Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 231

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 11

      1 Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre Jabès de Galaad ; et tous les hommes de Jabès dirent à Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons.
      2 Mais Nachash, l'Ammonite, leur répondit : Je traiterai avec vous à cette condition, que je vous crève à tous l'oeil droit, et que je mette cet opprobre sur tout Israël.
      3 Et les anciens de Jabès lui dirent : Donne-nous sept jours de trêve, et nous enverrons des messagers dans tout le territoire d'Israël, et s'il n'y a personne qui nous délivre, nous nous rendrons à toi.
      4 Les messagers vinrent donc à Guibea de Saül, et firent entendre ces paroles au peuple ; et tout le peuple éleva la voix et pleura.
      5 Et voici, Saül revenait des champs derrière ses boeufs, et il dit : Qu'a donc le peuple pour pleurer ainsi ? Et on lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.
      6 Or, l'Esprit de Dieu saisit Saül, quand il entendit ces paroles, et il entra dans une grande colère ;
      7 Et il prit une couple de boeufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya dans tout le territoire d'Israël, par les messagers, en disant : On traitera de même les boeufs de ceux qui ne sortiront point à la suite de Saül et de Samuel. Et la frayeur de l'Éternel saisit le peuple, et ils sortirent comme un seul homme.
      8 Et il en fit la revue à Bézek ; et il y avait trois cent mille hommes des enfants d'Israël, et trente mille des hommes de Juda.
      9 Puis, ils dirent aux messagers qui étaient venus : Vous parlerez ainsi aux gens de Jabès de Galaad : Vous serez délivrés demain, quand le soleil sera dans sa force. Alors les messagers revinrent, et rapportèrent cela à ceux de Jabès, qui s'en réjouirent.
      10 Et les gens de Jabès dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.
      11 Mais, le lendemain, Saül mit le peuple en trois bandes, et ils pénétrèrent dans le camp sur la veille du matin, et ils battirent les Ammonites jusqu'à la chaleur du jour ; et ceux qui restèrent furent tellement dispersés, qu'il n'en demeura pas d'entre eux deux ensemble.
      12 Et le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui disait : Saül régnerait-il sur nous ? Livrez-nous ces hommes-là, et nous les ferons mourir.
      13 Mais Saül dit : Personne ne sera mis à mort en ce jour ; car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.
      14 Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.
      15 Et tout le peuple s'en alla à Guilgal ; et là ils établirent Saül pour roi, devant l'Éternel, à Guilgal, et ils y offrirent des sacrifices de prospérités, devant l'Éternel. Et Saül et tous les hommes d'Israël s'y réjouirent beaucoup.

