Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 205

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 7

      1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
      2 Yahweh said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has saved me.'
      3 Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
      4 Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, 'This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, 'This shall not go with you,' the same shall not go."
      5 So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, "Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink."
      6 The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
      7 Yahweh said to Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place."
      8 So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the men of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men: and the camp of Midian was beneath him in the valley.
      9 It happened the same night, that Yahweh said to him, "Arise, go down into the camp; for I have delivered it into your hand.
      10 But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp:
      11 and you shall hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp." Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.
      12 The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude.
      13 When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow; and he said, "Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat."
      14 His fellow answered, "This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army."
      15 It was so, when Gideon heard the telling of the dream, and its interpretation, that he worshiped; and he returned into the camp of Israel, and said, "Arise; for Yahweh has delivered the army of Midian into your hand!"
      16 He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
      17 He said to them, "Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.
      18 When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For Yahweh and for Gideon!'"
      19 So Gideon, and the hundred men who were with him, came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers that were in their hands.
      20 The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, "The sword of Yahweh and of Gideon!"
      21 They each stood in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight.
      22 They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man's sword against his fellow, and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
      23 The men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
      24 Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, "Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan!" So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.
      25 They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.

      Jérémie 20

      1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
      2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.
      3 It happened on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib.
      4 For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.
      5 Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.
      6 You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.
      7 Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
      8 For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Yahweh is made a reproach to me, and a derision, all the day.
      9 If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't.
      10 For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
      11 But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.
      12 But, Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
      13 Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
      14 Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.
      15 Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.
      16 Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;
      17 because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
      18 Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

      Actes 11

      1 Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
      2 When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
      3 saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
      4 But Peter began, and explained to them in order, saying,
      5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
      6 When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.
      7 I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
      8 But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
      9 But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.'
      10 This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
      11 Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
      12 The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
      13 He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
      14 who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.'
      15 As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
      16 I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
      17 If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"
      18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"
      19 They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
      20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
      21 The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
      22 The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,
      23 who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
      24 For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
      25 Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.
      26 When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
      27 Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
      28 One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
      29 As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
      30 which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
    • Juges 7

      1 Le lendemain matin, Yeroubbaal, c’est-à-dire Gédéon, se mit en route avec toutes ses troupes et ils établirent leur camp près de Eyn-Harod. L’armée des Madianites était campée plus au nord dans la vallée qui s’étend au pied de la colline de Moré.
      2 L’Eternel dit à Gédéon : —Ton armée est trop nombreuse pour que je te donne la victoire sur les Madianites. Sinon les Israélites s’en vanteraient à mes dépens, en pensant que c’est par leurs propres forces qu’ils se sont délivrés.
      3 Fais donc la proclamation suivante à tes troupes : « Qui d’entre vous a peur au point de trembler ? Qu’il s’éloigne du mont Galaad et rentre chez lui. » Vingt-deux mille hommes de son armée s’en allèrent, et il en resta dix mille.
      4 Mais l’Eternel dit à Gédéon : —Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent, et là je les trierai pour toi. Ceux que je désignerai pour t’accompagner iront avec toi, mais ceux dont je te dirai qu’ils ne doivent pas t’accompagner n’iront pas avec toi.
      5 Gédéon fit descendre ses hommes au bord du torrent, et l’Eternel lui dit : —Tu mettras d’un côté tous ceux qui lapent l’eau avec la langue comme les chiens, et de l’autre côté ceux qui s’agenouillent pour boire.
      6 Il y eut trois cents hommes qui prirent de l’eau dans leurs mains pour la porter à leur bouche et la laper, et tous les autres s’agenouillèrent pour boire.
      7 L’Eternel dit à Gédéon : —C’est avec ces trois cents hommes qui ont lapé l’eau dans leurs mains que je vous délivrerai des Madianites en vous donnant la victoire sur eux. Que tous les autres rentrent chez eux !
      8 Les trois cents hommes reçurent les provisions et les cors des autres et Gédéon renvoya le gros des hommes d’Israël chez eux, en ne retenant que les trois cents hommes. Or, le camp des Madianites était en dessous du sien dans la vallée.
      9 Cette nuit-là, l’Eternel dit à Gédéon : —Va, descends attaquer le camp madianite, car je le livre en ton pouvoir.
      10 Cependant, si tu as peur d’y aller, vas-y d’abord avec ton serviteur Poura.
      11 Ecoute ce qu’ils disent, et cela t’encouragera ; tu descendras ensuite attaquer le camp. Gédéon descendit donc avec son serviteur Poura jusqu’aux avant-postes du camp.
      12 Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’Orient étaient répandus dans la vallée en aussi grand nombre qu’une nuée de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables comme le sable au bord de la mer.
      13 Gédéon s’approcha et il entendit un homme raconter un rêve à son camarade. —Ecoute, disait-il, j’ai fait un rêve. Je voyais une miche de pain d’orge rouler à travers le camp de Madian ; arrivée à la tente, elle l’a frappée de plein fouet, l’a fait tomber et l’a renversée sens dessus-dessous, si bien que la tente était par terre.
      14 Son camarade répondit : —Cela ne représente rien d’autre que l’épée de Gédéon, fils de Joas, homme d’Israël à qui Dieu donne la victoire sur Madian et toute l’armée.
      15 Lorsque Gédéon eut entendu le récit du rêve et son interprétation, il se prosterna, puis il retourna au camp d’Israël et cria : —Tout le monde debout, car l’Eternel vous donne la victoire sur l’armée de Madian !
      16 Gédéon divisa les trois cents hommes en trois groupes et remit à chaque soldat un cor et une cruche vide dans laquelle on mettait une torche allumée.
      17 Il leur dit : —Vous me regarderez faire et vous ferez exactement comme moi. Je vais m’avancer jusqu’aux abords du camp. Quand j’y serai arrivé, vous n’aurez qu’à m’imiter.
      18 Quand je sonnerai du cor avec ceux de mon groupe, vous sonnerez aussi du cor tout autour du camp et vous crierez : « Pour l’Eternel et pour Gédéon ! »
      19 Peu avant minuit, Gédéon et les cent hommes de son groupe arrivèrent aux abords du camp. On venait juste de remplacer les sentinelles. Soudain, ils sonnèrent du cor et cassèrent les cruches qu’ils tenaient à la main.
      20 Les trois groupes sonnèrent du cor et cassèrent leurs cruches. De la main gauche, ils brandirent les torches, et de la droite ils tenaient les cors pour en sonner, et ils crièrent : « A vos épées, pour l’Eternel et pour Gédéon ! »
      21 tout en restant chacun à sa place autour du camp. Les hommes dans le camp se mirent à courir, à crier et à se sauver.
      22 Les trois cents Israélites continuèrent à sonner du cor, et l’Eternel fit que dans tout le camp chacun tourne son épée contre son compagnon. Finalement, ils s’enfuirent tous jusqu’à Beth-Chitta, du côté de Tseréra et jusqu’aux abords de Abel-Mehola près de Tabbath.
      23 Les hommes d’Israël se rassemblèrent, ceux des tribus de Nephtali, d’Aser et de tout Manassé s’unirent et se lancèrent à la poursuite des Madianites.
      24 Gédéon envoya des messagers dans toute la région montagneuse d’Ephraïm pour faire dire aux hommes de descendre afin de couper la retraite aux Madianites en occupant tous les points d’eau jusqu’à Beth-Bara et tous les gués le long du *Jourdain. Tous les hommes d’Ephraïm se rassemblèrent et occupèrent les points d’eau jusqu’à Beth-Bara et les gués du Jourdain.
      25 Ils capturèrent deux chefs madianites appelés Oreb et Zeeb. Ils tuèrent le premier au rocher d’Oreb et le second au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent les Madianites et rapportèrent les têtes d’Oreb et de Zeeb à Gédéon qui se trouvait alors à l’est du Jourdain.

