Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 252

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 3

      1 La guerre entre les gens de Saül et ceux de David dure longtemps. David devient de plus en plus fort. Au contraire, les gens de Saül perdent peu à peu leur pouvoir.
      2 Voici les fils de David qui sont nés à Hébron : Amnon, l’aîné. Sa mère, c’est Ahinoam, d’Izréel.
      3 Le deuxième s’appelle Kilab. Sa mère, c’est Abigaïl, de Karmel, la veuve de Nabal. Le troisième s’appelle Absalom. Sa mère, c’est Maaka, fille de Talmaï, roi de Guéchour.
      4 Le quatrième s’appelle Adonia. Sa mère, c’est Haguite. Le cinquième s’appelle Chefatia. Sa mère, c’est Abital.
      5 Le sixième s’appelle Itréam. Sa mère, c’est Égla, femme de David. Voilà les fils de David qui sont nés à Hébron.
      6 Pendant la guerre entre les gens de Saül et les gens de David, Abner devient de plus en plus puissant parmi les gens de Saül.
      7 Saül avait eu des femmes de deuxième rang. L’une d’entre elles s’appelait Rispa, sa mère était Aya. Un jour, Ichebaal demande à Abner : « Pourquoi est-ce que tu as couché avec une femme de mon père ? »
      8 En entendant ces paroles, Abner se met dans une violente colère et il répond : « Est-ce que je suis un chien qui appartient aux gens de Juda ? Jusqu’à maintenant, j’ai été fidèle à la famille de ton père Saül, à ses frères et à ses amis. Je ne t’ai pas livré entre les mains de David. Et toi, aujourd’hui, tu me reproches une faute avec cette femme !
      9 Que Dieu me punisse très sévèrement si je ne réalise pas pour David ce que le SEIGNEUR lui a promis !
      10 En effet, il a juré d’enlever le pouvoir royal à la famille de Saül. Il étendra l’autorité du roi David sur le territoire d’Israël et sur celui de Juda, depuis Dan, au nord, jusqu’à Berchéba, au sud. »
      11 Ichebaal ne peut répondre un seul mot à Abner, parce qu’il a peur de lui.
      12 Ensuite, Abner envoie des messagers à David. Ils vont lui dire de sa part : « À qui appartiendra le pays ? Passe un accord avec moi, et je t’aiderai à rassembler tous les Israélites autour de toi. »
      13 David lui fait donner cette réponse : « C’est bien ! Je passerai un accord avec toi. Mais quand tu viendras te présenter devant moi, envoie-moi d’abord ma femme Mikal, la fille de Saül. Alors seulement, tu pourras te présenter devant moi. »
      14 Ensuite, David envoie des messagers à Ichebaal, fils de Saül, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mikal. Je l’ai obtenue en échange de 100 prépuces de Philistins. »
      15 Ichebaal fait donc venir Mikal, qui vivait avec son mari Paltiel, fils de Laïch.
      16 Paltiel l’accompagne. Il marche derrière elle jusqu’à Bahourim en pleurant. Alors Abner lui commande de rentrer chez lui, et Paltiel s’en va.
      17 Abner rencontre les anciens d’Israël pour discuter avec eux. Il leur dit : « Depuis longtemps, vous voulez avoir David comme roi.
      18 Eh bien, c’est le moment de faire quelque chose ! En effet, le SEIGNEUR a dit à son sujet : “Je sauverai Israël, mon peuple, du pouvoir des Philistins et de tous ses autres ennemis. Et je le ferai par l’intermédiaire de mon serviteur David.” »
      19 Abner parle aussi avec les Benjaminites. Ensuite, il part pour Hébron. Il va présenter à David lui-même le projet approuvé par les Benjaminites et les autres Israélites.
      20 Abner arrive auprès de David, à Hébron, avec 20 hommes. David leur offre un grand repas.
      21 Abner dit à David : « Mon roi, je veux aller rassembler tous les Israélites autour de toi. Ils passeront un accord avec toi, et tu pourras être roi sur tout le pays, comme tu le désires. » David laisse partir Abner, et celui-ci part en paix.
      22 Peu de temps après, Joab arrive avec les gardes de David. Ils reviennent d’un combat et rapportent beaucoup de richesses de guerre. Abner n’est plus avec David à Hébron, parce que le roi l’a laissé repartir en paix.
      23 Dès que Joab arrive avec tous ses soldats, il apprend ce qui s’est passé : Abner, fils de Ner, est venu trouver le roi. Celui-ci l’a laissé partir en paix.
      24 Joab va chez le roi et lui dit : « Qu’est-ce que tu as fait là ? Abner vient chez toi et tu le laisses partir librement ?
      25 Pourtant tu connais Abner, fils de Ner ! S’il est venu, c’est pour te tromper, pour savoir ce que tu fais et où tu vas. »
      26 Joab quitte le roi et il envoie des messagers derrière Abner. Ils le font revenir de la citerne de Sira, et David ne le sait pas.
      27 Après qu’Abner est revenu à Hébron, Joab l’entraîne à l’écart, à l’intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. Et là, il le frappe au ventre. Joab le tue pour venger la mort de son frère Assaël.
      28 Quand David apprend la nouvelle, il dit : « Le SEIGNEUR le sait, moi et mon royaume, nous ne serons jamais coupables de la mort d’Abner, fils de Ner !
      29 Que Joab et toute sa famille en supportent les conséquences ! Que dans cette famille, il y ait toujours des gens atteints d’écoulements impurs ou des lépreux ! Que les hommes fassent un travail de femmes, qu’ils meurent de façon violente ou qu’ils souffrent de la faim ! »
      30 Ainsi Joab et son frère Abichaï ont tué Abner, parce que celui-ci avait tué leur frère Assaël pendant le combat de Gabaon.
      31 David dit à Joab et à tous ceux qui sont avec lui : « Déchirez vos vêtements, mettez des habits de deuil, faites les cérémonies pour la mort d’Abner ! » Et le roi David lui-même marche derrière le corps du mort.
      32 On enterre Abner à Hébron. Sur sa tombe, le roi pleure à grands cris, et toute la foule pleure avec lui.
      33 Ensuite, le roi chante ce chant de deuil : « Est-ce qu’Abner devait mourir comme meurt un homme stupide ?
      34 Toi, Abner, tu n’avais pas les mains attachées ni les pieds liés par des chaînes. Pourtant tu es tombé, comme on tombe sous les coups des assassins. » Tous ceux qui sont là continuent à pleurer sur Abner.
      35 Puis ils s’approchent de David. Ils lui offrent à manger pendant qu’il fait encore jour. Mais David fait ce serment : « Que Dieu me punisse très sévèrement si je mange un morceau de pain ou autre chose avant le coucher du soleil ! »
      36 Tout le peuple apprend cela et il approuve le roi. D’ailleurs le peuple approuve toujours ce qu’il fait.
      37 Ainsi tous les habitants de Juda et tous ceux d’Israël comprennent ceci : ce n’est pas le roi qui a commandé de tuer Abner, fils de Ner.
      38 David dit encore à ses ministres : « Aujourd’hui, un chef, un grand chef d’Israël est mort. Est-ce que vous le savez ?
      39 Moi, j’ai été consacré comme roi. Pourtant, j’ai encore peu de force, et ces hommes-là, les fils de Serouia, sont plus violents que moi. Que le SEIGNEUR rende lui-même aux gens mauvais le mal qu’ils ont commis ! »

