Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 209

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 11

      12 Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre dans mon pays ?
      13 Et le roi des enfants d'Ammon répondit aux messagers de Jephthé : C'est parce qu'Israël, quand il montait d'Égypte, a pris mon pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré.
      14 Mais Jephthé envoya de nouveau au roi des enfants d'Ammon,
      15 Des messagers qui lui dirent : Ainsi a dit Jephthé : Israël n'a rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfants d'Ammon.
      16 Mais lorsque Israël monta d'Égypte, il marcha par le désert jusqu'à la mer Rouge, et arriva à Kadès,
      17 Et envoya des députés au roi d'Édom, pour lui dire : Laisse-moi passer par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et il en envoya de même au roi de Moab, qui refusa, et Israël resta à Kadès.
      18 Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab ; car l'Arnon était la frontière de Moab.
      19 Mais Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de Hesbon, et Israël lui fit dire : Laisse-nous passer par ton pays, jusqu'à notre destination.
      20 Mais Sihon, ne se fiant point à Israël, pour le laisser passer par son pays, rassembla tout son peuple ; ils campèrent vers Jahats, et combattirent contre Israël.
      21 Et l'Éternel, le Dieu d'Israël, livra Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël ; et Israël le défit, et conquit tout le pays des Amoréens, qui habitaient ce pays-là.
      22 Ils conquirent donc tout le pays des Amoréens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.
      23 Et maintenant que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d'Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?
      24 N'aurais-tu pas la possession de ce que ton dieu Kémosh t'aurait donné à posséder ? Ainsi nous posséderons le pays de tous ceux que l'Éternel notre Dieu aura chassés devant nous.
      25 Au reste, vaux-tu mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté et combattu contre Israël ?
      26 Voilà trois cents ans qu'Israël habite Hesbon et les villes de son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont le long de l'Arnon ; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là ?
      27 Je ne t'ai point offensé, mais tu agis mal avec moi, en me faisant la guerre. Que l'Éternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les enfants d'Israël et les enfants d'Ammon !
      28 Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire.
      29 Alors l'Esprit de l'Éternel fut sur Jephthé, qui traversa Galaad et Manassé ; il passa jusqu'à Mitspa de Galaad, et de Mitspa de Galaad il marcha contre les enfants d'Ammon.
      30 Et Jephthé fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres les enfants d'Ammon entre mes mains,
      31 Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste.
      32 Puis Jephthé marcha contre les enfants d'Ammon, pour leur faire la guerre, et l'Éternel les livra entre ses mains.
      33 Et il les battit depuis Aroër jusqu'à Minnith, espace qui renfermait vingt villes, et jusqu'à Abel-Keramim (la plaine des vignes) ; et les enfants d'Ammon furent abaissés devant les enfants d'Israël.
      34 Et comme Jephthé venait à Mitspa, en sa maison, voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. Elle était son seul et unique enfant, sans qu'il eût d'autre fils, ni fille.
      35 Et sitôt qu'il l'eut aperçue, il déchira ses vêtements, et dit : Ah ! ma fille ! tu m'accables, tu m'accables ! Et tu es du nombre de ceux qui me troublent ! Car j'ai fait un voeu à l'Eternel, et je ne puis le révoquer.
      36 Et elle lui répondit : Mon père, as-tu fait un voeu à l'Éternel ? Fais-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque l'Éternel t'a vengé de tes ennemis, les enfants d'Ammon.
      37 Puis elle dit à son père : Accorde-moi ceci ; laisse-moi pendant deux mois ; je m'en irai, je descendrai par les montagnes, et je pleurerai ma virginité, moi et mes compagnes.
      38 Et il dit : Va ! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla donc avec ses compagnes, et pleura sa virginité sur les montagnes.
      39 Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit sur elle le voeu qu'il avait fait, et elle ne connut point d'homme.
      40 De là vint la coutume en Israël, qu'annuellement les filles d'Israël vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, pendant quatre jours chaque année.