      Jérémie 20

      1 Le prêtre Pachhour, fils d’Immer, qui était le responsable en chef du Temple de l’Eternel, entendit Jérémie prophétiser de cette manière ;
      2 alors, il fit battre le prophète, puis le fit attacher au pilori à côté de la porte supérieure de Benjamin, qui donne accès au Temple de l’Eternel.
      3 Le lendemain, Pachhour détacha Jérémie du pilori. Celui-ci lui dit : —Ce n’est plus Pachhour que l’Eternel t’appelle, mais « De toutes parts, c’est la terreur » !
      4 Voici, en effet, ce que déclare l’Eternel : Je vais t’abandonner à la terreur ainsi que tous tes amis ; ils tomberont sous l’épée de leurs ennemis, et tu en seras témoin. Je livrerai aussi tout le peuple de Juda au roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les fera périr par l’épée.
      5 Je livrerai encore toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu’elle a de précieux et tous les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis, ils le pilleront, le prendront et l’emporteront à Babylone.
      6 Quant à toi, Pachhour, ainsi que tous ceux qui habitent chez toi, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et c’est là que tu mourras, que tu seras enterré, ainsi que tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge.
      7 Tu m’as séduit, ô Eternel, et je me suis laissé séduire ! Tu t’es servi de la force avec moi et tu l’as emporté. A longueur de journée, je suis un objet de risée, tous se moquent de moi.
      8 Chaque fois que je parle, c’est pour crier très haut : J’annonce la violence et la dévastation. A longueur de journée, ta parole, Eternel, m’attire des outrages et des insultes.
      9 Et lorsque je me dis : « Je veux oublier sa parole et je ne parlerai plus en son nom », il y a, dans mon cœur, comme un feu qui m’embrase enfermé dans mes os, je m’épuise à le contenir et n’y arrive pas !
      10 J’ai entendu les propos menaçants que profère la foule : « De toutes parts, c’est la terreur. Dénoncez-le ! crient-ils. Nous le dénoncerons ! » Tous les gens qui étaient avec moi en bon termes guettent ma chute : « Qu’il se laisse séduire, et nous aurons gagné ; alors nous le tiendrons et nous nous vengerons de lui ! »
      11 Mais l’Eternel est avec moi comme un puissant guerrier ; ceux qui me persécutent vont trébucher, et ils ne l’emporteront pas. Ils seront tout honteux car ils ne réussiront pas. Leur honte sera éternelle, on ne l’oubliera pas.
      12 Toi, Seigneur des *armées célestes, tu éprouves le juste, tu vois le cœur et le tréfonds de l’être : que je voie donc comment toi, tu le leur feras payer, car c’est à toi que j’ai confié ma cause.
      13 Chantez à l’Eternel ! Oui, louez l’Eternel car il sauve le pauvre de la main des *méchants.
      14 Maudit soit à jamais le jour où je suis né ! Que ce jour où ma mère m’a fait naître en ce monde ne soit jamais béni !
      15 Maudit soit l’homme qui porta la nouvelle à mon père, en disant : « Il t’est né un garçon » et qui lui a causé une très grande joie.
      16 Qu’il devienne semblable aux villes que l’Eternel a renversées sans regretter sa décision ! Que, dès le point du jour, il entende des cris et des clameurs à l’heure de midi.
      17 Car il ne m’a pas fait mourir dans le sein de ma mère, qui serait devenue ma tombe de sorte qu’à jamais elle m’aurait gardé en elle !
      18 A quoi bon être sorti de son sein si c’est pour faire l’expérience de la souffrance, de la détresse, pour consumer ma vie dans le mépris ?

