Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 227

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • 1 Samuel 5

      1 Les Philistins prirent l’arche de Dieu et la transportèrent de Ében-Ézer à Asdod.
      2 Les Philistins prirent l’arche de Dieu, ils la firent entrer dans le temple de Dagôn et la placèrent à côté de Dagôn.
      3 Le lendemain, les Asdodiens se levèrent de bon matin, et voici que Dagôn était tombé, face contre terre, devant l’arche de l’Éternel. Ils prirent Dagôn et le remirent à sa place.
      4 Le lendemain ils se levèrent de bon matin, et voici que Dagôn était tombé, face contre terre, devant l’arche de l’Éternel ; la tête de Dagôn et ses deux mains (gisaient) détachées sur le seuil, et il ne lui restait que le tronc.
      5 C’est pourquoi, les sacrificateurs de Dagôn et tous ceux qui entrent dans le temple de Dagôn à Asdod ne marchent pas sur le seuil jusqu’à aujourd’hui.
      6 La main de l’Éternel s’appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux ; il les frappa d’hémorroïdes (à) Asdod et (dans) son territoire.
      7 Voyant qu’il en était ainsi, les gens d’Asdod dirent : L’arche du Dieu d’Israël ne restera pas chez nous, car sa main est inflexible contre nous et contre Dagôn, notre dieu.
      8 Ils firent chercher et rassemblèrent auprès d’eux tous les ducs des Philistins. Ils dirent : Que ferons-nous de l’arche du Dieu d’Israël ? Ils répondirent : Que l’arche du Dieu d’Israël soit transférée à Gath. Et l’on y transféra l’arche du Dieu d’Israël.
      9 Mais après ce transfert, la main de l’Éternel fut sur la ville. Il y eut une très grande consternation ; il frappa les gens de la ville depuis le plus petit jusqu’au plus grand : ils eurent une éruption d’hémorroïdes.
      10 Alors ils envoyèrent l’arche de Dieu à Ékron. Lorsque l’arche de Dieu entra dans Ékron, les Ékroniens poussèrent des cris, en disant : On a transféré chez nous l’arche du Dieu d’Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple !
      11 Ils firent chercher et rassemblèrent tous les ducs des Philistins. Ils dirent : Renvoyez l’arche du Dieu d’Israël ; qu’elle retourne à sa place et qu’elle ne nous fasse pas mourir, nous et notre peuple. Car dans toute la ville c’était une consternation mortelle ; la main de Dieu s’y appesantissait fortement.
      12 Les gens qui ne mouraient pas étaient frappés d’hémorroïdes, et l’appel au secours de la ville montait jusqu’au ciel.

      1 Samuel 6

      1 L’arche de l’Éternel demeura sept mois dans le territoire des Philistins.
      2 Alors les Philistins appelèrent les sacrificateurs et les devins et dirent : Que ferons-nous de l’arche de l’Éternel ? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer à sa place.
      3 Ils répondirent : Si vous renvoyez l’arche du Dieu d’Israël, ne la renvoyez pas à vide, mais apportez-lui un (sacrifice de) culpabilité ; alors vous guérirez et vous saurez pourquoi la main de Dieu ne s’est pas écartée de vous.
      4 Les Philistins dirent : Quel (sacrifice de) culpabilité lui apporterons-nous ? Ils répondirent : Cinq (images d’) hémorroïdes en or et cinq souris en or d’après le nombre des ducs des Philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos ducs.
      5 Faites des images de vos hémorroïdes et des images de vos souris qui ravagent le pays et donnez gloire au Dieu d’Israël : peut-être allégera-t-il sa main qui est sur vous, sur vos dieux et sur votre pays.
      6 Pourquoi endurciriez-vous votre cœur, comme les Égyptiens et le Pharaon ont endurci leur cœur ? Lorsque (Dieu) agit lui-même contre eux, ne renvoyèrent-ils pas les Israélites qui purent partir ?
      7 Maintenant, faites prendre un char tout neuf et deux vaches qui allaitent et qui n’aient pas porté le joug ; attelez les vaches au char et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.
      8 Vous prendrez l’arche de l’Éternel et vous la mettrez sur le char ; vous placerez à côté d’elle, dans un coffre, les objets d’or que vous lui apportez en (sacrifice de) culpabilité ; puis vous la renverrez, et elle partira.
      9 Vous verrez bien : si elle monte par le chemin de la frontière vers Beth- Chémech, c’est l’Éternel qui nous a causé ce grand malheur ; sinon, nous saurons que ce n’est pas sa main qui nous a frappés d’une plaie, mais que cela nous est arrivé par hasard.
      10 Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char en enfermant les petits dans la maison.
      11 Ils mirent sur le char l’arche de l’Éternel et le coffre avec les souris d’or et les images de leurs hémorroïdes.
      12 Les vaches allèrent tout droit sur le chemin de Beth-Chémech ; elles suivirent toujours la même route en mugissant et ne se détournèrent ni à droite ni à gauche. Les ducs des Philistins la suivirent jusqu’à la frontière de Beth-Chémech.
      13 (Les gens de) Beth-Chémech moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux, aperçurent l’arche et se réjouirent en la voyant.
      14 Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Chémech et s’y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l’on offrit les vaches en holocauste à l’Éternel.
      15 Les Lévites descendirent l’arche de l’Éternel et le coffre qui était avec elle et qui contenait les objets d’or ; ils les posèrent sur la grande pierre. Les gens de Beth-Chémech offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l’Éternel.
      16 Les cinq ducs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.
      17 Voici les (images des) hémorroïdes d’or que les Philistins donnèrent à l’Éternel en (sacrifice de) culpabilité : une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askalon, une pour Gath et une pour Ékron.
      18 Il y avait aussi des souris d’or pour chacune des villes des Philistins appartenant aux cinq ducs, depuis la ville fortifiée jusqu’au village ouvert et jusqu’à la grande pierre sur laquelle on déposa l’arche de l’Éternel et qui est encore aujourd’hui dans le champ de Josué de Beth-Chémech.
      19 L’Éternel frappa les gens de Beth-Chémech lorsqu’ils fixèrent les regards sur l’arche de l’Éternel ; il frappa 70 hommes (sur) 50 000 parmi le peuple, et le peuple prit le deuil, parce que l’Éternel l’avait frappé d’un grand coup.
      20 Les gens de Beth-Chémech dirent : Qui peut subsister en présence de l’Éternel, ce Dieu saint ? Et vers qui montera-t-il, en s’éloignant de nous ?
      21 Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Qiryath-Yearim, pour leur dire : Les Philistins ont ramené l’arche de l’Éternel ; descendez et faites- là monter vers vous.

