Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 231

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 11

      1 Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you."
      2 Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."
      3 The elders of Jabesh said to him, "Give us seven day, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you."
      4 Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.
      5 Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, "What ails the people that they weep?" They told him the words of the men of Jabesh.
      6 The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
      7 He took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever doesn't come forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man.
      8 He numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
      9 They said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh Gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.
      10 Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you."
      11 It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.
      12 The people said to Samuel, "Who is he who said, 'Shall Saul reign over us?' Bring those men, that we may put them to death!"
      13 Saul said, "There shall not a man be put to death this day; for today Yahweh has worked deliverance in Israel."
      14 Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."
      15 All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

      Jérémie 48

      1 Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.
      2 The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you.
      3 The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!
      4 Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
      5 For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.
      6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
      7 For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
      8 The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.
      9 Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
      10 Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.
      11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.
      12 Therefore behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.
      13 Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
      14 How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
      15 Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Armies.
      16 The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast.
      17 All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
      18 You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
      19 Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?
      20 Moab is disappointed; for it is broken down: wail and cry; tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
      21 Judgment has come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,
      22 and on Dibon, and on Nebo, and on Beth Diblathaim,
      23 and on Kiriathaim, and on Beth Gamul, and on Beth Meon,
      24 and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near.
      25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.
      26 Make him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
      27 For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.
      28 You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
      29 We have heard of the pride of Moab. He is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.
      30 I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.
      31 Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn.
      32 With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen.
      33 Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.
      34 From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
      35 Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods.
      36 Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.
      37 For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.
      38 On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.
      39 How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So shall Moab become a derision and a terror to all who are around him.
      40 For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
      41 Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
      42 Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
      43 Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.
      44 He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh.
      45 Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
      46 Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.
      47 Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.

      Romains 9

      1 I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,
      2 that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
      3 For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
      4 who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;
      5 of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
      6 But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.
      7 Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
      8 That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
      9 For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
      10 Not only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac.
      11 For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,
      12 it was said to her, "The elder will serve the younger."
      13 Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
      14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
      15 For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
      16 So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
      17 For the Scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be proclaimed in all the earth."
      18 So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
      19 You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
      20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"
      21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
      22 What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
      23 and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
      24 us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
      25 As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."
      26 "It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There they will be called 'children of the living God.'"
      27 Isaiah cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, it is the remnant who will be saved;
      28 for He will finish the work and cut it short in righteousness, because the LORD will make a short work upon the earth."
      29 As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."
      30 What shall we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;
      31 but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.
      32 Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;
      33 even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed."
    • 1 Samuel 11

      1 Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons à ton service. »
      2 Le roi Nahach leur répond : « Je passerai un accord avec vous, mais à une condition : je vous crèverai à chacun l’œil droit pour couvrir de honte tout le peuple d’Israël. »
      3 Les anciens de la ville lui disent : « Laisse-nous sept jours. Nous allons envoyer des messagers dans tout le territoire d’Israël. Si personne ne vient nous sauver, nous nous livrerons à toi. »
      4 Les messagers vont à Guibéa, la ville de Saül, et ils racontent aux habitants ce que le roi des Ammonites leur a dit. Tous les habitants se mettent à crier et à pleurer.
      5 À ce moment-là, Saül revient des champs derrière ses bœufs. Il demande : « Tout le monde pleure, pourquoi donc ? » On lui raconte ce que les gens de Yabech ont dit.
      6 Quand Saül entend ces paroles, l’esprit de Dieu tombe sur lui, et il se met dans une violente colère.
      7 Il prend deux bœufs, ils les coupe en morceaux. Ensuite, il envoie des hommes les porter dans tout le territoire d’Israël avec ce message : « Celui qui ne viendra pas à la guerre derrière Saül et Samuel, voici ce qu’on fera à ses bœufs ! » Les Israélites ont très peur et ils partent comme un seul homme.
      8 Saül les inspecte à Bézec. Ils sont 300 000 des tribus du nord et 30 000 de la tribu de Juda.
      9 Puis on charge les messagers venus de Yabech de dire à leurs frères : « Demain, à l’heure la plus chaude de la journée, vous serez sauvés. » Les messagers apportent la nouvelle aux habitants de Yabech. Ceux-ci sont remplis de joie.
      10 Ils disent aux Ammonites : « Demain, nous nous livrerons à vous, et vous ferez de nous ce que vous voudrez. »
      11 Le jour suivant, Saül divise son armée en trois groupes. Ils vont dans le camp ennemi avant la fin de la nuit. Ils tuent des Ammonites jusqu’à l’heure la plus chaude de la journée. Ceux qui sont encore en vie vont de tous côtés, et il n’en reste pas deux ensemble.
      12 Alors les Israélites disent à Samuel : « Où sont ceux qui ne voulaient pas que Saül soit notre roi ? Livrez-nous ces gens-là, nous allons les faire mourir ! »
      13 Mais Saül dit : « Vous ne ferez mourir personne aujourd’hui. En effet, aujourd’hui, le SEIGNEUR a donné la victoire à Israël. »
      14 Ensuite, Samuel dit aux Israélites : « Venez, allons au Guilgal. Alors nous affirmerons de nouveau que Saül est roi. »
      15 Ils vont tous au Guilgal. Là, devant le SEIGNEUR, ils proclament Saül roi. Puis ils offrent des sacrifices de communion au SEIGNEUR. Saül et tous les Israélites font une grande fête.

