Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 212

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 14

      1 Un jour, Samson se rendit à Timna où il remarqua une jeune fille philistine.
      2 A son retour, il en parla à ses parents : « A Timna, leur dit-il, j’ai remarqué une jeune fille philistine et je désire que vous la demandiez en mariage pour moi. »
      3 Ses parents lui répliquèrent : « Ne trouves-tu pas de jeune fille dans ton clan ou dans notre peuple, pour que tu ailles en choisir une chez ces Philistins incirconcis ? » Mais Samson dit à son père : « C’est celle-là qui me plaît, demande-la en mariage pour moi. »
      4 Les parents de Samson ne savaient pas que le Seigneur lui-même avait inspiré ce désir à leur fils pour avoir une occasion de s’en prendre aux Philistins. En effet, à cette époque, les Philistins dominaient sur les Israélites.
      5 Samson et ses parents partirent pour Timna. Lorsqu’ils arrivèrent aux vignes proches de la localité, un jeune lion bondit en rugissant vers Samson.
      6 Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson et, de ses mains nues, il mit le lion en pièces comme s’il s’agissait d’un simple chevreau. Il ne raconta pas son exploit à ses parents.
      7 Il continua son chemin et alla s’entretenir avec la jeune fille philistine. Elle lui plaisait beaucoup.
      8 Quelques jours plus tard, il retourna à Timna pour l’épouser. En route, il fit un détour pour aller voir le cadavre du lion ; il trouva, dans la carcasse de l’animal, un essaim d’abeilles et du miel.
      9 Il recueillit le miel dans ses mains et en mangea tout en continuant sa route. Puis il rejoignit ses parents et leur en donna à manger, mais il ne leur raconta pas qu’il avait pris ce miel dans le cadavre d’un lion.
      10 Le père de Samson se rendit chez la jeune fille ; Samson y offrit un festin de mariage comme les jeunes gens ont l’habitude de le faire.
      11 Quand les Philistins le virent, ils choisirent trente jeunes gens pour lui tenir compagnie.
      12 Samson leur déclara : « Je vais vous proposer une devinette. Si vous en trouvez la réponse et me l’expliquez avant la fin des sept journées de festin, je vous donnerai trente chemises fines et trente habits de fête.
      13 Sinon, c’est vous qui me donnerez trente chemises fines et trente habits de fête. » – « Propose ta devinette, lui répondirent-ils, nous écoutons. »
      14 Samson leur dit : « De celui qui mange, est sorti ce qui se mange. De celui qui est fort, est sorti ce qui est doux. Qu’est-ce ? » Au bout de trois jours les jeunes gens n’avaient pas encore trouvé la réponse.
      15 Le septième jour, ils déclarèrent à la femme de Samson : « Persuade ton mari de nous donner la réponse de la devinette, sinon nous vous brûlerons, toi et toute ta famille. Est-ce donc pour nous dépouiller que vous nous avez invités ? »
      16 La femme de Samson alla dire en pleurant à son mari : « Tu ne m’aimes pas du tout, tu me détestes ! Tu as proposé une devinette à mes compatriotes sans me l’avoir expliquée. » – « Je ne l’ai pas expliquée à mes propres parents, répondit Samson. Pourquoi te l’expliquerais-je à toi ? »
      17 La femme de Samson le fatigua de ses pleurs pendant les sept jours du festin. Le dernier jour, Samson lui donna la réponse de la devinette, car il était excédé. Elle communiqua aussitôt la solution à ses compatriotes.
      18 Le septième jour, avant le coucher du soleil, les hommes de la ville vinrent dire à Samson : « Qu’y a-t-il de plus doux que le miel ? Qu’y a-t-il de plus fort qu’un lion ? » Il leur répondit : « Si vous n’aviez pas labouré avec ma jeune vache, vous n’auriez pas trouvé la réponse. »
      19 Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson qui se rendit à Ascalon. Il y tua trente hommes, prit leurs vêtements et les donna comme habits de fête à ceux qui avaient trouvé la réponse de la devinette. Puis, rempli de colère, il retourna chez son père.
      20 On donna sa femme au jeune homme qui avait été son garçon d’honneur.