      Jérémie 24

      1 L'Éternel me fit voir une vision. Et voici, deux paniers de figues étaient posés devant le temple de l'Éternel, après que Nébucadnetsar, roi de Babylone, eut transporté de Jérusalem Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, et les principaux de Juda, avec les charpentiers et les serruriers, et les eut emmenés à Babylone.
      2 L'un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d'ordinaire les figues de la première récolte ; et l'autre panier avait de fort mauvaises figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises.
      3 Et l'Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Et je répondis : Des figues ; les bonnes figues, fort bonnes ; et les mauvaises, fort mauvaises, trop mauvaises pour être mangées.
      4 Et la parole de l'Éternel me fut adressée, et il me dit :
      5 Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël : Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur bien, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu au pays des Caldéens.
      6 Et je les regarderai d'un oeil favorable, et je les ferai retourner en ce pays, et je les rétablirai et ne les détruirai plus ; je les planterai et ne les arracherai plus.
      7 Et je leur donnerai un coeur pour connaître que je suis l'Éternel ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu ; car ils reviendront à moi de tout leur coeur.
      8 Et comme ces mauvaises figues, qu'on ne peut manger, tant elles sont mauvaises, a dit l'Éternel, tels je rendrai Sédécias, roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d'Égypte.
      9 Et je les livrerai pour être agités et maltraités par tous les royaumes de la terre, et pour être en opprobre, en proverbe, en risée, et en malédiction, dans tous les lieux où je les aurai chassés.
      10 Et j'enverrai sur eux l'épée, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils soient consumés de dessus la terre que je leur avais donnée, à eux et à leurs pères.