      Ezéchiel 12

      1 Le SEIGNEUR m’a adressé sa parole. Il m’a dit :
      2 « Toi, l’homme, tu vis au milieu d’une bande de révoltés. Ils ont des yeux pour voir, mais ils ne voient pas. Ils ont des oreilles pour entendre, mais ils n’entendent pas. Oui, c’est une bande de révoltés.
      3 Eh bien, toi, l’homme, rassemble les affaires nécessaires à un déporté, pendant la journée, sous les yeux de tous. Quitte ta maison comme un déporté qui part pour un autre lieu. Fais cela sous les yeux de tous. Alors ils comprendront peut-être qu’ils sont une bande de révoltés.
      4 Tu sortiras tes affaires de chez toi pendant la journée et sous les yeux de tous. Et le soir, tu partiras sous leurs yeux comme quelqu’un qui va être déporté.
      5 Toujours sous leurs yeux, tu feras un trou dans le mur et tu sortiras par là.
      6 Sous leurs yeux, tu chargeras tes affaires sur ton épaule, et tu les emporteras pendant la nuit. Tu couvriras ton visage et tu ne pourras pas voir où tu vas. De cette façon, je fais de toi celui qui prévient les Israélites. »
      7 J’ai agi comme le SEIGNEUR me l’avait commandé. En plein jour, j’ai sorti mon bagage, un bagage de déporté. Le soir, j’ai fait un trou dans le mur avec mes mains. Les gens m’ont vu partir dans la nuit, avec mon sac sur l’épaule.
      8 Le matin suivant, le SEIGNEUR m’a adressé sa parole. Il m’a dit :
      9 « Toi, l’homme, écoute ! Cette bande de révoltés, le peuple d’Israël, va sans doute te demander : “Qu’est-ce que tu fais là ?”
      10 Réponds-leur : “Voici les paroles du Seigneur DIEU : C’est un avertissement pour celui qui gouverne à Jérusalem et pour tous les Israélites qui habitent là.”
      11 Dis-leur : Je vous préviens de ce qui va arriver. Ce que j’ai fait, voilà ce qu’on vous fera. Vous serez déportés, vous partirez en exil.
      12 Celui qui vous dirige mettra ses affaires sur son épaule dans la nuit, et il quittera la ville. On fera un trou dans le mur, et il sortira par là. Il couvrira son visage et il ne verra pas où il va.
      13 Moi, le SEIGNEUR, je vais lui tendre un piège et je le ferai prisonnier. Je l’emmènerai dans le pays des Babyloniens, mais il ne pourra pas voir ce pays. C’est là-bas qu’il mourra.
      14 Je ferai partir de tous côtés tous ceux qui entourent votre chef, ses gardes et ses soldats. Puis je les poursuivrai avec mon épée.
      15 Quand je les ferai partir parmi les autres peuples et dans des pays étrangers, ils sauront que le SEIGNEUR, c’est moi.
      16 Mais je laisserai quelques hommes échapper à la guerre, à la famine et à la peste. Alors ceux-là raconteront aux habitants des pays où ils iront toutes les actions horribles qu’ils ont faites. Et ces habitants sauront que le SEIGNEUR, c’est moi. »
      17 Le SEIGNEUR m’a encore adressé sa parole :
      18 « Toi, l’homme, mange ton pain en tremblant, bois ton eau dans la peur et l’inquiétude.
      19 Puis tu diras aux gens du pays : “Voici les paroles du Seigneur DIEU : les habitants de Jérusalem qui sont restés dans le pays d’Israël mangeront leur pain dans l’inquiétude, ils boiront leur eau en tremblant de peur. En effet, leur pays va être détruit. Il ne restera plus rien, parce que ceux qui l’habitent l’ont rempli de violence.
      20 Les villes n’auront plus d’habitants, et le pays deviendra un désert. Alors vous saurez que le SEIGNEUR, c’est moi.” »
      21 Le SEIGNEUR m’a adressé sa parole :
      22 « Toi, l’homme, écoute ! Vous répétez ce proverbe au sujet d’Israël : “Le temps passe et aucune vision ne se réalise.” Pourquoi donc ?
      23 Eh bien, dis aux Israélites que moi, le Seigneur DIEU, je supprimerai l’habitude de dire ce proverbe. Personne ne le répétera plus en Israël. Dis-leur au contraire : “Voici le moment où toutes les visions vont se réaliser.”
      24 Il n’y aura plus de visions fausses ni de paroles trompeuses pour les Israélites.
      25 En effet, c’est moi le SEIGNEUR qui parle. Et ce que j’annonce va se réaliser bientôt. Oui, c’est pendant votre vie, bande de révoltés, que je réaliserai ce que j’ai dit. » Voilà ce que le Seigneur DIEU déclare.
      26 Le SEIGNEUR m’a encore adressé sa parole :
      27 « Toi, l’homme, écoute ! Les Israélites disent : “Les visions d’Ézékiel se réaliseront dans très longtemps. Ce prophète parle pour beaucoup plus tard.”
      28 Eh bien, dis-leur ceci de ma part : “Moi, le Seigneur DIEU, je réaliserai bientôt tout ce que j’ai annoncé.” » Voilà ce que le Seigneur DIEU déclare.