      Jérémie 48

      1 Message au sujet de Moab. Voici les paroles du SEIGNEUR de l’univers, Dieu d’Israël : « Quel malheur pour la ville de Nébo : elle est détruite ! Quelle honte pour la ville de Quiriataïm : elle est prise ! Quelle honte pour cette ville bien protégée : elle est écrasée !
      2 Ce qui faisait la fierté de Moab a disparu. Des gens ont préparé le malheur de Hèchebon en disant : “Allons ! Supprimons cette ville du milieu des peuples !” Toi aussi, Madmen, tu seras détruite, la guerre te rattrape.
      3 On entend des cris venant de Horonaïm : “Tout est détruit ! Quel malheur terrible !”
      4 Le pays de Moab est brisé, ses enfants poussent de grands cris.
      5 Les gens montent la pente de Louhith en pleurant. Sur la descente de Horonaïm, on entend des cris de désespoir :
      6 “Partez d’ici, sauvez-vous ! Restez dans le désert, comme l’âne sauvage !”
      7 Moab, tu comptais sur tes actions et sur tes trésors. Mais tu seras pris, toi aussi. Ton dieu Kemoch partira en exil avec tes prêtres et tes chefs, tous ensemble.
      8 Celui qui détruit tout ira de ville en ville, aucune ne sera oubliée. La vallée disparaîtra, le plateau sera détruit, comme le SEIGNEUR l’a annoncé.
      9 Donnez des ailes à Moab, car il désire s’envoler ! Ses villes seront comme un désert de tristesse, personne n’y habitera.
      10 Qu’ils soient maudits, ceux qui manquent d’énergie en travaillant pour le SEIGNEUR ! Qu’ils soient maudits, ceux qui empêchent le SEIGNEUR de détruire Moab !
      11 « Moab vivait en paix depuis sa jeunesse. Il n’a jamais été déporté. Il restait tranquille, comme le vin qui repose sur ses déchets. On ne l’avait jamais mis dans un autre récipient. C’est pourquoi il avait gardé son bon goût et tout son parfum. »
      12 Le SEIGNEUR déclare : « C’est pourquoi le moment arrive où je vais lui envoyer des gens pour le mettre dans un autre récipient. Ils videront les jarres dans lesquelles il se trouve et ils les briseront.
      13 Ce sera comme pour le royaume d’Israël. Celui-ci avait mis toute sa confiance dans le dieu de Béthel, et ensuite il a eu honte de lui. De même, Moab aura honte de son dieu Kemoch.
      14 « Hommes de Moab, comment pouvez-vous dire : “Nous sommes des soldats courageux, de vrais combattants” ?
      15 Moab est détruit, et on monte attaquer ses villes. Les meilleurs de ses jeunes gens sont conduits à l’abattoir. » Voici ce que déclare le Roi qui a pour nom « SEIGNEUR de l’univers » :
      16 Moab sera bientôt détruit, le malheur va tomber très vite sur ce pays.
      17 Vous tous, peuples voisins qui le connaissez bien, présentez-lui vos condoléances. Dites : « Cette puissance si grande, ce pouvoir magnifique est brisé, comment est-ce possible ? »
      18 Peuple de Dibon, descends de ton siège d’honneur, assieds-toi au milieu des ordures. Oui, celui qui détruit Moab arrive pour t’attaquer, il détruit tes murs de protection.
      19 Peuple d’Aroër, va sur la route et guette les gens. Demande à ceux qui fuient, à ceux qui se sauvent : « Qu’est-ce qui se passe ? »
      20 Ils répondront : « Moab est écrasé ! Ce pays est couvert de honte ! » Criez, appelez au secours ! Annoncez sur les bords de l’Arnon : Moab est détruit !
      21 Le jugement du Seigneur frappe la région du plateau et les villes de Holon, Yahas, Méfaath,
      22 Dibon, Nébo, Beth-Diblataïm,
      23 Quiriataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méon,
      24 Querioth et Bosra. Il frappe toutes les villes du pays de Moab, proches ou éloignées.
      25 Le SEIGNEUR déclare : « La force de Moab est cassée, son pouvoir est brisé. »
      26 Moab a cru qu’il était plus grand que le SEIGNEUR. Qu’on lui donne donc à boire jusqu’à ce qu’il vomisse son vin ! Alors tout le monde se moquera de lui.
      27 Toi, Moab, tu te moquais d’Israël, n’est-ce pas ? Israël n’était pourtant pas un voleur. Alors, pourquoi est-ce que tu secouais la tête en te moquant de lui, chaque fois que tu en parlais ?
      28 Gens de Moab, quittez les villes, allez habiter dans les rochers. Imitez la colombe, qui fait son nid dans le rocher, au-dessus d’un ravin profond.
      29 Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab. Quel orgueil immense ! Quelle fierté ! Quelle assurance ! Quel mépris ! Quel air supérieur !
      30 « Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : Je connais bien ses prétentions. Mais ce qu’il dit est creux, et ce qu’il fait ne vaut rien. »
      31 C’est pourquoi je chante un chant de deuil sur Moab, j’appelle au secours pour tous ses habitants. Je gémis à cause des gens de Quir-Hérès.
      32 Je pleure sur toi, peuple de Sibma, plus que sur les gens de Yazer. Tu ressemblais à une vigne. Tes branches s’étendaient au-delà de la mer Morte, elles allaient jusqu’à Yazer. Mais celui qui détruit tout s’est jeté sur ton raisin, sur ta récolte.
      33 La joie débordante a disparu des plantations d’arbres fruitiers de Moab. Il n’y a plus de vin dans les cuves, il n’y a plus d’hommes pour écraser le raisin, leurs cris rythmés se sont tus.
      34 Les habitants de Hèchebon appellent au secours. On les entend jusqu’à Élalé et Yahas, et depuis Soar jusqu’à Horonaïm et Églath-Selissia. Même l’oasis de Nimrim est devenue un désert de tristesse.
      35 « Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : J’éliminerai de Moab ceux qui vont sur les hauteurs offrir des sacrifices à leurs dieux. »
      36 C’est pourquoi mon cœur pleure sur Moab et sur les habitants de Quir-Hérès. Ma plainte est comme un air de flûte : toutes les richesses qu’ils avaient amassées sont perdues.
      37 Tous les hommes ont rasé leur tête, ils ont coupé leur barbe. Ils ont fait des incisions sur leurs mains et ils portent des habits de deuil.
      38 Sur toutes les terrasses des maisons de Moab, sur toutes ses places, on entend seulement des chants de deuil. « J’ai brisé Moab comme un pot devenu inutile. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare.
      39 Quoi ! Moab est écrasé ! Gémissez ! Moab a tourné le dos, quelle honte ! Tous ses voisins se moquent de lui et ils sont effrayés.
      40 Voici ce que le SEIGNEUR dit : « L’ennemi est comme un vautour qui vole en étendant ses ailes au-dessus de Moab. »
      41 Les villes sont prises, les places bien protégées sont enlevées. Alors les meilleurs combattants de Moab ont peur comme une femme au moment d’accoucher.
      42 Moab est détruit, ce n’est plus un peuple. Il a cru qu’il était plus grand que le SEIGNEUR.
      43 Le SEIGNEUR déclare : « La peur, le trou profond et les pièges, tout cela est pour vous, habitants de Moab.
      44 Celui qui fuit la peur tombera au fond du trou. S’il peut remonter du trou, il sera pris au piège. Oui, je vais amener tout cela sur Moab l’année où j’agirai contre lui. Je le déclare, moi, le SEIGNEUR.
      45 Ceux qui fuient n’ont plus de forces. Ils se sont arrêtés à Hèchebon. Mais un feu est sorti de la ville, du palais du roi Sihon. Les flammes sont allées dévorer le pays de ce peuple bruyant, depuis les frontières jusqu’au centre.
      46 Quel malheur pour toi, Moab ! Peuple du dieu Kemoch, te voilà perdu ! Tes fils et tes filles sont emmenés prisonniers. »
      47 Mais le SEIGNEUR déclare : « Un jour, je rendrai à Moab son ancienne situation. » Le jugement contre Moab s’arrête ici.

