Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 252

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 3

      1 La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et ceux de la maison de Saül allaient en s’affaiblissant.
      2 Il naquit à David des fils à Hébron. Son premier-né fut Amnon, d’Ahinoam de Jizréel ;
      3 le second, Kileab, d’Abigaïl, femme de Nabal de Karmel ; le troisième Absalom, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Guechour ;
      4 le quatrième, Adoniya, fils de Haggith ; le cinquième, Chephatia, fils d’Abital ;
      5 et le sixième, Yitream, d’Égla femme de David. Voilà ceux qui naquirent à David à Hébron.
      6 Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
      7 Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d’Aya, et Ich-Bocheth dit à Abner : Pourquoi es-tu allé vers la concubine de mon père ?
      8 Abner fut très en colère des paroles d’Ich-Bocheth et il répondit : Suis-je une tête de chien, qui (tienne) pour Juda ? J’use aujourd’hui de loyauté envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t’ai pas livré entre les mains de David, et c’est aujourd’hui que tu me reproches une faute avec cette femme ?
      9 Que Dieu fasse ceci à Abner et qu’il ajoute encore cela, si je n’agis pas avec David selon le serment que l’Éternel a fait à David,
      10 en disant qu’il retirerait la royauté de la maison de Saül, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beér-Chéba.
      11 Ich-Bocheth n’osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu’il le craignait.
      12 Abner envoya des messagers à David, pour lui dire de sa part : A qui est le pays ? et pour lui dire : Conclus ton alliance avec moi, ma main sera avec toi pour tourner vers toi tout Israël.
      13 Il répondit : Bien ! Je conclurai une alliance avec toi ; mais je te demande une chose, c’est que tu ne voies pas ma face, à moins que tu n’amènes d’abord Mikal, fille de Saül, en venant auprès de moi.
      14 Et David envoya des messagers à Ich-Bocheth, fils de Saül, pour lui dire : Donne-moi ma femme Mikal, avec qui je me suis fiancé pour cent prépuces de Philistins.
      15 Ich-Bocheth la fit prendre chez son mari Paltiel, fils de Laïch ;
      16 et son mari la suivit en pleurant jusqu’à Bahourim. Alors Abner lui dit : Va, retourne-t’en ! Il s’en retourna.
      17 Abner eut un entretien avec les anciens d’Israël et leur dit : Vous avez toujours voulu avoir David comme roi ;
      18 agissez maintenant, car l’Éternel a dit de lui : C’est par l’intermédiaire de David, mon serviteur, que je sauverai mon peuple d’Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.
      19 Abner parla aussi aux Benjaminites, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron tout ce qui avait paru bon aux yeux d’Israël et de toute la maison de Benjamin.
      20 Abner arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes, et David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.
      21 Abner dit à David : Je veux me lever et partir pour rassembler tout Israël sous (l’autorité de) mon seigneur le roi ; ils concluront une alliance avec toi, et tu régneras entièrement selon ton désir. David laissa partir Abner, qui s’en alla en paix.
      22 Voici que les serviteurs de David et Joab revenaient d’une expédition et (amenaient) avec eux un grand butin. Abner n’était plus auprès de David à Hébron, car David l’avait laissé partir, et il s’en était allé en paix.
      23 Lorsqu’arrivèrent Joab et toute l’armée qui était avec lui, on fit à Joab ce rapport : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a laissé partir, et il s’en est allé en paix.
      24 Joab se rendit chez le roi et dit : Qu’as-tu fait ? Voici qu’Abner est venu vers toi ; pourquoi l’as-tu laissé partir et s’en aller librement ?
      25 Tu connais Abner, fils de Ner ! C’est pour te séduire qu’il est venu, pour reconnaître tes plans de campagne, pour savoir tout ce que tu fais.
      26 Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n’en avait pas connaissance.
      27 Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre. (Abner) mourut à cause du sang d’Asaël, frère de (Joab).
      28 David l’apprit par la suite et dit : Je suis à jamais innocent, devant l’Éternel, du sang d’Abner, fils de Ner, et mon règne l’est aussi.
      29 Que ce sang retombe sur Joab et sur toute sa famille ! Qu’il y ait toujours quelqu’un dans la famille de Joab, qui soit atteint de gonorrhée ou de lèpre, ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épée, ou qui manque de pain !
      30 Ainsi Joab et son frère Abichaï tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à leur frère Asaël, à Gabaon, dans la bataille.
      31 David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui : Déchirez vos vêtements, revêtez-vous de sacs et menez le deuil sur Abner ! Et le roi David marcha derrière la civière.
      32 On ensevelit Abner à Hébron. Le roi sanglota, et tout le peuple pleura.
      33 Le roi entonna une complainte sur Abner et dit : Abner devait-il mourir comme meurt un insensé ?
      34 Tes mains n’étaient pas liées, Ni tes pieds engagés dans des chaînes ! Comme on tombe devant des hommes injustes, Tu es tombé.
      35 Alors tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple arriva pour faire prendre de la nourriture à David, pendant qu’il faisait encore jour ; mais David fit un serment en disant : Que Dieu me fasse ceci et qu’il ajoute encore cela, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil !
      36 Cela fut remarqué et approuvé de tout le peuple, approuvé comme tout ce qu’avait fait le roi.
      37 Tout le peuple et tout Israël reconnurent en ce jour que ce n’était point par ordre du roi qu’Abner, fils de Ner, avait été mis à mort.
      38 Le roi dit à ses serviteurs : Ne reconnaissez-vous pas qu’un prince, qu’un grand, est tombé aujourd’hui en Israël ?
      39 Je suis encore faible, quoique j’aie reçu l’onction royale ; et ces gens, les fils de Tserouya, sont plus durs que moi. Que l’Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !

      Ezéchiel 12

      1 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      2 Fils d’homme, tu habites au milieu de la famille de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient pas, des oreilles pour entendre et qui n’entendent pas ; car c’est une famille de rebelles.
      3 Toi, fils d’homme, prépare-toi un équipement de déporté et pars en déportation en plein jour sous leurs yeux ! Pars en déportation du lieu où tu es pour un autre lieu sous leurs yeux : peut-être verront-ils qu’ils sont une famille de rebelles.
      4 Sors ton équipement comme un équipement de déporté, en plein jour sous leurs yeux ; et toi, sors le soir, sous leurs yeux, comme sortent des déportés.
      5 Sous leurs yeux, perce la muraille et sors (ton équipement) par là.
      6 Sous leurs yeux, tu le chargeras sur l’épaule, tu le sortiras dans l’obscurité, tu te couvriras le visage et tu ne regarderas pas le pays ; car je veux que tu serves de présage pour la maison d’Israël.
      7 Je fis ce qui m’avait été ordonné : je sortis en plein jour mon équipement comme un équipement de déporté. Le soir je perçai la muraille avec la main et je le sortis dans l’obscurité et le chargeai sur mon épaule sous leurs yeux.
      8 Le matin, la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      9 Fils d’homme, la maison d’Israël, cette famille de rebelles, ne t’a-t-elle pas dit : Que fais-tu ?
      10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Cette menace (concerne) le prince qui est à Jérusalem et toute la maison d’Israël qui s’y trouve.
      11 Dis : Je sers pour vous de présage. Ce que j’ai fait, c’est ce qui se réalisera pour eux : Ils iront en déportation.
      12 Le prince qui est au milieu d’eux Chargera son épaule dans l’obscurité et sortira ; On percera la muraille pour le faire sortir par là. Il se couvrira le visage Pour que ses yeux ne regardent pas le pays.
      13 J’étendrai mon filet sur lui Et il sera pris dans mon piège ; Je l’emmènerai à Babylone, pays des Chaldéens ; Mais il ne le verra pas et il y mourra.
      14 Tous ceux qui l’entourent, sa garde Et toutes ses troupes, Je les disperserai à tout vent Et je tirerai l’épée derrière eux.
      15 Et ils reconnaîtront que je suis l’Éternel, Quand je les disséminerai parmi les nations, Quand je les disperserai en (divers) pays.
      16 Mais je laisserai d’eux quelques hommes Qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, Afin qu’ils racontent toutes leurs horreurs Parmi les nations où ils iront. Et ils reconnaîtront que je suis l’Éternel.
      17 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      18 Fils d’homme, Tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec agitation et appréhension
      19 Et tu diras au peuple du pays : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, Aux habitants de Jérusalem sur le territoire d’Israël : Ils mangeront leur pain avec appréhension, Et ils boiront leur eau dans la désolation ; Car leur pays sera désolé, (privé) de tout ce qu’il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l’habitent.
      20 Les villes peuplées seront ruinées, Et le pays sera désolé. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel.
      21 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      22 Fils d’homme, Qu’est-ce donc que ce proverbe que vous avez Sur le territoire d’Israël : Les jours se prolongent, Et aucune vision n’aboutit ?
      23 Eh bien ! dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je fais cesser ce proverbe ; On ne le citera plus en Israël. Dis-leur, au contraire : Les jours approchent, Et toute vision se réalise.
      24 Car il n’y aura plus de vision vaine, Ni de divination flatteuse Au milieu de la maison d’Israël.
      25 Car je suis l’Éternel, Ce que je dirai, je le dirai : Une parole qui se réalisera sans délai ; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je dirai une parole et je la réaliserai, – Oracle du Seigneur, l’Éternel.
      26 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      27 Fils d’homme, Voici ce que dit la maison d’Israël : La vision qu’il a n’est que pour des jours lointains, Il prophétise pour des temps éloignés.
      28 C’est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Toute parole que je dirai Sera une parole qui se réalisera sans délai. – Oracle du Seigneur, l’Éternel.