      1 Corinthiens 14

      1 Cherchez avant tout à aimer les autres. Désirez les dons de l’Esprit Saint, surtout le don de parler au nom de Dieu.
      2 Si quelqu’un parle en langues inconnues, il ne parle pas aux gens, mais à Dieu. Personne ne le comprend. Avec l’aide de l’Esprit Saint, il dit des choses mystérieuses.
      3 Mais si quelqu’un parle au nom de Dieu, il parle aux gens : il construit la communauté, il encourage et il console.
      4 Celui qui parle en langues inconnues ne construit que lui-même. Au contraire, celui qui parle au nom de Dieu construit la communauté tout entière.
      5 Je souhaite que vous parliez tous en langues inconnues, mais j’aime encore mieux que vous parliez au nom de Dieu. Parler au nom de Dieu, cela vaut mieux que de parler en langues inconnues, sauf si quelqu’un traduit pour construire la communauté.
      6 Frères et sœurs chrétiens, prenons un exemple : je viens vous voir et je vous parle en langues inconnues. Si mes paroles ne vous apportent rien, ni message clair, ni connaissance, ni parole de la part de Dieu, ni enseignement, est-ce que je vous rends service ?
      7 C’est la même chose pour les instruments de musique, comme la flûte ou la cithare. Si leurs sons ne sont pas différents, comment distinguer la musique que chacune joue ?
      8 Et si la trompette ne sonne pas clairement, qui va se préparer pour le combat ?
      9 Pour vous, c’est pareil ! Si vous parlez avec des mots qu’on ne comprend pas, comment savoir ce que vous dites ? Vos paroles sont du vent !
      10 Il y a beaucoup de langues différentes sur la terre, et toutes veulent dire quelque chose.
      11 Si je ne connais pas la langue de la personne qui me parle, je suis pour elle un étranger, et elle est une étrangère pour moi.
      12 Pour vous, c’est pareil ! Puisque vous désirez les dons de l’Esprit Saint, cherchez-les toujours davantage, mais pour construire la communauté rassemblée.
      13 C’est pourquoi celui qui parle en langues inconnues doit prier pour avoir le don de les traduire.
      14 Si je prie en langues inconnues, mon cœur est en prière, mais mon intelligence ne travaille pas.
      15 Alors que faire ? Je prierai avec mon cœur, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai avec mon cœur, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
      16 Si tu remercies Dieu seulement avec ton cœur, le croyant qui n’y connaît rien ne sait pas ce que tu dis. Alors, comment pourra-t-il répondre « Amen » à ta prière de remerciement ?
      17 Cette prière est sans doute très belle, mais elle n’aide pas les autres à faire des progrès.
      18 Grâce à Dieu, je parle en langues inconnues plus que vous tous.
      19 Mais dans l’assemblée des chrétiens, j’aime mieux dire cinq paroles claires que 10 000 mots inconnus. De cette façon, j’apprends aussi quelque chose aux autres.
      20 Frères et sœurs, quand vous réfléchissez, ne soyez pas des enfants. Pour faire le mal, oui, soyez des bébés, mais pour réfléchir, soyez des adultes.
      21 Dans les Livres Saints, le Seigneur dit : « Je parlerai au peuple d’Israël par des gens qui parlent une langue étrangère, par la bouche d’étrangers. Et pourtant, ils ne m’écouteront pas. »
      22 Donc, quand quelqu’un parle en langues inconnues, c’est un signe pour ceux qui ne croient pas, mais cela ne sert à rien pour ceux qui croient. Quand on parle au nom de Dieu, c’est un signe pour ceux qui croient, mais cela ne sert à rien pour ceux qui ne croient pas.
      23 Par exemple, toute l’Église est rassemblée, et tous parlent en langues inconnues. Des croyants qui n’y connaissent rien ou des incroyants arrivent. Ils vont penser que vous êtes fous !
      24 Au contraire, tous parlent au nom de Dieu. L’incroyant ou le croyant qui n’y connaît rien arrive. Alors, tout ce qu’il entend le fait réfléchir, et il se sent jugé par tous.
      25 Les choses cachées au fond de son cœur deviennent claires, et il tombe à genoux, le visage sur le sol. Il adore Dieu et il dit : « Oui, Dieu est vraiment parmi vous ! »
      26 Alors, frères et sœurs chrétiens, qu’est-ce qu’il faut faire ? Quand vous êtes réunis, chacun peut chanter ou enseigner, faire connaître une chose cachée, ou bien traduire ce qu’on vient de dire. Mais tout cela doit servir à construire la communauté.
      27 Si des gens veulent parler en langues inconnues, deux personnes peuvent le faire, trois au plus, mais l’une après l’autre, et il faut traduire.
      28 S’il n’y a personne pour traduire, ils doivent se taire, chacun parlera seulement à lui-même et à Dieu.
      29 Deux ou trois peuvent parler au nom de Dieu. Les autres doivent examiner ce qu’ils disent.
      30 Mais si Dieu donne un message à quelqu’un d’autre, celui qui est en train de parler doit se taire.
      31 Oui, vous pouvez tous parler au nom de Dieu, mais l’un après l’autre. Alors tous recevront l’enseignement et seront encouragés.
      32 Ceux qui parlent au nom de Dieu restent maîtres du don que Dieu leur fait.
      33 En effet, Dieu n’est pas pour le désordre, mais pour la paix. Comme cela se fait dans toutes les Églises chrétiennes,
      34 les femmes doivent se taire dans les assemblées. Elles n’ont pas l’autorisation de prendre la parole, elles doivent rester tranquilles et écouter, comme la loi le dit.
      35 Si elles veulent une explication, elles doivent interroger leur mari à la maison. Pour une femme, parler dans une assemblée, cela ne se fait pas.
      36 Ou bien, vous pensez peut-être que la parole de Dieu est venue de chez vous ? Est-ce que vous êtes les seuls à l’avoir reçue ?
      37 Si quelqu’un croit parler au nom de Dieu ou de l’Esprit Saint, il doit reconnaître une chose : ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.
      38 Mais s’il ne reconnaît pas cela, Dieu ne le connaît pas non plus.
      39 Alors, frères et sœurs, vous devez désirer parler au nom de Dieu. N’empêchez pas les autres de parler en langues inconnues,
      40 mais tout doit se passer avec calme et dans l’ordre.
    • 2 Samuel 3

      1 Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
      2 To David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess;
      3 and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
      4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
      5 and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
      6 It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul.
      7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
      8 Then was Abner very angry for the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me this day with a fault concerning this woman!
      9 God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;
      10 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
      11 He could not answer Abner another word, because he feared him.
      12 Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "Whose is the land?" and saying, "Make your alliance with me, and behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you."
      13 He said, "Good; I will make a treaty with you; but one thing I require of you. That is, you shall not see my face, unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."
      14 David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, "Deliver me my wife Michal, whom I pledged to be married to me for one hundred foreskins of the Philistines."
      15 Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
      16 Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
      17 Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.
      18 Now then do it; for Yahweh has spoken of David, saying, 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.'"
      19 Abner also spoke in the ears of Benjamin: and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and to the whole house of Benjamin.
      20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.
      21 Abner said to David, "I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires." David sent Abner away; and he went in peace.
      22 Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
      23 When Joab and all the army who was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.
      24 Then Joab came to the king, and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, and he is quite gone?
      25 You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do."
      26 When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it.
      27 When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
      28 Afterward, when David heard it, he said, "I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner.
      29 Let it fall on the head of Joab, and on all his father's house. Let there not fail from the house of Joab one who has an issue, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread."
      30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle.
      31 David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
      32 They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
      33 The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?
      34 Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.
      35 All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."
      36 All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
      37 So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
      38 The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?
      39 I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness."

      Ezéchiel 12

      1 The word of Yahweh also came to me, saying,
      2 Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
      3 Therefore, you son of man, prepare your stuff for moving, and move by day in their sight; and you shall move from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
      4 You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for moving; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile.
      5 Dig through the wall in their sight, and carry your stuff out that way.
      6 In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, so that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Israel.
      7 I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.
      8 In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
      9 Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, What are you doing?
      10 Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
      11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
      12 The prince who is among them shall bear on his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes.
      13 My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
      14 I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
      15 They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
      16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh.
      17 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
      18 Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness;
      19 and tell the people of the land, Thus says the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein.
      20 The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
      21 The word of Yahweh came to me, saying,
      22 Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?
      23 Tell them therefore, Thus says the Lord Yahweh: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision.
      24 For there shall be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel.
      25 For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh.
      26 Again the word of Yahweh came to me, saying,
      27 Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he sees is for many day to come, and he prophesies of times that are far off.
      28 Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: None of my words shall be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, says the Lord Yahweh.