      Romains 9

      1 Je suis uni au Christ, donc, je vais dire la vérité, je ne vais pas mentir. Ma conscience guidée par l’Esprit Saint me dit aussi que c’est vrai.
      2 Mon cœur est plein d’une grande tristesse et je souffre sans cesse.
      3 Oui, je souhaiterais moi-même être rejeté par Dieu et séparé du Christ pour mes frères et sœurs juifs. Ils sont du même peuple que moi,
      4 ce sont des Israélites. Dieu a fait d’eux ses enfants, il leur a montré sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donné la loi, le culte, les promesses
      5 et les ancêtres célèbres. C’est dans leur peuple que le Christ est né comme être humain, lui qui est Dieu au-dessus de tout. Louange à lui pour toujours ! Amen !
      6 Pourtant la promesse de Dieu n’a pas été sans résultat. En effet, ceux qui sont nés d’Israël n’appartiennent pas tous au vrai peuple d’Israël.
      7 Et ceux qui sont nés dans la famille d’Abraham ne sont pas tous ses vrais enfants. Oui, Dieu a dit à Abraham : « Les enfants que je t’ai promis, tu les auras par Isaac. »
      8 Voici le sens de ces paroles : ce ne sont pas les enfants nés de la volonté d’un homme et d’une femme qui sont les enfants de Dieu. Les vrais enfants, ce sont les enfants nés de la promesse de Dieu.
      9 Voici les paroles de la promesse : « Je reviendrai dans un an, et Sara aura un fils. »
      10 Ce n’est pas tout : il y a aussi Rébecca. Elle a eu deux enfants du même père, notre ancêtre Isaac.
      11 Ses enfants n’étaient pas encore nés, ils n’avaient encore fait ni bien ni mal. Pourtant Dieu a dit à Isaac : le frère aîné servira le plus jeune. Les Livres Saints le disent : « J’ai préféré Jacob à Ésaü. » Ceci s’est passé pour que le projet de Dieu se réalise. Dieu choisit les gens librement, ce choix ne dépend pas de leurs actes, mais il dépend seulement de Dieu qui les appelle.
      14 Qu’est-ce que cela veut dire ? Est-ce que Dieu est injuste ? Sûrement pas !
      15 En effet, il a dit à Moïse : « J’aurai pitié de qui je veux avoir pitié, je serai bon avec qui je veux être bon. »
      16 Donc la bonté de Dieu ne dépend pas de ce que les gens veulent, ni de leurs efforts, mais elle dépend seulement de Dieu qui a pitié.
      17 Dans les Livres Saints, Dieu dit au roi d’Égypte : « Je t’ai fait roi pour montrer ma puissance en toi et pour faire connaître mon nom sur toute la terre. »
      18 On le voit, Dieu a pitié de qui il veut, et il ferme le cœur de qui il veut.
      19 Mais alors, tu vas me dire : « Dieu fait encore des reproches, pourquoi donc ? En effet, qui peut résister à ce qu’il veut ? »
      20 Mais qui es-tu, toi, pour discuter avec Dieu ? Est-ce que le plat demande à celui qui l’a fait : « Pourquoi est-ce que tu m’as fait comme cela ? »
      21 Est-ce que le potier ne peut pas faire ce qu’il veut avec son argile ? Avec la même terre, est-ce qu’il ne peut pas faire un joli plat et un plat ordinaire ?
      22 Dieu a voulu montrer sa colère et faire connaître sa puissance. Pourtant, les êtres humains qui méritaient sa colère et qui allaient être condamnés, il les a supportés avec beaucoup de patience.
      23 Aux autres, il a montré sa pitié. Il a voulu leur faire connaître sa grande gloire, il les a préparés à recevoir cette gloire.
      24 Et ces gens-là, c’est nous. Il nous a appelés non seulement parmi les Juifs, mais aussi parmi ceux qui ne sont pas juifs.
      25 Dieu dit cela dans le livre du prophète Osée : « Celui qui n’était pas mon peuple, je l’appellerai “Mon Peuple”. Le peuple que je n’aimais pas, je l’appellerai “Peuple Aimé”.
      26 Et là où on avait dit aux gens : “Vous n’êtes pas mon peuple”, on les appellera fils du Dieu vivant. »
      27 De son côté, Ésaïe annonce au sujet du peuple d’Israël : « Même si les Israélites deviennent aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer, seule une partie d’entre eux sera sauvée.
      28 En effet, le Seigneur fera sur la terre ce qu’il a dit, rapidement et jusqu’au bout. »
      29 Ésaïe a dit aussi par avance : « Le Dieu tout-puissant nous a laissé quelques enfants. Sinon, nous serions devenus comme la ville de Sodome, comme la ville de Gomorrhe. »
      30 Qu’est-ce que cela veut dire ? Eh bien, des gens qui ne sont pas juifs ont été rendus justes en croyant. Pourtant, ils ne cherchaient pas à être justes.
      31 Au contraire, le peuple d’Israël cherchait à devenir juste par la loi, pourtant, il n’y est pas arrivé.
      32 Pourquoi ? Parce que cette justice, les Juifs ne l’attendaient pas de la foi, ils croyaient l’obtenir par leurs actes. Ils ont heurté la pierre qui fait perdre l’équilibre.
      33 En effet, dans les Livres Saints, Dieu dit : « Je pose dans la ville de Sion une pierre qui fait perdre l’équilibre, un rocher qui fait tomber. Mais celui qui s’appuie sur ce rocher ne le regrettera pas. »
    • 1 Samuel 11