      Actes 11

      1 Les *apôtres et les frères qui habitaient la *Judée apprirent que les non-Juifs venaient d’accepter la Parole de Dieu.
      2 Et dès que Pierre fut de retour à *Jérusalem, les croyants d’origine juive lui firent des reproches :
      3 —Comment ! lui dirent-ils, tu es entré chez des incirconcis et tu as mangé avec eux !
      4 Mais Pierre se mit à leur exposer, point par point, ce qui s’était passé.
      5 —Pendant mon séjour à Jaffa, dit-il, j’étais en train de prier, quand je suis tombé en extase et j’ai eu une vision : une sorte de grande toile, tenue aux quatre coins, est descendue du ciel et elle est venue tout près de moi.
      6 J’ai regardé attentivement ce qu’il y avait dedans et j’ai vu des quadrupèdes, des bêtes sauvages, des reptiles et des oiseaux.
      7 J’ai entendu alors une voix qui me disait : « Lève-toi, Pierre, tue ces bêtes et mange-les. »
      8 Mais j’ai répondu : « Oh ! non, Seigneur, car jamais de ma vie je n’ai rien mangé de souillé ou d’impur. »
      9 La voix céleste s’est fait entendre une deuxième fois : « Ce que Dieu a déclaré pur, ce n’est pas à toi de le considérer comme impur. »
      10 Cela est arrivé trois fois, puis tout a disparu dans le ciel.
      11 Et voilà qu’au même moment trois hommes sont arrivés à la maison où nous nous trouvions. Ils venaient de *Césarée et avaient été envoyés vers moi.
      12 Alors l’Esprit me dit d’aller avec eux sans hésiter. Je pris donc avec moi les six frères que voici et nous nous sommes rendus chez cet homme.
      13 Celui-ci nous a raconté qu’un *ange lui était apparu dans sa maison et lui avait dit : « Envoie quelqu’un à Jaffa pour faire venir chez toi *Simon, surnommé Pierre.
      14 Il te dira comment toi et tous les tiens vous serez *sauvés. »
      15 J’ai donc commencé à leur parler, quand l’Esprit Saint est descendu sur eux, de la même manière qu’il était descendu sur nous au commencement.
      16 Aussitôt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé dans de l’eau, mais vous, vous serez baptisés dans le Saint-Esprit.
      17 Puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous quand nous avons cru, qui étais-je, moi, pour pouvoir m’opposer à Dieu ?
      18 Ce récit les apaisa et ils louèrent Dieu et dirent : —Dieu a aussi donné aux non-Juifs de changer pour recevoir la vie.
      19 Les *disciples s’étaient dispersés lors de la persécution survenue après la mort d’Etienne. Ils allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre et à Antioche, mais ils n’annonçaient la Parole qu’aux *Juifs.
      20 Toutefois, quelques-uns d’entre eux, qui étaient originaires de Chypre et de Cyrène, se rendirent à Antioche et s’adressèrent aussi aux non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle qui concerne le Seigneur Jésus.
      21 Or le Seigneur était avec eux ; un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
      22 Bientôt l’Eglise de Jérusalem apprit la nouvelle. Elle envoya Barnabas à Antioche.
      23 A son arrivée, il constata ce que la grâce de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants à rester fidèles au Seigneur avec une ferme assurance.
      24 Barnabas était en effet un homme bienveillant, rempli d’Esprit Saint et de foi. Et un grand nombre de personnes s’attachèrent au Seigneur.
      25 Barnabas se rendit alors à Tarse pour y chercher Saul. Quand il l’eut trouvé, il l’amena avec lui à Antioche.
      26 Ils passèrent toute une année à travailler ensemble dans l’Eglise et enseignèrent beaucoup de gens. C’est à Antioche que, pour la première fois, les disciples de Jésus furent appelés « chrétiens ».
      27 A cette même époque, des *prophètes se rendirent de Jérusalem à Antioche.
      28 L’un d’eux, nommé Agabus, se leva et prédit sous l’inspiration de l’Esprit qu’une grande famine sévirait bientôt dans le monde entier. Elle eut lieu, en effet, sous le règne de l’empereur Claude.
      29 Les disciples d’Antioche décidèrent alors de donner, chacun selon ses moyens, et d’envoyer des secours aux frères qui habitaient la *Judée.
      30 C’est ce qu’ils firent : ils envoyèrent leurs dons aux responsables de l’Eglise par l’intermédiaire de Barnabas et de Saul.
    • Juges 7