      1 Corinthiens 14

      1 Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
      2 For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.
      3 But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.
      4 He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
      5 Now I desire to have you all speak with other languages, but rather that you would prophesy. For he is greater who prophesies than he who speaks with other languages, unless he interprets, that the assembly may be built up.
      6 But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?
      7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn't give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?
      8 For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?
      9 So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.
      10 There are, it may be, so many kinds of sounds in the world, and none of them is without meaning.
      11 If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
      12 So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
      13 Therefore let him who speaks in another language pray that he may interpret.
      14 For if I pray in another language, my spirit prays, but my understanding is unfruitful.
      15 What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
      16 Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?
      17 For you most certainly give thanks well, but the other person is not built up.
      18 I thank my God, I speak with other languages more than you all.
      19 However in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.
      20 Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
      21 In the law it is written, "By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. Not even thus will they hear me, says the Lord."
      22 Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
      23 If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won't they say that you are crazy?
      24 But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
      25 And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
      26 What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
      27 If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
      28 But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself, and to God.
      29 Let the prophets speak, two or three, and let the others discern.
      30 But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent.
      31 For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
      32 The spirits of the prophets are subject to the prophets,
      33 for God is not a God of confusion, but of peace. As in all the assemblies of the saints,
      34 let your wives keep silent in the assemblies, for it has not been permitted for them to speak; but let them be in subjection, as the law also says.
      35 If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly.
      36 What? Was it from you that the word of God went out? Or did it come to you alone?
      37 If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
      38 But if anyone is ignorant, let him be ignorant.
      39 Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don't forbid speaking with other languages.
      40 Let all things be done decently and in order.
    • 2 Samuel 3

      1 La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et celle de David, mais la maison de David devenait de plus en plus puissante, tandis que celle de Saül ne cessait de s’affaiblir.
      2 Il naquit à David des fils à Hébron : son premier-né s’appelait Amnôn, il était fils d’Ahinoam de Jizréel.
      3 Son deuxième, Kileab, était fils d’Abigaïl, veuve de Nabal de Karmel ; le troisième, Absalom, était le fils de Maaka, fille de Talmaï, le roi de Guechour ;
      4 le quatrième, Adoniya, était le fils de Haggith ; le cinquième, Chephatia, était le fils d’Abital ;
      5 et le sixième Yitream, fils d’Egla, femme de David. Tels sont les fils de David qui naquirent à Hébron.
      6 Tant que dura la guerre entre la maison de Saül et celle de David, Abner renforça son influence dans la maison de Saül.
      7 Or, Saül avait eu une épouse de second rang, Ritspa, fille d’Aya. Ich-Bocheth fit un reproche à Abner en lui disant : —Pourquoi as-tu couché avec l’épouse de mon père ?
      8 A ces mots, Abner entra dans une violente colère et lança à Ich-Bocheth : —Est-ce que je suis un chien au service de Juda ? Depuis toujours, j’ai traité avec faveur la famille de Saül, ton père, ses frères et ses amis, et je ne t’ai pas laissé tomber entre les mains de David, et voilà que tu viens aujourd’hui me reprocher une faute avec cette femme !
      9 Que Dieu me punisse très sévèrement si je n’œuvre pas à la réalisation de ce que l’Eternel a promis à David.
      10 Car il a juré d’enlever la royauté à la famille de Saül et d’affermir l’autorité royale de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Chéba.
      11 Ich-Bocheth ne put lui répliquer un seul mot car il avait peur de lui.
      12 Abner envoya des émissaires auprès de David pour lui faire cette proposition : —A qui doit appartenir ce pays ? Conclus une alliance avec moi et je t’aiderai à rallier tout Israël autour de toi.
      13 —D’accord, leur répondit David, je ferai alliance avec toi, mais à une condition : je ne te recevrai pas si tu ne m’envoies pas d’abord Mikal, la fille de Saül, lorsque tu viendras me rencontrer.
      14 En même temps, David envoya des messagers à Ich-Bocheth, fils de Saül, pour lui dire : —Rends-moi ma femme Mikal que j’ai acquise au prix de cent prépuces de Philistins.
      15 Ich-Bocheth la fit enlever chez son second mari Paltiel, fils de Laïch,
      16 qui la suivit en pleurant jusqu’à Bahourim. Là, Abner lui ordonna de retourner chez lui — et il s’en alla.
      17 Abner engagea des pourparlers avec les responsables d’Israël. Il leur dit : —Depuis longtemps déjà vous souhaitez que David devienne votre roi.
      18 Le moment est venu de passer aux actes. Rappelez-vous que l’Eternel a promis à David : « C’est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple Israël des Philistins et de tous ses ennemis. »
      19 Abner s’entretint de la même manière avec les responsables de la tribu de Benjamin, puis il se rendit à Hébron pour communiquer à David les décisions prises en accord avec les autres Israélites et toute la tribu de Benjamin.
      20 Il arriva chez David à Hébron accompagné de vingt hommes. David leur offrit à tous un festin.
      21 Puis Abner lui dit : —Je m’en vais rassembler tout Israël autour de mon seigneur le roi ; ils concluront une alliance avec toi, et tu régneras partout où tu voudras. David le laissa partir et celui-ci s’en alla en paix.
      22 Peu après, Joab et les hommes de David rentrèrent d’une expédition militaire en rapportant un butin considérable. Abner n’était plus chez David à Hébron, puisque celui-ci l’avait laissé repartir en paix.
      23 Quand Joab et toute l’armée qui l’accompagnait arrivèrent, on informa Joab qu’Abner, fils de Ner, était venu trouver le roi et que celui-ci l’avait laissé repartir en paix.
      24 Alors Joab se rendit auprès du roi et lui dit : —Qu’as-tu fait ? Abner est venu vers toi et toi, tu l’as laissé repartir librement !
      25 Tu le connais donc, cet Abner, fils de Ner : c’est pour te tromper qu’il est venu, pour apprendre quels sont tes plans de campagne et pour savoir tout ce que tu fais.
      26 Joab sortit de chez David et sans que celui-ci en sache rien, il envoya sur les pas d’Abner des messagers qui lui firent rebrousser chemin depuis la citerne de Sira.
      27 Quand Abner fut de retour à Hébron, Joab l’entraîna à l’écart à l’intérieur de la porte de la ville comme pour lui parler confidentiellement, et là il le poignarda en plein ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël.
      28 Quand David apprit ce qui s’était passé, il s’écria : —Je suis à jamais innocent devant l’Eternel, moi ainsi que mon royaume, du meurtre d’Abner, fils de Ner.
      29 Que la responsabilité de ce meurtre retombe sur Joab et sa famille ! Qu’il ne cesse d’y avoir parmi ses descendants quelqu’un qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre, ou qui s’appuie sur des béquilles, ou qui meure par l’épée, ou qui manque de nourriture !
      30 Joab et son frère Abichaï avaient assassiné Abner, parce qu’il avait tué leur frère Asaël au cours de la bataille de Gabaon.
      31 David ordonna à Joab et à toute la troupe qui l’accompagnait : —Déchirez vos vêtements, revêtez-vous d’un habit de toile de sac et portez le deuil pour Abner ! Le roi David marchait derrière le cercueil.
      32 On enterra Abner à Hébron ; le roi éclata en sanglots sur son tombeau et tout le peuple se mit à pleurer.
      33 Puis le roi entonna sur Abner la complainte que voici : Fallait-il qu’Abner meure comme les *insensés ?
      34 Tu n’avais pas les mains liées ni les pieds enchaînés. Pourtant tu es tombé comme lorsque l’on tombe devant des gens pervers. Et tout le peuple se remit à pleurer sur lui.
      35 Ensuite tout le monde pressa David de prendre quelque nourriture pendant qu’il faisait encore jour. Mais il fit ce serment : —Que Dieu me punisse très sévèrement si je mange un seul morceau de pain ou quoi que ce soit d’autre avant le coucher du soleil.
      36 Tout le peuple en eut connaissance et l’approuva, comme du reste il approuvait tout ce que faisait le roi.
      37 Toute l’armée et tout Israël reconnurent ce jour-là que le roi n’était pour rien dans l’assassinat d’Abner, fils de Ner.
      38 Le roi dit à ses officiers : —Est-ce que vous vous rendez compte qu’un prince et un grand chef est tombé aujourd’hui en Israël ?
      39 Même si j’ai reçu l’onction royale, je suis encore faible, et ces gens, les fils de Tserouya, sont trop puissants pour moi. Que l’Eternel lui-même punisse celui qui a commis ce crime selon le mal qu’il a fait !