      1 Corinthiens 14

      1 Recherchez l’amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
      2 En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c’est en esprit qu’il dit des mystères.
      3 Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
      4 Celui qui parle en langue s’édifie lui-même ; celui qui prophétise édifie l’Église.
      5 Je veux que vous parliez tous en langues, mais je veux encore plus, que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n’interprète, pour que l’Église en reçoive édification.
      6 Et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je si je venais à vous en parlant en langues au lieu de vous apporter une parole de révélation, de connaissance, de prophétie, ou d’enseignement ?
      7 Si des objets inanimés qui rendent un son, comme la flûte ou la harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on ce que joue la flûte ou la harpe ?
      8 Et si la trompette rend un son incertain, qui se préparera au combat ?
      9 De même vous, si par la langue vous ne donnez pas une parole significative, comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air.
      10 Quelque nombreuses que soient dans le monde les diverses sortes de langages, aucun n’est inarticulé ;
      11 si donc je ne connais pas le sens d’un langage, je serai un barbare pour celui qui le parle, et celui qui le parle sera un barbare pour moi.
      12 De même vous, puisque vous aspirez aux (dons) spirituels, que ce soit pour l’édification de l’Église que vous cherchiez à les avoir en abondance.
      13 C’est pourquoi, que celui qui parle en langue prie afin de pouvoir interpréter.
      14 Car si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence demeure stérile.
      15 Que faire donc ? Je prierai par l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence ; je chanterai par l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.
      16 Autrement, si tu rends grâces par l’esprit, comment celui qui est assis parmi les simples auditeurs répondra-t-il : Amen ! à ton action de grâces, puisqu’il ne sait pas ce que tu dis ?
      17 Tu rends, il est vrai, d’excellentes actions de grâces, mais l’autre n’est pas édifié.
      18 Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langues plus que vous tous ;
      19 mais, dans l’Église, je préfère dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d’instruire les autres, plutôt que dix mille paroles en langue.
      20 Frères, ne soyez pas des enfants au point de vue du jugement, mais pour le mal soyez de petits enfants, et pour le jugement, soyez des hommes faits.
      21 Il est écrit dans la loi : C’est par des hommes d’une autre langue Et par des lèvres d’étrangers Que je parlerai à ce peuple, Et ils ne m’écouteront pas même ainsi, dit le Seigneur.
      22 Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants ; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants.
      23 Si donc l’Église entière se rassemble, que tous parlent en langues, et qu’il survienne de simples auditeurs ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
      24 Mais si tous prophétisent, et qu’il survienne quelque non-croyant ou un simple auditeur, il est convaincu par tous, il est jugé par tous ;
      25 les secrets de son cœur sont dévoilés. Alors, tombant sur la face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous.
      26 Que faire donc, frères ? Lorsque vous vous assemblez, chacun a-t-il un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l’édification.
      27 Si l’un parle en langues, tout au plus deux ou trois, et encore chacun à son tour, qu’il y en ait un aussi qui interprète.
      28 S’il n’y a pas d’interprète, qu’on se taise dans l’Église, qu’on parle à soi-même et à Dieu.
      29 Pour les prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent.
      30 Un autre assistant a-t-il une révélation, que le premier se taise.
      31 Car vous pouvez tous prophétiser successivement, afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés.
      32 Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes ;
      33 car Dieu n’est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Églises des saints,
      34 que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler ; mais qu’elles soient soumises, comme le dit aussi la loi.
      35 Si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent leur propre mari à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans l’église.
      36 Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie ? ou est-ce à vous seuls qu’elle est parvenue ?
      37 Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré, qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.
      38 Et si quelqu’un l’ignore, c’est qu’il est ignoré (de Dieu).
      39 Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues.
      40 Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
    • 2 Samuel 3