      1 Nachash l'Ammonite vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. »
      2 Mais Nachash l'Ammonite leur répondit : « Je traiterai avec vous à condition de vous crever à tous l'œil droit et de jeter ainsi la honte sur tout Israël. »
      3 Les anciens de Jabès lui dirent : « Accorde-nous une trêve de sept jours afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d'Israël. Si personne ne vient nous secourir, nous nous livrerons à toi. »
      4 Les messagers arrivèrent à Guibea, la ville de Saül, et firent au peuple le récit de ces événements. Tout le peuple se mit alors à pleurer tout haut.
      5 A ce moment, Saül revint des champs, derrière ses bœufs. Il demanda : « Qu'a donc le peuple, à pleurer ainsi ? » On lui raconta ce qu'avaient dit les habitants de Jabès.
      6 L'Esprit de Dieu vint sur Saül lorsqu'il entendit cela, et sa colère s'enflamma fortement.
      7 Il prit une paire de bœufs, les coupa en morceaux et les envoya par l’intermédiaire de messagers dans tout le territoire d'Israël en disant : « Si quelqu’un ne marche pas à la suite de Saül et de Samuel, ses bœufs seront traités de la même manière. » La terreur de l'Eternel s'empara du peuple et il se mit en marche comme un seul homme.
      8 Saül le passa en revue à Bézek : les Israélites étaient 300'000, et les hommes de Juda 30'000.
      9 Ils annoncèrent aux messagers qui étaient venus : « Voici ce que vous direz aux habitants de Jabès en Galaad : ‘Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera à son zénith.’ » Les messagers portèrent cette nouvelle aux habitants de Jabès, qui furent remplis de joie.
      10 Ils dirent aux Ammonites : « Demain nous nous livrerons à vous et vous nous traiterez comme vous voudrez. »
      11 Le lendemain, Saül divisa le peuple en 3 groupes. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites tôt le matin, et ils leur portèrent des coups jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui purent leur échapper furent dispersés au point qu’il n'en resta pas deux ensemble.
      12 Le peuple dit à Samuel : « Quels sont les hommes qui refusaient de voir Saül régner sur eux ? Livrez-les-nous et nous les ferons mourir. »
      13 Mais Saül dit : « Personne ne sera mis à mort aujourd’hui, car aujourd'hui l'Eternel a accompli une délivrance en Israël. »
      14 Samuel dit au peuple : « Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté. »
      15 Tout le peuple se rendit à Guilgal et ils y sacrèrent Saül roi devant l'Eternel. Ils y offrirent des sacrifices de communion devant l'Eternel, et Saül et tous les hommes d'Israël s’y livrèrent à de grandes réjouissances.