      Ezéchiel 12

      1 L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
      2 —Fils d’homme, tu habites au milieu d’une communauté rebelle : ils ont des yeux pour voir, mais ils ne voient pas ; ils ont des oreilles pour entendre, mais ils n’entendent pas, car ce sont des rebelles.
      3 Fils d’homme, fais tes bagages comme pour partir en déportation, puis pars comme en déportation en plein jour sous leurs yeux. Que tout le monde te voie partir en exil de l’endroit où tu habites vers un autre lieu. Peut-être comprendront-ils qu’ils sont une communauté rebelle.
      4 Dépose ton baluchon d’exilé dehors, en plein jour, pour que tout le monde le voie. Le soir, tu sortiras sous leurs yeux, comme pour un départ en exil.
      5 Sous leurs yeux, tu creuseras un trou dans la muraille de la ville, et tu feras passer ton ballot par là.
      6 Sous leurs yeux, tu le chargeras sur ton épaule et tu l’emporteras dans la nuit noire ; tu te cacheras le visage en sorte que tu ne puisses pas voir le pays. Car je fais de toi un signe pour la communauté d’Israël.
      7 Je fis ce qui m’avait été ordonné : je sortis en plein jour mes affaires arrangées comme un bagage d’exilé ; et le soir, je creusai, à la main, un trou dans le mur, puis, dans la nuit noire, je les fis passer par là et je les chargeai sur l’épaule sous leurs yeux.
      8 Le lendemain matin, l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
      9 —Fils d’homme, les Israélites, ces gens rebelles, ne t’ont-ils pas demandé : « Que fais-tu ? »
      10 Réponds-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Cette prophétie concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté israélite qui se trouve à l’intérieur de cette ville. »
      11 Dis-leur : « Je suis pour vous un signe », car il leur sera fait selon ce que j’ai fait : ils iront en déportation, ils iront en exil.
      12 Le prince qui se trouve au milieu d’eux mettra son baluchon, en pleine nuit, sur son épaule et quittera la ville par un trou dans le mur que l’on aura percé pour le faire sortir. Il se cachera le visage pour qu’il ne voie pas le pays.
      13 J’étendrai mon filet sur lui et il sera pris dans mon piège, je le ferai partir pour Babylone dans le pays des Chaldéens, qu’il ne verra pas de ses yeux, et c’est là qu’il mourra.
      14 Je disperserai à tout vent tous les gens de son entourage, son personnel et tous ses bataillons, et je les poursuivrai avec l’épée.
      15 Et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel quand je les aurai dispersés au milieu des nations, quand je les aurai répandus dans différents pays.
      16 Mais je conserverai un petit nombre d’hommes qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, afin de raconter toutes leurs abominations au milieu des nations où ils iront. Et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.
      17 L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
      18 —Fils d’homme, tu mangeras ton pain en tremblant pour ta vie, et tu boiras ton eau au milieu de l’angoisse et de l’agitation.
      19 Tu diras au peuple du pays : « Habitants de Jérusalem, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel, contre le pays d’Israël : Ils mangeront leur pain au milieu de l’angoisse, et ils boiront leur eau dans la désolation, parce que le pays va être dévasté, privé de tous ses biens, à cause des violences de tous ceux qui l’habitent.
      20 Toutes les cités peuplées seront détruites, le pays sera dévasté, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel. »
      21 L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
      22 —Fils d’homme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays d’Israël : « Le temps se fait bien long et aucune vision ne s’accomplit » ?
      23 C’est pourquoi dis-leur donc : « Voici comment vous parle le Seigneur, l’Eternel : Je ferai taire ce dicton et il n’aura plus jamais cours en Israël. » Dis-leur donc : « Au contraire, voici : le temps s’approche où toutes les visions se réaliseront.
      24 Car il n’y aura plus de vision mensongère, de prédiction trompeuse, au milieu d’Israël.
      25 Car moi, l’Eternel, je dirai ce que j’ai à dire, et puis cela s’accomplira sans être encore différé. C’est de votre vivant, communauté rebelle, que je prononcerai cette parole, et que je l’accomplirai. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. »
      26 L’Eternel m’adressa la parole et me dit :
      27 —Fils d’homme, la communauté d’Israël déclare à ton sujet : « La vision de cet homme concerne des jours très lointains, et ce qu’il prophétise est pour beaucoup plus tard. »
      28 C’est pourquoi dis-leur donc : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Aucune des paroles que, moi, j’ai prononcées ne tardera à s’accomplir. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel. »