      1 Tôt le matin, Gédéon, dit Yeroubaal, se mit en route avec ses troupes et ils allèrent camper près de la source de Harod. Le camp madianite se trouvait plus au nord, dans la plaine, du côté de la colline de Moré.
      2 Le Seigneur dit à Gédéon : « Tes troupes sont trop nombreuses pour que je leur accorde la victoire sur les Madianites. Les Israélites se vanteraient d’avoir vaincu par leur propre force et s’attribueraient ainsi une gloire qui me revient.
      3 Tu vas donc annoncer ceci devant tes troupes : “Que tous ceux qui tremblent de peur s’éloignent du mont Galaad et retournent chez eux.” » Vingt-deux mille d’entre eux s’en retournèrent et il en resta dix mille.
      4 Mais le Seigneur dit à Gédéon : « Les troupes sont encore trop nombreuses. Fais-les descendre au bord du torrent et là je ferai un tri pour toi. Je te dirai qui doit aller avec toi et qui ne le doit pas. »
      5 Gédéon fit descendre ses troupes au bord du torrent. Puis le Seigneur lui dit : « Ceux qui laperont l’eau avec la langue comme le font les chiens, tu les sépareras de ceux qui s’agenouilleront pour boire. »
      6 Il y eut trois cents hommes qui prirent de l’eau dans leur main pour la porter à la bouche et la laper ; tous les autres s’agenouillèrent pour boire.
      7 Le Seigneur dit à Gédéon : « Avec les trois cents hommes qui ont lapé l’eau, je sauverai Israël en te livrant les Madianites. Quant aux autres, qu’ils retournent tous chez eux. »
      8 Gédéon retint avec lui les trois cents hommes et renvoya les autres Israélites chez eux, mais l’on garda les provisions et les trompettes des partants. Le camp des Madianites se trouvait plus bas dans la plaine.
      9 Cette nuit-là, le Seigneur dit à Gédéon : « Debout ! Descends attaquer le camp madianite, car je te le livre.
      10 Si tu as peur de l’attaquer, descends-y d’abord avec Poura, ton serviteur.
      11 Tu entendras ce que l’on dit là-bas, et ensuite, tu auras le courage de partir à l’attaque. » Gédéon descendit avec son serviteur jusqu’aux avant-postes du camp.
      12 Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’Orient étaient répandus dans la plaine, en aussi grand nombre que des sauterelles ; leurs chameaux étaient innombrables, comme les grains de sable au bord de la mer.
      13 Au moment où Gédéon arriva, un homme était en train de raconter un rêve à un camarade : « J’ai fait un rêve, lui disait-il. Je voyais un pain d’orge rouler à travers notre camp : il vint heurter une tente, la renversa et la mit sens dessus dessous. »
      14 Son camarade répondit : « Cela ne peut que représenter l’épée de Gédéon l’Israélite, le fils de Yoach. Dieu a décidé de nous livrer à lui avec tout le camp. »
      15 Quand Gédéon eut entendu le récit du rêve et son interprétation, il s’inclina jusqu’à terre pour remercier Dieu. Puis il retourna au camp israélite et cria : « Debout ! le Seigneur vous a livré le camp madianite ! »
      16 Gédéon divisa les trois cents hommes en trois groupes. Il remit à chaque homme une trompette, une cruche vide et une torche à placer dans la cruche.
      17 Ensuite, il leur donna cet ordre : « Vous regarderez de mon côté et vous agirez exactement comme moi dès que je serai arrivé à la limite du camp.
      18 Quand je sonnerai de la trompette, ainsi que les hommes qui m’accompagnent, vous sonnerez également de la trompette tout autour du camp et vous crierez : “Pour le Seigneur et pour Gédéon !” »
      19 Peu avant minuit, Gédéon et son groupe de cent hommes arrivèrent à la limite du camp. On venait de remplacer les sentinelles. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu’ils portaient.
      20 Les deux autres groupes en firent autant. Ils saisirent tous les torches de la main gauche et les trompettes de la main droite, et ils crièrent : « A l’assaut, pour le Seigneur et pour Gédéon ! »
      21 Ils se tenaient autour du camp, chacun à sa place. Mais, dans le camp, tout le monde se mit à courir, à crier, à prendre la fuite.
      22 Pendant que les trois cents hommes sonnaient de la trompette, le Seigneur fit s’entre-tuer les Madianites dans tout le camp. Finalement, ceux qui restaient s’enfuirent jusqu’à Beth-Chitta en direction de Seréda et jusqu’à la ville d’Abel-Mehola, près de Tabbath.
      23 On fit appeler les Israélites des tribus de Neftali, d’Asser et de tout Manassé, et ils vinrent poursuivre les Madianites.
      24 Gédéon envoya des messagers proclamer dans la région montagneuse d’Éfraïm : « Descendez tous bloquer le passage aux Madianites en occupant les gués le long du Jourdain jusqu’à Beth-Bara. » On appela donc les hommes d’Éfraïm qui descendirent occuper les gués le long du Jourdain jusqu’à Beth-Bara.
      25 Ils capturèrent les deux chefs madianites, Oreb et Zeb ; ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb et Zeb au pressoir de Zeb. Ils continuèrent ensuite à poursuivre les Madianites. Ils apportèrent à Gédéon, de l’autre côté du Jourdain, les têtes d’Oreb et de Zeb.