      Jérémie 48

      1 Sur Moab. Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël : Malheur à Nebo, car elle est dévastée ! Kirjathaïm est couverte de honte car elle est prise, Misgab est couverte de honte, elle est brisée.
      2 On ne chante plus les louanges de Moab. A Hesbon, on a de mauvaises intentions envers lui : « Allons-y, supprimons-le du milieu des nations ! » Toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence, car l'épée est sur tes traces.
      3 On entend des cris à Choronaïm. C'est la dévastation, un grand désastre.
      4 Moab est brisé. Ses plus petits font entendre leurs cris.
      5 C’est avec un torrent de larmes qu’ils gravissent la montée de Luchith parce qu’ils ont entendu avec angoisse les cris provenant du désastre dans la descente de Choronaïm.
      6 Fuyez, sauvez votre vie, devenez pareils au genévrier dans le désert !
      7 Oui, parce que tu as placé ta confiance dans tes réalisations et dans tes trésors, toi aussi, tu seras pris. Kemosh partira en exil avec ses prêtres et ses chefs.
      8 Le dévastateur pénétrera dans chaque ville, aucune ne lui échappera. La vallée connaîtra la ruine et la plaine sera détruite, comme l'Eternel l'a dit.
      9 Donnez des ailes à Moab, qu’il s’envole ! Ses villes deviendront des déserts inhabités.
      10 Maudit soit celui qui accomplit l'œuvre de l'Eternel avec négligence, maudit soit celui qui éloigne son épée du sang !
      11 Moab vivait en paix depuis sa jeunesse, il était en repos comme un vin sur sa lie. Il n’a pas été vidé d'un récipient dans un autre, il n’est pas parti en exil. C’est pourquoi son goût lui est resté et son parfum ne s’est pas altéré.
      12 Cependant voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses récipients et feront éclater ses outres.
      13 Moab aura honte de Kemosh, tout comme la communauté d'Israël a eu honte de Béthel, de l’objet de sa confiance.
      14 Comment pouvez-vous dire : « Nous sommes des guerriers, des soldats redoutables prêts à combattre ? »
      15 Moab est dévasté, ses villes partent en fumée, l'élite de ses jeunes gens descend au massacre, déclare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers.
      16 La ruine de Moab va bientôt arriver, son malheur va survenir très rapidement.
      17 Plaignez-le, vous tous ses voisins, vous tous qui connaissez son nom ! Dites : « Comment a-t-il pu être brisé, ce sceptre puissant, ce bâton majestueux ? »
      18 Descends du haut de ta gloire, assieds-toi dans la soif, habitante de Dibon ! En effet, le dévastateur de Moab s’en prend à toi, il démolit tes forteresses.
      19 Tiens-toi sur le chemin et fais le guet, habitante d'Aroër ! Interroge le fuyard, le rescapé en demandant : « Qu'est-il arrivé ? »
      20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisé. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dévasté ! »
      21 Le jugement a atteint le pays de la plaine, Holon, Jahats, Méphaath,
      22 Dibon, Nebo, Beth-Diblathaïm,
      23 Kirjathaïm, Beth-Gamul, Beth-Meon,
      24 Kerijoth et Botsra, toutes les villes du pays de Moab, qu’elles soient près ou loin.
      25 La force de Moab a été abattue, son bras est brisé, déclare l'Eternel.
      26 Enivrez-le, car c’est à l’Eternel qu’il s'est attaqué ! Moab se roule dans son vomi, il provoque lui aussi la moquerie.
      27 Israël n’était-il pas devenu l’objet de tes moqueries ? Avait-il donc été surpris parmi des voleurs, pour que tu ne parles de lui qu'en secouant la tête ?
      28 Abandonnez les villes et installez-vous dans les rochers, habitants de Moab ! Imitez la colombe qui construit son nid dans la fente d’un ravin !
      29 *Nous avons entendu s’exprimer l'orgueil du très arrogant Moab, sa fierté, son orgueil, son arrogance et son cœur vaniteux.
      30 Pour ma part, je connais bien ses excès, déclare l'Eternel. Son bavardage ne vaut rien, pas plus que ce qu’il fait.
      31 C'est pourquoi je me lamente à propos de Moab, je crie à cause de tout ce peuple. On soupire sur les habitants de Kir-Hérès.
      32 Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus encore que sur Jaezer. Tes sarments traversaient la mer, ils atteignaient la mer de Jaezer. Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte de fruits et sur ta vendange.
      33 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers et du pays de Moab. J'ai fait disparaître le vin dans les cuves : on ne l’y pressera plus avec des cris de joie. Ces cris ne seront plus des cris de joie.
      34 Les cris de détresse venant de Hesbon retentissent jusqu'à Elealé, ils se font entendre jusqu'à Jahats, de Tsoar jusqu'à Choronaïm, et jusqu'à Eglath-Shelishija, car même l’eau de Nimrim a entièrement disparu.
      35 Je supprimerai de Moab, déclare l'Eternel, celui qui monte sur les hauts lieux et qui fait brûler de l'encens en l’honneur de son dieu.
      36 Aussi mon cœur émet-il un son plaintif sur Moab, comme le font des flûtes. Mon cœur émet un son plaintif comme celui des flûtes sur les habitants de Kir-Hérès, parce que les biens qu'ils avaient entassés sont perdus.
      37 En effet, toutes les têtes sont tondues et toutes les barbes sont rasées. Sur toutes les mains il y a des incisions, et autour de la taille des sacs.
      38 Sur tous les toits et sur les places de Moab, ce ne sont que lamentations, parce que j'ai brisé Moab comme on brise un vase qu’on n’aime plus, déclare l'Eternel.
      39 Comment ! Il est brisé ! Lamentez-vous ! Comment ! Moab tourne honteusement le dos ! Moab provoque la moquerie et la terreur chez tous ses voisins.
      40 En effet, voici ce que dit l'Eternel : Il plane comme l'aigle, il déploie ses ailes sur Moab.
      41 Kerijoth est prise, les forteresses sont occupées et, ce jour-là, le cœur des guerriers de Moab est pareil à celui d'une femme prête à accoucher.
      42 Moab sera exterminé. Il cessera d'être un peuple, car c’est à l’Eternel qu’il s'est attaqué.
      43 *La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de Moab, déclare l'Eternel.
      44 Celui qui prendra la fuite devant la terreur tombera dans le trou et celui qui remontera du trou sera pris dans le piège, car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de mon intervention contre lui, déclare l'Eternel.
      45 A l'ombre de Hesbon les fuyards s'arrêtent, épuisés, mais *un feu sort de Hesbon, une flamme sort du milieu de Sihon. Elle dévore les tempes de Moab et le crâne de ces hommes tapageurs.
      46 Malheur à toi, Moab ! Le peuple de Kemosh est perdu ! Oui, tes fils et tes filles sont faits prisonniers.
      47 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés de Moab, déclare l'Eternel. Fin du jugement de Moab.