      1 Corinthiens 14

      1 Ainsi, recherchez avant tout l’amour ; aspirez en outre aux manifestations de l’Esprit, et surtout au don de *prophétie.
      2 Celui qui parle dans une langue inconnue s’adresse à Dieu et non aux hommes : personne ne comprend les paroles mystérieuses qu’il prononce sous l’inspiration de l’Esprit.
      3 Mais celui qui *prophétise aide les autres à grandir dans la foi, les encourage et les réconforte.
      4 Celui qui parle dans une langue inconnue est seul à en tirer un bienfait pour sa foi ; mais celui qui *prophétise permet à toute l’assemblée de grandir dans la foi.
      5 Je veux bien que vous sachiez tous parler dans des langues inconnues, mais je préférerais que vous *prophétisiez. Celui qui *prophétise est plus utile que celui qui s’exprime dans une langue inconnue — sauf si quelqu’un le traduit pour que l’Eglise puisse grandir dans la foi.
      6 Supposez, frères, que je vienne chez vous et que je m’exprime exclusivement dans ces langues inconnues, sans vous apporter aucune révélation, aucune connaissance nouvelle, aucune *prophétie, aucun enseignement. Quel profit tireriez-vous de ma présence ?
      7 Voyez ce qui se passe pour des instruments de musique comme la flûte ou la harpe. Comment reconnaîtra-t-on la mélodie jouée sur l’un ou l’autre de ces instruments s’ils ne rendent pas de sons distincts ?
      8 Et qui se préparera pour la bataille si le signal que donne la trompette n’est pas parfaitement clair ?
      9 Il en va de même pour vous : comment saura-t-on ce que vous voulez dire si, en utilisant ces langues inconnues, vous ne prononcez que des paroles inintelligibles ? Vous parlerez en l’air !
      10 Il existe, dans le monde, un grand nombre de langues différentes, dont aucune n’est dépourvue de sens.
      11 Mais si j’ignore le sens des mots utilisés par mon interlocuteur, je serai un étranger pour lui, et lui de même le sera pour moi.
      12 Vous donc, puisque vous aspirez si ardemment aux manifestations de l’Esprit, recherchez avant tout à posséder en abondance celles qui contribuent à faire grandir l’Eglise dans la foi.
      13 C’est pourquoi, celui qui parle en langues inconnues doit demander à Dieu de lui donner de traduire ce qu’il dit en langage compréhensible.
      14 Car si je prie en langues inconnues, mon esprit est en prière, mais mon intelligence n’intervient pas.
      15 Que ferai-je donc ? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai les louanges de Dieu avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
      16 Autrement, si tu remercies le Seigneur uniquement avec ton esprit, comment l’auditeur non averti, assis dans l’assemblée, pourra-t-il répondre « *Amen » à ta prière de reconnaissance, puisqu’il ne comprend pas ce que tu dis ?
      17 Ta prière de reconnaissance a beau être sublime, l’autre ne grandit pas dans sa foi.
      18 Je remercie Dieu de ce que je parle en langues inconnues plus que vous tous.
      19 Cependant, lors des réunions de l’Eglise, je préfère dire seulement cinq paroles compréhensibles pour instruire aussi les autres, plutôt que dix mille mots dans une langue inconnue.
      20 Mes frères, ne soyez pas des enfants dans votre façon de juger des choses. Pour le mal, soyez des petits enfants, mais dans le domaine du jugement, montrez-vous des adultes.
      21 Il est dit dans l’Ecriture : Je parlerai à ce peuple dans une langue étrangère par des lèvres d’étrangers, et même alors, ils ne m’écouteront pas, dit le Seigneur.
      22 Ainsi, les paroles en langues inconnues sont un signe du jugement de Dieu ; elles concernent, non pas les croyants, mais ceux qui ne croient pas ; les *prophéties, elles, sont un signe de la faveur de Dieu : ils s’adressent non pas aux incroyants, mais à ceux qui croient.
      23 En effet, imaginez que l’Eglise se réunisse tout entière, et que tous parlent en des langues inconnues : si des personnes non averties ou des incroyants surviennent, ne diront-ils pas que vous avez perdu la raison ?
      24 Si, au contraire, tous *prophétisent et qu’il entre un visiteur incroyant ou un homme quelconque, ne se sentira-t-il pas convaincu de péché et sa conscience ne sera-t-elle pas touchée ?
      25 Les secrets de son cœur seront mis à nu. Alors, il tombera sur sa face en adorant Dieu et s’écriera : « Certainement, Dieu est présent au milieu de vous. »
      26 Comment donc agir, mes frères ? Lorsque vous vous réunissez, l’un chantera un cantique, l’autre aura une parole d’enseignement, un autre une révélation ; celui-ci s’exprimera dans une langue inconnue, celui-là en donnera l’interprétation ; que tout cela serve à faire grandir l’Eglise dans la foi.
      27 Si l’on parle dans des langues inconnues, que deux le fassent, ou tout au plus trois, et l’un après l’autre ; et qu’il y ait quelqu’un pour traduire.
      28 S’il n’y a pas d’interprète, que celui qui a le don des langues garde le silence dans l’assemblée, qu’il se contente de parler à lui-même et à Dieu.
      29 Quant à ceux qui *prophétisent, que deux ou trois prennent la parole et que les autres jugent ce qu’ils disent : —
      30 si l’un des assistants reçoit une révélation pendant qu’un autre parle, celui qui a la parole doit savoir se taire.
      31 Ainsi vous pouvez tous *prophétiser à tour de rôle afin que tous soient instruits et stimulés dans leur foi.
      32 Car les *prophètes restent maîtres d’eux-mêmes.
      33 Dieu, en effet, n’est pas un Dieu de désordre, mais de paix ; — comme dans toutes les Eglises de ceux qui appartiennent à Dieu,
      34 que les femmes n’interviennent pas dans les assemblées ; car il ne leur est pas permis de se prononcer. Qu’elles sachent se tenir dans la soumission comme le recommande aussi la *Loi.
      35 Si elles veulent s’instruire sur quelque point, qu’elles interrogent leur mari à la maison. En effet, il est inconvenant pour une femme de se prononcer dans une assemblée.
      36 Car enfin, est-ce de chez vous que la Parole de Dieu est sortie ? Est-ce chez vous seulement qu’elle est parvenue ?
      37 Si quelqu’un estime être un *prophète ou pense bénéficier d’une manifestation spirituelle, il doit reconnaître, dans ce que je vous écris, un ordre du Seigneur.
      38 Et si quelqu’un refuse de reconnaître cela, c’est la preuve qu’il n’a pas été lui-même reconnu par Dieu.
      39 En résumé, mes frères, recherchez ardemment le don de *prophétie et ne vous opposez pas à ce qu’on parle en des langues inconnues.
      40 Mais veillez à ce que tout se passe convenablement et non dans le désordre.
    • 2 Samuel 3