      Actes 15

      1 Or, quelques personnes venues de Judée, enseignaient les frères, en disant : Si vous n'êtes circoncis selon l'usage de Moïse, vous ne pouvez être sauvés.
      2 Une grande contestation et une dispute s'étant donc élevée entre Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, et quelques-uns d'entre eux, monteraient à Jérusalem, auprès des apôtres et des anciens, pour traiter cette question.
      3 Étant donc envoyés par l'Église, ils traversèrent la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des Gentils ; et ils donnèrent une grande joie à tous les frères.
      4 Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, et les apôtres et les anciens, et ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites par eux.
      5 Mais quelques-uns de la secte des Pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les Gentils, et leur ordonner de garder la loi de Moïse.
      6 Alors, les apôtres et les anciens s'assemblèrent pour examiner cette affaire.
      7 Et comme il y avait une grande dispute, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez qu'il y a longtemps que Dieu m'a choisi d'entre nous, afin que les Gentils entendissent de ma bouche la parole de l'Évangile, et qu'ils crussent.
      8 Et Dieu, qui connaît les cours, leur a rendu témoignage en leur donnant le Saint-Esprit aussi bien qu'à nous ;
      9 Et il n'a point fait de différence entre nous et eux, ayant purifié leurs cours par la foi.
      10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en imposant aux disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons eu la force de porter ?
      11 Mais nous croyons que nous serons sauvés par la grâce du Seigneur Jésus-Christ, de même qu'eux.
      12 Alors toute l'assemblée se tut, et ils écoutaient Barnabas et Paul, qui racontaient quels miracles et quelles merveilles Dieu avait faits par eux, parmi les Gentils.
      13 Et après qu'ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole, et dit : Hommes frères, écoutez-moi.
      14 Simon a raconté comment Dieu a commencé de choisir parmi les Gentils un peuple consacré à son nom ;
      15 Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit :
      16 Après cela, je reviendrai, et je rebâtirai le tabernacle de David, qui est tombé ; et je réparerai ses ruines, et je le redresserai ;
      17 Afin que le reste des hommes, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur ; ainsi dit le Seigneur, qui a fait toutes ces choses.
      18 Toutes les ouvres de Dieu lui sont connues de toute éternité.
      19 C'est pourquoi j'estime qu'il ne faut point inquiéter ceux des Gentils qui se convertissent à Dieu ;
      20 Mais leur écrire de s'abstenir des souillures des idoles, de la fornication, des animaux étouffés et du sang.
      21 Car depuis plusieurs siècles, il y a dans chaque ville, des gens qui prêchent Moïse dans les synagogues, où on le lit tous les jours de sabbat.
      22 Alors, les apôtres et les anciens avec toute l'Église jugèrent à propos d'envoyer à Antioche des hommes choisis parmi eux, avec Paul et Barnabas, savoir, Jude, surnommé Barsabas, et Silas, hommes considérés parmi les frères ;
      23 En écrivant ceci par leur intermédiaire : Les apôtres, les anciens et les frères, à nos frères d'Antioche, de Syrie et de Cilicie, d'entre les Gentils, salut.
      24 Comme nous avons appris que quelques personnes venues de chez nous, vous ont troublés par leurs discours, et ébranlent vos âmes, en disant qu'il faut être circoncis et garder la loi ; ce que nous ne leur avons point ordonné ;
      25 Il nous a paru bon, d'un commun accord, de vous envoyer des hommes choisis, avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,
      26 Hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
      27 Nous vous envoyons donc Jude et Silas, qui vous annonceront de bouche les mêmes choses.
      28 Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous, de ne point vous imposer d'autres charges que les nécessaires ;
      29 Savoir, que vous vous absteniez de ce qui a été sacrifié aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de la fornication ; desquelles choses vous ferez bien de vous garder. Adieu.
      30 Ayant donc été envoyés, ils vinrent à Antioche ; et ayant assemblé la multitude, ils remirent la lettre.
      31 L'ayant lue, ils se réjouirent de cette exhortation.
      32 Et Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, exhortèrent et fortifièrent les frères par plusieurs discours.
      33 Et après avoir séjourné là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers les apôtres.
      34 Toutefois, Silas jugea à propos de rester.
      35 Mais Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant avec plusieurs autres la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.
      36 Quelques jours après, Paul dit à Barnabas : Retournons visiter nos frères, dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont.
      37 Et Barnabas voulait prendre avec lui Jean, surnommé Marc.
      38 Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul de prendre avec eux celui qui les avait abandonnés en Pamphylie, et qui ne les avait pas accompagnés dans l'ouvre.
      39 Il y eut donc une contestation, en sorte qu'ils se séparèrent l'un de l'autre, et que Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Cypre.
      40 Mais Paul, ayant choisi Silas, partit après avoir été recommandé à la grâce de Dieu par les frères ;
      41 Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.
    • Juges 11