      Romains 9

      1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit :
      2 j'éprouve une grande tristesse et j'ai dans le cœur un chagrin continuel.
      3 Oui, je voudrais être moi-même maudit et séparé de Christ pour mes frères, mes propres compatriotes,
      4 les Israélites ; c'est à eux qu'appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, la loi, le culte, les promesses
      5 et les patriarches ; c'est d'eux que le Christ est issu dans son humanité, lui qui est au-dessus de tout, Dieu béni éternellement. Amen !
      6 Ce n'est pas que la parole de Dieu soit sans effet. Non, car ceux qui sont issus d'Israël ne sont pas tous Israël,
      7 et bien qu'étant de la descendance d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants. Au contraire, il est dit : C'est par Isaac qu’une descendance te sera assurée.
      8 Cela signifie que ce ne sont pas les descendants simplement biologiques qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont considérés comme sa descendance.
      9 La parole que voici était en effet une promesse : Je reviendrai à la même époque et Sara aura un fils.
      10 De plus, tel a aussi été le cas pour Rebecca qui a eu des enfants d'un seul homme, notre ancêtre Isaac :
      11 les enfants n'étaient pas encore nés et n'avaient donc fait ni bien ni mal – afin que le plan de Dieu subsiste, conformément à son choix et sans dépendre des œuvres mais de celui qui appelle –
      12 quand il a été dit à Rebecca : L'aîné sera asservi au plus jeune. De même, il est écrit :
      13 J'ai aimé Jacob et j'ai détesté Esaü.
      14 Que dirons-nous donc ? Dieu serait-il injuste ? Certainement pas !
      15 En effet, il dit à Moïse : Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, et j'aurai compassion de qui je veux avoir compassion.
      16 Ainsi donc, cela ne dépend ni de la volonté ni des efforts de l’homme, mais de Dieu qui fait grâce.
      17 L'Ecriture dit en effet au pharaon : Voilà pourquoi je t'ai suscité : c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamé sur toute la terre.
      18 Ainsi, Dieu fait grâce à qui il veut et il endurcit qui il veut.
      19 Tu me diras : « Pourquoi fait-il [donc] encore des reproches ? Qui peut en effet résister à sa volonté ? »
      20 Mais toi, homme, qui es-tu pour entrer en contestation avec Dieu ? L’objet dira-t-il à celui qui l'a façonné : « Pourquoi m'as-tu fait ainsi ? »
      21 Le potier n'est-il pas le maître de l'argile pour faire avec la même pâte un ustensile d’un usage noble et un ustensile d’un usage méprisable ?
      22 Que dire si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère tout prêts pour la perdition ?
      23 Et que dire s'il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance préparés pour la gloire ?
      24 Ainsi il nous a appelés non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs.
      25 C'est aussi ce qu'il dit dans le livre d'Osée : J'appellerai ‘mon peuple’celui qui n'était pas mon peuple, et ‘bien-aimée’celle qui n'était pas la bien-aimée.
      26 Et là où on leur disait : ‘Vous n'êtes pas mon peuple’, ils seront appelés fils du Dieu vivant.
      27 Esaïe, de son côté, s'écrie au sujet d'Israël : Même si les Israélites, de par leur nombre, étaient pareils au sable de la mer, un reste seulement sera sauvé.
      28 En effet, le Seigneur accomplira pleinement et rapidement sa parole [avec justice, en effet le Seigneur accomplira rapidement sa parole] sur la terre.
      29 Et comme Esaïe l'avait prédit, si le Seigneur de l’univers ne nous avait pas laissé une descendance, nous serions devenus comme Sodome, nous aurions été semblables à Gomorrhe.
      30 Que dirons-nous donc ? Des non-Juifs qui ne recherchaient pas la justice ont obtenu la justice, celle qui vient de la foi,
      31 tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
      32 Pourquoi ? Parce qu'Israël l'a cherchée non par la foi, mais par les œuvres [de la loi]. Ils se sont heurtés à la pierre qui fait obstacle,
      33 comme il est écrit : Je mets dans Sion une pierre qui fait obstacle, un rocher propre à faire trébucher, mais celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.
    • 1 Samuel 11

      1 Environ un mois plus tard, Nahach l’Ammonite vint mettre le siège devant Yabéch en Galaad. Les habitants de la ville dirent à Nahach : —Conclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis.
      2 Nahach leur répondit : —Voilà à quelle condition je traiterai avec vous : je vous crèverai à tous l’œil droit. Ainsi je couvrirai de honte tout le peuple d’Israël.
      3 Les responsables de Yabéch lui dirent : —Accorde-nous un délai de sept jours. Nous enverrons des messagers dans tout le territoire d’Israël, et si personne ne vient à notre secours, nous nous rendrons à toi.
      4 Les messagers arrivèrent à Guibea, la ville de Saül, et exposèrent aux gens ce qui se passait. Tous les habitants se mirent à se lamenter et à pleurer.
      5 Juste à ce moment, Saül revenait des champs derrière ses bœufs. Il demanda : —Qu’a donc le peuple à pleurer ainsi ? On lui raconta ce qu’avaient dit les messagers de Yabéch.
      6 Lorsqu’il eut entendu cela, l’Esprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans une violente colère.
      7 Il prit une paire de bœufs et les découpa en morceaux qu’il envoya dans tout le territoire d’Israël par des messagers chargés de proclamer : —Celui qui ne suivra pas Saül et Samuel au combat verra ses bœufs traités de la même manière. Alors une frayeur venant de l’Eternel s’empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.
      8 Saül les recensa à Bézéq ; il en compta 300 000 des tribus du nord et 30 000 de la tribu de Juda.
      9 Les messagers venus de Yabéch furent chargés de dire à leurs compatriotes : —Demain, quand le soleil donnera toute sa chaleur, vous serez délivrés. Les messagers rentrèrent chez eux et rapportèrent ces paroles aux leurs, qui en furent remplis de joie.
      10 Les gens de Yabéch firent transmettre aux Ammonites : —Demain nous nous rendrons à vous et vous nous traiterez comme il vous plaira.
      11 Le lendemain matin, Saül répartit ses hommes en trois compagnies qui investirent le camp ennemi à la dernière veille de la nuit. Ils battirent les Ammonites jusqu’au moment de la plus grande chaleur. Les rescapés furent si bien dispersés qu’il n’en resta pas deux ensemble.
      12 Alors le peuple dit à Samuel : —Où sont donc ces hommes qui disaient : « Ce Saül va-t-il régner sur nous ? » Qu’on nous les livre et nous les mettrons à mort.
      13 Mais Saül dit : —On ne mettra personne à mort en un jour pareil, car aujourd’hui l’Eternel a délivré Israël.
      14 Samuel ajouta : —Venez et allons à Guilgal pour y confirmer la royauté !
      15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, ils y établirent Saül pour roi devant l’Eternel et ils offrirent des sacrifices de communion devant l’Eternel. Ensuite Saül et tous les gens d’Israël se livrèrent là à de grandes réjouissances.