      Jérémie 48

      1 Touchant Moab. Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël : Malheur à Nébo, car elle est saccagée ! Kirjathaïm est honteuse ; elle est prise ; la ville forte est honteuse et atterrée.
      2 Moab n'a plus à se glorifier de Hesbon ; on machine du mal contre elle : "Venez, exterminons-la du milieu des nations." Toi aussi, Madmen, tu seras détruite, et l'épée te poursuivra.
      3 Un cri part de Horonajim ; c'est une dévastation, c'est une grande ruine !
      4 Moab est brisé. Les petits enfants font entendre leurs cris.
      5 On monte, en versant pleurs sur pleurs, la montée de Luchith ; et dans la descente de Horonajim, on entend les cris de l'angoisse et de la détresse.
      6 Fuyez, sauvez vos vies, et qu'elles soient comme celles des misérables dans le désert !
      7 Car, puisque tu as eu confiance en tes ouvrages et en tes trésors, tu seras aussi prise ; et Kémosh s'en ira en captivité, avec ses sacrificateurs et ses chefs.
      8 Le dévastateur entrera dans toutes les villes et aucune ville n'échappera ; la vallée périra, et la plaine sera détruite, suivant ce que l'Éternel a dit.
      9 Donnez des ailes à Moab ; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui y habite.
      10 Maudit soit quiconque fera l'oeuvre de l'Éternel lâchement ! Maudit soit celui qui refuse le sang à son épée !
      11 Moab était tranquille depuis sa jeunesse ; il reposait sur sa lie ; il ne fut pas vidé d'un vase dans un autre ; il n'alla point en captivité ; aussi son goût lui est resté, et son odeur ne s'est point changée.
      12 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je lui enverrai des gens qui le renverseront, qui videront ses vases, et qui mettront ses outres en pièces.
      13 Et Moab sera honteux de Kémosh, comme la maison d'Israël a été honteuse de Béthel, qui était sa confiance.
      14 Comment diriez-vous : Nous sommes des héros, des gens vaillants pour le combat ?
      15 Moab est saccagé ; ses villes montent en fumée ; et l'élite de ses jeunes gens descend pour être égorgée, dit le roi dont le nom est l'Éternel des armées.
      16 La calamité de Moab est prochaine et son mal s'avance à grands pas. Plaignez-le, vous tous qui l'entourez !
      17 Et vous tous qui connaissez son nom, dites : Comment ce sceptre de force a-t-il été brisé, ce bâton de majesté ?
      18 Descends de ta gloire, et t'assieds sur la terre desséchée, habitante, fille de Dibon ! Car le dévastateur de Moab monte contre toi ; il détruit tes forteresses.
      19 Tiens-toi sur le chemin et regarde, habitante d'Aroër ! Interroge le fuyard et celle qui s'échappe ; dis-lui : Qu'est-il arrivé ?
      20 Moab est dans la honte car il est brisé. Gémissez et criez ! Publiez sur l'Arnon que Moab est saccagé,
      21 Et que le jugement est venu sur le pays de la plaine, sur Holon, sur Jahtsa, sur Méphaath,
      22 Sur Dibon, sur Nébo, sur Beth-Diblathaïm,
      23 Sur Kirjathaïm, sur Beth-Gamul, sur Beth-Méon,
      24 Sur Kérijoth, sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
      25 La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit l'Éternel.
      26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel. Et que Moab se roule dans son vomissement et qu'il soit, lui aussi, un objet de risée !
      27 Car n'as-tu pas fait ta risée d'Israël ? Avait-il été surpris parmi les voleurs, que dès que tu parlais de lui, tu hochasses la tête ?
      28 Habitants de Moab, abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers ; et soyez comme la colombe, qui fait son nid aux côtés de l'ouverture d'une caverne !
      29 Nous avons appris l'orgueil de Moab, le très orgueilleux, son arrogance et son orgueil, sa fierté et son coeur altier.
      30 Je connais, dit l'Éternel, son emportement. Vaines sont ses vanteries ; vaines sont les choses qu'ils font !
      31 C'est pourquoi je me lamente sur Moab ; je crie au sujet de tout Moab. On gémit sur les gens de Kir-Hérès.
      32 Vignoble de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer, toi dont les pampres traversaient la mer, atteignaient la mer de Jaezer ; le dévastateur s'est jeté sur tes fruits d'été et sur ta vendange.
      33 La joie et l'allégresse se retirent du champ fertile et du pays de Moab, et j'ai fait tarir le vin dans les cuves. On n'y foule plus avec des cris de joie : c'est le cri de guerre, et non le cri de joie !
      34 A cause des cris de Hesbon, ils font entendre leur voix jusqu'à Élealé, jusqu'à Jahats, depuis Tsoar jusqu'à Horonajim, jusqu'à Églath-Shélishija. Car les eaux de Nimrim sont aussi désolées.
      35 Et je ferai, dit l'Éternel, que Moab n'ait plus personne qui monte au haut lieu, et qui fasse des encensements à ses dieux.
      36 C'est pourquoi mon coeur gémit sur Moab, comme la flûte ; mon coeur gémit comme la flûte sur les gens de Kir-Hérès, parce que les trésors qu'ils avaient acquis sont perdus.
      37 Car toute tête devient chauve, et toute barbe est coupée ; sur toutes les mains il y a des incisions, et sur les reins, des sacs ;
      38 Sur les toits de Moab et dans ses places, tout est deuil ; car j'ai brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit l'Éternel.
      39 Gémissez ! Comme il est brisé ! comme Moab tourne le dos dans sa honte ! Moab sera la risée et l'effroi de tous ses alentours.
      40 Car ainsi a dit l'Éternel : Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il étend ses ailes sur Moab.
      41 Kérijoth est prise, et les lieux forts sont saisis ; et le coeur des héros de Moab sera, en ce jour-là, comme le coeur d'une femme en travail.
      42 Et Moab sera exterminé ; il cessera d'être un peuple ; car il s'est élevé contre l'Éternel.
      43 Sur toi sont la terreur, la fosse et le filet, habitant de Moab ! dit l'Éternel.
      44 Celui qui fuit devant la terreur, tombera dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse, sera pris au filet. Car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de leur visitation, dit l'Éternel.
      45 A l'ombre de Hesbon s'arrêtent les fuyards, à bout de forces. Mais le feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon ; elle a dévoré la contrée de Moab, et le sommet de la tête des fils du tumulte.
      46 Malheur à toi, Moab ! Le peuple de Kémosh est perdu ! Car tes fils sont emmenés captifs, et tes filles captives.
      47 Toutefois, aux derniers jours, je ramènerai les captifs de Moab, dit l'Éternel. Jusqu'ici va le jugement de Moab.