      12 Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ?
      13 Le roi des fils d'Ammon répondit aux messagers de Jephthé : C'est qu'Israël, quand il est monté d'Égypte, s'est emparé de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré.
      14 Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon,
      15 pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s'est point emparé du pays de Moab, ni du pays des fils d'Ammon.
      16 Car lorsque Israël est monté d'Égypte, il a marché dans le désert jusqu'à la mer Rouge, et il est arrivé à Kadès.
      17 Alors Israël envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Laisse-moi passer par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Il en envoya aussi au roi de Moab, qui refusa. Et Israël resta à Kadès.
      18 Puis il marcha par le désert, tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint à l'orient du pays de Moab ; ils campèrent au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon est la frontière de Moab.
      19 Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de Hesbon, et Israël lui dit : Laisse-nous passer par ton pays jusqu'au lieu où nous allons.
      20 Mais Sihon n'eut pas assez confiance en Israël pour le laisser passer sur son territoire ; il rassembla tout son peuple, campa à Jahats, et combattit Israël.
      21 L'Éternel, le Dieu d'Israël, livra Sihon et tout son peuple entre les mains d'Israël, qui les battit. Israël s'empara de tout le pays des Amoréens établis dans cette contrée.
      22 Ils s'emparèrent de tout le territoire des Amoréens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.
      23 Et maintenant que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d'Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?
      24 Ce que ton dieu Kemosch te donne à posséder, ne le posséderais-tu pas ? Et tout ce que l'Éternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne le posséderions pas !
      25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre ?
      26 Voilà trois cents ans qu'Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort, à Aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l'Arnon : pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là ?
      27 Je ne t'ai point offensé, et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Éternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les enfants d'Israël et les fils d'Ammon !
      28 Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire.
      29 L'esprit de l'Éternel fut sur Jephthé. Il traversa Galaad et Manassé ; il passa à Mitspé de Galaad ; et de Mitspé de Galaad, il marcha contre les fils d'Ammon.
      30 Jephthé fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres entre mes mains les fils d'Ammon,
      31 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste.
      32 Jephthé marcha contre les fils d'Ammon, et l'Éternel les livra entre ses mains.
      33 Il leur fit éprouver une très grande défaite, depuis Aroër jusque vers Minnith, espace qui renfermait vingt villes, et jusqu'à Abel Keramim. Et les fils d'Ammon furent humiliés devant les enfants d'Israël.
      34 Jephthé retourna dans sa maison à Mitspa. Et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. C'était son unique enfant ; il n'avait point de fils et point d'autre fille.
      35 Dès qu'il la vit, il déchira ses vêtements, et dit : Ah ! ma fille ! tu me jettes dans l'abattement, tu es au nombre de ceux qui me troublent ! J'ai fait un voeu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.
      36 Elle lui dit : Mon père, si tu as fait un voeu à l'Éternel, traite-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, maintenant que l'Éternel t'a vengé de tes ennemis, des fils d'Ammon.
      37 Et elle dit à son père : Que ceci me soit accordé : laisse-moi libre pendant deux mois ! Je m'en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes.
      38 Il répondit : Va ! Et il la laissa libre pour deux mois. Elle s'en alla avec ses compagnes, et elle pleura sa virginité sur les montagnes.
      39 Au bout des deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit sur elle le voeu qu'il avait fait. Elle n'avait point connu d'homme. Dès lors s'établit en Israël la coutume
      40 que tous les ans les filles d'Israël s'en vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, quatre jours par année.

      Jérémie 24

      1 L'Éternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l'Éternel, après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.
      2 L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité.
      3 L'Éternel me dit : Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : Des figues, Les bonnes figues sont très bonnes, et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.
      4 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
      5 Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël : Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens.
      6 Je les regarderai d'un oeil favorable, et je les ramènerai dans ce pays ; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.
      7 Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Éternel ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur.
      8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l'Éternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Égypte.
      9 Je les rendrai un objet d'effroi, de malheur, pour tous les royaumes de la terre, un sujet d'opprobre, de sarcasme, de raillerie, et de malédiction, dans tous les lieux où je les chasserai.
      10 J'enverrai parmi eux l'épée, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils aient disparu du pays que j'avais donné à eux et à leurs pères.

      Actes 15

      1 Quelques hommes, venus de la Judée, enseignaient les frères, en disant : Si vous n'êtes circoncis selon le rite de Moïse, vous ne pouvez être sauvés.
      2 Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.
      3 Après avoir été accompagnés par l'Église, ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.
      4 Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.
      5 Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les païens et exiger l'observation de la loi de Moïse.
      6 Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
      7 Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent.
      8 Et Dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le Saint Esprit comme à nous ;
      9 il n'a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.
      10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter ?
      11 Mais c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés, de la même manière qu'eux.
      12 Toute l'assemblée garda le silence, et l'on écouta Barnabas et Paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des païens.
      13 Lorsqu'ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole, et dit : Hommes frères, écoutez-moi !
      14 Simon a raconté comment Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d'elles un peuple qui portât son nom.
      15 Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit :
      16 Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J'en réparerai les ruines, et je la redresserai,
      17 Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,
      18 Et à qui elles sont connues de toute éternité.
      19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,
      20 mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang.
      21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
      22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Église, de choisir parmi eux et d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barsabas, Jude appelé Barnabas et Silas, hommes considérés entre les frères.
      23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue : Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut !
      24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,
      25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,
      26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ.
      27 Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.
      28 Car il a paru bon au Saint Esprit et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire,
      29 savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l'impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu.
      30 Eux donc, ayant pris congé de l'Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
      31 Après l'avoir lue, les frères furent réjouis de l'encouragement qu'elle leur apportait.
      32 Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours.
      33 Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.
      34 Toutefois Silas trouva bon de rester.
      35 Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur.
      36 Quelques jours s'écoulèrent, après lesquels Paul dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont.
      37 Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc ;
      38 mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre.
      39 Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre.
      40 Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur.
      41 Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.
    • Juges 11

