Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 253

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • 2 Samuel 4

      1 When Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
      2 Saul's son had two men who were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin (for Beeroth also is reckoned to Benjamin:
      3 and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
      4 Now Jonathan, Saul's son, had a son who was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it happened, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. His name was Mephibosheth.
      5 The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
      6 They came there into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they struck him in the body: and Rechab and Baanah his brother escaped.
      7 Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.
      8 They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, "Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed."
      9 David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
      10 when someone told me, 'Behold, Saul is dead,' thinking to have brought good news, I took hold of him, and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news.
      11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, shall I not now require his blood of your hand, and take you away from the earth?"
      12 David commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron.

      2 Samuel 5

      1 Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.
      2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"
      3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel.
      4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
      5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
      6 The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, "Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here"; thinking, "David can't come in here."
      7 Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
      8 David said on that day, "Whoever strikes the Jebusites, let him get up to the watercourse, and strike the lame and the blind, who are hated by David's soul." Therefore they say, "The blind and the lame can't come into the house."
      9 David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.
      10 David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
      11 Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
      12 David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
      13 David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
      14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
      15 and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
      16 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
      17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.
      18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
      19 David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
      20 David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, "Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters." Therefore he called the name of that place Baal Perazim.
      21 They left their images there; and David and his men took them away.
      22 The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
      23 When David inquired of Yahweh, he said, "You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees.
      24 It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
      25 David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.

      Ezéchiel 13

      1 The word of Yahweh came to me, saying,
      2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh:
      3 Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
      4 Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
      5 You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.
      6 They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.
      7 Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
      8 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
      9 My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
      10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:
      11 tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
      12 Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?
      13 Therefore thus says the Lord Yahweh: I will even tear it with a stormy wind in my wrath; and there shall be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it.
      14 So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.
      15 Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash; and I will tell you, The wall is no more, neither those who plastered it;
      16 to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace, says the Lord Yahweh.
      17 You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
      18 and say, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
      19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die, and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.
      20 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make them fly.
      21 Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am Yahweh.
      22 Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
      23 Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.

      1 Corinthiens 15

      1 Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
      2 by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you--unless you believed in vain.
      3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
      4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
      5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.
      6 Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
      7 Then he appeared to James, then to all the apostles,
      8 and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
      9 For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.
      10 But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
      11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
      12 Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
      13 But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
      14 If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
      15 Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
      16 For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.
      17 If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
      18 Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
      19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.
      20 But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep.
      21 For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.
      22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
      23 But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming.
      24 Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
      25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
      26 The last enemy that will be abolished is death.
      27 For, "He put all things in subjection under his feet." But when he says, "All things are put in subjection," it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
      28 When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
      29 Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead?
      30 Why do we also stand in jeopardy every hour?
      31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
      32 If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then "let us eat and drink, for tomorrow we die."
      33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."
      34 Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.
      35 But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"
      36 You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
      37 That which you sow, you don't sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
      38 But God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
      39 All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
      40 There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.
      41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
      42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.
      43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.
      44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
      45 So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
      46 However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual.
      47 The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven.
      48 As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
      49 As we have borne the image of those made of dust, let's also bear the image of the heavenly.
      50 Now I say this, brothers, that flesh and blood can't inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
      51 Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,
      52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
      53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
      54 But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
      55 "Death, where is your sting? Hades , where is your victory?"
      56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
      57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
      58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.