      Jérémie 20

      1 Pachehour, fils d’Immer, le prêtre inspecteur chef du temple, entendit Jérémie proclamer ces paroles de la part du Seigneur.
      2 Il gifla le prophète et le fit attacher au pilori situé à la porte supérieure de Benjamin, celle qui donne accès au temple.
      3 Le lendemain, Pachehour libéra Jérémie du pilori. Celui-ci lui dit : « Le Seigneur ne te nommera plus Pachehour mais “Terreur de toutes parts”.
      4 Voici en effet ce que déclare le Seigneur : “Je vais te livrer à la terreur, toi et tous tes amis. Ceux-ci tomberont sous l’épée de leurs ennemis, et toi tu assisteras à leur mort. Je livrerai tout le peuple de Juda au roi de Babylone, qui le déportera dans son pays ou le fera exécuter.
      5 Toutes les richesses des habitants de cette ville, tout le fruit de leur travail, ce qu’ils possèdent de plus précieux, ainsi que les trésors des rois de Juda, tout cela je le livrerai à leurs ennemis ; ils le pilleront, s’en empareront et l’emporteront à Babylone.
      6 Toi-même, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Après ton arrivée à Babylone tu mourras, et c’est là-bas qu’on t’enterrera, ainsi que tous les amis auprès desquels tu as été un faux prophète.” »
      7 Seigneur, tu m’as si bien séduit que je me suis laissé prendre ; tu m’as forcé la main, tu as été le plus fort. Tous les jours on rit de moi, tous me tournent en ridicule.
      8 Chaque fois que je dois parler, il me faut ensuite appeler au secours, crier à la violence et à l’oppression. Recevoir de toi une parole me vaut chaque jour moqueries et insultes.
      9 Si j’en viens à me dire : « Je ne veux plus y penser, je ne parlerai plus de la part de Dieu », alors au plus profond de moi il y a comme un feu qui me brûle. Je m’épuise à le maîtriser, mais je n’y parviens pas.
      10 J’entends beaucoup de gens dire du mal de moi ; ils me surnomment “Terreur de toutes parts”. « Dénoncez-le », disent les uns ; « Oui, dénonçons-le », répètent les autres. Mes proches eux-mêmes guettent ma moindre erreur, ils espèrent me prendre en défaut. « Alors, disent-ils, nous le tiendrons et nous aurons notre revanche. »
      11 Mais, Seigneur, tu es fort et tu combats pour moi. Ce sont mes persécuteurs qui trébucheront ; ils n’auront pas le dernier mot. Humiliés d’avoir échoué, ils seront déshonorés pour toujours, et personne ne l’oubliera.
      12 Toi, Seigneur de l’univers, tu sais reconnaître si un homme t’est fidèle, tu discernes ses pensées cachées. Je t’ai confié ma cause, j’espère donc voir comment tu prendras ta revanche sur mes adversaires.
      13 Chantez pour le Seigneur, acclamez-le, car il a arraché le malheureux aux griffes des malfaiteurs.
      14 Maudit soit le jour qui m’a vu naître ! Que personne ne déclare béni ce jour où ma mère m’a mis au monde !
      15 Maudit soit l’homme qui a rempli mon père de joie en lui annonçant : « C’est un garçon ! »
      16 Que cet homme-là ait le sort des villes que Dieu a bouleversées sans revenir sur sa décision ! Le matin, qu’il entende des plaintes, et à midi encore des cris de guerre !
      17 Si seulement Dieu m’avait laissé mourir avant que je naisse ! Ma mère aurait été ma tombe, elle m’aurait gardé en elle pour toujours.
      18 Pourquoi suis-je sorti du ventre maternel, si c’est pour connaître peine et souffrance et finir ma vie dans l’humiliation ?