      12 Jefté envoie des messagers dire au roi des Ammonites : « Pourquoi viens-tu attaquer mon pays ? Qu’est-ce que tu nous veux ? »
      13 Le roi des Ammonites leur répond : « Quand les Israélites sont sortis d’Égypte, ils ont pris mon pays, depuis la vallée de l’Arnon jusqu’au torrent du Yabboq et jusqu’au fleuve Jourdain. Rends-nous maintenant ces régions et faisons la paix. »
      14 Jefté envoie encore une fois des messagers au roi des Ammonites
      15 pour lui dire de sa part : « Non, les Israélites n’ont pas pris le pays des Moabites ni le pays des Ammonites.
      16 En effet, quand ils ont quitté l’Égypte, ils ont marché dans le désert jusqu’à la mer des Roseaux. Puis ils sont arrivés à Cadès.
      17 De là, ils ont envoyé des messagers au roi d’Édom. Ils lui ont demandé l’autorisation de traverser son pays. Mais le roi d’Édom a refusé. Les Israélites ont fait la même demande au roi de Moab, qui a refusé également. Ils sont donc restés à Cadès.
      18 Ensuite, ils ont continué à marcher dans le désert. Ils sont passés autour des pays d’Édom et de Moab et ils sont arrivés à l’est de Moab. Ils ont installé leurs tentes au-delà du torrent de l’Arnon, sans entrer dans le pays de Moab. En effet, l’Arnon sert de frontière à ce pays.
      19 De là, les Israélites ont envoyé des messagers à Sihon, le roi des Amorites qui gouvernait à Hèchebon. Ils lui ont dit : “Laisse-nous traverser ton territoire pour aller dans le pays qui sera le nôtre.”
      20 Mais Sihon ne leur a pas donné cette autorisation. Il a rassemblé toute son armée, il a installé son camp à Yahas et les a attaqués.
      21 Le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, a livré Sihon et toute son armée aux Israélites, et ceux-ci ont remporté la victoire sur eux. Ensuite, les Israélites ont conquis tout le pays des Amorites,
      22 depuis la vallée de l’Arnon jusqu’au torrent du Yabboq, et depuis le désert jusqu’au Jourdain.
      23 C’est le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, qui a chassé les Amorites devant nous, son peuple. Et maintenant, toi, tu veux nous chasser ?
      24 Tu possèdes le pays que ton dieu Kemoch t’a donné. Pourquoi est-ce que nous, nous ne pouvons pas posséder ce que le SEIGNEUR notre Dieu nous a donné ?
      25 Est-ce que tu te crois plus fort que Balac, fils de Sippor, roi de Moab ? Pourtant, lui n’a pas cherché querelle au peuple d’Israël, et il ne l’a pas attaqué.
      26 Depuis 300 ans, les Israélites habitent à Hèchebon, à Aroër et dans les environs. Ils sont aussi dans toutes les villes situées le long du torrent de l’Arnon. Vous n’avez pas repris ce pays pendant ce temps-là. Pourquoi donc ?
      27 Pour moi, je ne t’ai fait aucun mal, et c’est toi qui agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que le SEIGNEUR, le juge des êtres humains, rende aujourd’hui son jugement entre les Israélites et les Ammonites ! »
      28 Mais le roi des Ammonites n’écoute pas les paroles que Jefté lui adresse.
      29 L’esprit du SEIGNEUR saisit Jefté. Celui-ci traverse la région de Galaad, puis celle de Manassé. Ensuite, il va à Mispé en Galaad et de là, il se rend dans la région des Ammonites.
      30 Voici la promesse qu’il fait au SEIGNEUR : « Si vraiment tu me livres les Ammonites,
      31 la première personne qui sortira de ma maison à ma rencontre sera à toi. Quand je reviendrai de chez les Ammonites, après la victoire, je t’offrirai cette personne en sacrifice complet. »
      32 Jefté passe la frontière des Ammonites pour leur faire la guerre, et le SEIGNEUR livre les Ammonites en son pouvoir.
      33 Jefté prend 20 villes situées entre Aroër et les environs de Minnith et il bat les Ammonites jusqu’à Abel-Keramim. C’est une très grande défaite pour eux. Ensuite, ils sont sous le pouvoir des Israélites.
      34 Quand Jefté revient chez lui à Mispa, c’est sa fille qui vient à sa rencontre. Elle danse au son du tambourin. Elle est sa seule fille et il n’a pas d’autre enfant.
      35 Dès que Jefté la voit, il déchire ses vêtements, car il est désespéré. Il dit : « Ah ! ma fille, à cause de toi, je suis désespéré ! C’est toi qui fais mon malheur ! J’ai fait une promesse folle au SEIGNEUR et je ne peux pas revenir en arrière. »
      36 Sa fille lui répond : « Même si tu as fait une promesse folle au SEIGNEUR, agis envers moi comme tu l’as promis. En effet, le SEIGNEUR a permis que tu te venges de tes ennemis, les Ammonites. »
      37 Puis elle dit à son père : « Donne-moi une seule autorisation. Laisse-moi libre pendant deux mois. J’irai sur les collines avec mes amies. Là, je pleurerai parce que je vais mourir avant d’être mariée. »
      38 Jefté lui donne l’autorisation de partir pendant deux mois. Elle va sur les collines avec ses amies. Là, elle pleure, parce qu’elle va mourir avant d’être mariée.
      39 À la fin des deux mois, elle revient chez son père. Et celui-ci agit envers elle comme il l’a promis. Or, elle n’avait pas vécu avec un homme. Depuis ce temps-là, il y a une coutume en Israël :
      40 chaque année, les femmes d’Israël vont pleurer pendant quatre jours sur la fille de Jefté, de la région de Galaad.