      Jérémie 48

      1 Prophéties concernant Moab. Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d’Israël : « Quel malheur pour Nebo, car elle est dévastée ! Qiryataïm est dans la honte, car elle est prise. Recouverte de honte, la citadelle est terrifiée.
      2 La gloire de Moab n’existe plus ; à Hechbôn, on médite des plans pour son malheur : “Allons, rayons Moab du nombre des nations !” Et toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence : l’épée te poursuivra.
      3 Des cris se font entendre depuis Horonaïm : c’est la dévastation et une grande ruine.
      4 Voilà que Moab est brisé, et l’on entend les cris de ses petits.
      5 On gravit en pleurant la montée de Louhith. En descendant la pente d’Horonaïm, on entend des cris de détresse, à cause de la destruction.
      6 Fuyez ! Sauve qui peut ! Courez comme l’onagre à travers le désert !
      7 Tu as mis ta confiance, Moab, dans tes richesses, dans tes propres efforts, c’est pourquoi tu seras conquis. Le dieu Kemoch s’en ira en exil, avec ses prêtres et ses princes,
      8 et le dévastateur fondra sur chaque ville ; non, aucune cité ne sera épargnée. La vallée est ruinée, le plateau saccagé, c’est ce que l’Eternel a dit.
      9 Répandez du sel sur Moab car il sera détruit, ses villes seront dévastées et privées d’habitants.
      10 Maudit celui qui fait l’œuvre de l’Eternel sans y mettre son cœur ! Maudit soit qui refuse le sang à son épée !
      11 « Moab, dès son jeune âge, vivait dans la quiétude et il s’est reposé comme un vin sur sa lie, n’ayant jamais été versé d’un vase dans un autre : il n’avait jamais pris le chemin de l’exil. Aussi a-t-il gardé son goût particulier, et son odeur première n’a-t-elle pas changé.
      12 « Mais le temps va venir, l’Eternel le déclare, où je lui enverrai des tonneliers qui le transvaseront : ils videront ses cruches et briseront ses jarres.
      13 Alors Moab, honteux, rougira de Kemoch comme le peuple d’Israël a rougi de Béthel en qui il se confiait.
      14 « Comment osez-vous dire : “Nous sommes des guerriers, des soldats prêts pour le combat” ?
      15 Le dévastateur de Moab vient attaquer ses villes, la fleur de sa jeunesse va tout droit au massacre, c’est là ce que déclare le Roi qui a pour nom : le Seigneur des *armées célestes.
      16 La ruine de Moab est tout près d’arriver, le malheur fond sur lui, précipitant ses pas.
      17 Faites-lui vos condoléances, vous qui êtes autour de lui, et vous qui connaissez sa renommée, dites : “Ah ! Comme il est brisé, ce bâton si puissant, ce sceptre si glorieux !”
      18 « Descends de ta splendeur, va habiter un lieu aride, ô population de Dibôn, le dévastateur de Moab vient t’attaquer et il détruit tes forteresses.
      19 Tiens-toi sur le chemin, et fais le guet, habitant d’Aroër, questionne le fuyard et celle qui se sauve. Dis : “Qu’est-il arrivé ?”
      20 Moab est dans la honte car il est renversé ! Lamentez-vous, criez ! Annoncez sur l’Arnon : Moab est dévasté !
      21 « Oui, le châtiment frappe le pays du plateau : Holôn, Yahtsa et Méphaath,
      22 Dibôn, Nebo, et Beth-Diblataïm,
      23 Qiryataïm et Beth-Gamoul, ainsi que Beth-Meôn,
      24 Qeriyoth et Botsra ainsi que toutes les villes du pays de Moab, qu’elles soient au près ou au loin.
      25 La force de Moab a été abattue, sa puissance est brisée, l’Eternel le déclare.
      26 « Enivrez-le car il s’est fait plus grand que l’Eternel ! Le voilà qui se vautre dans ses vomissements ! A son tour, qu’il devienne un objet de risée !
      27 Il est vrai : Israël est devenu pour toi objet de raillerie ; a-t-il été surpris au milieu des voleurs pour qu’à chaque occasion où tu parles de lui, tu te moques de lui ?
      28 Habitants de Moab, abandonnez les villes et allez demeurer au milieu des rochers ! Imitez la colombe qui va poser son nid au bord des précipices !
      29 « Nous avons entendu parler de l’orgueil de Moab, il est orgueilleux à l’extrême et quel esprit de supériorité ! Quelle fierté ! Quelle arrogance ! Quel cœur altier !
      30 Je connais bien, déclare l’Eternel, toute son arrogance, et ce dont il se vante il ne l’accomplit pas.
      31 Voilà pourquoi je me lamente à cause de Moab, oui, je crie “au secours !” pour Moab tout entier, et, pour les gens de Qir-Hérès, je pousse des gémissements.
      32 O vigne de Sibma, je pleurerai sur toi plus que sur Yaezer ; tes sarments s’étendaient au-delà de la mer et certains atteignaient [la mer de ] Yaezer. Mais le dévastateur s’est jeté sur tes fruits d’été et pille ta vendange.
      33 La joie et l’allégresse ont disparu des vergers de Moab et du pays entier. Je taris le vin dans les cuves, on ne le foule plus, finis les cris de joie !
      34 « On entend les cris de Hechbôn jusqu’à Elealé, leur voix s’entend jusqu’à Yahats, de Tsoar à Horonaïm et jusqu’à Eglath-Chelichiya. Les eaux de Nimrim elles-mêmes ont cessé de couler.
      35 « Je ferai disparaître, du pays de Moab, ceux qui offrent des *holocaustes sur les *hauts-lieux et ceux qui offrent des parfums à ses dieux, l’Eternel le déclare.
      36 « Aussi mon cœur gémit au sujet de Moab comme gémit la flûte, oh, oui, mon cœur gémit comme gémit la flûte sur ceux de Qir-Hérès, car ils ont perdu tous les biens qu’ils avaient amassés.
      37 Ils ont tous la tête rasée et la barbe coupée, et les mains tailladées, les reins couverts d’un habit de toile de sac.
      38 Et sur tous les toits en terrasse du pays de Moab et sur toutes ses places, ce ne sont que lamentations, car j’ai brisé Moab comme l’on brise un vase qui ne plaît pas, l’Eternel le déclare.
      39 Comme il s’est effondré ! Hurlez ! Moab a tourné le dos, tout honteux, et il est devenu la risée et l’effroi de tous ceux qui l’entourent.
      40 « Car voici ce que l’Eternel déclare : Ce sera comme un aigle qui plane et qui étend ses ailes au-dessus de Moab.
      41 Qerioth est prise, les lieux forts sont conquis, et le cœur des guerriers de Moab, ce jour-là, sera semblable au cœur d’une femme en travail.
      42 Voilà Moab exterminé, il cesse d’être un peuple car il s’est fait plus grand que l’Eternel.
      43 L’effroi, la fosse et le filet vous atteindront, habitants de Moab, l’Eternel le déclare.
      44 Qui s’enfuira devant l’effroi tombera dans la fosse, qui remontera de la fosse sera pris au filet ; car je ferai venir sur lui, oui, sur Moab, l’année du châtiment, l’Eternel le déclare.
      45 A l’ombre de Hechbôn, s’arrêtent des fuyards parce qu’un feu est sorti de Hechbôn, une flamme a jailli du milieu de Sihôn et elle a consumé les tempes de Moab et le crâne des tapageurs.
      46 Malheur à toi, Moab ! Car il périt, le peuple de Kemoch, ses fils ont été capturés, ses filles sont emmenées en exil.
      47 « Mais je ramènerai les captifs de Moab dans l’avenir, l’Eternel le déclare. » Ici prend fin le jugement prononcé sur Moab.