      Jérémie 27

      1 Peu après que Joaquim, fils de Josias, fut devenu roi de Juda, Jérémie reçut du Seigneur cette parole :
      2 « C’est moi le Seigneur, qui le déclare : fabrique-toi des courroies et des jougs ; mets-les sur tes épaules.
      3 Puis tu les feras parvenir au roi d’Édom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon. A cet effet, tu remettras ces jougs aux ambassadeurs venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda,
      4 et tu chargeras ceux-ci de transmettre fidèlement à leurs maîtres ce que je leur déclare, moi le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël :
      5 « J’ai montré ma force et mon savoir-faire en créant la terre, ainsi que les hommes et les bêtes qui y vivent. Et ce que j’ai créé, je le donne à qui je veux.
      6 Eh bien, j’ai décidé de livrer tous vos pays à mon serviteur Nabucodonosor, roi de Babylone, et de lui soumettre même les bêtes sauvages.
      7 Toutes les nations lui seront asservies, et, après lui à son fils et à son petit-fils, jusqu’au moment où son propre pays devra être soumis à des nations plus puissantes et à de plus grands rois.
      8 « Si une nation ou un royaume refuse de se soumettre à Nabucodonosor, dit le Seigneur, oui, si une nation refuse de porter le joug que lui impose le roi de Babylone, j’interviendrai contre elle par la guerre, la famine et la peste ; je me servirai de lui pour en finir avec cette nation.
      9 « Vous donc, n’écoutez pas vos prophètes ni ceux qui vous prédisent l’avenir en tirant au sort, en interprétant les rêves ou la forme des nuages, ou encore en pratiquant la magie. Tous ceux-là prétendent que vous n’aurez plus à vous soumettre au roi de Babylone.
      10 Mais ce qu’ils vous prédisent est faux ; si vous les écoutez, vous serez emmenés loin de votre territoire, je vous en chasserai et vous succomberez.
      11 « Au contraire, si une nation accepte de porter le joug que lui impose le roi de Babylone et se soumet à lui, alors je la laisserai sur son territoire, et elle pourra le cultiver et l’habiter, déclare le Seigneur. »
      12 Jérémie transmit à peu près le même message à Sédécias, le roi de Juda ; il lui dit : « Toi et ton peuple, vous devez accepter de porter le joug que vous impose le roi de Babylone ; soumettez-vous à lui et à son peuple ; alors vous aurez la vie sauve.
      13 Pourquoi faudrait-il que toi et ton peuple vous mouriez par la guerre, la famine ou la peste ? C’est pourtant ce qui arrivera à toute nation qui refusera de se soumettre au roi de Babylone, comme le Seigneur l’a dit.
      14 Il y a des prophètes qui prétendent que vous n’aurez plus à vous soumettre au roi de Babylone. Ce qu’ils vous prédisent est faux, ne les écoutez donc pas.
      15 Le Seigneur affirme : “Je ne les ai pas envoyés. Ils prétendent parler de ma part, mais ils mentent. Si vous les écoutez, je vous chasserai d’ici et vous succomberez, vous et les prophètes qui vous font ces prédictions.” »
      16 Jérémie s’adressa enfin aux prêtres et à tous les gens qui étaient là, et il leur dit : « Voici ce que déclare le Seigneur : “N’écoutez pas les prophètes qui vous prédisent que les ustensiles du temple seront bientôt ramenés de Babylone ; ce qu’ils vous prédisent est faux.
      17 Ne les écoutez pas ; soumettez-vous plutôt au roi de Babylone, et ainsi vous aurez la vie sauve. Pourquoi faudrait-il que cette ville devienne un tas de ruines ?” »
      18 Jérémie ajouta : « Si ces gens sont vraiment des prophètes, s’ils sont vraiment chargés d’un message de la part du Seigneur, eh bien, qu’ils supplient plutôt le Seigneur de l’univers de ne pas laisser partir à Babylone les objets précieux qui restent encore dans le temple, dans le palais du roi de Juda ou dans la ville.
      19 En effet, le Seigneur a quelque chose à déclarer au sujet des colonnes, de la grande cuve, des bassins roulants et de tous les autres objets qui restent encore à Jérusalem.
      20 – Nabucodonosor, roi de Babylone, ne les avait pas emportés de Jérusalem à Babylone quand il avait emmené Yekonia, fils de Joaquim et roi de Juda, avec tous les nobles de Jérusalem et de Juda. –
      21 Voici donc ce que déclare le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël, au sujet des objets précieux qui restent dans le temple, dans le palais du roi de Juda ou à Jérusalem :
      22 “Tous ces objets seront emmenés à Babylone, et ils y resteront jusqu’au jour où j’interviendrai pour les ramener ici même.” » Voilà ce que le Seigneur a déclaré.