      Actes 11

      1 Les apôtres et les frères qui étaient en Judée apprirent que les non-Juifs avaient aussi reçu la parole de Dieu.
      2 Quand Pierre revint à Jérusalem, les croyants d’origine juive le critiquèrent
      3 en disant : « Tu es entré chez des gens non circoncis et tu as mangé avec eux ! »
      4 Alors Pierre leur raconta en détail tout ce qui s’était passé. Il leur dit :
      5 « J’étais dans la ville de Jaffa et je priais, lorsque j’eus une vision. Je vis quelque chose qui descendait vers moi : une sorte de grande nappe, tenue aux quatre coins, qui s’abaissait du ciel et qui vint tout près de moi.
      6 Je regardai attentivement à l’intérieur et vis des animaux quadrupèdes, des bêtes sauvages, des reptiles et des oiseaux.
      7 J’entendis alors une voix qui me disait : “Debout, Pierre, tue et mange !”
      8 Mais je répondis : “Oh non ! Seigneur, car jamais rien d’interdit ou d’impur n’est entré dans ma bouche.”
      9 La voix se fit de nouveau entendre du ciel : “Ne considère pas comme impur ce que Dieu a déclaré pur.”
      10 Cela se produisit trois fois, puis tout fut remonté dans le ciel.
      11 Or, au même moment, trois hommes arrivèrent à la maison où nous étions : ils m’avaient été envoyés de Césarée.
      12 L’Esprit Saint me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six frères que j’ai amenés ici m’ont accompagné à Césarée et nous sommes tous entrés dans la maison de Corneille.
      13 Celui-ci nous raconta comment il avait vu un ange qui se tenait dans sa maison et qui lui disait : “Envoie des hommes à Jaffa pour en faire venir Simon, surnommé Pierre.
      14 Il te dira des paroles qui t’apporteront le salut, à toi, ainsi qu’à toute ta famille.”
      15 Je commençais à parler, lorsque le Saint-Esprit descendit sur eux, tout comme il était descendu sur nous au début.
      16 Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : “Jean a baptisé avec de l’eau, mais vous, vous serez baptisés avec le Saint-Esprit.”
      17 Dieu leur a accordé ainsi le même don que celui qu’il nous a fait quand nous avons cru au Seigneur Jésus-Christ : qui étais-je donc pour m’opposer à Dieu ? »
      18 Après avoir entendu ces mots, tous se calmèrent et louèrent Dieu en disant : « C’est donc vrai, Dieu a donné aussi à ceux qui ne sont pas juifs la possibilité de changer de comportement et de recevoir la vraie vie. »
      19 La persécution qui survint au moment où Étienne fut tué obligea les croyants à se disperser. Certains d’entre eux s’en allèrent jusqu’en Phénicie, à Chypre et à Antioche, mais ils ne prêchaient la parole de Dieu qu’aux Juifs.
      20 Cependant, quelques croyants, qui étaient de Chypre et de Cyrène, se rendirent à Antioche et s’adressèrent aussi à des non-Juifs en leur annonçant la Bonne Nouvelle du Seigneur Jésus.
      21 La puissance du Seigneur était avec eux, de sorte qu’un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
      22 Les membres de l’Église de Jérusalem apprirent cette nouvelle. Ils envoyèrent alors Barnabas à Antioche.
      23 Lorsqu’il fut arrivé et qu’il vit comment Dieu avait béni les croyants, il s’en réjouit et les encouragea tous à demeurer résolument fidèles au Seigneur.
      24 Barnabas était en effet un homme bon, rempli du Saint-Esprit et de foi. Un grand nombre de personnes furent gagnées au Seigneur.
      25 Barnabas partit ensuite pour Tarse afin d’y chercher Saul.
      26 Quand il l’eut trouvé, il l’amena à Antioche. Ils passèrent tous deux une année entière dans cette Église et instruisirent dans la foi un grand nombre de personnes. C’est à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
      27 En ce temps-là, des prophètes se rendirent de Jérusalem à Antioche.
      28 L’un d’eux, nommé Agabus, guidé par l’Esprit Saint, se mit à annoncer qu’il y aurait bientôt une grande famine sur toute la terre. – Elle eut lieu, en effet, à l’époque où Claude était empereur. –
      29 Les disciples décidèrent alors que chacun d’eux donnerait ce qu’il pourrait pour envoyer de l’aide aux frères qui vivaient en Judée.
      30 C’est ce qu’ils firent et ils envoyèrent ces dons aux anciens de Judée par l’intermédiaire de Barnabas et Saul.
    • Juges 7

      1 Gédéon, appelé aussi Yeroubaal, se lève tôt le matin avec son armée. Ils vont installer leur camp près de la source de Harod. Le camp des Madianites se trouve plus au nord, dans la plaine, du côté de la colline de Moré.
      2 Le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Tes hommes sont trop nombreux. Je ne veux pas leur livrer les Madianites. Sinon les Israélites se vanteront en disant : “C’est notre propre force qui nous a sauvés.”
      3 Tu vas donc annoncer ceci à tes hommes : “Tous ceux qui tremblent de peur n’ont qu’à rentrer chez eux, en passant par la montagne de Galaad !” » Parmi les combattants, il y a 22 000 hommes qui s’en vont, il en reste 10 000.
      4 Le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Tes hommes sont encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l’eau, et là, je vais choisir pour toi ceux qui iront avec toi. Quand je te dirai : “Cet homme ira avec toi”, il ira. Quand je te dirai : “Cet homme n’ira pas avec toi”, il n’ira pas. »
      5 Alors Gédéon fait descendre ses combattants au bord de l’eau. Le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Ceux qui boiront l’eau avec la langue comme les chiens, tu les mettras d’un côté. Ceux qui se mettront à genoux pour boire, tu les mettras de l’autre côté. »
      6 Il y a 300 hommes qui prennent de l’eau dans leur main, pour la boire avec la langue comme les chiens. Tous les autres se mettent à genoux pour boire.
      7 Le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Avec les 300 hommes qui ont bu l’eau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! »
      8 Gédéon prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres Israélites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui s’en vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine.
      9 Cette nuit-là, le SEIGNEUR dit à Gédéon : « Lève-toi ! Descends attaquer le camp des Madianites. Je vais le livrer en ton pouvoir.
      10 Mais si tu as peur, descends d’abord avec Poura, ton serviteur.
      11 Tu entendras ce qu’ils disent. Ensuite, tu auras le courage d’aller les attaquer. » Gédéon descend avec son serviteur tout près du camp, là où les premiers soldats se trouvent.
      12 Les Madianites, les Amalécites et les nomades de l’est sont dans la plaine, aussi nombreux que des sauterelles. On ne peut pas compter leurs chameaux. Ils sont aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer.
      13 Au moment où Gédéon arrive, un homme est en train de raconter un rêve à un camarade : « Tiens, je viens de faire un rêve. J’ai vu un pain d’orge qui roulait dans notre camp. Il est venu cogner une tente. Il l’a renversée, et elle est tombée. »
      14 Son camarade répond : « C’est l’épée de Gédéon, l’Israélite, le fils de Yoach. Ça ne peut pas être autre chose ! Dieu a décidé de livrer tout notre camp en son pouvoir. »
      15 Quand Gédéon entend le récit de ce rêve et son interprétation, il se met à genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des Israélites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livré le camp des Madianites ! »
      16 Gédéon divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne à chacun une trompette, un pot vide et une torche à mettre dans le pot.
      17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon côté et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivé près du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi.
      18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : “Pour le SEIGNEUR et pour Gédéon !” »
      19 Un peu avant minuit, Gédéon et un groupe de 100 hommes arrivent près du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. Gédéon et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots qu’ils ont dans leur main.
      20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent à crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour Gédéon ! »
      21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun à sa place. Dans le camp, tout le monde se met à courir en poussant des cris et en s’enfuyant.
      22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusqu’à Beth-Chitta, dans la direction de Seréda, et jusqu’à la ville d’Abel-Mehola, près de Tabbath.
      23 On réunit les Israélites des tribus de Neftali, d’Asser et de tout Manassé, et ils vont poursuivre les Madianites.
      24 Gédéon envoie des messagers dans toute la région montagneuse d’Éfraïm : « Descendez tous à la rencontre des Madianites et occupez les points d’eau le long du fleuve Jourdain jusqu’à Beth-Bara ! » On réunit donc les hommes d’Éfraïm. Ils descendent occuper les points d’eau le long du Jourdain jusqu’à Beth-Bara.
      25 Ils prennent les deux chefs Oreb et Zeb. Ils tuent Oreb au rocher d’Oreb et Zeb au pressoir de Zeb. Ensuite, ils continuent à poursuivre les Madianites. Puis ils reviennent de l’autre côté du Jourdain et rapportent à Gédéon les têtes d’Oreb et de Zeb.