      Jérémie 24

      1 Nabucodonosor, roi de Babylone, a déporté de Jérusalem le roi de Juda, Yekonia, fils de Yoaquim, ainsi que les ministres de Juda, les forgerons et les artisans, pour les amener à Babylone. Après cela, le SEIGNEUR m’a fait voir deux paniers de figues que quelqu’un avait placés devant le temple.
      2 Un panier contenait des figues très belles, comme celles de la première récolte. L’autre panier contenait des figues gâtées. Elles étaient si mauvaises que personne ne pouvait les manger.
      3 Le SEIGNEUR m’a demandé : « Jérémie, qu’est-ce que tu vois ? » J’ai répondu : « Je vois des figues. Celles qui sont belles sont très bonnes, celles qui sont gâtées sont si mauvaises que personne ne peut les manger. »
      4 Alors le SEIGNEUR m’a adressé sa parole :
      5 « Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR, Dieu d’Israël : Ces belles figues, on les regarde avec plaisir. De la même façon, je regarde avec bonté les gens de Juda qui sont en exil, eux que j’ai chassés de ce pays jusqu’à Babylone.
      6 Oui, je les regarde avec bonté et je les ramènerai dans ce pays. Je ne veux plus les démolir mais les reconstruire, je ne veux plus les arracher mais les replanter.
      7 Je les rendrai capables de reconnaître que je suis le SEIGNEUR. Ils reviendront à moi de tout leur cœur. Ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu.
      8 « Eh bien, voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR, au sujet de Sédécias, roi de Juda, de ses ministres, de ceux qui sont restés à Jérusalem et de ceux qui habitent maintenant en Égypte : Je les traiterai comme les figues gâtées, trop mauvaises pour être mangées.
      9 Ils serviront d’exemple de malheur à tous les royaumes de la terre, et ceux-ci trembleront de peur en les voyant. Dans tous les pays où je les chasserai, on les prendra comme exemple quand on voudra couvrir quelqu’un de honte, se moquer de lui, lancer des insultes ou une malédiction.
      10 J’enverrai parmi eux la guerre, la famine et la peste. Cela durera jusqu’à ce qu’ils disparaissent du pays que je leur ai donné, à leurs ancêtres et à eux. »