      Romains 9

      1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point ; et ma conscience me rend ce témoignage par le Saint-Esprit,
      2 Que j'ai une grande tristesse, et un continuel tourment dans le coeur.
      3 Car je désirerais moi-même d'être anathème, loin de Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair ;
      4 Qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, l'établissement de la loi, le service divin et les promesses ;
      5 Qui descendent des pères, et de qui est sorti, selon la chair, Christ, qui est Dieu au-dessus de toutes choses, béni éternellement. Amen !
      6 Ce n'est pas que la parole de Dieu ait failli ; car tous ceux qui descendent d'Israël, ne sont pas Israël ;
      7 Et pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants ; mais il est dit : En Isaac sera une postérité de ton nom ;
      8 C'est-à-dire, que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu ; mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont réputés être la postérité.
      9 Car, voici les termes de la promesse : Je reviendrai en cette même saison, et Sara aura un fils.
      10 Et non seulement cela ; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu, en une fois deux enfants, d'Isaac, notre père.
      11 Car les enfants n'étaient pas encore nés, et n'avaient fait ni bien ni mal, et afin que le décret d'élection de Dieu demeurât ferme,
      12 Non à cause des ouvres, mais à cause de celui qui appelle, il lui fut dit : L'aîné sera assujetti au plus jeune.
      13 Selon qu'il est écrit : J'ai aimé Jacob, et j'ai haï Ésaü.
      14 Que dirons-nous donc ? Y a-t il de l'injustice en Dieu ? Nullement.
      15 Car il a dit à Moïse : Je ferai miséricorde à celui à qui je ferai miséricorde, et j'aurai pitié de celui de qui j'aurai pitié.
      16 Cela ne vient donc ni de celui qui veut, ni de celui qui court ; mais de Dieu qui fait miséricorde.
      17 Car l'Écriture dit à Pharaon : Je t'ai suscité pour ceci, pour faire voir en toi ma puissance, et pour que mon nom soit proclamé par toute la terre.
      18 Il fait donc miséricorde à qui il veut, et il endurcit celui qu'il veut.
      19 Or tu me diras : Pourquoi Dieu se plaint-il encore ? Car qui peut résister à sa volonté ?
      20 Mais plutôt, ô homme, qui es-tu, toi qui contestes avec Dieu ? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé : Pourquoi m'as-tu fait ainsi ?
      21 Le potier n'a-t-il pas le pouvoir de faire, d'une même masse de terre, un vase pour des usages honorables, et un autre pour des usages vulgaires ?
      22 Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience les vases de colère, préparés pour la perdition ?
      23 Afin de manifester aussi la richesse de sa gloire sur les vases de miséricorde, qu'il a préparés pour la gloire,
      24 Envers nous qu'il a aussi appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les Gentils ?
      25 Selon qu'il le dit en Osée : J'appellerai mon peuple, celui qui n'était pas mon peuple, et la bien-aimée, celle qui n'était pas la bien-aimée ;
      26 Et il arrivera que dans le lieu même où il leur avait été dit : Vous n'êtes point mon peuple, ils seront appelés les enfants du Dieu vivant.
      27 Ésaïe s'écrie aussi au sujet d'Israël : Quand le nombre des enfants d'Israël égalerait le sable de la mer, un petit reste seul sera sauvé.
      28 Car le Seigneur consommera et abrégera l'affaire avec justice ; le Seigneur fera une grande diminution sur la terre.
      29 Ésaïe avait dit de même auparavant : Si le Seigneur des armées ne nous eût laissé des rejetons, nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été rendus semblables à Gomorrhe.
      30 Que dirons-nous donc ? Que les Gentils, qui ne cherchaient point la justice, sont parvenus à la justice, à la justice qui est par la foi ;
      31 Tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est point parvenu à cette loi de justice.
      32 Pourquoi ? Parce qu'ils ne l'ont point cherchée par la foi, mais par les ouvres de la loi : en effet, ils se sont heurtés contre la pierre d'achoppement ;
      33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus.
    • 1 Samuel 11

      1 Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons.
      2 Mais Nachasch, l'Ammonite, leur répondit : Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que j'imprime ainsi un opprobre sur tout Israël.
      3 Les anciens de Jabès lui dirent : Accorde-nous une trêve de sept jours, afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d'Israël ; et s'il n'y a personne qui nous secoure, nous nous rendrons à toi.
      4 Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura.
      5 Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses boeufs, et il dit : Qu'a donc le peuple pour pleurer ? On lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.
      6 Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l'esprit de Dieu, et sa colère s'enflamma fortement.
      7 Il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya par les messagers dans tout le territoire d'Israël, en disant : Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. La terreur de l'Éternel s'empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.
      8 Saül en fit la revue à Bézek ; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.
      9 Ils dirent aux messagers qui étaient venus : Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad : Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie ;
      10 et qui dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.
      11 Le lendemain, Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n'en resta pas deux ensemble.
      12 Le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui disait : Saül régnera-t-il sur nous ? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir.
      13 Mais Saül dit : Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.
      14 Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
      15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, et ils établirent Saül pour roi, devant l'Éternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel ; et là, Saül et tous les hommes d'Israël se livrèrent à de grandes réjouissances.