      Jérémie 43

      1 Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l’Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l’Éternel, leur Dieu, l’avait chargé de leur dire,
      2 Azaria, fils de Hochaya, Yohanân, fils de Qaréah, et tous ces hommes présomptueux dirent à Jérémie : Ce que tu dis est faux ; l’Éternel, notre Dieu, ne t’a pas envoyé pour dire : N’allez pas en Égypte pour y séjourner.
      3 Mais c’est Baruch, fils de Nériya, qui t’excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu’ils nous fassent mourir ou nous déportent à Babylone.
      4 Yohanân, fils de Qaréah, tous les chefs de l’armée et tout le peuple n’écoutèrent pas la voix de l’Éternel (qui leur ordonnait) d’habiter dans le pays de Juda.
      5 Et Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs de l’armée prirent tout le reste de Juda qui, après s’être exilés parmi toutes les nations, étaient revenus pour séjourner au pays de Juda,
      6 les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi et toutes les personnes que Nebouzaradân, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d’Ahiqam, fils de Chaphân, et aussi le prophète Jérémie, et Baruch, fils de Nériya.
      7 Ils allèrent au pays d’Égypte, car ils n’écoutèrent pas la voix de l’Éternel, et ils arrivèrent à Tahpanhès.
      8 La parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie à Tahpanhès en ces mots :
      9 Prends en main de grandes pierres et dissimule-les, sous les yeux des hommes de Juda, dans l’argile de la terrasse en briques qui est à l’entrée du palais du Pharaon à Tahpanhès ;
      10 tu leur diras : Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici : j’envoie chercher Neboukadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur. Je placerai son trône sur ces pierres que j’ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.
      11 Il viendra et frappera le pays d’Égypte : à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l’épée ceux qui sont pour l’épée !
      12 Je mettrai le feu aux temples des dieux de l’Égypte ; (Neboukadnetsar) les brûlera, il emmènera captives (les idoles), il s’enveloppera du pays d’Égypte comme le berger s’enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.
      13 Il brisera les stèles de Beth-Chémech au pays d’Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l’Égypte.

      Romains 5

      1 Étant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ ;
      2 c’est à lui que nous devons d’avoir eu [par la foi] accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l’espérance de la gloire de Dieu.
      3 Bien plus, nous nous glorifions même dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la persévérance,
      4 la persévérance une fidélité éprouvée, et la fidélité éprouvée l’espérance.
      5 Or, l’espérance ne trompe pas, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
      6 Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies.
      7 A peine mourrait-on pour un juste ; quelqu’un peut-être aurait le courage de mourir pour un homme qui est bon.
      8 Mais en ceci, Dieu prouve son amour envers nous : lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous.
      9 A bien plus forte raison, maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.
      10 Car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, à bien plus forte raison, étant réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.
      11 Plus encore, nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation.
      12 C’est pourquoi, de même que par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu’ainsi la mort a passé sur tous les hommes, parce que tous ont péché,...
      13 car, jusqu’à (la promulgation de) la loi, le péché était dans le monde ; mais le péché n’est pas mis en compte, quand il n’y a pas de loi.
      14 Cependant la mort a régné depuis Adam jusqu’à Moïse, même sur ceux qui n’avaient pas péché par une transgression semblable à celle d’Adam, lequel est la figure de celui qui devait venir.
      15 Mais il n’en est pas du don gratuit comme de la faute ; car, si par la faute d’un seul, beaucoup sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu et le don qui vient de la grâce d’un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils été abondamment répandus sur beaucoup.
      16 Il n’en va pas de ce don comme du péché d’un seul homme. Car le jugement après une seule faute (aboutit) à la condamnation, tandis que le don gratuit après de nombreuses fautes (aboutit) à la justification.
      17 Si par la faute d’un seul, la mort a régné par lui seul, à bien plus forte raison ceux qui reçoivent l’abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par le seul Jésus-Christ.
      18 Ainsi donc, comme par une seule faute la condamnation s’étend à tous les hommes, de même par un seul acte de justice, la justification qui donne la vie s’étend à tous les hommes.
      19 En effet, comme par la désobéissance d’un seul homme, beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l’obéissance d’un seul, beaucoup seront rendus justes.
      20 Or, la loi est intervenue pour que la faute soit amplifiée ; mais là où le péché s’est amplifié, la grâce a surabondé.
      21 De la sorte, comme le péché a régné avec la mort, ainsi la grâce règne par la justice, pour la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.