      1 La guerre dura longtemps entre la famille de Saül et celle de David. David devenait de plus en plus fort, tandis que la famille de Saül s’affaiblissait de plus en plus.
      2 David eut des fils à Hébron. Son aîné fut Amnon, qu’il eut d'Achinoam de Jizreel ;
      3 le deuxième fut Kileab, d'Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal ; le troisième, Absalom, fils de Maaca, elle-même fille de Talmaï, roi de Gueshur ;
      4 le quatrième, Adonija, fils de Haggith ; le cinquième, Shephathia, fils d'Abithal ;
      5 le sixième, Jithream, de sa femme Egla. Tels sont les fils que David eut à Hébron.
      6 Durant la guerre entre la famille de Saül et celle de David, Abner avait tenu ferme pour la famille de Saül.
      7 Or Saül avait eu une concubine du nom de Ritspa, qui était la fille d'Ajja. Ish-Bosheth dit à Abner : « Pourquoi as-tu eu des relations avec la concubine de mon père ? »
      8 Abner fut très irrité des paroles d'Ish-Bosheth et répondit : « Suis-je une tête de chien à la solde de Juda ? Je fais aujourd'hui preuve de bonté envers la famille de ton père Saül, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et tu me reproches maintenant une faute avec cette femme ?
      9 Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je n'agis pas vis-à-vis de David conformément à ce que l'Eternel lui a juré !
      10 Il a promis de transférer la royauté de la famille de Saül à la sienne et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. »
      11 Ish-Bosheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il avait peur de lui.
      12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part : « A qui appartient le pays ? Fais alliance avec moi et je t'aiderai à gagner la faveur de tout Israël. »
      13 Il répondit : « Bien ! Je vais faire alliance avec toi. Mais je te demande une chose : c'est de ne pas venir en ma présence à moins d’amener Mical, la fille de Saül, avec toi. »
      14 Puis David envoya des messagers à Ish-Bosheth, le fils de Saül, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mical ! Elle était devenue ma fiancée pour 100 prépuces de Philistins. »
      15 Ish-Bosheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsh.
      16 Son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Abner lui dit alors : « Va-t’en, retourne chez toi ! » Et il retourna chez lui.
      17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël. Il leur dit : « Auparavant vous désiriez avoir David pour roi.
      18 Agissez maintenant ! En effet, l'Eternel a dit de lui : ‘C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple, Israël, de l’oppression des Philistins et de tous ses ennemis.’ »
      19 Abner parla aussi à la tribu de Benjamin et il alla rapporter à David à Hébron ce qu'avaient décidé Israël et toute la communauté de Benjamin.
      20 Il arriva vers lui à Hébron, accompagné de hommes, et David fit un festin en son honneur et en l’honneur de ses compagnons.
      21 Abner dit à David : « Je me lèverai et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi. Ils feront alliance avec toi et tu régneras partout où tu le désires. » David laissa partir Abner, qui s'en alla en paix.
      22 Voici que Joab et les serviteurs de David revenaient d'une expédition, et ils ramenèrent un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car celui-ci l'avait laissé partir, et il s'en était allé en paix.
      23 Lorsque Joab arriva avec toute sa troupe, on lui annonça : « Abner, fils de Ner, est venu trouver le roi. Celui-ci l'a laissé repartir et il s'en est allé en paix. »
      24 Joab se rendit chez le roi et dit : « Qu'as-tu fait ? Abner est venu te trouver. Pourquoi l'as-tu laissé repartir en toute tranquillité ?
      25 Tu connais Abner, fils de Ner ! C'est pour te tromper qu'il est venu, pour connaître tes manœuvres et savoir tout ce que tu fais. »
      26 Après avoir quitté David, Joab envoya des messagers sur les traces d'Abner, et ils le ramenèrent de la citerne de Sira. David n'en savait rien.
      27 Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart à l’intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. Là il le frappa au ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël.
      28 David l'apprit par la suite et il dit alors : « Je suis pour toujours innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.
      29 Que ce sang retombe sur Joab et sur toute sa famille ! Qu'il y ait toujours chez lui quelqu'un qui soit atteint de blennorragie ou de la lèpre, qui s'appuie sur un bâton, qui meure par l'épée ou qui manque de nourriture ! »
      30 Ainsi, Joab et son frère Abishaï tuèrent Abner parce qu'il avait donné la mort à leur frère Asaël, à Gabaon, dans la bataille.
      31 David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui : « Déchirez vos habits, couvrez-vous de sacs et pleurez en marchant devant Abner ! » Quant au roi David, il marcha derrière le cercueil.
      32 On enterra Abner à Hébron. Le roi se mit à pleurer tout haut sur le tombeau d'Abner, et tout le peuple pleura.
      33 Le roi composa une complainte sur Abner. Il dit : « Abner devait-il mourir comme un criminel ?
      34 Tu n'avais ni les mains attachées, ni les pieds emprisonnés ! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants. » Et tout le peuple se remit à pleurer sur Abner.
      35 Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre de la nourriture pendant qu'il faisait encore jour, mais David fit le serment suivant : « Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil ! »
      36 Tout le peuple prit connaissance de cette attitude et l’approuva. Ils approuvèrent tout ce qu'avait fait le roi.
      37 Tout le peuple et tout Israël comprirent ce jour-là que ce n'était pas sur un ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.
      38 Le roi dit à ses serviteurs : « Ne savez-vous pas qu'un chef, un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël ?
      39 Je suis encore faible, même si j'ai été consacré roi par onction, et ces hommes, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel traite conformément à sa méchanceté celui qui fait le mal ! »

