Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 240

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 20

      1 David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"
      2 He said to him, "Far from it; you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me; and why should my father hide this thing from me? It is not so."
      3 David swore moreover, and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Don't let Jonathan know this, lest he be grieved:' but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death."
      4 Then Jonathan said to David, "Whatever your soul desires, I will even do it for you."
      5 David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
      6 If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'
      7 If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
      8 Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"
      9 Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"
      10 Then David said to Jonathan, "Who shall tell me if perchance your father answers you roughly?"
      11 Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." They both went out into the field.
      12 Jonathan said to David, "By Yahweh, the God of Israel, when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?
      13 Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
      14 You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
      15 but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth."
      16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "Yahweh will require it at the hand of David's enemies."
      17 Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
      18 Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon: and you will be missed, because your seat will be empty.
      19 When you have stayed three days, you shall go down quickly, and come to the place where you hid yourself when this started, and shall remain by the stone Ezel.
      20 I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark.
      21 Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives.
      22 But if I say this to the boy, 'Behold, the arrows are beyond you;' then go your way; for Yahweh has sent you away.
      23 Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever."
      24 So David hid himself in the field: and when the new moon had come, the king sat him down to eat food.
      25 The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
      26 Nevertheless Saul didn't say anything that day: for he thought, "Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean."
      27 It happened on the next day after the new moon, the second day, that David's place was empty. Saul said to Jonathan his son, "Why doesn't the son of Jesse come to eat, neither yesterday, nor today?"
      28 Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
      29 He said, 'Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
      30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse rebellious woman, don't I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness?
      31 For as long as the son of Jesse lives on the earth, you shall not be established, nor your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!"
      32 Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"
      33 Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
      34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
      35 It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
      36 He said to his boy, "Run, find now the arrows which I shoot." As the boy ran, he shot an arrow beyond him.
      37 When the boy had come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the boy, and said, "Isn't the arrow beyond you?"
      38 Jonathan cried after the boy, "Go fast! Hurry! Don't delay!" Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master.
      39 But the boy didn't know anything. Only Jonathan and David knew the matter.
      40 Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, "Go, carry them to the city."
      41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.
      42 Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of Yahweh, saying, 'Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever.'" He arose and departed; and Jonathan went into the city.

      Lamentations 5

      1 Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
      2 Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.
      3 We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
      4 We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.
      5 Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
      6 We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.
      7 Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
      8 Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
      9 We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
      10 Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
      11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
      12 Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
      13 The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.
      14 The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
      15 The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
      16 The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.
      17 For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
      18 For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.
      19 You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.
      20 Why do you forget us forever, And forsake us so long time?
      21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
      22 But you have utterly rejected us; You are very angry against us.

      1 Corinthiens 2

      1 When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
      2 For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.
      3 I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
      4 My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
      5 that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.
      6 We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
      7 But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,
      8 which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.
      9 But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."
      10 But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.
      11 For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit.
      12 But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.
      13 Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.
      14 Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned.
      15 But he who is spiritual discerns all things, and he himself is judged by no one.
      16 "For who has known the mind of the Lord, that he should instruct him?" But we have Christ's mind.
    • 1 Samuel 20