      1 La guerre dura longtemps entre la famille de Saül et celle de David. David devenait de plus en plus fort, tandis que la famille de Saül s’affaiblissait de plus en plus.
      2 David eut des fils à Hébron. Son aîné fut Amnon, qu’il eut d'Achinoam de Jizreel ;
      3 le deuxième fut Kileab, d'Abigaïl de Carmel, la femme de Nabal ; le troisième, Absalom, fils de Maaca, elle-même fille de Talmaï, roi de Gueshur ;
      4 le quatrième, Adonija, fils de Haggith ; le cinquième, Shephathia, fils d'Abithal ;
      5 le sixième, Jithream, de sa femme Egla. Tels sont les fils que David eut à Hébron.
      6 Durant la guerre entre la famille de Saül et celle de David, Abner avait tenu ferme pour la famille de Saül.
      7 Or Saül avait eu une concubine du nom de Ritspa, qui était la fille d'Ajja. Ish-Bosheth dit à Abner : « Pourquoi as-tu eu des relations avec la concubine de mon père ? »
      8 Abner fut très irrité des paroles d'Ish-Bosheth et répondit : « Suis-je une tête de chien à la solde de Juda ? Je fais aujourd'hui preuve de bonté envers la famille de ton père Saül, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et tu me reproches maintenant une faute avec cette femme ?
      9 Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je n'agis pas vis-à-vis de David conformément à ce que l'Eternel lui a juré !
      10 Il a promis de transférer la royauté de la famille de Saül à la sienne et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. »
      11 Ish-Bosheth n'osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu'il avait peur de lui.
      12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part : « A qui appartient le pays ? Fais alliance avec moi et je t'aiderai à gagner la faveur de tout Israël. »
      13 Il répondit : « Bien ! Je vais faire alliance avec toi. Mais je te demande une chose : c'est de ne pas venir en ma présence à moins d’amener Mical, la fille de Saül, avec toi. »
      14 Puis David envoya des messagers à Ish-Bosheth, le fils de Saül, pour lui dire : « Rends-moi ma femme Mical ! Elle était devenue ma fiancée pour 100 prépuces de Philistins. »
      15 Ish-Bosheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsh.
      16 Son mari la suivit en pleurant jusqu'à Bachurim. Abner lui dit alors : « Va-t’en, retourne chez toi ! » Et il retourna chez lui.
      17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël. Il leur dit : « Auparavant vous désiriez avoir David pour roi.
      18 Agissez maintenant ! En effet, l'Eternel a dit de lui : ‘C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple, Israël, de l’oppression des Philistins et de tous ses ennemis.’ »
      19 Abner parla aussi à la tribu de Benjamin et il alla rapporter à David à Hébron ce qu'avaient décidé Israël et toute la communauté de Benjamin.
      20 Il arriva vers lui à Hébron, accompagné de hommes, et David fit un festin en son honneur et en l’honneur de ses compagnons.
      21 Abner dit à David : « Je me lèverai et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi. Ils feront alliance avec toi et tu régneras partout où tu le désires. » David laissa partir Abner, qui s'en alla en paix.
      22 Voici que Joab et les serviteurs de David revenaient d'une expédition, et ils ramenèrent un grand butin. Abner n'était plus auprès de David à Hébron, car celui-ci l'avait laissé partir, et il s'en était allé en paix.
      23 Lorsque Joab arriva avec toute sa troupe, on lui annonça : « Abner, fils de Ner, est venu trouver le roi. Celui-ci l'a laissé repartir et il s'en est allé en paix. »
      24 Joab se rendit chez le roi et dit : « Qu'as-tu fait ? Abner est venu te trouver. Pourquoi l'as-tu laissé repartir en toute tranquillité ?
      25 Tu connais Abner, fils de Ner ! C'est pour te tromper qu'il est venu, pour connaître tes manœuvres et savoir tout ce que tu fais. »
      26 Après avoir quitté David, Joab envoya des messagers sur les traces d'Abner, et ils le ramenèrent de la citerne de Sira. David n'en savait rien.
      27 Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l'écart à l’intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. Là il le frappa au ventre et le tua pour venger la mort de son frère Asaël.
      28 David l'apprit par la suite et il dit alors : « Je suis pour toujours innocent, devant l'Eternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.
      29 Que ce sang retombe sur Joab et sur toute sa famille ! Qu'il y ait toujours chez lui quelqu'un qui soit atteint de blennorragie ou de la lèpre, qui s'appuie sur un bâton, qui meure par l'épée ou qui manque de nourriture ! »
      30 Ainsi, Joab et son frère Abishaï tuèrent Abner parce qu'il avait donné la mort à leur frère Asaël, à Gabaon, dans la bataille.
      31 David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui : « Déchirez vos habits, couvrez-vous de sacs et pleurez en marchant devant Abner ! » Quant au roi David, il marcha derrière le cercueil.
      32 On enterra Abner à Hébron. Le roi se mit à pleurer tout haut sur le tombeau d'Abner, et tout le peuple pleura.
      33 Le roi composa une complainte sur Abner. Il dit : « Abner devait-il mourir comme un criminel ?
      34 Tu n'avais ni les mains attachées, ni les pieds emprisonnés ! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants. » Et tout le peuple se remit à pleurer sur Abner.
      35 Tout le peuple s'approcha de David pour lui faire prendre de la nourriture pendant qu'il faisait encore jour, mais David fit le serment suivant : « Que Dieu me traite avec la plus grande sévérité, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil ! »
      36 Tout le peuple prit connaissance de cette attitude et l’approuva. Ils approuvèrent tout ce qu'avait fait le roi.
      37 Tout le peuple et tout Israël comprirent ce jour-là que ce n'était pas sur un ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.
      38 Le roi dit à ses serviteurs : « Ne savez-vous pas qu'un chef, un grand homme, est tombé aujourd'hui en Israël ?
      39 Je suis encore faible, même si j'ai été consacré roi par onction, et ces hommes, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel traite conformément à sa méchanceté celui qui fait le mal ! »

