 grammes d’argent par an pour le service de la maison de notre Dieu,
      34 pour les pains consacrés, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, pour les éléments consacrés, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël et pour toute l’activité de la maison de notre Dieu.
      35 Nous avons tiré au sort entre prêtres, Lévites et membres du peuple pour déterminer quelle famille devait apporter, et à quel moment fixe de chaque année, l’offrande de bois destinée à la maison de notre Dieu. Ce bois est celui qui doit brûler sur l'autel de l'Eternel, notre Dieu, conformément à ce qui est écrit dans la loi.
      36 » Nous nous engageons à amener chaque année à la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,
      37 ainsi que les premiers-nés de nos fils et de nos animaux, conformément à ce qui est écrit dans la loi, à amener à la maison de notre Dieu, aux prêtres qui y font le service, les premiers-nés de notre petit et de notre gros bétail.
      38 » Nous apporterons aux prêtres, en les déposant dans les salles de la maison de notre Dieu, notre première fournée, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau et de l'huile et nous donnerons la dîme des produits de notre sol aux Lévites ; ces derniers devront la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.
      39 Le prêtre en service issu d'Aaron devra accompagner les Lévites quand ils prélèveront la dîme, et ceux-ci devront apporter la dîme de cette dîme à la maison de notre Dieu, dans les salles de la maison du trésor.

      Matthieu 20

      1 » En effet, le royaume des cieux ressemble à un propriétaire qui sortit dès le matin afin d'embaucher des ouvriers pour sa vigne.
      2 Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d’argent par jour et les envoya dans sa vigne.
      3 Il sortit vers neuf heures du matin et en vit d'autres qui étaient sur la place, sans travail.
      4 Il leur dit : ‘Allez aussi à ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.’
      5 Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers midi et vers trois heures de l'après-midi et il fit de même.
      6 Il sortit enfin vers cinq heures de l'après-midi et en trouva d'autres qui étaient là, [sans travail]. Il leur dit : ‘Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans travailler ?’
      7 Ils lui répondirent : ‘C'est que personne ne nous a embauchés.’‘Allez aussi à ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].’
      8 Le soir venu, le maître de la vigne dit à son intendant : ‘Appelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.’
      9 Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d’argent.
      10 Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d’argent.
      11 En la recevant, ils murmurèrent contre le propriétaire
      12 en disant : ‘Ces derniers arrivés n'ont travaillé qu'une heure et tu les as traités comme nous, qui avons supporté la fatigue du jour et de la chaleur !’
      13 Il répondit à l'un d'eux : ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas été d'accord avec moi pour un salaire d’une pièce d’argent ?
      14 Prends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi.
      15 Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de mes biens ? Ou vois-tu d'un mauvais œil que je sois bon ?’
      16 Ainsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers. [Beaucoup sont invités mais peu sont choisis. ] »
      17 Pendant qu'il montait à Jérusalem, Jésus prit à part les douze disciples et leur dit en chemin :
      18 « Nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mort
      19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisième jour il ressuscitera. »
      20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.
      21 Il lui dit : « Que veux-tu ? » « Ordonne, lui dit-elle, que dans ton royaume mes deux fils que voici soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche. »
      22 Jésus répondit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire [ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé] ? » « Nous le pouvons », dirent-ils.
      23 Il leur répondit : « Vous boirez en effet ma coupe [et vous serez baptisés du baptême dont je vais être baptisé]. Mais quant à être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi et ne sera donné qu'à ceux pour qui mon Père l'a préparé. »
      24 Après avoir entendu cela, les dix autres furent indignés contre les deux frères.
      25 Jésus les appela et leur dit : « Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles et que les grands les tiennent sous leur pouvoir.
      26 Ce ne sera pas le cas au milieu de vous, mais si quelqu'un veut être grand parmi vous, il sera votre serviteur ;
      27 et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.
      28 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup. »
      29 Lorsqu'ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.
      30 Deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait et crièrent : « Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David ! »
      31 La foule les reprenait pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort : « Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David ! »
      32 Jésus s'arrêta, les appela et dit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? »
      33 Ils lui dirent : « Seigneur, que nos yeux s'ouvrent. »
      34 Rempli de compassion, Jésus toucha leurs yeux ; aussitôt ils retrouvèrent la vue et ils le suivirent.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.