Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 266

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 19

      1 Et on fit ce rapport à Joab : Voilà le roi qui pleure et qui s'afflige à cause d'Absalom.
      2 Ainsi la victoire fut ce jour-là changée en deuil pour tout le peuple, parce que le peuple avait entendu qu'on disait : Le roi est fort affligé à cause de son fils.
      3 Ainsi en ce jour-là le peuple revint dans la ville à la dérobée, comme ferait un peuple honteux d'avoir fui dans la bataille.
      4 Or le roi s'était couvert la face, et il criait à haute voix : Mon fils Absalom ! Absalom, mon fils ! mon fils !
      5 Alors Joab entra vers le roi dans la maison, et dit : Tu as aujourd'hui couvert de confusion tous tes serviteurs, qui ont, en ce jour, garanti ta vie, et la vie de tes fils et de tes filles, et la vie de tes femmes, et la vie de tes concubines.
      6 Tu aimes ceux qui te haïssent, et tu hais ceux qui t'aiment ; car tu as aujourd'hui montré que tes capitaines et tes serviteurs ne te sont rien ; et je connais en ce jour que si Absalom vivait, et que nous fussions tous morts aujourd'hui, cela serait agréable à tes yeux.
      7 Maintenant donc, lève-toi, sors et parle selon le coeur de tes serviteurs ; car je te jure par l'Éternel, que si tu ne sors, il ne demeurera pas cette nuit un seul homme avec toi ; et ce mal sera pire pour toi que tous ceux qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.
      8 Alors le roi se leva et s'assit à la porte ; et on le fit savoir à tout le peuple, en disant : Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Cependant Israël s'était enfui, chacun dans sa tente.
      9 Et tout le peuple se disputait dans toutes les tribus d'Israël, disant : Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis, et il nous a garantis de la main des Philistins ; et maintenant il s'est enfui du pays à cause d'Absalom.
      10 Or Absalom que nous avions oint pour être roi sur nous, est mort dans la bataille. Maintenant donc, pourquoi ne parlez-vous pas de ramener le roi ?
      11 Alors le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur : Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? (Car les discours que tenait tout Israël étaient parvenus jusqu'au roi dans sa maison.)
      12 Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair ; et pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi ?
      13 Dites aussi à Amasa : N'es-tu pas mes os et ma chair ? Que Dieu me traite avec la dernière rigueur, si tu ne deviens devant moi, pour toujours, chef de l'armée à la place de Joab !
      14 Ainsi il fléchit le coeur de tous les hommes de Juda, comme si ce n'eût été qu'un seul homme ; et ils envoyèrent dire au roi : Reviens avec tous tes serviteurs.
      15 Le roi s'en retourna donc et vint jusqu'au Jourdain ; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, et pour lui faire repasser le Jourdain.
      16 Et Shimeï, fils de Guéra, Benjamite, de Bachurim, se hâta de descendre avec les hommes de Juda, à la rencontre du roi David.
      17 Et il y avait avec lui mille hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt serviteurs avec lui ; et ils passèrent le Jourdain devant le roi.
      18 Le bateau passa aussi, pour transporter la famille du roi, et pour faire ce qu'il lui plairait. Alors Shimeï, fils de Guéra, se jeta en terre devant le roi, comme il passait le Jourdain ;
      19 Et il dit au roi : Que mon seigneur ne m'impute point mon iniquité, et ne se souvienne point de ce que ton serviteur fit avec méchanceté, le jour où le roi, mon seigneur, sortait de Jérusalem, et que le roi ne le prenne point à coeur.
      20 Car ton serviteur reconnaît qu'il a péché ; et voici, je suis venu aujourd'hui, le premier de toute la maison de Joseph, pour descendre au-devant du roi, mon seigneur.
      21 Mais Abishaï, fils de Tséruja, répondit et dit : A cause de cela ne fera-t-on pas mourir Shimeï, puisqu'il a maudit l'oint de l'Éternel ?
      22 Et David dit : Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja, que vous soyez aujourd'hui mes adversaires ? Ferait-on mourir aujourd'hui quelqu'un en Israël ? Car ne sais-je pas bien qu'aujourd'hui je deviens roi sur Israël ?
      23 Et le roi dit à Shimeï : Tu ne mourras point ! Et le roi le lui jura.
      24 Méphibosheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il n'avait point lavé ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses habits, depuis que le roi s'en était allé jusqu'au jour qu'il revint en paix.
      25 Il arriva donc, quand il fut venu à Jérusalem au-devant du roi, que le roi lui dit : Pourquoi n'es-tu point venu avec moi, Méphibosheth ?
      26 Et il répondit : O roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé ; car ton serviteur avait dit : Je ferai seller mon âne, et je monterai dessus, et j'irai vers le roi ; car ton serviteur est boiteux.
      27 Et il a calomnié ton serviteur auprès du roi, mon seigneur ; mais le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu. Fais donc ce qui te semblera bon.
      28 Car, bien que tous ceux de la maison de mon père aient mérité la mort de la part du roi mon seigneur, cependant tu as mis ton serviteur parmi ceux qui mangeaient à ta table. Et quel droit ai-je encore ? Qu'ai-je encore à me plaindre auprès du roi ?
      29 Alors le roi lui dit : Pourquoi toutes ces paroles ? Je l'ai dit : Toi et Tsiba, partagez-vous les terres.
      30 Et Méphibosheth répondit au roi : Qu'il prenne même tout, puisque le roi, mon seigneur, est revenu en paix dans sa maison.
      31 Barzillaï, de Galaad, était aussi descendu de Roguélim ; et il avait passé le Jourdain avec le roi, pour l'accompagner au delà du Jourdain.
      32 Or Barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans ; et il avait entretenu le roi pendant son séjour à Mahanaïm ; car c'était un homme fort riche.
      33 Et le roi dit à Barzillaï : Passe plus avant avec moi, et je t'entretiendrai chez moi, à Jérusalem.
      34 Mais Barzillaï répondit au roi : Combien d'années ai-je à vivre, que je monte avec le roi à Jérusalem ?
      35 Je suis aujourd'hui âgé de quatre-vingts ans ; pourrais-je discerner ce qui est bon d'avec ce qui est mauvais ? Ton serviteur savourerait-il ce qu'il mangerait et boirait ? Pourrais-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses ? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge au roi, mon seigneur ?
      36 Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Mais pourquoi le roi voudrait-il me donner une telle récompense ?
      37 Je te prie, que ton serviteur s'en retourne, et que je meure dans ma ville, près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici, ton serviteur Kimham passera avec le roi mon seigneur ; fais pour lui ce qui te semblera bon.
      38 Et le roi dit : Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui tout ce qui te semblera bon ; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je te l'accorderai.
      39 Tout le peuple passa donc le Jourdain, et le roi aussi passa. Puis le roi baisa Barzillaï et le bénit ; et il s'en retourna en sa demeure.
      40 De là le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui. Ainsi tout le peuple de Juda, et même la moitié du peuple d'Israël, ramenèrent le roi.
      41 Mais voici, tous les hommes d'Israël vinrent vers le roi, et lui dirent : Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec lui ?
      42 Alors tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël : Parce que le roi nous tient de plus près. Et pourquoi vous fâchez-vous de cela ? Avons-nous rien mangé de ce qui est du roi ? Ou en avons-nous reçu quelque présent ?
      43 Mais les hommes d'Israël répondirent aux hommes de Juda, et dirent : Nous avons dix parts au roi, et nous sommes pour David plus que vous ; pourquoi donc nous avez-vous méprisés ? N'avons-nous pas parlé les premiers de ramener notre roi ? Mais les hommes de Juda parlèrent plus rudement que les hommes d'Israël.