      1 David s’enfuit de la communauté des prophètes à Rama et il alla trouver Jonathan pour lui demander : —Qu’ai-je donc fait à ton père ? En quoi suis-je coupable à son égard ? Quel tort lui ai-je fait pour qu’il veuille me faire mourir ?
      2 Jonathan lui répondit : —Dieu te garde de cette pensée ! Il n’est pas question que tu meures. Mon père n’entreprend rien sans m’en parler, qu’il s’agisse d’une affaire importante ou d’une petite chose. Pourquoi me cacherait-il ce projet-là ? Certainement, il n’en est rien.
      3 Mais David insista : —Je te jure pourtant qu’il en est bien ainsi. Seulement ton père sait très bien que je jouis de ta faveur. Il a dû se dire : « Il ne faut pas que Jonathan l’apprenne, il en serait trop affligé ! » Mais aussi vrai que l’Eternel est vivant, aussi vrai que tu es toi-même en vie, je ne suis qu’à deux doigts de la mort.
      4 Alors Jonathan demanda à David : —Que voudrais-tu que je fasse pour toi ? Je ferai ce que tu désires.
      5 David lui répondit : —Ecoute : demain c’est la fête de la nouvelle lune, je devrais normalement dîner à la table royale. Permets-moi de m’absenter ! Je me cacherai dans la campagne jusqu’à après-demain soir.
      6 Si ton père s’enquiert à mon sujet, tu lui diras : « David m’a instamment demandé la permission d’aller à Bethléhem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. »
      7 S’il répond : « C’est bien ! », alors moi, ton serviteur, je n’ai rien à craindre. Mais s’il se met en colère, tu sauras qu’il a résolu ma perte.
      8 Puisque tu t’es lié à moi, ton serviteur, par un pacte d’amitié au nom de l’Eternel, agis envers moi avec bienveillance. Et si je suis coupable de quoi que ce soit, ce n’est pas la peine de me livrer à ton père : mets-moi toi-même à mort.
      9 —Jamais de la vie, s’exclama Jonathan. Si je constate que mon père a véritablement résolu ta perte, je te jure que je t’en informerai.
      10 Mais David lui demanda : —Comment me préviendras-tu si ton père te répond durement à mon sujet ?
      11 Jonathan proposa à David : —Viens, sortons dans la campagne. Ils sortirent tous deux dans la campagne.
      12 Jonathan dit : —Par l’Eternel, le Dieu d’Israël, je te promets que demain ou après-demain, à cette heure-ci, j’essaierai de savoir quelles sont les dispositions de mon père à ton égard. Si elles te sont favorables, je te le ferai savoir.
      13 Mais si mon père veut te nuire, alors que l’Eternel me punisse très sévèrement si je ne t’en informe pas ! Dans ce cas, je te ferai partir et tu iras en paix. Puisse alors l’Eternel être avec toi comme il a été avec mon père !
      14 Plus tard, si je suis encore en vie, agis envers moi avec la bienveillance à laquelle tu t’es engagé devant l’Eternel. Et si je viens à mourir,
      15 tu ne cesseras jamais d’agir avec bienveillance envers les membres de ma famille — même lorsque l’Eternel aura fait disparaître tous tes ennemis sans exception de la surface de la terre.
      16 Ainsi Jonathan conclut un pacte avec David et sa famille en déclarant : —Que l’Eternel fasse payer les ennemis de David !
      17 Puis il lui fit encore une fois prêter serment au nom de l’affection qu’il lui portait, car il l’aimait comme sa propre personne.
      18 Jonathan reprit : —Demain, c’est la fête de la nouvelle lune, on remarquera ton absence à table, car ta place restera vide.
      19 Après-demain, tu descendras vite jusqu’à l’endroit où tu t’étais caché le jour où tout cela a commencé ; tu te tiendras près de la pierre d’Ezel.
      20 Je viendrai et je tirerai trois flèches dans cette direction, sur une cible que j’aurai choisie,
      21 puis j’enverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : « Regarde, les flèches sont derrière toi, reviens les ramasser ! » alors tu peux revenir, car tout va bien pour toi. Aussi vrai que l’Eternel est vivant, tu n’auras rien à craindre.
      22 Mais si je crie au jeune homme : « Va plus loin, les flèches sont plus loin que toi ! » alors pars, car l’Eternel te fait partir.
      23 Mais il restera à jamais le garant pour moi et toi de notre engagement l’un envers l’autre.
      24 David alla donc se cacher dans la campagne. Le soir de la célébration de la nouvelle lune, le roi se mit à table pour le repas.
      25 Il s’assit comme d’habitude sur le siège adossé au mur qui lui était réservé. Jonathan se mit en face, et Abner à côté de lui. La place de David resta vide.
      26 Saül ne fit aucune remarque ce jour-là. Il pensait qu’il avait dû contracter accidentellement quelque impureté rituelle. —Certainement il n’est pas pur, se disait-il.
      27 Mais le second jour de la nouvelle lune, comme la place de David restait encore inoccupée, Saül demanda à son fils Jonathan : —Pourquoi le fils d’Isaï n’est-il pas venu au repas ni hier, ni aujourd’hui ?
      28 Jonathan répondit à Saül : —David m’a demandé avec insistance la permission d’aller jusqu’à Bethléhem.
      29 Il m’a dit : « Laisse-moi partir, je te prie, car nous devons célébrer un sacrifice de famille à la ville, et mon frère m’a ordonné d’y assister. Veuille donc m’accorder la faveur de pouvoir m’absenter pour voir mes frères. » C’est pour cela qu’il n’est pas venu à la table du roi.
      30 Alors Saül se mit en colère contre Jonathan et lui cria : —Fils de chienne, fils de rebelle ! Crois-tu que je ne sais pas que tu as pris parti pour le fils d’Isaï, à ta honte et à celle de ta mère ?
      31 Aussi longtemps que le fils d’Isaï sera en vie, tu ne pourras pas t’imposer ni établir ta royauté. C’est pourquoi, fais-le chercher et ordonne qu’on me l’amène sans retard, car il mérite la mort.
      32 Jonathan répliqua à Saül son père : —Pourquoi devrait-il mourir ? Qu’a-t-il fait ?
      33 Alors Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père avait fermement décidé de faire mourir David.
      34 Il se leva de table dans une grande colère et ne mangea rien ce jour-là, car il était trop affligé à cause de la manière injurieuse dont son père avait traité David.
      35 Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans la campagne à l’endroit convenu avec David. Un jeune serviteur l’accompagnait.
      36 Il lui dit : —Cours ramasser les flèches que je vais tirer ! Le garçon courut en avant et Jonathan tira une flèche au-delà du garçon.
      37 Quand le serviteur s’approcha de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonathan lui cria : —La flèche n’est-elle pas plus loin que toi ?
      38 Vite, dépêche-toi ! Ne reste pas là ! Le serviteur de Jonathan ramassa la flèche et revint vers son maître
      39 sans se douter de rien. Seuls Jonathan et David comprenaient la chose.
      40 Jonathan remit son arc et ses flèches à son serviteur et lui dit : —Va les rapporter dans la ville !
      41 Après son départ, David sortit de sa cachette du côté du sud et se prosterna trois fois devant Jonathan, le visage contre terre, puis ils s’embrassèrent longuement en pleurant, David encore plus que Jonathan.
      42 Alors Jonathan lui dit : —Va en paix, puisque nous nous sommes engagés l’un envers l’autre par serment au nom de l’Eternel en disant : Que l’Eternel soit garant entre toi et moi, entre tes descendants et les miens, à tout jamais.

