Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 215

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Juges 17

      1 Il y avait un homme de la montagne d’Éphraïm, nommé Mika.
      2 Il dit à sa mère : Les mille cent (sicles d’) argent qu’on t’a pris, et pour lesquels tu as fait des imprécations même à mes oreilles, voici que cet argent est chez moi, c’est moi qui l’avais pris. Et sa mère dit : Béni soit mon fils par l’Éternel !
      3 Il rendit à sa mère les mille cent (sicles d’) argent ; et sa mère dit : Je veux consacrer de ma propre (main) cet argent à l’Éternel, afin d’en faire pour mon fils une statue et une image en métal fondu ; c’est ainsi que je te le rendrai.
      4 Et il rendit l’argent à sa mère. Sa mère prit deux cents (sicles d’) argent qu’elle donna au fondeur. Celui-ci en fit une statue et une image en métal fondu. On les plaça dans la maison de Mika.
      5 Ce Mika eut ainsi une maison de Dieu ; il fit un éphod et des téraphim, et il investit l’un de ses fils, qui lui servit de sacrificateur.
      6 En ce temps-là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
      7 Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, du clan de Juda ; il était Lévite et il séjournait là.
      8 Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda, pour aller séjourner là où il pourrait. En poursuivant son chemin, il arriva dans les monts d’Éphraïm jusqu’à la maison de Mika.
      9 Mika lui dit : D’où viens-tu ? Il lui répondit : Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour aller séjourner là où je le pourrai.
      10 Mika lui dit : Reste avec moi ; deviens pour moi un père et un sacrificateur, et je te donnerai dix (sicles d’) argent par année, un assortiment de vêtements et ton entretien. Et le Lévite entra.
      11 Il se décida ainsi à rester avec cet homme qui regarda le jeune homme comme l’un de ses fils.
      12 Mika investit le Lévite, et ce jeune homme devint son sacrificateur et demeura dans sa maison.
      13 Et Mika dit : Maintenant, je sais que l’Éternel me fera du bien, puisque j’ai ce Lévite pour sacrificateur.

      Jérémie 30

      1 Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel en ces mots :
      2 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Écris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites.
      3 Voici que les jours viennent, – oracle de l’Éternel –, où je ferai revenir les captifs de mon peuple d’Israël et de Juda, dit l’Éternel ; je les ferai revenir dans le pays que j’ai donné à leurs pères, et ils en prendront possession.
      4 Et voici les paroles que l’Éternel a prononcées sur Israël et sur Juda :
      5 Ainsi parle l’Éternel : Nous entendons des bruits de trouble ; C’est la peur, ce n’est pas la paix.
      6 Informez-vous et regardez si un mâle enfante ! Pourquoi ai-je vu tous les hommes les mains sur leurs reins, Comme une femme en travail ? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides ?
      7 Malheur ! Car ce jour est grand, Aucun autre n’est comme lui. C’est un temps d’angoisse pour Jacob ; Mais il en sortira sauvé.
      8 En ce jour-là, – Oracle de l’Éternel des armées –, Je briserai son joug de dessus ton cou, J’arracherai tes liens, Et des étrangers ne t’asserviront plus.
      9 Ils serviront l’Éternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.
      10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, – Oracle de l’Éternel – ; Ne tremble pas, Israël ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays où elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n’y aura personne pour le troubler.
      11 Car je suis avec toi, – Oracle de l’Éternel –, Pour te sauver ; J’exterminerai toutes les nations Parmi lesquelles je t’ai disséminé, Mais toi, je ne t’exterminerai pas ; Je te punirai selon le droit, Je ne puis pas t’innocenter.
      12 Ainsi parle l’Éternel : Ton désastre est incurable, Ta plaie est douloureuse.
      13 Nul ne défend ta cause, pour bander ta plaie ; De remède efficace, il n’en est pas pour toi.
      14 Tous ceux qui t’aimaient t’oublient, Ils ne te recherchent plus ; Car je t’ai frappée comme frappe un ennemi, Je t’ai cruellement punie A cause de la multitude de tes fautes, De la gravité de tes péchés.
      15 Pourquoi te plaindre de ton désastre, De ta douleur incurable ? C’est à cause de la multitude de tes fautes, De la gravité de tes péchés Que je t’ai fait cela.
      16 C’est pourquoi tous ceux qui te dévorent seront dévorés, Et tous tes adversaires, tous, iront en captivité ; Ceux qui te saccagent seront saccagés, Et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent.
      17 Car je te rétablirai, Je te guérirai de tes plaies, – Oracle de l’Éternel. Puisqu’ils t’appellent la bannie, – C’est Sion – celle que nul ne recherche,
      18 Ainsi parle l’Éternel : Voici : je fais revenir les captifs des tentes de Jacob, J’ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le donjon sera rétabli au (lieu qui lui revient de) droit.
      19 Du milieu d’eux s’élèvera la louange Et la voix de ceux qui s’égaient ; Je les multiplierai, Et ils ne diminueront pas ; Je les glorifierai, Et ils ne seront pas amoindris.
      20 Ses fils seront comme autrefois, Sa communauté se maintiendra devant moi, Et j’interviendrai contre tous ses oppresseurs.
      21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il s’avancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cœur Pour s’approcher de moi ? – Oracle de l’Éternel.
      22 Vous serez mon peuple, Et je serai votre Dieu.
      23 Voici la tempête de l’Éternel, La fureur se déchaîne, L’orage se concentre, Il tournoie sur la tête des méchants.
      24 La colère ardente de l’Éternel ne se détournera pas, Jusqu’à ce qu’il ait accompli, exécuté Les desseins de son cœur. A la fin des temps, vous en aurez l’intelligence.