      Jérémie 20

      1 Le prêtre Pachehour, fils d’Immer, était responsable de la police dans le temple. Il a entendu Jérémie annoncer ces paroles de la part du SEIGNEUR.
      2 Alors il a giflé le prophète et l’a fait attacher à un poteau, à la porte supérieure de Benjamin, par laquelle on entre au temple.
      3 Le jour suivant, Pachehour a fait détacher Jérémie du poteau. Celui-ci lui a dit : « Le SEIGNEUR ne t’appellera plus Pachehour, mais “la-Peur-est-partout”.
      4 En effet, voici ce que le SEIGNEUR dit : “Je vais te faire trembler de peur, toi et tous tes amis. Ceux-ci tomberont sous l’épée de leurs ennemis, et toi, tu les verras mourir. Je livrerai tous les habitants de Juda au roi de Babylone. Il les déportera dans son pays, ou bien il les frappera avec l’épée.
      5 Toutes les richesses de Jérusalem, tout ce qu’elle a gagné par son travail, tous ses objets précieux, tous les trésors des rois de Juda, je livrerai tout cela à leurs ennemis. Ils le pilleront, ils le prendront et l’emporteront à Babylone.
      6 Toi, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Quand tu seras arrivé à Babylone, tu mourras. Tu seras enterré là-bas, ainsi que tous tes amis à qui tu as annoncé des mensonges.” »
      7 SEIGNEUR, tu m’as trompé, et je me suis laissé tromper. Tu m’as pris de force et tu as été le plus fort. Chaque jour, les gens rient de moi, tout le monde se moque de moi.
      8 Chaque fois que je dois parler, je dois crier et annoncer : « Violence et destruction ! » Oui, chaque jour, à cause de la parole du SEIGNEUR, les gens m’insultent et se moquent de moi.
      9 Je me dis alors : « Je ne penserai plus au SEIGNEUR, je ne parlerai plus de sa part. » Mais tout au fond de moi, il y a comme un feu qui me brûle. Je me fatigue pour être plus fort que lui, et je n’y arrive pas.
      10 J’entends beaucoup de gens dire du mal de moi. Ils m’appellent « la-Peur-est-partout ». Certains disent : « Dénoncez-le ! » D’autres répondent : « Oui, dénonçons-le ! » Mes amis eux-mêmes attendent que je tombe. Ils disent : « Il se laissera peut-être surprendre. Alors nous serons les plus forts et nous nous vengerons de lui ! »
      11 Mais le SEIGNEUR est avec moi, il combat pour moi avec puissance. Et ceux qui me font souffrir tomberont, ils ne pourront rien contre moi. Ils seront couverts de honte, parce qu’ils n’auront pas été les plus forts. Leur honte durera toujours, et personne ne pourra l’oublier.
      12 SEIGNEUR de l’univers, tu sais reconnaître si quelqu’un est fidèle envers toi. Tu connais nos désirs et nos pensées. C’est à toi que j’ai demandé de me défendre contre eux. Montre-moi comment tu vas me venger.
      13 Chantez la louange du SEIGNEUR ! Oui, il a arraché le malheureux aux mains des gens méchants.
      14 Ah ! Qu’il soit maudit, le jour de ma naissance ! Que personne ne dise du bien du jour où ma mère m’a mis au monde !
      15 Qu’il soit maudit, l’homme qui a rempli mon père de joie en lui annonçant : « C’est un garçon ! »
      16 Que cet homme ressemble aux villes que le SEIGNEUR a renversées sans regret ! Qu’il entende des plaintes le matin, et à midi des cris de guerre !
      17 Si seulement Dieu m’avait laissé mourir avant ma naissance ! Le corps de ma mère m’aurait servi de tombe. Elle m’aurait gardé en elle pour toujours.
      18 Si je dois connaître tristesse et souffrance et finir ma vie dans la honte, pourquoi est-ce que je suis sorti de son ventre ?