      Lamentations 5

      1 N’oublie pas, Eternel, tout ce qui nous est arrivé ! Regarde et vois l’opprobre que nous subissons !
      2 Notre *patrimoine est passé aux mains des étrangers, et nos habitations à d’autres.
      3 Nous sommes devenus des orphelins de père, nos mères sont comme des veuves.
      4 Nous devons payer même pour l’eau que nous buvons. Nous rentrons notre bois à prix d’argent.
      5 Nous sommes pourchassés par nos persécuteurs qui sont sur notre dos, nous sommes épuisés. Pas de répit pour nous !
      6 Nous tendons les mains vers l’Egypte, vers l’Assyrie, pour avoir à manger.
      7 Ce sont nos ancêtres qui ont péché, mais ils ont disparu, et c’est nous qui portons la peine de leurs fautes.
      8 Nous sommes dominés par des esclaves et il n’y a personne pour nous en délivrer.
      9 Notre pain, nous le rapportons en risquant notre vie, en affrontant l’épée des brigands du désert.
      10 Notre peau est brûlante comme si on l’avait passée dans la fournaise, tant la faim nous consume.
      11 Ils ont déshonoré des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes du pays de Juda.
      12 Ils ont pendu de leurs mains des ministres et ils n’ont eu aucun égard pour les responsables du peuple.
      13 Des jeunes gens portent la meule, et des enfants trébuchent sous les fardeaux de bois.
      14 Les responsables ont cessé de siéger à la porte et les adolescents ont délaissé leurs chants.
      15 La joie a disparu de notre cœur, le deuil a remplacé nos danses.
      16 La couronne est tombée de notre tête. Malheur à nous, car nous avons péché.
      17 Oui, si notre cœur souffre, si nos yeux sont plongés dans les ténèbres,
      18 c’est parce que le mont Sion a été dévasté et les renards y rôdent.
      19 Toi, Eternel, tu règnes pour toujours et ton trône subsiste à travers tous les âges.
      20 Pourquoi donc nous oublierais-tu perpétuellement ? Pourquoi nous délaisserais-tu aussi longtemps ?
      21 Ah ! fais-nous revenir à toi, ô Eternel, pour que nous revenions ! Renouvelle pour nous les jours des anciens temps !
      22 Nous rejetterais-tu définitivement ? Serais-tu irrité contre nous à l’excès ?

      1 Corinthiens 2

      1 C’est pourquoi, moi aussi, frères, lorsque je suis allé chez vous, je ne suis pas venu proclamer le secret de Dieu en utilisant les prestiges de l’éloquence ou de la sagesse.
      2 Car, je n’ai pas estimé devoir vous apporter autre chose que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.
      3 De plus, quand je suis arrivé chez vous, je me sentais bien faible et je tremblais de crainte.
      4 Mon enseignement et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la « sagesse », mais sur une action manifeste de la puissance de l’Esprit.
      5 Ainsi votre foi a été fondée, non sur la « sagesse » humaine, mais sur la puissance de Dieu.
      6 Cependant nous aussi, nous enseignons une sagesse aux chrétiens spirituellement adultes. Il ne s’agit pas, bien entendu, de ce qu’on appelle « sagesse » dans ce monde, ni de la sagesse des grands de ce monde qui sont destinés à disparaître.
      7 Non, nous exposons la sagesse de Dieu, secrète jusqu’à présent, et qui demeure cachée au monde. Dieu l’avait préparée avant le commencement du monde en vue de notre gloire.
      8 Cette sagesse-là, les grands de ce monde ne la connaissent pas, car s’ils l’avaient connue, ils n’auraient pas crucifié le Seigneur glorieux.
      9 Mais, comme le dit l’Ecriture, il s’agit de ce que l’œil n’a pas vu et que l’oreille n’a pas entendu, ce que l’esprit humain n’a jamais soupçonné, mais que Dieu tient en réserve pour ceux qui l’aiment.
      10 Or, Dieu nous l’a révélé par son Esprit ; l’Esprit, en effet, scrute tout, même les pensées les plus intimes de Dieu.
      11 Quel être humain peut savoir ce qui se passe dans un autre homme ? Seul l’esprit de cet homme en lui le sait ? De même, nul ne peut connaître ce qui est en Dieu si ce n’est l’Esprit de Dieu.
      12 Or nous, nous avons reçu, non l’esprit du monde, mais l’Esprit même qui vient de Dieu pour que nous comprenions tous les bienfaits que Dieu nous a accordés par grâce.
      13 Et nous en parlons, non avec les termes qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne l’Esprit. Ainsi nous exposons les réalités spirituelles dans des termes inspirés par l’Esprit.
      14 Mais l’homme livré à lui-même ne reçoit pas ce qui vient de l’Esprit de Dieu ; à ses yeux, c’est « pure folie » et il est incapable de le comprendre, car seul l’Esprit de Dieu permet d’en juger.
      15 Celui qui a cet Esprit peut, lui, juger de tout, sans que personne ne puisse le juger. Car il est écrit :
      16 Qui donc connaît la pensée du Seigneur et qui pourrait l’instruire ? Mais nous, nous avons la pensée du Christ.
    • 1 Samuel 20