      Ezéchiel 12

      1 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      2 « Fils de l’homme, tu habites au milieu d'une communauté de rebelles qui ont des yeux pour voir mais qui ne voient pas, des oreilles pour entendre mais qui n'entendent pas. En effet, c'est une communauté de rebelles.
      3 Quant à toi, fils de l’homme, prépare tes affaires comme le font ceux qui partent en exil et pars en exil sous leurs yeux, en plein jour ! Tu partiras en exil de l'endroit où tu habites vers un autre endroit, et ce sous leurs yeux. Peut-être comprendront-ils qu'ils sont une communauté de rebelles.
      4 Tu sortiras tes affaires d’homme exilé en plein jour, sous leurs yeux, mais toi, tu partiras le soir, en leur présence, comme le font des exilés.
      5 Sous leurs yeux, perce le mur par lequel tu sortiras tes affaires !
      6 Sous leurs yeux, tu les porteras sur l’épaule, tu les sortiras en pleine obscurité et tu te couvriras le visage de façon à ne pas voir où tu vas, car je veux que tu sois un signe pour la communauté d’Israël. »
      7 J’ai donc fait ce qui m'avait été ordonné : j’ai sorti mes affaires d’homme exilé en plein jour. Le soir, sous leurs yeux, j’ai fait à la main un trou dans le mur, je les ai sorties en pleine obscurité et je les ai portées sur l’épaule.
      8 Le matin, la parole de l'Eternel m’a été adressée :
      9 « Fils de l’homme, la communauté d'Israël, cette communauté de rebelles, ne t'a-t-elle pas demandé : ‘Que fais-tu ?’
      10 Annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté d'Israël qui s'y trouve.’
      11 » Dis : ‘Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait : ils iront en exil, en déportation.’
      12 Le prince qui est au milieu d'eux portera ses affaires sur l'épaule en pleine obscurité. Il sortira par l’endroit où l’on aura percé la muraille pour le faire sortir. Il se couvrira le visage de façon à ne pas voir lui-même où il va.
      13 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.
      14 Tout son entourage, ses aides et toutes ses troupes, je les disperserai à tout vent et je les poursuivrai avec l'épée.
      15 Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je les éparpillerai parmi les nations, quand je les disperserai dans divers pays.
      16 » Cependant, je laisserai parmi eux quelques hommes qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, afin qu'ils racontent quelles ont été toutes leurs pratiques abominables parmi les nations où ils arriveront. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel. »
      17 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      18 « Fils de l’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse.
      19 Tu diras au peuple du pays : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet des habitants de Jérusalem qui vivent sur le territoire d'Israël ! Ils mangeront leur pain dans l’angoisse et ils boiront leur eau avec frayeur, parce que leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient à cause de la violence de tous ses habitants.
      20 Les villes peuplées seront dévastées et le pays deviendra un désert. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.’ »
      21 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      22 « Fils de l’homme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous à propos du territoire d'Israël : ‘Le temps passe et aucune vision ne s’est réalisée’ ?
      23 C'est pourquoi, annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en Israël.’Dis-leur au contraire : ‘Il est proche, le temps où toutes les visions deviendront réalité.’
      24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communauté d'Israël.
      25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que j’ai à dire et cela s’accomplira sans plus aucun délai. Oui, de votre vivant, communauté de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      26 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      27 « Fils de l’homme, la communauté d’Israël dit : ‘Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir, c’est pour des temps éloignés qu’il prophétise.’
      28 C'est pourquoi, annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de délai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, déclare le Seigneur, l'Eternel.’ »