      Jérémie 48

      1 Sur Moab. Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël : Malheur à Nebo, car elle est ravagée ! Kirjathaïm est confuse, elle est prise ; Misgab est confuse, elle est brisée.
      2 Elle n'est plus, la gloire de Moab ; A Hesbon, on médite sa perte : Allons, exterminons-le du milieu des nations ! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite ; L'épée marche derrière toi.
      3 Des cris partent des Choronaïm ; C'est un ravage, c'est une grande détresse.
      4 Moab est brisé ! Les petits font entendre leurs cris.
      5 Car on répand des pleurs à la montée de Luchith, Et des cris de détresse retentissent à la descente de Choronaïm.
      6 Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert !
      7 Car, parce que tu t'es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s'en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.
      8 Le dévastateur entrera dans chaque ville, Et aucune ville n'échappera ; La vallée périra et la plaine sera détruite, Comme l'Éternel l'a dit.
      9 Donnez des ailes à Moab, Et qu'il parte au vol ! Ses villes seront réduites en désert, Elles n'auront plus d'habitants.
      10 Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Éternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage !
      11 Moab était tranquille depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, Et il n'allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté, Et son odeur ne s'est pas changée.
      12 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront ; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres.
      13 Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance.
      14 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes de vaillants hommes, Des soldats prêts à combattre ?
      15 Moab est ravagé, ses villes montent en fumée, L'élite de sa jeunesse est égorgée, Dit le roi, dont l'Éternel des armées est le nom.
      16 La ruine de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.
      17 Lamentez-vous sur lui, vous tous qui l'environnez, Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux ?
      18 Descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, Habitante, fille de Dibon ! Car le dévastateur de Moab monte contre toi, Il détruit tes forteresses.
      19 Tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d'Aroër ! Interroge le fuyard, le réchappé, Demande : Qu'est-il arrivé ? -
      20 Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris ! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé !
      21 Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,
      22 Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth Diblathaïm,
      23 Sur Kirjathaïm, sur Beth Gamul, sur Beth Meon,
      24 Sur Kerijoth, sur Botsra, Sur toutes les villes du pays de Moab, Éloignées et proches.
      25 La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l'Éternel.
      26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel ! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie !
      27 Israël n'a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs, Pour que tu ne parles de lui qu'en secouant la tête ?
      28 Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, Habitants de Moab ! Soyez comme les colombes, Qui font leur nid sur le flanc des cavernes !
      29 Nous connaissons l'orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son coeur altier.
      30 Je connais, dit l'Éternel, sa présomption et ses vains discours, Et ses oeuvres de néant.
      31 C'est pourquoi je gémis sur Moab, Je gémis sur tout Moab ; On soupire pour les gens de Kir Hérès.
      32 Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer ; Tes rameaux allaient au delà de la mer, Ils s'étendaient jusqu'à la mer de Jaezer ; Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.
      33 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab ; J'ai fait tarir le vin dans les cuves ; On ne foule plus gaîment au pressoir ; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.
      34 Les cris de Hesbon retentissent jusqu'à Élealé, Et ils font entendre leur voix jusqu'à Jahats, Depuis Tsoar jusqu'à Choronaïm, Jusqu'à Églath Schelischija ; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.
      35 Je veux en finir dans Moab, dit l'Éternel, Avec celui qui monte sur les hauts lieux, Et qui offre de l'encens à son dieu.
      36 Aussi mon coeur gémit comme une flûte sur Moab, Mon coeur gémit comme une flûte sur les gens de Kir Hérès, Parce que tous les biens qu'ils ont amassés sont perdus.
      37 Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées ; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.
      38 Sur tous les toits de Moab et dans ses places, Ce ne sont que lamentations, Parce que j'ai brisé Moab comme un vase qui n'a pas de prix, Dit l'Éternel.
      39 Comme il est brisé ! Poussez des gémissements ! Comme Moab tourne honteusement le dos ! Moab devient un objet de raillerie et d'effroi Pour tous ceux qui l'environnent.
      40 Car ainsi parle l'Éternel : Voici, il vole comme l'aigle, Et il étend ses ailes sur Moab.
      41 Kerijoth est prise, Les forteresses sont emportées, Et le coeur des héros de Moab est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.
      42 Moab sera exterminé, il cessera d'être un peuple, Car il s'est élevé contre l'Éternel.
      43 La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab ! Dit l'Éternel.
      44 Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L'année de son châtiment, dit l'Éternel.
      45 A l'ombre de Hesbon les fuyards s'arrêtent épuisés ; Mais il sort un feu de Hesbon, Une flamme du milieu de Sihon ; Elle dévore les flancs de Moab, Et le sommet de la tête des fils du tumulte.
      46 Malheur à toi, Moab ! Le peuple de Kemosch est perdu ! Car tes fils sont emmenés captifs, Et tes filles captives.
      47 Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Éternel. Tel est le jugement sur Moab.