      Jérémie 31

      1 En ce temps-là, – Oracle de l’Éternel –, Je serai Dieu pour toutes les familles d’Israël, Et ils seront mon peuple.
      2 Ainsi parle l’Éternel : Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple des rescapés de l’épée ; Israël marche vers son repos.
      3 De loin l’Éternel se montre à moi : Je t’aime d’un amour éternel ; C’est pourquoi je te conserve ma bienveillance.
      4 Je te rebâtirai, et tu seras rebâtie, Vierge d’Israël ! Tu auras encore tes tambourins pour parure Et tu sortiras au milieu des danses de ceux qui s’égaient.
      5 Tu planteras encore des vignes Sur les montagnes de Samarie ; Les planteurs planteront et récolteront.
      6 Car il est un jour Où les gardes crient sur les monts d’Éphraïm : Levez-vous, montons à Sion Vers l’Éternel, notre Dieu !
      7 Car ainsi parle l’Éternel : Acclamez Jacob avec joie, Éclatez d’allégresse à la tête des nations ! Faites-vous entendre, louez, dites : Éternel, sauve ton peuple, Le reste d’Israël !
      8 Voici que je les fais revenir du pays du nord, Je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont l’aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail, tous ensemble ; C’est une grande assemblée qui revient ici.
      9 Ils viennent en pleurant, Et je les conduis au milieu de leurs supplications ; Je les mène vers des torrents d’eau, Par un chemin uni où ils ne peuvent trébucher ; Car je suis un Père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.
      10 Nations, écoutez la parole de l’Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines ! Dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera Et il le gardera comme un berger son troupeau.
      11 Car l’Éternel libère Jacob, Il le rachète de la main d’un plus fort que lui.
      12 Ils viendront et triompheront sur les hauteurs de Sion ; Ils afflueront vers les biens de l’Éternel, Le blé, le vin nouveau, l’huile, Le petit et le gros bétail ; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils n’éprouveront plus de panique.
      13 Alors la vierge se réjouira à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards également ; Je changerai leur deuil en gaieté Et je les consolerai ; Je les réjouirai après leurs tourments.
      14 Je rassasierai de graisse la personne des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, – Oracle de l’Éternel.
      15 Ainsi parle l’Éternel : On entend des cris à Rama, Des sanglots, des larmes amères ; Rachel pleure sur ses fils ; Elle refuse d’être consolée sur ses fils, Car ils ne sont plus.
      16 Ainsi parle l’Éternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, – Oracle de l’Éternel – : Ils reviendront du pays de l’ennemi.
      17 Il y a de l’espérance pour ton avenir, – Oracle de l’Éternel – ; Tes fils reviendront dans leurs frontières.
      18 J’entends Éphraïm qui se lamente : Tu m’as puni, et j’ai été puni Comme un veau qui n’est pas dompté ; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car c’est toi l’Éternel, mon Dieu.
      19 Après m’être détourné, je me repens ; Et après m’être connu moi-même, Je me frappe sur la cuisse, Je suis honteux et confus, Car je porte le déshonneur de ma jeunesse.
      20 – Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant choyé ? Car plus je parle de lui, Plus encore son souvenir est vivace en moi ; Aussi mes entrailles frémissent en sa faveur : J’aurai une profonde compassion pour lui, – Oracle de l’Éternel.