      1 Corinthiens 14

      1 Recherchez l'amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à la prophétie.
      2 En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des paroles mystérieuses.
      3 Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les encourage, les réconforte.
      4 Celui qui parle en langue s'édifie lui-même, alors que celui qui prophétise édifie l'Eglise.
      5 Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus important que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète pour que l'Eglise reçoive une édification.
      6 Et maintenant, frères et sœurs, en quoi vous serais-je utile si je venais chez vous en parlant en langues au lieu de vous apporter une parole de révélation, de connaissance, de prophétie ou d'enseignement ?
      7 Si les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on la mélodie jouée sur eux ?
      8 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat ?
      9 Il en va de même pour vous : si votre langue ne donne pas une parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites ? En effet, vous parlerez en l'air.
      10 Si nombreuses que puissent être les diverses langues dans le monde, aucune [d’entre elles] n'est dépourvue de signification.
      11 Si donc je ne connais pas le sens d’une langue, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi.
      12 Vous de même, puisque vous aspirez aux dons spirituels, cherchez à posséder avec abondance ceux qui édifient l'Eglise !
      13 C'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie afin de pouvoir interpréter.
      14 En effet, si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence est stérile.
      15 Que faire donc ? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence ; je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
      16 En effet, si tu prononces une bénédiction avec ton esprit seulement, comment celui qui fait partie des simples auditeurs pourra-t-il répondre « Amen ! » à ta prière de reconnaissance, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis ?
      17 Certes, tu prononces une belle prière de reconnaissance, mais l'autre n'est pas édifié.
      18 Je remercie [mon] Dieu de ce que je parle en langues plus que vous tous.
      19 Mais, dans l'Eglise, j’aime mieux dire 5 paroles avec mon intelligence afin d'instruire aussi les autres, plutôt que 10'000 paroles en langue.
      20 Frères et sœurs, ne raisonnez pas comme des enfants. Au contraire, pour le mal, soyez des bébés, mais par rapport au raisonnement, soyez des adultes.
      21 Il est écrit dans la loi : C'est par des hommes d'une autre langue et par des lèvres étrangères que je parlerai à ce peuple, et même ainsi, ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur.
      22 Par conséquent, les langues sont un signe non pour les croyants, mais pour les non-croyants ; la prophétie, quant à elle, est un signe non pour les non-croyants, mais pour les croyants.
      23 Si donc, alors que l'Eglise entière est rassemblée, tous parlent en langues et qu’il entre de simples auditeurs ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
      24 En revanche, si tous prophétisent et qu’un non-croyant ou un simple auditeur entre, il est convaincu de péché par tous, il est jugé par tous ;
      25 [ainsi] les secrets de son cœur sont dévoilés, et il tombera alors le visage contre terre pour adorer Dieu en déclarant que Dieu est réellement au milieu de vous.
      26 Que faire donc, frères et sœurs ? Lorsque vous vous réunissez, chacun [de vous] peut apporter un cantique, un enseignement, une révélation, une langue ou une interprétation. Que tout se fasse pour l'édification.
      27 Y en a-t-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu'un interprète.
      28 S'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise dans l'Eglise et qu'on parle à soi-même et à Dieu.
      29 Quant aux prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres évaluent leur message.
      30 Et si un autre membre de l’assistance a une révélation, que le premier se taise.
      31 En effet, vous pouvez tous prophétiser l'un après l'autre, afin que tous soient instruits et que tous soient encouragés.
      32 L’esprit des prophètes est soumis aux prophètes,
      33 car Dieu n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Eglises des saints,
      34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler, mais elles doivent se soumettre, comme le dit aussi la loi.
      35 Si elles veulent s'instruire sur quelque chose, qu'elles interrogent leur mari à la maison, car il est inconvenant pour une femme de parler dans l'Eglise.
      36 Serait-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie ? Ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue ?
      37 Si quelqu'un croit être prophète ou dirigé par l’Esprit, qu'il reconnaisse dans ce que je vous écris un commandement du Seigneur.
      38 Et si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore !
      39 Ainsi donc, frères et sœurs, aspirez au don de prophétie et n'empêchez pas de parler en langues,
      40 mais que tout se fasse convenablement et avec ordre.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.