      Romains 9

      1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint Esprit :
      2 J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.
      3 Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
      4 qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, et la gloire, et les alliances, et la loi, et le culte,
      5 et les promesses, et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen !
      6 Ce n'est point à dire que la parole de Dieu soit restée sans effet. Car tous ceux qui descendent d'Israël ne sont pas Israël,
      7 et, pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants ; mais il est dit : En Isaac sera nommée pour toi une postérité,
      8 c'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité.
      9 Voici, en effet, la parole de la promesse : Je reviendrai à cette même époque, et Sara aura un fils.
      10 Et, de plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut du seul Isaac notre père ;
      11 car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'élection de Dieu subsistât, sans dépendre des oeuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -
      12 il fut dit à Rébecca : L'aîné sera assujetti au plus jeune ; selon qu'il est écrit :
      13 J'ai aimé Jacob Et j'ai haï Ésaü.
      14 Que dirons-nous donc ? Y a-t-il en Dieu de l'injustice ? Loin de là !
      15 Car il dit à Moïse : Je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde, et j'aurai compassion de qui j'ai compassion.
      16 Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde.
      17 Car l'Écriture dit à Pharaon : Je t'ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié par toute la terre.
      18 Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
      19 Tu me diras : Pourquoi blâme-t-il encore ? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté ?
      20 O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu ? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé : Pourquoi m'as-tu fait ainsi ?
      21 Le potier n'est-il pas maître de l'argile, pour faire avec la même masse un vase d'honneur et un vase d'un usage vil ?
      22 Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,
      23 et s'il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu'il a d'avance préparés pour la gloire ?
      24 Ainsi nous a-t-il appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les païens,
      25 selon qu'il le dit dans Osée : J'appellerai mon peuple celui qui n'était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n'était pas la bien-aimée ;
      26 et là où on leur disait : Vous n'êtes pas mon peuple ! ils seront appelés fils du Dieu vivant.
      27 Ésaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël : Quand le nombre des fils d'Israël serait comme le sable de la mer, Un reste seulement sera sauvé.
      28 Car le Seigneur exécutera pleinement et promptement sur la terre ce qu'il a résolu.
      29 Et, comme Ésaïe l'avait dit auparavant : Si le Seigneur des armées Ne nous eût laissé une postérité, Nous serions devenus comme Sodome, Nous aurions été semblables à Gomorrhe.
      30 Que dirons-nous donc ? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de la foi,
      31 tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
      32 Pourquoi ? Parce qu'Israël l'a cherchée, non par la foi, mais comme provenant des oeuvres. Ils se sont heurtés contre la pierre d'achoppement,
      33 selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus.
    • 1 Samuel 11

      1 Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons à ton service. »
      2 Le roi Nahach leur répond : « Je passerai un accord avec vous, mais à une condition : je vous crèverai à chacun l’œil droit pour couvrir de honte tout le peuple d’Israël. »
      3 Les anciens de la ville lui disent : « Laisse-nous sept jours. Nous allons envoyer des messagers dans tout le territoire d’Israël. Si personne ne vient nous sauver, nous nous livrerons à toi. »
      4 Les messagers vont à Guibéa, la ville de Saül, et ils racontent aux habitants ce que le roi des Ammonites leur a dit. Tous les habitants se mettent à crier et à pleurer.
      5 À ce moment-là, Saül revient des champs derrière ses bœufs. Il demande : « Tout le monde pleure, pourquoi donc ? » On lui raconte ce que les gens de Yabech ont dit.
      6 Quand Saül entend ces paroles, l’esprit de Dieu tombe sur lui, et il se met dans une violente colère.
      7 Il prend deux bœufs, ils les coupe en morceaux. Ensuite, il envoie des hommes les porter dans tout le territoire d’Israël avec ce message : « Celui qui ne viendra pas à la guerre derrière Saül et Samuel, voici ce qu’on fera à ses bœufs ! » Les Israélites ont très peur et ils partent comme un seul homme.
      8 Saül les inspecte à Bézec. Ils sont 300 000 des tribus du nord et 30 000 de la tribu de Juda.
      9 Puis on charge les messagers venus de Yabech de dire à leurs frères : « Demain, à l’heure la plus chaude de la journée, vous serez sauvés. » Les messagers apportent la nouvelle aux habitants de Yabech. Ceux-ci sont remplis de joie.
      10 Ils disent aux Ammonites : « Demain, nous nous livrerons à vous, et vous ferez de nous ce que vous voudrez. »
      11 Le jour suivant, Saül divise son armée en trois groupes. Ils vont dans le camp ennemi avant la fin de la nuit. Ils tuent des Ammonites jusqu’à l’heure la plus chaude de la journée. Ceux qui sont encore en vie vont de tous côtés, et il n’en reste pas deux ensemble.
      12 Alors les Israélites disent à Samuel : « Où sont ceux qui ne voulaient pas que Saül soit notre roi ? Livrez-nous ces gens-là, nous allons les faire mourir ! »
      13 Mais Saül dit : « Vous ne ferez mourir personne aujourd’hui. En effet, aujourd’hui, le SEIGNEUR a donné la victoire à Israël. »
      14 Ensuite, Samuel dit aux Israélites : « Venez, allons au Guilgal. Alors nous affirmerons de nouveau que Saül est roi. »
      15 Ils vont tous au Guilgal. Là, devant le SEIGNEUR, ils proclament Saül roi. Puis ils offrent des sacrifices de communion au SEIGNEUR. Saül et tous les Israélites font une grande fête.