      21 Dresse tes signaux, place tes poteaux, Prends garde à la route, A la voie où tu marches... Reviens, vierge d’Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi !
      22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille rebelle ? Car l’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre. La femme recherche l’homme !
      23 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici encore ce que l’on dira Dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j’aurai fait revenir leurs captifs : Que l’Éternel te bénisse, Demeure de la justice, Montagne de la sainteté !
      24 Là s’établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui transhument avec le troupeau.
      25 Car je rafraîchis l’âme épuisée, Et je rassasie toute âme languissante.
      26 – Là-dessus je me suis réveillé, Et j’ai regardé ; Mon sommeil m’avait été (bien) doux !
      27 Voici que les jours viennent, – Oracle de l’Éternel –, Où j’ensemencerai la maison d’Israël et la maison de Juda D’une semence d’hommes et d’une semence de bêtes.
      28 Et comme j’ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, Faire périr et mettre à mal, Ainsi je veillerai sur eux Pour bâtir et pour planter, – Oracle de l’Éternel.
      29 En ces jours-là, on ne dira plus : Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des fils sont agacées.
      30 Mais chacun mourra pour sa propre faute ; Tout homme qui mangera des raisins verts Aura les dents agacées.
      31 Voici que les jours viennent, – Oracle de l’Éternel –, Où je conclurai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,
      32 Non comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs pères, Le jour où je les ai saisis par la main Pour les faire sortir du pays d’Égypte, Alliance qu’ils ont rompue, Quoique je sois leur maître, – Oracle de l’Éternel.
      33 Mais voici l’alliance Que je conclurai avec la maison d’Israël, Après ces jours-là, – Oracle de l’Éternel – : Je mettrai ma loi au-dedans d’eux, Je l’écrirai sur leur cœur ; Je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.
      34 Celui-ci n’enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant : Connaissez l’Éternel ! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, – Oracle de l’Éternel – ; Car je pardonnerai leur faute Et je ne me souviendrai plus de leur péché.
      35 Ainsi parle l’Éternel, Qui donne le soleil pour éclairer le jour, Les phases de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l’Éternel des armées :
      36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, – Oracle de l’Éternel –, La descendance d’Israël aussi cessera Pour toujours d’être une nation devant moi.
      37 Ainsi parle l’Éternel : Si les cieux en haut peuvent être mesurés Si les fondations de la terre en bas peuvent être sondées, Alors je rejetterai toute la descendance d’Israël, A cause de tout ce qu’ils ont fait, – Oracle de l’Éternel.
      38 Voici que les jours viennent, – Oracle de l’Éternel –, Où la ville sera rebâtie pour l’Éternel, Depuis la tour de Hananéel Jusqu’à la porte de l’Angle.
      39 Le cordeau d’arpentage se tendra encore en ligne droite Jusqu’à la colline de Gareb, Puis tournera vers Goath.
      40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre Et toutes les terrasses jusqu’au ravin de Cédron, Jusqu’à l’angle de la porte des Chevaux à l’est Seront consacrés à l’Éternel Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.