      1 David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda : « Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père ? Il cherche à me faire mourir. » –
      2 « C’est invraisemblable, répondit Jonatan. Il n’est pas question que tu meures. Mon père n’a jamais fait quoi que ce soit sans m’en parler d’abord. Pourquoi m’aurait-il caché ce projet-là ? C’est impossible. » –
      3 « Je te jure pourtant que c’est bien le cas, reprit David. Seulement ton père sait très bien que je suis ton ami ; il s’est donc dit : “Il ne faut pas que Jonatan l’apprenne, il en aurait trop de chagrin.” Mais, par le Seigneur vivant et par ta propre vie, je t’assure que je suis à deux doigts de la mort. » –
      4 « Alors, que veux-tu que je fasse pour toi ? » demanda Jonatan.
      5 « Eh bien, dit David, demain, c’est la fête de la nouvelle lune ; je devrais normalement participer au repas du roi. Mais autorise-moi à partir, et j’irai me cacher dans la campagne jusqu’au soir.
      6 Ton père remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je t’ai demandé l’autorisation d’aller rapidement à Bethléem, ma ville d’origine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille.
      7 S’il déclare que c’est bien, je ne risque rien. Mais s’il se met en colère, tu auras la preuve qu’il a décidé ma mort.
      8 Tu pourras alors manifester ta fidélité envers moi, puisque nous sommes liés par un pacte d’amitié au nom du Seigneur. D’ailleurs, si je suis coupable de quoi que ce soit, tue-moi toi-même plutôt que de me livrer à ton père. »
      9 Jonatan s’écria : « Jamais de la vie ! Et si j’apprends que mon père a décidé de te faire du mal, je te jure de t’en informer. » –
      10 « Et par qui m’informeras-tu, si ton père te donne une réponse menaçante ? » demanda David.
      11 « Viens, allons dehors », répondit Jonatan. Et ils sortirent ensemble dans la campagne.
      12 Jonatan reprit : « Par le Seigneur, Dieu d’Israël, je te promets qu’à cette heure-ci, après-demain, j’aurai interrogé mon père sur ses intentions. Si elles te sont favorables, je ne te ferai rien dire.
      13 Mais au cas où mon père aurait l’idée de te faire du mal, je veux que le Seigneur m’inflige la plus terrible des punitions si je ne t’en informe pas. Alors je te laisserai partir et tu t’en iras sans être inquiété. Je souhaite que le Seigneur soit avec toi comme il a été avec mon père.
      14 Plus tard, si je suis encore vivant, agis envers moi avec la bonté du Seigneur, pour que je ne meure pas.
      15 Puis continue toujours d’agir avec bonté envers mes descendants, même lorsque le Seigneur fera disparaître tes ennemis, un à un, de la surface de la terre. »
      16 Jonatan conclut donc un pacte d’amitié avec David et sa famille, en disant : « Que le Seigneur tire vengeance des ennemis de David. »
      17 Il demanda encore à David de prononcer un serment au nom de son amour pour lui ; David en effet aimait Jonatan de tout son cœur.
      18 Jonatan reprit : « Demain, on remarquera ton absence à la fête de la nouvelle lune, car ta place à table restera inoccupée.
      19 Après-demain, tu descendras vite à l’endroit où tu t’es caché l’autre jour et tu te tiendras près de la pierre Ézel.
      20 Et moi, je tirerai trois flèches dans cette direction, sur un but que je me serai fixé,
      21 puis j’enverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : “Regarde, les flèches ne sont pas si loin, reviens les ramasser”, c’est que tout va bien pour toi et que tu peux revenir. Il n’y aura aucun danger, je l’affirme devant le Seigneur.
      22 Mais si je lui crie : “Les flèches sont encore plus loin”, alors va-t’en, car le Seigneur veut que tu partes.
      23 Quant au pacte d’amitié que nous avons conclu, toi et moi, le Seigneur nous permettra d’y rester fidèles pour toujours. »
      24 David alla donc se cacher dans la campagne. Au jour de la nouvelle lune, le roi Saül prit place à table pour le repas.
      25 Comme d’habitude, il s’assit sur le siège qui lui était réservé, contre le mur ; le général Abner s’assit à côté de lui et Jonatan en face, mais la place de David resta inoccupée.
      26 Ce jour-là, Saül ne dit rien ; il pensa que David n’avait pas pu venir, à cause d’une affaire imprévisible d’impureté rituelle.
      27 Mais le lendemain, deuxième jour de la fête, lorsque Saül vit la place de David de nouveau inoccupée, il demanda à Jonatan : « Pourquoi David n’est-il pas venu au repas, ni hier, ni aujourd’hui ? »
      28 Jonatan répondit : « David m’a demandé avec insistance de pouvoir se rendre à Bethléem.
      29 “Laisse-moi partir, m’a-t-il dit ; nous avons un sacrifice de famille là-bas, et mon frère m’ordonne d’y assister. Si je suis ton ami, permets-moi d’y aller pour voir les miens.” Voilà pourquoi David n’a pas participé aux repas de fête chez toi. »
      30 Saül se mit en colère contre Jonatan et lui dit : « Fils de chienne ! Je sais que tu as pris pour ami ce fils de Jessé, à ta honte et à celle de ta mère.
      31 Mais écoute bien ceci : Tant que cet individu sera en vie, tu ne seras jamais sûr de pouvoir régner. C’est pourquoi fais-le arrêter et qu’on l’amène ici, car il mérite la mort. » –
      32 « Pourquoi devrait-il mourir ? répliqua Jonatan. Qu’a-t-il fait de mal ? »
      33 Saül brandit sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors Jonatan comprit que son père était fermement décidé à faire mourir David.
      34 Fort en colère, il quitta la table et refusa de manger quoi que ce soit en ce deuxième jour de la fête. En effet, il était très inquiet au sujet de David, que son père avait si gravement insulté.
      35 Le lendemain matin, Jonatan sortit dans la campagne pour aller à l’endroit convenu avec David. Il était accompagné d’un jeune serviteur.
      36 Il lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur partit, et Jonatan tira une flèche de manière à le dépasser.
      37 Tandis que le serviteur approchait de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonatan lui cria : « La flèche n’est-elle pas encore plus loin ?
      38 Allons, dépêche-toi, ne t’arrête pas ! » Le serviteur ramassa la flèche et revint vers son maître.
      39 Il ignorait tout du rendez-vous ; seuls Jonatan et David étaient au courant.
      40 Jonatan remit son arc et ses flèches au serviteur et lui ordonna de les rapporter en ville.
      41 Le serviteur s’en alla et David sortit de sa cachette, au sud de la pierre. Trois fois il s’inclina jusqu’à terre devant Jonatan, puis ils s’embrassèrent tout en pleurant abondamment.
      42 Ensuite Jonatan dit à David : « Va en paix. Et souviens-toi du pacte d’amitié que nous avons conclu au nom du Seigneur, en disant : “Que le Seigneur nous permette d’y rester toujours fidèles, toi et moi, et nos descendants après nous.” »