      Jérémie 48

      1 Message au sujet de Moab. Voici les paroles du SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’Israël : « Quel malheur pour la ville de Nébo : elle est détruite ! Quelle honte pour la ville de Quiriataïm : elle est prise ! Quelle honte pour cette ville bien protégée : elle est écrasée !
      2 Ce qui faisait la fierté de Moab a disparu. Des gens ont préparé le malheur de Hèchebon en disant : “Allons ! Supprimons cette ville du milieu des peuples !” Toi aussi, Madmen, tu seras détruite, la guerre te rattrape.
      3 On entend des cris venant de Horonaïm : “Tout est détruit ! Quel malheur terrible !”
      4 Le pays de Moab est brisé, ses enfants poussent de grands cris.
      5 Les gens montent la pente de Louhith en pleurant. Sur la descente de Horonaïm, on entend des cris de désespoir :
      6 “Partez d’ici, sauvez-vous ! Restez dans le désert, comme l’âne sauvage !”
      7 Moab, tu comptais sur tes actions et sur tes trésors. Mais tu seras pris, toi aussi. Ton dieu Kemoch partira en exil avec tes prêtres et tes chefs, tous ensemble.
      8 Celui qui détruit tout ira de ville en ville, aucune ne sera oubliée. La vallée disparaîtra, le plateau sera détruit, comme le SEIGNEUR l’a annoncé.
      9 Donnez des ailes à Moab, car il désire s’envoler ! Ses villes seront comme un désert de tristesse, personne n’y habitera.
      10 Qu’ils soient maudits, ceux qui manquent d’énergie en travaillant pour le SEIGNEUR ! Qu’ils soient maudits, ceux qui empêchent le SEIGNEUR de détruire Moab !
      11 « Moab vivait en paix depuis sa jeunesse. Il n’a jamais été déporté. Il restait tranquille, comme le vin qui repose sur ses déchets. On ne l’avait jamais mis dans un autre récipient. C’est pourquoi il avait gardé son bon goût et tout son parfum. »
      12 Le SEIGNEUR déclare : « C’est pourquoi le moment arrive où je vais lui envoyer des gens pour le mettre dans un autre récipient. Ils videront les jarres dans lesquelles il se trouve et ils les briseront.
      13 Ce sera comme pour le royaume d’Israël. Celui-ci avait mis toute sa confiance dans le dieu de Béthel, et ensuite il a eu honte de lui. De même, Moab aura honte de son dieu Kemoch.
      14 « Hommes de Moab, comment pouvez-vous dire : “Nous sommes des soldats courageux, de vrais combattants” ?
      15 Moab est détruit, et on monte attaquer ses villes. Les meilleurs de ses jeunes gens sont conduits à l’abattoir. » Voici ce que déclare le Roi qui a pour nom « SEIGNEUR de l’univers » :
      16 Moab sera bientôt détruit, le malheur va tomber très vite sur ce pays.
      17 Vous tous, peuples voisins qui le connaissez bien, présentez-lui vos condoléances. Dites : « Cette puissance si grande, ce pouvoir magnifique est brisé, comment est-ce possible ? »
      18 Peuple de Dibon, descends de ton siège d’honneur, assieds-toi au milieu des ordures. Oui, celui qui détruit Moab arrive pour t’attaquer, il détruit tes murs de protection.
      19 Peuple d’Aroër, va sur la route et guette les gens. Demande à ceux qui fuient, à ceux qui se sauvent : « Qu’est-ce qui se passe ? »
      20 Ils répondront : « Moab est écrasé ! Ce pays est couvert de honte ! » Criez, appelez au secours ! Annoncez sur les bords de l’Arnon : Moab est détruit !
      21 Le jugement du Seigneur frappe la région du plateau et les villes de Holon, Yahas, Méfaath,
      22 Dibon, Nébo, Beth-Diblataïm,
      23 Quiriataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méon,
      24 Querioth et Bosra. Il frappe toutes les villes du pays de Moab, proches ou éloignées.
      25 Le SEIGNEUR déclare : « La force de Moab est cassée, son pouvoir est brisé. »