      Actes 15

      1 Quelques hommes de Judée viennent à Antioche de Syrie. Voici ce qu’ils enseignent aux frères : « Vous devez vous faire circoncire, comme la loi de Moïse le commande, sinon vous ne pouvez pas être sauvés. »
      2 Paul et Barnabas ne sont pas d’accord avec ces hommes et ils discutent vivement avec eux. Alors on décide ceci : Paul, Barnabas et quelques autres vont aller à Jérusalem. Ils parleront de cette affaire avec les apôtres et les anciens.
      3 Donc, l’Église d’Antioche leur donne ce qu’il faut pour le voyage. Ils traversent la Phénicie et la Samarie, ils racontent comment ceux qui ne sont pas juifs se sont tournés vers le Seigneur. Et cela donne une grande joie à tous les croyants.
      4 Les envoyés arrivent à Jérusalem. Ils sont reçus par l’Église, les apôtres et les anciens, et ils leur racontent tout ce que Dieu a fait avec eux.
      5 Mais quelques Pharisiens qui sont devenus croyants se mettent à dire : « Il faut circoncire les croyants qui ne sont pas juifs et leur commander d’obéir à la loi de Moïse. »
      6 Les apôtres et les anciens se réunissent pour examiner cette affaire.
      7 Ils discutent beaucoup, alors Pierre prend la parole et dit : « Frères, vous le savez, Dieu m’a choisi parmi vous depuis longtemps, pour que j’annonce la Bonne Nouvelle aux non-Juifs. Ainsi, ils l’entendront et deviendront croyants.
      8 Dieu connaît le cœur des gens. Il a montré qu’il accueillait ceux qui ne sont pas juifs. En effet, il leur a donné l’Esprit Saint comme à nous.
      9 Dieu n’a pas fait de différence entre eux et nous. Il a rendu leur cœur pur parce qu’ils ont cru.
      10 Donc, maintenant, pourquoi est-ce que vous voulez provoquer Dieu ? Vous voulez mettre sur les épaules des disciples un poids que nos ancêtres n’ont pas pu porter, et nous non plus !
      11 Au contraire, nous sommes sauvés par l’amour du Seigneur Jésus, exactement comme eux ! Voilà ce que nous croyons. »
      12 Tous ceux qui sont réunis là se taisent. Ensuite, on écoute Barnabas et Paul, ils racontent toutes les choses étonnantes et extraordinaires que Dieu a faites par eux chez ceux qui ne sont pas juifs.
      13 Quand ils ont fini, Jacques se met à dire : « Frères, écoutez-moi.
      14 Simon vient de nous expliquer une chose : depuis le commencement, Dieu a décidé de choisir parmi ceux qui ne sont pas juifs un peuple qui lui appartienne.
      15 Et les paroles des prophètes sont en accord avec cela. En effet, dans les Livres Saints on lit :
      16 “Le Seigneur dit : Plus tard, je reviendrai. Je reconstruirai la maison de David qui est tombée. Je rebâtirai sa maison détruite et je la remettrai debout.
      17 Alors, les autres habitants du monde chercheront le Seigneur, oui, tous les peuples que j’ai appelés pour être à moi. Voilà ce que le Seigneur dit.
      18 Il a fait connaître ces choses-là depuis très longtemps.” »
      19 Jacques dit encore : « Donc, voici ce que je pense : il ne faut pas faire trop de difficultés à ceux qui ne sont pas juifs et qui se tournent vers le Seigneur.