      Actes 18

      1 Après cela, Paul partit d’Athènes et se rendit à Corinthe.
      2 Il y rencontra un Juif appelé Aquilas, né dans la province du Pont : il venait d’arriver d’Italie avec sa femme, Priscille, parce que l’empereur Claude avait ordonné à tous les Juifs de quitter Rome. Paul alla les trouver
      3 et, comme il avait le même métier qu’eux – ils fabriquaient des tentes –, il demeura chez eux pour y travailler.
      4 A chaque sabbat, Paul prenait la parole dans la synagogue et cherchait à convaincre aussi bien les Juifs que les Grecs.
      5 Quand Silas et Timothée furent arrivés de Macédoine, Paul put consacrer tout son temps à prêcher ; il attestait devant les Juifs que Jésus est le Messie.
      6 Mais les Juifs s’opposaient à lui et l’insultaient ; alors il secoua contre eux la poussière de ses vêtements et leur dit : « Si vous êtes perdus, ce sera par votre propre faute. Je n’en suis pas responsable. Dès maintenant, j’irai vers ceux qui ne sont pas juifs. »
      7 Il partit alors de là et se rendit chez un certain Titius Justus qui adorait Dieu et dont la maison était à côté de la synagogue.
      8 Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur, ainsi que toute sa famille. Beaucoup de Corinthiens, qui entendaient Paul, crurent aussi et furent baptisés.
      9 Une nuit, Paul eut une vision dans laquelle le Seigneur lui dit : « N’aie pas peur, mais continue à parler, ne te tais pas,
      10 car je suis avec toi. Personne ne pourra te maltraiter, parce que nombreux sont ceux qui m’appartiennent dans cette ville. »
      11 Paul demeura un an et demi à Corinthe ; il y enseignait à tous la parole de Dieu.
      12 A l’époque où Gallion était le gouverneur romain de l’Achaïe, les Juifs s’unirent contre Paul. Ils l’amenèrent devant le tribunal
      13 et déclarèrent : « Cet homme cherche à persuader les gens d’adorer Dieu d’une façon contraire à la loi. »
      14 Paul allait prendre la parole, quand Gallion répondit aux Juifs : « S’il s’agissait d’un crime ou d’une faute grave, je prendrais naturellement le temps de vous écouter, vous les Juifs.
      15 Mais puisqu’il s’agit de discussions à propos de mots, de noms et de votre propre loi, cela ne regarde que vous. Je refuse d’être juge de telles affaires ! »
      16 Et il les renvoya du tribunal.
      17 Alors, tous se saisirent de Sosthène, le chef de la synagogue, et se mirent à le battre devant le tribunal. Mais Gallion ne s’en souciait pas.
      18 Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Puis il quitta les frères et s’embarqua pour la Syrie avec Priscille et Aquilas. Auparavant, il s’était fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un vœu.
      19 Ils arrivèrent à Éphèse où Paul laissa Priscille et Aquilas. Il se rendit à la synagogue et y discuta avec les Juifs.
      20 Ils lui demandèrent de rester plus longtemps, mais il ne le voulut pas.
      21 Il les quitta en disant : « Je reviendrai chez vous, si Dieu le veut. » Et il partit d’Éphèse en bateau.
      22 Après avoir débarqué à Césarée, il alla d’abord à Jérusalem pour y saluer l’Église, puis il se rendit à Antioche.
      23 Il y passa quelque temps et repartit. Il traversa successivement la Galatie et la Phrygie, en fortifiant la foi de tous les disciples.
      24 Un Juif nommé Apollos, né à Alexandrie, était arrivé à Éphèse. C’était un bon orateur, qui connaissait très bien les Écritures.
      25 Il avait été instruit quant au chemin du Seigneur et, plein d’enthousiasme, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus. Mais il ne connaissait que le baptême de Jean.
      26 Il se mit à parler avec assurance dans la synagogue. Après l’avoir entendu, Priscille et Aquilas le prirent avec eux pour lui expliquer plus exactement le chemin de Dieu.
      27 Ensuite, Apollos désira se rendre en Achaïe. Les frères l’y encouragèrent et écrivirent une lettre aux croyants de cette région pour qu’ils lui fassent bon accueil. Une fois arrivé, il fut très utile à ceux qui étaient devenus croyants par la grâce de Dieu.
      28 En effet, avec des arguments solides, il réfutait publiquement les objections des Juifs : il leur prouvait par les Écritures que Jésus est le Messie.
    • Juges 14