      26 Moab a cru qu’il était plus grand que le SEIGNEUR. Qu’on lui donne donc à boire jusqu’à ce qu’il vomisse son vin ! Alors tout le monde se moquera de lui.
      27 Toi, Moab, tu te moquais d’Israël, n’est-ce pas ? Israël n’était pourtant pas un voleur. Alors, pourquoi est-ce que tu secouais la tête en te moquant de lui, chaque fois que tu en parlais ?
      28 Gens de Moab, quittez les villes, allez habiter dans les rochers. Imitez la colombe, qui fait son nid dans le rocher, au-dessus d’un ravin profond.
      29 Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab. Quel orgueil immense ! Quelle fierté ! Quelle assurance ! Quel mépris ! Quel air supérieur !
      30 « Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : Je connais bien ses prétentions. Mais ce qu’il dit est creux, et ce qu’il fait ne vaut rien. »
      31 C’est pourquoi je chante un chant de deuil sur Moab, j’appelle au secours pour tous ses habitants. Je gémis à cause des gens de Quir-Hérès.
      32 Je pleure sur toi, peuple de Sibma, plus que sur les gens de Yazer. Tu ressemblais à une vigne. Tes branches s’étendaient au-delà de la mer Morte, elles allaient jusqu’à Yazer. Mais celui qui détruit tout s’est jeté sur ton raisin, sur ta récolte.
      33 La joie débordante a disparu des plantations d’arbres fruitiers de Moab. Il n’y a plus de vin dans les cuves, il n’y a plus d’hommes pour écraser le raisin, leurs cris rythmés se sont tus.
      34 Les habitants de Hèchebon appellent au secours. On les entend jusqu’à Élalé et Yahas, et depuis Soar jusqu’à Horonaïm et Églath-Selissia. Même l’oasis de Nimrim est devenue un désert de tristesse.
      35 « Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : J’éliminerai de Moab ceux qui vont sur les hauteurs offrir des sacrifices à leurs dieux. »
      36 C’est pourquoi mon cœur pleure sur Moab et sur les habitants de Quir-Hérès. Ma plainte est comme un air de flûte : toutes les richesses qu’ils avaient amassées sont perdues.
      37 Tous les hommes ont rasé leur tête, ils ont coupé leur barbe. Ils ont fait des incisions sur leurs mains et ils portent des habits de deuil.
      38 Sur toutes les terrasses des maisons de Moab, sur toutes ses places, on entend seulement des chants de deuil. « J’ai brisé Moab comme un pot devenu inutile. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
      39 Quoi ! Moab est écrasé ! Gémissez ! Moab a tourné le dos, quelle honte ! Tous ses voisins se moquent de lui et ils sont effrayés.
      40 Voici ce que le SEIGNEUR dit : « L’ennemi est comme un vautour qui vole en étendant ses ailes au-dessus de Moab. »
      41 Les villes sont prises, les places bien protégées sont enlevées. Alors les meilleurs combattants de Moab ont peur comme une femme au moment d’accoucher.
      42 Moab est détruit, ce n’est plus un peuple. Il a cru qu’il était plus grand que le SEIGNEUR.
      43 Le SEIGNEUR déclare : « La peur, le trou profond et les pièges, tout cela est pour vous, habitants de Moab.
      44 Celui qui fuit la peur tombera au fond du trou. S’il peut remonter du trou, il sera pris au piège. Oui, je vais amener tout cela sur Moab l’année où j’agirai contre lui. Je le déclare, moi, le SEIGNEUR.
      45 Ceux qui fuient n’ont plus de forces. Ils se sont arrêtés à Hèchebon. Mais un feu est sorti de la ville, du palais du roi Sihon. Les flammes sont allées dévorer le pays de ce peuple bruyant, depuis les frontières jusqu’au centre.
      46 Quel malheur pour toi, Moab ! Peuple du dieu Kemoch, te voilà perdu ! Tes fils et tes filles sont emmenés prisonniers. »
      47 Mais le SEIGNEUR déclare : « Un jour, je rendrai à Moab son ancienne situation. » Le jugement contre Moab s’arrête ici.