      20 Mais il faut leur écrire ceci : “Ne mangez pas la viande qu’on a offerte aux faux dieux, elle est impure. Respectez les lois du mariage. Ne mangez pas de viande qui contient encore du sang.”
      21 En effet, depuis longtemps déjà, des gens annoncent la loi de Moïse dans chaque ville, et, à chaque sabbat, on la lit dans les maisons de prière. »
      22 Alors les apôtres et les anciens, avec toute l’Église, décident de choisir parmi eux des délégués. Ils vont les envoyer à Antioche de Syrie avec Paul et Barnabas. Ils choisissent Jude, appelé aussi Barsabbas, et Silas, des hommes qui ont de l’autorité parmi les frères.
      23 Ils leur confient cette lettre : « Les apôtres et les anciens saluent les croyants qui ne sont pas juifs et qui vivent à Antioche et dans les provinces de Syrie et de Cilicie.
      24 Nous avons appris ceci : Des gens de chez nous sont venus vous troubler et vous inquiéter par leurs paroles, mais nous ne leur avions pas demandé de le faire.
      25 C’est pourquoi nous avons décidé tous ensemble de choisir des délégués et de vous les envoyer. Ils accompagnent nos chers amis Barnabas et Paul,
      26 qui ont livré leur vie au service de notre Seigneur Jésus-Christ.
      27 Donc, nous vous envoyons Jude et Silas, ils vont vous dire directement ce que nous vous écrivons dans cette lettre.
      28 En effet, l’Esprit Saint et nous-mêmes avons décidé de ne pas vous charger davantage. Mais vous devez obéir aux commandements suivants, qui sont obligatoires :
      29 Ne mangez pas la viande qu’on a offerte aux faux dieux, elle est impure. Ne mangez pas de viande qui contient encore du sang. Respectez les lois du mariage. Si vous obéissez à cela, vous agirez très bien. Nous vous saluons fraternellement. »
      30 On laisse partir Paul, Barnabas, Jude et Silas. Ils vont à Antioche de Syrie. Là, ils réunissent le groupe des croyants et ils leur donnent la lettre.
      31 On en fait la lecture, et tous sont remplis de joie parce qu’elle les encourage.
      32 Jude et Silas, qui sont prophètes, parlent beaucoup aux croyants pour les encourager et les rendre plus forts.
      33 Ils restent un certain temps à Antioche de Syrie. Ensuite, les croyants les laissent partir en leur souhaitant bon voyage. Jude et Silas retournent vers ceux qui les ont envoyés.
      34 []
      35 Paul et Barnabas restent à Antioche. Avec beaucoup d’autres, ils enseignent et annoncent la parole du Seigneur.
      36 Après un certain temps, Paul dit à Barnabas : « Retournons visiter les croyants dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur. Nous verrons comment ils vont. »
      37 Barnabas veut emmener avec eux Jean, appelé aussi Marc,
      38 mais Paul pense qu’il ne faut pas le faire. En effet, Jean-Marc les a quittés en Pamphylie et il ne les a plus accompagnés dans leur travail.
      39 Paul et Barnabas ne sont pas du tout d’accord et ils finissent par se séparer. Barnabas emmène Jean-Marc et prend le bateau pour Chypre,
      40 Paul choisit Silas. Les croyants confient Paul à l’amour du Seigneur, et il s’en va.
      41 Il traverse la Syrie et la Cilicie, en encourageant les Églises.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.