      1 Et Samson descendit à Thimna ; et il vit à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins.
      2 Et il remonta et le raconta à son père et à sa mère, et dit : J'ai vu à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins ; et maintenant, prenez-la-moi pour femme.
      3 Et son père et sa mère lui dirent : N'y a-t-il pas de femme parmi les filles de tes frères, et dans tout mon peuple, que tu ailles prendre une femme d'entre les Philistins, les incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends celle-là pour moi, car elle plaît à mes yeux.
      4 Et son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l'Éternel ; car Samson cherchait une occasion de la part des Philistins. Or en ce temps-là les Philistins dominaient sur Israël.
      5 Et Samson descendit à Thimna avec son père et sa mère ; et ils arrivèrent jusqu'aux vignes de Thimna. Et voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.
      6 Et l'Esprit de l'Éternel le saisit : et il le déchira, comme on déchire un chevreau, quoiqu'il n'eût rien en sa main ; et il ne déclara point à son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.
      7 Et il descendit, et parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.
      8 Et il retourna quelque temps après pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion ; et voici, il y avait dans le corps du lion un essaim d'abeilles, et du miel ;
      9 et il en prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin ; et il alla vers son père et vers sa mère, et leur en donna, et ils en mangèrent ; mais il ne leur raconta pas qu'il avait tiré le miel du corps du lion.
      10 Et son père descendit vers la femme, et Samson fit là un festin ; car c'est ainsi que les jeunes gens avaient l'habitude de faire.
      11 Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.
      12 Et Samson leur dit : Je vous proposerai, s'il vous plaît, une énigme ; si vous me l'expliquez dans les sept jours du festin et si vous la trouvez, je vous donnerai trente chemises, et trente vêtements de rechange.
      13 Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente chemises, et trente vêtements de rechange. Et ils lui dirent : Propose ton énigme, et nous l'entendrons.
      14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti le manger, et du fort est sortie la douceur. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l'énigme.
      15 Et il arriva, le septième jour, qu'ils dirent à la femme de Samson : Persuade ton mari, et il nous expliquera l'énigme, de peur que nous ne te brûlions au feu, toi et la maison de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez appelés, n'est-ce pas ?
      16 Et la femme de Samson pleura auprès de lui, et dit : Tu n'as pour moi que de la haine, et tu ne m'aimes pas ; tu as proposé une énigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée. Et il lui dit : Voici, je ne l'ai pas expliquée à mon père et à ma mère, et je te l'expliquerais à toi ?
      17 Et elle pleura auprès de lui pendant les sept jours qu'ils eurent le festin ; et il arriva, le septième jour, qu'il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait ; et elle expliqua l'énigme aux fils de son peuple.
      18 Et le septième jour, avant que le soleil se couchât, les hommes de la ville lui dirent : Qu'y a-t-il de plus doux que le miel, et qu'y a-t-il de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé mon énigme.
      19 Et l'Esprit de l'Éternel le saisit ; et il descendit à Askalon, et en tua trente hommes, et prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme. Et sa colère s'embrasa, et il monta à la maison de son père.
      20 Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, dont il avait fait son ami.