      Lamentations 5

      1 Seigneur, n’oublie pas ce qui nous est arrivé, regarde et constate comme on nous insulte.
      2 Notre bien le plus sacré est passé à d’autres et nos maisons à des étrangers.
      3 Nos pères ne sont plus là, nous voilà orphelins et nos mères veuves.
      4 Nous ne buvons l’eau de nos puits qu’à prix d’argent, et nous devons payer pour rentrer notre bois.
      5 Nous avons nos persécuteurs sur le dos ; épuisés, nous n’avons pas de répit.
      6 Nous tendons la main vers l’Égypte et vers l’Assyrie, pour manger à notre faim.
      7 Nos parents ont fait le mal, ils ne sont plus là, mais c’est nous qui portons le poids de leurs crimes.
      8 Des esclaves sont nos maîtres, et personne n’est là pour nous délivrer d’eux.
      9 Pour avoir à manger nous risquons notre vie contre les bandes armées des lieux déserts.
      10 Comme si nous étions dans un four notre peau nous brûle, tant la faim nous tenaille.
      11 On fait violence aux femmes dans Sion, et aux jeunes filles dans les villes de Juda.
      12 On a pris les ministres et on les a pendus, on n’a eu aucun respect pour les vieillards.
      13 Des jeunes gens portent la meule du moulin, les garçons trébuchent sous la charge de bois.
      14 Les vieux ont cessé de siéger au conseil et les jeunes de pincer leur guitare.
      15 Notre cœur a cessé d’être heureux, notre danse de joie s’est changée en deuil.
      16 C’en est fini de notre dignité ! Quel malheur pour nous d’avoir trahi le Seigneur !
      17 Si nous sommes atteints jusqu’au cœur, si nos yeux se voilent de larmes,
      18 c’est que le mont Sion est changé en désert, il est devenu le domaine des renards.
      19 Mais toi, Seigneur, tu es roi pour toujours, tu règnes de siècle en siècle.
      20 Pourquoi nous oublierais-tu sans fin, nous abandonnerais-tu pour toute la vie ?
      21 Ramène-nous à toi, Seigneur, pour que nous revenions vraiment à toi ; renouvelle notre vie comme autrefois.
      22 Nous rejetterais-tu tout à fait ? Nous en voudrais-tu à ce point ?