      Actes 21

      1 Après nous être séparés d’eux, nous avons fait voile pour aller directement à Cos, puis le lendemain à Rhodes et, de là, à Patara.
      2 Ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous nous sommes embarqués pour faire voile (plus loin).
      3 Arrivés en vue de Chypre, nous l’avons laissée à gauche et nous avons navigué vers la Syrie, pour aborder à Tyr où le bâtiment devait décharger sa cargaison.
      4 Ayant trouvé les disciples, nous sommes restés là sept jours. (Poussés) par l’Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem.
      5 Mais, quand ces jours furent écoulés, nous sommes partis et, accompagnés de tous avec leurs femmes et leurs enfants, nous sommes allés jusqu’en dehors de la ville. Nous nous sommes mis à genoux sur le rivage, pour prier.
      6 Puis, après avoir pris congé les uns des autres, nous nous sommes embarqués sur le navire ; quant à eux, ils retournèrent chez eux.
      7 Achevant notre navigation, nous sommes allés de Tyr à Ptolémaïs, où nous avons salué les frères, et passé un jour chez eux.
      8 Partis le lendemain, nous sommes arrivés à Césarée. Étant entrés dans la maison de Philippe l’évangéliste, qui était l’un des sept, nous avons demeuré chez lui.
      9 Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
      10 Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, du nom d’Agabus, descendit de la Judée et vint chez nous.
      11 Il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains et dit : Voici ce que déclare le Saint-Esprit : L’homme à qui cette ceinture appartient, les Juifs le lieront de cette manière à Jérusalem et le livreront entre les mains des païens.
      12 Après avoir entendu cela, nous et ceux de l’endroit, nous avons supplié Paul de ne pas monter à Jérusalem.
      13 Alors Paul répondit : Qu’avez-vous à pleurer et à me briser le cœur ? Car moi, je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.
      14 Comme il ne se laissait pas persuader, nous n’avons plus insisté et nous avons dit : Que la volonté du Seigneur se fasse !
      15 Après ces jours-là, nous avons fait nos préparatifs et nous sommes montés à Jérusalem.
      16 Quelques disciples vinrent aussi avec nous de Césarée et nous conduisirent chez un certain Mnason, de Chypre, disciple déjà ancien, chez qui nous devions loger.
      17 A notre arrivée à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.
      18 Le lendemain, Paul se rendit avec nous chez Jacques, et tous les anciens y vinrent aussi.
      19 Après les avoir salués, il se mit à raconter en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.
      20 En l’écoutant, ils glorifiaient Dieu. Puis ils lui dirent : Tu vois, frère, combien de dizaines de milliers de Juifs ont cru, et tous sont zélés pour la loi.
      21 Or, on leur a fait croire que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens, à se détourner de Moïse, en leur disant de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas suivre les coutumes.
      22 Qu’en est-il donc ? Certainement [la multitude se rassemblera car] on saura que tu es venu.
      23 C’est pourquoi fais ce que nous te disons. Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un vœu ;
      24 prends-les, purifie-toi avec eux et charge-toi de la dépense, pour qu’ils se rasent la tête. Alors, tous sauront qu’il n’y a rien de vrai dans ce qu’on leur a fait croire sur ton compte, mais que, toi aussi, tu te conduis en observateur de la loi.
      25 Quant aux païens qui ont cru, nous avons jugé bon de leur prescrire qu’ils se gardent des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés et de l’inconduite.
      26 Le lendemain, Paul prit ces hommes, se purifia avec eux et entra dans le temple. Il annonça à quel moment les jours de leur purification seraient achevés et l’offrande présentée pour chacun d’eux.
      27 Vers la fin des sept jours, les Juifs d’Asie, l’ayant vu dans le temple, soulevèrent toute la foule et portèrent les mains sur lui,
      28 en criant : Israélites, au secours ! Voici l’homme qui enseigne partout et à tous contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs dans le temple et profané ce lieu saint.
      29 Car auparavant, ils avaient vu Trophime d’Éphèse avec lui dans la ville, et pensaient que Paul l’avait introduit dans le temple.
      30 La ville entière fut secouée, et le peuple accourut de toutes parts. Ils se saisirent de Paul et le traînèrent hors du temple, dont les portes furent aussitôt fermées.
      31 Comme ils cherchaient à le tuer, la rumeur parvint au tribun de la cohorte que la confusion régnait dans tout Jérusalem.
      32 A l’instant même, il prit des soldats et des centeniers et courut à eux. A la vue du tribun et des soldats, ils cessèrent de frapper Paul.
      33 Alors le tribun s’approcha, se saisit de lui et donna l’ordre de le lier de deux chaînes, puis il demanda qui il était, et ce qu’il avait fait.
      34 Mais dans la foule les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre ; ne pouvant donc rien connaître de certain à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.
      35 Lorsque (Paul) fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule ;
      36 car la multitude du peuple le suivait, en criant : A mort !
      37 Au moment d’être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun : M’est-il permis de te dire quelque chose ? Il répondit : Tu sais le grec ?
      38 Tu n’es donc pas l’Égyptien qui dernièrement a suscité une révolte et emmené dans le désert les quatre mille sicaires ?
      39 Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple.
      40 Le tribun le lui permit et Paul, debout sur les marches, fit au peuple un signe de la main. Il se fit un grand silence. Alors il leur adressa la parole en langue hébraïque :
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.