      Jérémie 27

      1 Au commencement du règne de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole vint de par l'Éternel à Jérémie, disant :
      2 Ainsi me dit l'Éternel : Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou ;
      3 et envoie-les au roi d'Édom, et au roi de Moab, et au roi des fils d'Ammon, et au roi de Tyr, et au roi de Sidon, par la main des messagers qui sont venus à Jérusalem vers Sédécias, roi de Juda ;
      4 et commande-leur, pour leurs seigneurs, disant : Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël : Vous direz ainsi à vos seigneurs :
      5 Moi, j'ai fait la terre, l'homme et la bête qui sont sur la face de la terre, par ma grande puissance et par mon bras étendu, et je les ai donnés à qui il était bon à mes yeux.
      6 Et maintenant j'ai livré tous ces pays en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, des champs pour le servir.
      7 Et toutes les nations le serviront, lui, et son fils et le fils de son fils, jusqu'à ce que vienne le temps de son pays aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.
      8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne le servira pas, lui, Nebucadnetsar, roi de Babylone, et qui n'aura pas mis son cou sous le joug du roi de Babylone, je visiterai cette nation, dit l'Éternel, par l'épée, et par la famine, et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.
      9 Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, et vos devins, et vos songeurs, et vos pronostiqueurs, et vos magiciens, qui vous parlent, disant : Vous ne servirez point le roi de Babylone.
      10 Car ils vous prophétisent le mensonge, pour vous faire aller loin de votre terre, et pour que je vous jette dehors, et que vous périssiez.
      11 Et la nation qui mettra son cou sous le joug du roi de Babylone et le servira, je la laisserai dans sa terre, dit l'Éternel, et elle la labourera et y demeurera.
      12 Et je parlai à Sédécias, roi de Juda, selon toutes ces paroles, disant : Prêtez vos cous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.
      13 Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine, et par la peste, selon que l'Éternel a parlé contre la nation qui ne servira pas le roi de Babylone ?
      14 Et n'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous parlent, disant : Vous ne servirez pas le roi de Babylone ; car ils vous prophétisent le mensonge.
      15 Car je ne les ai pas envoyés, dit l'Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous jette dehors et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.
      16 Et je parlai aux sacrificateurs et à tout ce peuple, disant : Ainsi dit l'Éternel : N'écoutez point les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent, disant : Voici, les ustensiles de la maison de l'Éternel vont bientôt revenir de Babylone ; car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent.
      17 Ne les écoutez pas ; servez le roi de Babylone, et vivez. Pourquoi cette ville serait-elle un désert ?
      18 Et s'ils sont prophètes, et si la parole de l'Éternel est avec eux, qu'ils intercèdent auprès de l'Éternel des armées, afin que les ustensiles qui restent dans la maison de l'Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem, n'aillent point à Babylone.
      19 Car ainsi dit l'Éternel des armées touchant les colonnes, et touchant la mer, et touchant les socles, et touchant le reste des ustensiles qui sont de reste dans cette ville,
      20 que n'a pas pris Nebucadnetsar, roi de Babylone, quand il transporta de Jérusalem à Babylone Jéconias, fils de Jehoïakim, roi de Juda, et tous les nobles de Juda et de Jérusalem ;
      21 -car ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, touchant les ustensiles qui restent dans la maison de l'Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem :
      22 Ils seront emportés à Babylone, et ils seront là jusqu'au jour où je m'en occuperai, dit l'Éternel, et où je les ferai remonter et revenir dans ce lieu.