      1 Corinthiens 2

      1 Quand je suis allé chez vous, frères, pour vous révéler le plan secret de Dieu, je n’ai pas usé d’un langage compliqué ou de connaissances impressionnantes.
      2 Car j’avais décidé de ne rien savoir d’autre, durant mon séjour parmi vous, que Jésus-Christ et, plus précisément, Jésus-Christ crucifié.
      3 C’est pourquoi, je me suis présenté à vous faible et tout tremblant de crainte ;
      4 mon enseignement et ma prédication n’avaient rien des discours de la sagesse humaine, mais c’est la puissance de l’Esprit divin qui en faisait une démonstration convaincante.
      5 Ainsi, votre foi ne repose pas sur la sagesse des hommes, mais bien sur la puissance de Dieu.
      6 J’enseigne pourtant une sagesse aux chrétiens spirituellement adultes. Mais ce n’est pas la sagesse de ce monde, ni celle des puissances qui règnent sur ce monde et qui sont destinées à la destruction.
      7 Non, j’annonce la sagesse secrète de Dieu, cachée aux hommes. Dieu l’avait déjà choisie pour nous faire participer à sa gloire avant la création du monde.
      8 Aucune des puissances de ce monde n’a connu cette sagesse. Si elles l’avaient connue, elles n’auraient pas crucifié le Seigneur de la gloire.
      9 Mais, comme le déclare l’Écriture : « Ce que nul homme n’a jamais vu ni entendu, ce à quoi nul homme n’a jamais pensé, Dieu l’a préparé pour ceux qui l’aiment. »
      10 Or, c’est à nous que Dieu a révélé ce secret par le Saint-Esprit. En effet, l’Esprit peut tout examiner, même les plans de Dieu les plus profondément cachés.
      11 Dans le cas d’un homme, seul son propre esprit connaît les pensées qui sont en lui ; de même, seul l’Esprit de Dieu connaît les pensées de Dieu.
      12 Nous n’avons pas reçu, nous, l’esprit de ce monde ; mais nous avons reçu l’Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les dons que Dieu nous a accordés.
      13 Et nous en parlons non pas avec le langage qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec celui qu’enseigne l’Esprit de Dieu. C’est ainsi que nous expliquons des vérités spirituelles à ceux qui ont en eux cet Esprit.
      14 L’homme qui ne compte que sur ses facultés naturelles est incapable d’accueillir les vérités communiquées par l’Esprit de Dieu : elles sont une folie pour lui ; il lui est impossible de les comprendre, car on ne peut en juger que par l’Esprit.
      15 L’homme qui a l’Esprit de Dieu peut juger de tout, mais personne ne peut le juger.
      16 Il est écrit, en effet : « Qui connaît la pensée du Seigneur ? Qui peut lui donner des conseils ? » Mais nous, nous avons la pensée du Christ.
    • 1 Samuel 20