      Ezéchiel 12

      1 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      2 « Fils de l’homme, tu habites au milieu d'une communauté de rebelles qui ont des yeux pour voir mais qui ne voient pas, des oreilles pour entendre mais qui n'entendent pas. En effet, c'est une communauté de rebelles.
      3 Quant à toi, fils de l’homme, prépare tes affaires comme le font ceux qui partent en exil et pars en exil sous leurs yeux, en plein jour ! Tu partiras en exil de l'endroit où tu habites vers un autre endroit, et ce sous leurs yeux. Peut-être comprendront-ils qu'ils sont une communauté de rebelles.
      4 Tu sortiras tes affaires d’homme exilé en plein jour, sous leurs yeux, mais toi, tu partiras le soir, en leur présence, comme le font des exilés.
      5 Sous leurs yeux, perce le mur par lequel tu sortiras tes affaires !
      6 Sous leurs yeux, tu les porteras sur l’épaule, tu les sortiras en pleine obscurité et tu te couvriras le visage de façon à ne pas voir où tu vas, car je veux que tu sois un signe pour la communauté d’Israël. »
      7 J’ai donc fait ce qui m'avait été ordonné : j’ai sorti mes affaires d’homme exilé en plein jour. Le soir, sous leurs yeux, j’ai fait à la main un trou dans le mur, je les ai sorties en pleine obscurité et je les ai portées sur l’épaule.
      8 Le matin, la parole de l'Eternel m’a été adressée :
      9 « Fils de l’homme, la communauté d'Israël, cette communauté de rebelles, ne t'a-t-elle pas demandé : ‘Que fais-tu ?’
      10 Annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté d'Israël qui s'y trouve.’
      11 » Dis : ‘Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait, c'est ce qui leur sera fait : ils iront en exil, en déportation.’
      12 Le prince qui est au milieu d'eux portera ses affaires sur l'épaule en pleine obscurité. Il sortira par l’endroit où l’on aura percé la muraille pour le faire sortir. Il se couvrira le visage de façon à ne pas voir lui-même où il va.
      13 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.
      14 Tout son entourage, ses aides et toutes ses troupes, je les disperserai à tout vent et je les poursuivrai avec l'épée.
      15 Ils reconnaîtront que je suis l'Eternel, quand je les éparpillerai parmi les nations, quand je les disperserai dans divers pays.
      16 » Cependant, je laisserai parmi eux quelques hommes qui échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, afin qu'ils racontent quelles ont été toutes leurs pratiques abominables parmi les nations où ils arriveront. Ils reconnaîtront alors que je suis l'Eternel. »
      17 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      18 « Fils de l’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse.
      19 Tu diras au peuple du pays : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, au sujet des habitants de Jérusalem qui vivent sur le territoire d'Israël ! Ils mangeront leur pain dans l’angoisse et ils boiront leur eau avec frayeur, parce que leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient à cause de la violence de tous ses habitants.
      20 Les villes peuplées seront dévastées et le pays deviendra un désert. Vous reconnaîtrez alors que je suis l'Eternel.’ »
      21 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      22 « Fils de l’homme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous à propos du territoire d'Israël : ‘Le temps passe et aucune vision ne s’est réalisée’ ?
      23 C'est pourquoi, annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je ferai taire ce proverbe, on ne le prononcera plus en Israël.’Dis-leur au contraire : ‘Il est proche, le temps où toutes les visions deviendront réalité.’
      24 » En effet, il n'y aura plus de fausse vision ni d'oracle flatteur au milieu de la communauté d'Israël.
      25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que j’ai à dire et cela s’accomplira sans plus aucun délai. Oui, de votre vivant, communauté de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      26 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      27 « Fils de l’homme, la communauté d’Israël dit : ‘Les visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir, c’est pour des temps éloignés qu’il prophétise.’
      28 C'est pourquoi, annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de délai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, déclare le Seigneur, l'Eternel.’ »

      1 Corinthiens 14

      1 Recherchez l'amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à la prophétie.
      2 En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des paroles mystérieuses.
      3 Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les encourage, les réconforte.
      4 Celui qui parle en langue s'édifie lui-même, alors que celui qui prophétise édifie l'Eglise.
      5 Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus important que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n'interprète pour que l'Eglise reçoive une édification.
      6 Et maintenant, frères et sœurs, en quoi vous serais-je utile si je venais chez vous en parlant en langues au lieu de vous apporter une parole de révélation, de connaissance, de prophétie ou d'enseignement ?
      7 Si les objets inanimés qui rendent un son, comme une flûte ou une harpe, ne rendent pas des sons distincts, comment reconnaîtra-t-on la mélodie jouée sur eux ?
      8 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat ?
      9 Il en va de même pour vous : si votre langue ne donne pas une parole intelligible, comment saura-t-on ce que vous dites ? En effet, vous parlerez en l'air.
      10 Si nombreuses que puissent être les diverses langues dans le monde, aucune [d’entre elles] n'est dépourvue de signification.
      11 Si donc je ne connais pas le sens d’une langue, je serai un étranger pour celui qui parle, et celui qui parle sera un étranger pour moi.
      12 Vous de même, puisque vous aspirez aux dons spirituels, cherchez à posséder avec abondance ceux qui édifient l'Eglise !
      13 C'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie afin de pouvoir interpréter.
      14 En effet, si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence est stérile.
      15 Que faire donc ? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence ; je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
      16 En effet, si tu prononces une bénédiction avec ton esprit seulement, comment celui qui fait partie des simples auditeurs pourra-t-il répondre « Amen ! » à ta prière de reconnaissance, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis ?
      17 Certes, tu prononces une belle prière de reconnaissance, mais l'autre n'est pas édifié.
      18 Je remercie [mon] Dieu de ce que je parle en langues plus que vous tous.
      19 Mais, dans l'Eglise, j’aime mieux dire 5 paroles avec mon intelligence afin d'instruire aussi les autres, plutôt que 10'000 paroles en langue.
      20 Frères et sœurs, ne raisonnez pas comme des enfants. Au contraire, pour le mal, soyez des bébés, mais par rapport au raisonnement, soyez des adultes.
      21 Il est écrit dans la loi : C'est par des hommes d'une autre langue et par des lèvres étrangères que je parlerai à ce peuple, et même ainsi, ils ne m'écouteront pas, dit le Seigneur.
      22 Par conséquent, les langues sont un signe non pour les croyants, mais pour les non-croyants ; la prophétie, quant à elle, est un signe non pour les non-croyants, mais pour les croyants.
      23 Si donc, alors que l'Eglise entière est rassemblée, tous parlent en langues et qu’il entre de simples auditeurs ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?
      24 En revanche, si tous prophétisent et qu’un non-croyant ou un simple auditeur entre, il est convaincu de péché par tous, il est jugé par tous ;
      25 [ainsi] les secrets de son cœur sont dévoilés, et il tombera alors le visage contre terre pour adorer Dieu en déclarant que Dieu est réellement au milieu de vous.
      26 Que faire donc, frères et sœurs ? Lorsque vous vous réunissez, chacun [de vous] peut apporter un cantique, un enseignement, une révélation, une langue ou une interprétation. Que tout se fasse pour l'édification.
      27 Y en a-t-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu'un interprète.
      28 S'il n'y a pas d'interprète, qu'on se taise dans l'Eglise et qu'on parle à soi-même et à Dieu.
      29 Quant aux prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres évaluent leur message.
      30 Et si un autre membre de l’assistance a une révélation, que le premier se taise.
      31 En effet, vous pouvez tous prophétiser l'un après l'autre, afin que tous soient instruits et que tous soient encouragés.
      32 L’esprit des prophètes est soumis aux prophètes,
      33 car Dieu n'est pas un Dieu de désordre, mais de paix. Comme dans toutes les Eglises des saints,
      34 que vos femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d'y parler, mais elles doivent se soumettre, comme le dit aussi la loi.
      35 Si elles veulent s'instruire sur quelque chose, qu'elles interrogent leur mari à la maison, car il est inconvenant pour une femme de parler dans l'Eglise.
      36 Serait-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie ? Ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue ?
      37 Si quelqu'un croit être prophète ou dirigé par l’Esprit, qu'il reconnaisse dans ce que je vous écris un commandement du Seigneur.
      38 Et si quelqu'un l'ignore, qu'il l'ignore !
      39 Ainsi donc, frères et sœurs, aspirez au don de prophétie et n'empêchez pas de parler en langues,
      40 mais que tout se fasse convenablement et avec ordre.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.