      Romains 9

      1 Je suis uni au Christ, donc, je vais dire la vérité, je ne vais pas mentir. Ma conscience guidée par l’Esprit Saint me dit aussi que c’est vrai.
      2 Mon cœur est plein d’une grande tristesse et je souffre sans cesse.
      3 Oui, je souhaiterais moi-même être rejeté par Dieu et séparé du Christ pour mes frères et sœurs juifs. Ils sont du même peuple que moi,
      4 ce sont des Israélites. Dieu a fait d’eux ses enfants, il leur a montré sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donné la loi, le culte, les promesses
      5 et les ancêtres célèbres. C’est dans leur peuple que le Christ est né comme être humain, lui qui est Dieu au-dessus de tout. Louange à lui pour toujours ! Amen !
      6 Pourtant la promesse de Dieu n’a pas été sans résultat. En effet, ceux qui sont nés d’Israël n’appartiennent pas tous au vrai peuple d’Israël.
      7 Et ceux qui sont nés dans la famille d’Abraham ne sont pas tous ses vrais enfants. Oui, Dieu a dit à Abraham : « Les enfants que je t’ai promis, tu les auras par Isaac. »
      8 Voici le sens de ces paroles : ce ne sont pas les enfants nés de la volonté d’un homme et d’une femme qui sont les enfants de Dieu. Les vrais enfants, ce sont les enfants nés de la promesse de Dieu.
      9 Voici les paroles de la promesse : « Je reviendrai dans un an, et Sara aura un fils. »
      10 Ce n’est pas tout : il y a aussi Rébecca. Elle a eu deux enfants du même père, notre ancêtre Isaac.
      11 Ses enfants n’étaient pas encore nés, ils n’avaient encore fait ni bien ni mal. Pourtant Dieu a dit à Isaac : le frère aîné servira le plus jeune. Les Livres Saints le disent : « J’ai préféré Jacob à Ésaü. » Ceci s’est passé pour que le projet de Dieu se réalise. Dieu choisit les gens librement, ce choix ne dépend pas de leurs actes, mais il dépend seulement de Dieu qui les appelle.
      14 Qu’est-ce que cela veut dire ? Est-ce que Dieu est injuste ? Sûrement pas !
      15 En effet, il a dit à Moïse : « J’aurai pitié de qui je veux avoir pitié, je serai bon avec qui je veux être bon. »
      16 Donc la bonté de Dieu ne dépend pas de ce que les gens veulent, ni de leurs efforts, mais elle dépend seulement de Dieu qui a pitié.
      17 Dans les Livres Saints, Dieu dit au roi d’Égypte : « Je t’ai fait roi pour montrer ma puissance en toi et pour faire connaître mon nom sur toute la terre. »
      18 On le voit, Dieu a pitié de qui il veut, et il ferme le cœur de qui il veut.
      19 Mais alors, tu vas me dire : « Dieu fait encore des reproches, pourquoi donc ? En effet, qui peut résister à ce qu’il veut ? »
      20 Mais qui es-tu, toi, pour discuter avec Dieu ? Est-ce que le plat demande à celui qui l’a fait : « Pourquoi est-ce que tu m’as fait comme cela ? »
      21 Est-ce que le potier ne peut pas faire ce qu’il veut avec son argile ? Avec la même terre, est-ce qu’il ne peut pas faire un joli plat et un plat ordinaire ?
      22 Dieu a voulu montrer sa colère et faire connaître sa puissance. Pourtant, les êtres humains qui méritaient sa colère et qui allaient être condamnés, il les a supportés avec beaucoup de patience.
      23 Aux autres, il a montré sa pitié. Il a voulu leur faire connaître sa grande gloire, il les a préparés à recevoir cette gloire.
      24 Et ces gens-là, c’est nous. Il nous a appelés non seulement parmi les Juifs, mais aussi parmi ceux qui ne sont pas juifs.
      25 Dieu dit cela dans le livre du prophète Osée : « Celui qui n’était pas mon peuple, je l’appellerai “Mon Peuple”. Le peuple que je n’aimais pas, je l’appellerai “Peuple Aimé”.
      26 Et là où on avait dit aux gens : “Vous n’êtes pas mon peuple”, on les appellera fils du Dieu vivant. »
      27 De son côté, Ésaïe annonce au sujet du peuple d’Israël : « Même si les Israélites deviennent aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer, seule une partie d’entre eux sera sauvée.
      28 En effet, le Seigneur fera sur la terre ce qu’il a dit, rapidement et jusqu’au bout. »
      29 Ésaïe a dit aussi par avance : « Le Dieu tout-puissant nous a laissé quelques enfants. Sinon, nous serions devenus comme la ville de Sodome, comme la ville de Gomorrhe. »
      30 Qu’est-ce que cela veut dire ? Eh bien, des gens qui ne sont pas juifs ont été rendus justes en croyant. Pourtant, ils ne cherchaient pas à être justes.
      31 Au contraire, le peuple d’Israël cherchait à devenir juste par la loi, pourtant, il n’y est pas arrivé.
      32 Pourquoi ? Parce que cette justice, les Juifs ne l’attendaient pas de la foi, ils croyaient l’obtenir par leurs actes. Ils ont heurté la pierre qui fait perdre l’équilibre.
      33 En effet, dans les Livres Saints, Dieu dit : « Je pose dans la ville de Sion une pierre qui fait perdre l’équilibre, un rocher qui fait tomber. Mais celui qui s’appuie sur ce rocher ne le regrettera pas. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.