      1 David s’enfuit de Nayoth, qui est près de la ville de Rama. Il vient trouver Jonatan, le fils de Saül. Il lui demande : « Qu’est-ce que j’ai fait ? Quel est mon crime ? Qu’est-ce que j’ai fait de mal contre ton père ? Il veut me tuer. »
      2 Jonatan lui répond : « Sûrement pas ! Tu ne vas pas mourir. Chaque fois que mon père veut faire quelque chose, il me prévient d’abord. Et cette fois-ci, il ne m’a rien dit. Ce n’est donc pas possible ! »
      3 David lui dit encore : « Pourtant, c’est la vérité, je le jure ! Seulement, ton père sait très bien que je suis ton ami. Il s’est peut-être dit : “Si Jonatan apprend cela, il va être trop triste.” Mais je le jure par le SEIGNEUR vivant et par ta vie, je suis à deux pas de la mort. »
      4 Alors Jonatan demande à David : « Qu’est-ce que je peux faire pour toi ? Qu’est-ce que tu veux ? »
      5 David répond : « C’est demain la fête de la nouvelle lune. Au repas, je dois normalement m’asseoir près du roi. Mais si tu me donnes l’autorisation de partir, je vais me cacher dans les champs pendant deux jours, jusqu’au soir du deuxième jour.
      6 Si ton père remarque mon absence, tu lui diras : “David m’a demandé la permission d’aller rapidement chez lui à Bethléem. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.”
      7 S’il dit : “C’est bien”, je ne risque rien. Mais s’il se met en colère, tu auras la preuve qu’il a vraiment décidé de me tuer.
      8 Montre ta bonté envers moi, puisque tu as fait un pacte d’amitié avec moi devant le SEIGNEUR. Au contraire, si je suis coupable de quelque chose, tue-moi toi-même. Pourquoi m’amener devant ton père ? »
      9 Jonatan dit : « Sûrement pas ! Si j’apprends que mon père a décidé de te faire du mal, je te le dirai, je le jure ! »
      10 David lui demande : « Et si ton père te donne une réponse inquiétante, qui va me prévenir ? »
      11 Jonatan dit à David : « Viens, allons dehors. » Et ils vont tous les deux dans les champs.
      12 Jonatan dit encore à David : « Par le SEIGNEUR, Dieu d’Israël, je te promets que demain ou après-demain, je poserai des questions à mon père sur ses intentions. Si tout va bien pour toi, je n’enverrai personne pour te le dire.
      13 Mais si mon père veut vraiment te tuer, que le SEIGNEUR me punisse très sévèrement si je n’envoie personne pour te prévenir ! Je te laisserai partir et tu pourras t’en aller sans souci. Je prie le SEIGNEUR d’être avec toi, comme il a été avec mon père.
      14 Plus tard, si je suis encore vivant, occupe-toi de moi avec la bonté du SEIGNEUR. Alors je ne mourrai pas.
      15 Et si je meurs, continue à montrer de la bonté à ma famille, même quand le SEIGNEUR détruira tous tes ennemis un à un, sur cette terre ! »
      16 Alors Jonatan fait un accord d’amitié avec David et avec sa famille. Il dit : « Que le SEIGNEUR se venge des ennemis de David ! »
      17 Jonatan demande aussi à David de faire un serment au nom de son amour pour lui. En effet, Jonatan aime David de tout son cœur.
      18 Jonatan lui dit encore : « Demain, à la fête de la nouvelle lune, les gens verront que tu n’es pas là, car ta place sera vide.
      19 Après-demain, tu iras jusqu’à l’endroit où tu t’es caché la dernière fois. Tu te cacheras derrière le tas de pierres qui se trouve là-bas.
      20 Et moi, je vais lancer trois flèches dans cette direction, comme si je visais quelque chose.
      21 Ensuite, je vais envoyer mon jeune serviteur pour les prendre. Si je lui dis : “Regarde, les flèches ne sont pas très loin de toi, prends-les vite !”, cela veut dire que tout va bien pour toi, et que tu peux revenir. Il n’y aura pas de danger, je le jure par le SEIGNEUR vivant.
      22 Mais si je lui dis : “Les flèches sont encore plus loin !”, alors va-t’en. En effet, le SEIGNEUR veut que tu partes.
      23 Le SEIGNEUR nous aidera à rester toujours fidèles au pacte d’amitié que nous avons fait, toi et moi. »
      24 Alors David va se cacher dans les champs. Le soir de la nouvelle lune, le roi Saül prend place à table pour le repas.
      25 Comme d’habitude, il s’assoit sur le siège qui lui est réservé, contre le mur. Le général Abner s’assoit à côté de lui, et Jonatan en face de lui. Mais la place de David reste vide.
      26 Ce jour-là, Saül ne dit rien. Il pense : « David n’est pas là. C’est un hasard. Peut-être qu’il n’est pas pur. »
      27 Mais le jour suivant, deuxième jour de la fête, la place de David est encore vide. Et Saül demande à son fils Jonatan : « Hier et aujourd’hui, David n’est pas venu au repas. Pourquoi donc ? »
      28 Jonatan répond : « David m’a demandé la permission d’aller à Bethléem.
      29 Il m’a dit : “Laisse-moi partir, nous avons un sacrifice de famille là-bas, et mon frère me demande de venir prendre part à ce sacrifice. Si je suis ton ami, permets-moi d’aller voir ma famille.” Voilà pourquoi David n’est pas venu au repas de fête chez toi. »
      30 Saül se met en colère contre Jonatan et il lui dit : « Fils de chienne ! Je le sais, tu as pris pour ami ce fils de Jessé. C’est ta honte et celle de ta mère !
      31 Mais écoute bien ceci : tant que David est vivant, tu ne seras pas en sécurité. Tu ne pourras pas être roi. C’est pourquoi fais-le arrêter, et qu’il vienne ici, car il mérite la mort ! »
      32 Jonatan lui demande : « Pourquoi est-ce qu’il doit mourir ? Qu’est-ce qu’il a fait de mal ? »
      33 Saül lève sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors, Jonatan comprend que son père est vraiment décidé à tuer David.
      34 Le deuxième jour de la fête, Jonatan refuse de manger et il quitte la table, très en colère. En effet, il est triste, parce que son père a gravement insulté David.
      35 Le matin du jour suivant, Jonatan sort dans les champs et il se rend à l’endroit fixé avec David. Un jeune serviteur l’accompagne.
      36 Jonatan lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur court en avant, et Jonatan tire une flèche de façon à le dépasser.
      37 Quand le serviteur arrive là où la flèche est plantée, Jonatan lui crie : « Est-ce que la flèche n’est pas encore plus loin ?
      38 Allons, dépêche-toi, ne t’arrête pas ! » Le serviteur ramasse la flèche et il revient vers Jonatan.
      39 Le serviteur ne sait pas ce qui se passe. Seuls Jonatan et David comprennent.
      40 Jonatan remet son arc et ses flèches à son serviteur et il lui dit de les rapporter en ville.
      41 Alors, le serviteur part, et David sort de sa cachette derrière le tas de pierres. Il s’incline trois fois jusqu’à terre devant Jonatan. David et Jonatan s’embrassent et ils pleurent beaucoup tous les deux.
      42 Ensuite, Jonatan dit à David : « Va en paix ! Et souviens-toi du pacte d’amitié que nous avons fait au nom du SEIGNEUR. Nous avons dit : “Que le SEIGNEUR nous permette de rester toujours fidèles à ce pacte, toi et moi, et nos enfants après nous !” »