      Actes 11

      1 Les apôtres et les croyants qui sont en Judée apprennent ceci : ceux qui ne sont pas juifs ont reçu, eux aussi, la parole de Dieu.
      2 Quand Pierre revient à Jérusalem, les croyants d’origine juive se mettent à discuter avec lui.
      3 Ils lui disent : « Tu es entré chez des gens qui ne sont pas circoncis et tu as mangé avec eux ! »
      4 Alors Pierre raconte tout ce qui s’est passé depuis le début. Il leur dit :
      5 « J’étais dans la ville de Joppé et je priais. J’ai vu quelque chose qui venait de Dieu. Un objet est descendu vers moi. Il ressemblait à une grande toile qu’on tenait par les quatre coins. Elle est descendue du ciel et elle est arrivée jusqu’à moi.
      6 J’ai regardé avec attention ce qu’il y avait dans la toile, et j’ai vu des animaux à quatre pattes, des animaux qui rampent sur la terre et des oiseaux.
      7 J’ai entendu une voix qui me disait : “Pierre, lève-toi ! Tue et mange !”
      8 J’ai répondu : “Non, Seigneur ! Aucune nourriture interdite ou impure n’est jamais entrée dans ma bouche.”
      9 Une deuxième fois, j’ai entendu la voix qui venait du ciel. Elle disait : “Ce que Dieu a rendu pur, ne dis pas que c’est interdit !”
      10 Cela s’est produit trois fois, ensuite tout est remonté dans le ciel.
      11 Au même moment, trois hommes sont arrivés à la maison où j’étais. On les avait envoyés de Césarée pour me faire venir.
      12 L’Esprit Saint m’a dit : “Pars avec eux sans hésiter.” Les six frères que j’ai amenés ici m’ont accompagné à Césarée, et nous sommes entrés dans la maison de Corneille.
      13 Voici ce que Corneille nous a raconté : “J’ai vu un ange dans ma maison. Il m’a dit : Envoie des hommes à Joppé pour faire venir Simon qu’on appelle aussi Pierre.
      14 Il te dira les paroles par lesquelles Dieu va te sauver, toi et toute ta famille.”
      15 Après cela, moi, Pierre, j’ai commencé à parler à Corneille et aux autres. Pendant que je parlais, l’Esprit Saint est descendu sur eux, comme il est descendu sur nous au début.
      16 Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : “Jean a baptisé avec de l’eau. Mais vous, vous serez baptisés dans l’Esprit Saint.”
      17 Dieu leur a fait le même don qu’à nous quand nous avons cru au Seigneur Jésus-Christ. Donc, est-ce que moi, je pouvais empêcher Dieu d’agir ? »
      18 En entendant ces paroles, les croyants deviennent plus calmes. Ils disent : « Gloire à Dieu ! Oui, c’est vrai, ceux qui ne sont pas juifs peuvent aussi changer leur vie et entrer dans la vraie vie ! C’est Dieu qui leur donne cela. »
      19 Après la mort d’Étienne, on a commencé à faire souffrir les croyants, et ils sont partis de tous les côtés. Ils sont allés jusqu’en Phénicie, à Chypre et à Antioche, mais ils ont annoncé la parole de Dieu seulement aux Juifs.
      20 Pourtant, certains parmi eux, de Chypre et de Cyrène, viennent à Antioche, et ils annoncent la Bonne Nouvelle du Seigneur Jésus à des gens qui ne sont pas juifs.
      21 La puissance du Seigneur est avec eux, c’est pourquoi beaucoup deviennent croyants et se tournent vers le Seigneur.
      22 Les membres de l’Église de Jérusalem apprennent cela, alors ils envoient Barnabas à Antioche.
      23 Barnabas arrive et il voit que Dieu montre son amour de mille manières aux croyants. Il en est très heureux, il les encourage tous à rester fidèles au Seigneur de tout leur cœur.
      24 En effet, Barnabas est un homme bon, rempli d’Esprit Saint et de foi. Un grand nombre de personnes s’unissent ainsi au Seigneur.
      25 Ensuite, Barnabas part pour la ville de Tarse, il va chercher Saul.
      26 Il le trouve et l’emmène à Antioche de Syrie. Tous les deux passent une année entière dans cette Église. Ils enseignent beaucoup de monde. Et c’est à Antioche que, pour la première fois, les disciples sont appelés chrétiens.
      27 Un jour, des prophètes viennent de Jérusalem à Antioche.
      28 L’un d’eux s’appelle Agabus. Poussé par l’Esprit Saint, il annonce qu’il va bientôt y avoir une grande famine sur toute la terre. Et cette famine a lieu en effet au temps où Claude est empereur.
      29 Alors les disciples décident ceci : chacun va donner ce qu’il peut pour qu’on l’envoie aux croyants qui habitent en Judée.
      30 Les disciples font cela. Ils envoient leurs dons aux anciens de Judée par l’intermédiaire de Barnabas et de Saul.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.