      Romains 9

      1 Ce que je vais dire est la vérité ; j’en appelle au Christ, je ne mens pas ; ma conscience, en accord avec l’Esprit Saint, me rend ce témoignage :
      2 j’éprouve une profonde tristesse et un chagrin continuel dans mon cœur.
      3 Oui, je demanderais à Dieu d’être maudit et séparé du Christ pour le bien de mes frères, nés du même peuple que moi.
      4 Ce sont les Israélites. C’est à eux qu’appartiennent la condition de fils adoptifs de Dieu, la manifestation glorieuse de la présence divine, les *alliances, le don de la *Loi, le culte et les promesses ;
      5 à eux les patriarches ! Et c’est d’eux qu’est issu le Christ dans son humanité ; il est aussi au-dessus de tout, Dieu béni pour toujours. *Amen !
      6 La Parole de Dieu aurait-elle échoué ? Non ! En effet, ce ne sont pas tous ceux qui descendent du patriarche *Israël qui constituent Israël ;
      7 et ceux qui descendent d’*Abraham ne sont pas tous ses enfants. Car Dieu dit à Abraham : C’est la postérité d’*Isaac qui sera appelée ta descendance.
      8 Cela veut dire que tous les enfants de la descendance naturelle d’Abraham ne sont pas enfants de Dieu. Seuls les enfants nés selon la promesse sont considérés comme sa descendance.
      9 Car Dieu a donné sa promesse en ces termes : Vers cette époque, je viendrai, et Sara aura un fils.
      10 Et ce n’est pas tout : Rébecca eut des jumeaux nés d’un seul et même père, de notre ancêtre Isaac.
      11 Or, Dieu a un plan qui s’accomplit selon son libre choix et qui dépend, non des actions des hommes, mais uniquement de la volonté de celui qui appelle. Et pour que ce plan demeure, c’est avant même la naissance de ces enfants, et par conséquent avant qu’ils n’aient fait ni bien ni mal, que Dieu dit à Rébecca : L’aîné sera assujetti au cadet.
      13 Ceci s’accorde avec cet autre texte de l’Ecriture : J’ai aimé *Jacob et pas Esaü.
      14 Mais alors, que dire ? Dieu serait-il injuste ? Loin de là !
      15 Car il a dit à *Moïse : Je ferai grâce à qui je veux faire grâce, J’aurai pitié de qui je veux avoir pitié.
      16 Cela ne dépend donc ni de la volonté de l’homme, ni de ses efforts, mais de Dieu qui fait grâce.
      17 Dans l’Ecriture, Dieu dit au pharaon : Voici pourquoi je t’ai fait parvenir où tu es : pour montrer en toi ma puissance, et pour que, sur la terre entière, on proclame qui je suis.
      18 Ainsi donc, Dieu fait grâce à qui il veut et il endurcit qui il veut.
      19 Tu vas me dire : pourquoi alors Dieu fait-il encore des reproches ? Car qui a jamais pu résister à sa volonté ?
      20 Mais, qui es-tu donc toi, homme, pour critiquer Dieu ? L’ouvrage demandera-t-il à l’ouvrier : « Pourquoi m’as-tu fait ainsi ? »
      21 Le potier n’a-t-il pas le droit, à partir du même bloc d’argile, de fabriquer un pot d’usage noble et un autre pour l’usage courant ?
      22 Et qu’as-tu à redire si Dieu a voulu montrer sa colère et faire connaître sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui étaient les objets de sa colère, tout prêts pour la destruction ?
      23 Oui, qu’as-tu à redire si Dieu a agi ainsi pour manifester la richesse de sa gloire en faveur de ceux qui sont les objets de sa grâce, ceux qu’il a préparés d’avance pour la gloire ?
      24 C’est nous qui sommes les objets de sa grâce, nous qu’il a appelés non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les non-Juifs.
      25 C’est ce qu’il dit dans le livre du *prophète Osée : Celui qui n’était pas mon peuple, je l’appellerai « mon peuple ». Celle qui n’était pas la bien-aimée, je la nommerai « bien-aimée ».
      26 Au lieu même où on leur avait dit : « Vous n’êtes pas mon peuple », on leur dira alors : « Vous êtes les fils du Dieu vivant. »
      27 Et pour ce qui concerne Israël, *Esaïe déclare de son côté : Même si les descendants d’*Israël étaient aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer, seul un reste sera *sauvé.
      28 Car pleinement et promptement, le Seigneur accomplira sa parole sur la terre.
      29 Et comme Esaïe l’avait dit par avance : Si le Seigneur des armées célestes ne nous avait laissé des descendants, nous ressemblerions à *Sodome, nous serions comme *Gomorrhe.
      30 Que dire maintenant ? Voici ce que nous disons : les païens qui ne cherchaient pas à être déclarés justes par Dieu ont saisi cette justice, mais il s’agit de la justice qui est reçue par la foi.
      31 Les Israélites, eux, qui cherchaient à être déclarés justes en obéissant à une loi, n’y sont pas parvenus.
      32 Pour quelle raison ? Parce qu’ils ont cherché à être déclarés justes non pas en comptant sur la foi, mais comme si la justice pouvait provenir de la pratique de la Loi. Ils ont buté contre la pierre qui fait tomber,
      33 celle dont parle l’Ecriture : Moi, je place en Sion une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trébucher. Celui qui met en lui sa *confiance ne connaîtra jamais le déshonneur.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.