      Lamentations 5

      1 SEIGNEUR, n’oublie pas ce qui nous est arrivé. Regarde et vois comme on nous insulte.
      2 Le pays que tu nous as donné est passé à des étrangers, nos maisons sont entre les mains d’inconnus.
      3 Nos pères ne sont plus là, nous voilà orphelins. Nos mères sont comme des veuves.
      4 Notre eau, nous ne pouvons la boire qu’en l’achetant, notre bois, nous ne pouvons l’avoir qu’en le payant.
      5 Ceux qui nous font souffrir ne nous lâchent pas. Nous sommes épuisés, il n’y a pas de repos pour nous.
      6 Nous tendons la main vers l’Égypte et l’Assyrie pour avoir assez à manger.
      7 Nos parents ont péché. Ils ne sont plus là, et c’est nous qui portons le poids de leurs fautes.
      8 Des esclaves sont nos maîtres, et il n’y a personne pour nous arracher à leur pouvoir.
      9 À cause des bandits du désert nous risquons notre vie pour avoir de la nourriture.
      10 À cause de la faim, notre peau est brûlante de fièvre, comme si nous étions dans un four.
      11 Nos ennemis ont fait violence aux femmes dans Sion, et aux jeunes filles dans les villes de Juda.
      12 Ils ont eux-mêmes pendu des ministres, ils n’ont montré aucun respect pour les anciens.
      13 Des jeunes gens portent la pierre qui sert à écraser le grain, des garçons perdent l’équilibre en transportant du bois.
      14 Les vieillards ne vont plus à la porte de la ville, et les jeunes gens ont cessé de chanter.
      15 La joie a disparu de notre cœur, nos danses joyeuses se sont changées en deuil.
      16 Nous avons perdu notre honneur. Nous avons péché, quel malheur pour nous !
      17 Notre cœur est malade, et nous ne voyons plus clair.
      18 En effet, la montagne de Sion est devenue un désert où les renards se promènent.
      19 Mais toi, SEIGNEUR, tu es roi pour toujours, ton pouvoir royal dure de génération en génération.
      20 Est-ce possible que tu nous oublies pour toujours, que tu nous abandonnes pour toute la vie ?
      21 Fais-nous revenir vers toi, SEIGNEUR, et nous reviendrons vraiment. Renouvelle notre vie, rends-la semblable à celle d’autrefois.
      22 Est-ce que tu nous as vraiment rejetés pour toujours ? Est-ce que ta colère dépasse tout ?

      1 Corinthiens 2

      1 Moi-même, frères et sœurs chrétiens, je suis venu chez vous pour vous annoncer le projet caché de Dieu. Mais je ne l’ai pas fait avec des paroles compliquées ni avec des connaissances extraordinaires.
      2 En effet, au milieu de vous, je n’ai rien voulu savoir, sinon Jésus-Christ, et Jésus-Christ cloué sur une croix.
      3 Moi-même, devant vous, j’ai été faible, j’avais peur, je tremblais.
      4 Ma parole et mon enseignement n’avaient rien à voir avec les discours convaincants de la sagesse humaine. Mais c’est la puissance de l’Esprit Saint qui apparaissait clairement dans ce que je disais.
      5 Ainsi votre foi ne peut pas s’appuyer sur la sagesse humaine, mais sur la puissance de Dieu.
      6 Pourtant, c’est bien une sagesse que nous enseignons aux chrétiens adultes dans la foi. Mais cette sagesse n’est pas la sagesse de ce monde. Ce n’est pas la sagesse des puissances mauvaises de ce monde, qui seront détruites.
      7 Nous, nous enseignons la sagesse mystérieuse de Dieu qui était restée cachée. Mais avant que le monde existe, Dieu avait préparé cette sagesse pour nous donner de la gloire.
      8 Aucune puissance mauvaise de ce monde n’a connu cette sagesse. Si ces puissances l’avaient connue, elles n’auraient pas fait clouer sur une croix le Seigneur plein de gloire.
      9 En effet, les Livres Saints disent : « Il y a des choses que les yeux ne voient pas. Les oreilles ne les entendent pas, les êtres humains n’y ont jamais pensé. Eh bien, ces choses-là, Dieu les a préparées en faveur de ceux qui ont de l’amour pour lui. »
      10 Et c’est à nous que Dieu les a fait connaître par l’Esprit Saint. En effet, l’Esprit Saint connaît tout, même les secrets les plus profonds de Dieu.
      11 Les secrets d’une personne humaine, qui les connaît ? Personne, sauf l’esprit humain qui est en elle. De même les secrets de Dieu, qui les connaît ? Personne, sauf l’Esprit de Dieu.
      12 Nous, nous n’avons pas reçu l’esprit du monde, nous avons reçu l’Esprit qui vient de Dieu. Alors nous pouvons reconnaître les dons que Dieu nous a faits.
      13 Nous ne parlons pas de ces dons avec les mots que la sagesse humaine enseigne, nous en parlons avec les mots que l’Esprit de Dieu nous enseigne. Ainsi nous expliquons les choses de l’Esprit de Dieu avec les mots qui viennent de cet Esprit.
      14 Celui qui pense seulement de manière humaine n’accepte pas ce qui vient de l’Esprit de Dieu. Pour lui, c’est une folie, et il ne peut pas comprendre cela. Oui, c’est seulement l’Esprit Saint qui permet de bien juger ces choses.
      15 Et celui qui a l’Esprit Saint peut juger de tout, mais lui, personne ne peut le juger.
      16 Les Livres Saints disent : « Qui connaît la pensée du Seigneur ? Qui peut lui donner des conseils ? » Eh bien, nous, nous avons la pensée du Christ.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.