      Actes 18

      1 Après cela, étant parti d'Athènes, il vint à Corinthe ;
      2 et ayant trouvé un Juif, nommé Aquilas, originaire du Pont, tout récemment venu d'Italie, ainsi que Priscilla sa femme (parce que Claude avait commandé que tous les Juifs sortissent de Rome), il alla à eux ;
      3 et parce qu'il était du même métier, il demeura avec eux et travaillait, car leur métier était de faire des tentes.
      4 Et chaque sabbat, il discourait dans la synagogue et persuadait Juifs et Grecs.
      5 Et quand et Silas et Timothée furent descendus de Macédoine, Paul était étreint par la parole, rendant témoignage aux Juifs que Jésus était le Christ.
      6 Et comme ils s'opposaient et blasphémaient, il secoua ses vêtements et leur dit :" Que votre sang soit sur votre tête ! Moi, je suis net : désormais je m'en irai vers les nations.
      7 Et étant parti de là, il entra dans la maison d'un nommé Juste qui servait Dieu, et dont la maison tenait à la synagogue.
      8 Mais Crispus, le chef de synagogue, crut au Seigneur avec toute sa maison ; et plusieurs des Corinthiens l'ayant ouï, crurent et furent baptisés.
      9 Or le Seigneur dit de nuit, dans une vision, à Paul : Ne crains point, mais parle et ne te tais point,
      10 parce que je suis avec toi ; et personne ne mettra les mains sur toi pour te faire du mal, parce que j'ai un grand peuple dans cette ville.
      11 Et il demeura là un an et six mois, enseignant parmi eux la parole de Dieu.
      12 Mais pendant que Gallion était proconsul d'Achaïe, les Juifs, d'un commun accord, s'élevèrent contre Paul et l'amenèrent devant le tribunal,
      13 disant : Cet homme persuade aux hommes de servir Dieu contrairement à la loi.
      14 Et comme Paul allait ouvrir la bouche, Gallion dit aux Juifs : S'il s'agissait de quelque injustice ou de quelque méchante fourberie, ô Juifs, je vous supporterais à bon droit ;
      15 mais si ce sont des questions de paroles, et de noms, et de votre loi, vous y mettrez ordre vous-mêmes, car moi, je ne veux pas être juge de ces choses.
      16 Et il les chassa de devant le tribunal.
      17 Et ayant tous saisi Sosthène, le chef de synagogue, ils le battaient devant le tribunal ; et Gallion ne se mettait pas en peine de tout cela.
      18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu.
      19 Et il arriva à Éphèse et les y laissa ; mais étant entré lui-même dans la synagogue, il discourut avec les Juifs.
      20 Mais lorsqu'ils le prièrent de demeurer plus longtemps avec eux, il n'y consentit pas,
      21 mais il prit congé d'eux, disant : Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem ; je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.
      22 Et il partit d'Éphèse par mer. Et ayant abordé à Césarée, il monta et salua l'assemblée, et descendit à Antioche.
      23 Et ayant séjourné là quelque temps, il s'en alla, et traversa successivement le pays de Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples.
      24 Et il vint à Éphèse un Juif, nommé Apollos, Alexandrin d'origine, homme éloquent et puissant dans les écritures.
      25 Il était instruit dans la voie du Seigneur ; et étant fervent d'esprit, il parlait et enseignait diligemment les choses qui concernaient Jésus, ne connaissant que le baptême de Jean.
      26 Et il se mit à parler avec hardiesse dans la synagogue. Et Aquilas et Priscilla, l'ayant entendu, le prirent et lui expliquèrent plus exactement la voie de Dieu.
      27 Et comme il se proposait de passer en Achaïe, les frères écrivirent aux disciples et les exhortèrent à le recevoir ; et quand il y fut arrivé, il contribua beaucoup par la grâce à l'avancement de ceux qui avaient cru ;
      28 car il réfutait publiquement les Juifs avec une grande force, démontrant par les écritures que Jésus était le Christ.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.