      Ezéchiel 26

      1 Or, la onzième année, au premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes :
      2 Fils de l'homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem : Ah ! ah ! elle est rompue, la porte des peuples ; on se tourne vers moi ; je me remplirai, elle est déserte ;
      3 A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi plusieurs nations, comme la mer fait monter ses flots.
      4 Elles détruiront les murailles de Tyr et démoliront ses tours, j'en raclerai la poussière, et je ferai d'elle un roc nu.
      5 Elle sera sur la mer un lieu où l'on étend les filets ; car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel ; elle sera en pillage aux nations.
      6 Les villes de son territoire seront passées au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Éternel.
      7 Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je fais venir du septentrion Nébucadnetzar, roi de Babylone, le roi des rois, contre Tyr, avec des chevaux et des chars, des cavaliers, et une multitude, et un peuple nombreux.
      8 Il passera au fil de l'épée les villes de ton territoire ; il élèvera contre toi des forts, et dressera contre toi des terrasses, et lèvera le bouclier contre toi.
      9 Il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux.
      10 La poussière de ses chevaux te couvrira, à cause de leur grand nombre ; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, quand il entrera par tes portes, comme on entre dans une ville conquise.
      11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux ; il passera tes habitants au fil de l'épée, et les monuments de ta force seront renversés.
      12 Puis ils raviront tes richesses, pilleront tes marchandises, ruineront tes murailles ; ils démoliront tes maisons de plaisance et jetteront tes pierres, ton bois et ta poussière au milieu des eaux.
      13 Et je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes ;
      14 Je ferai de toi un roc nu, tu seras un lieu pour étendre les filets ; tu ne seras plus rebâtie, car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.
      15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent.
      16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes ; ils ôtent leurs manteaux, dépouillent leurs vêtements brodés, et se revêtent de frayeur ; ils s'assoient sur la terre ; à tout moment l'effroi les saisit ; ils sont frappés de stupeur à cause de toi.
      17 Ils prononcent à haute voix une complainte à ton sujet, et te disent : Comment as-tu péri, toi que peuplaient ceux qui parcourent la mer, ville renommée, puissante sur mer, toi et tes habitants qui se faisaient redouter de tous ceux d'alentour !
      18 Les îles sont effrayées au jour de ta ruine ; les îles de la mer sont épouvantées au sujet de ta fin.
      19 Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Quand je ferai de toi une ville désolée, comme sont les villes qui n'ont point d'habitants, quand je ferai monter contre toi l'abîme, et que les grandes eaux te couvriront,
      20 Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois ; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ;
      21 Je réserverai la gloire pour la terre des vivants. Je te réduirai à rien ; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Éternel.

      2 Corinthiens 12

      1 Certainement il ne me convient pas de me glorifier, car j'en viendrai à des visions et à des révélations du Seigneur.
      2 Je connais un homme en Christ, qui, il y a plus de quatorze ans, fut ravi jusqu'au troisième ciel ; (si ce fut dans le corps, je ne sais ; si ce fut hors du corps, je ne sais ; Dieu le sait).
      3 Et je sais que cet homme (si ce fut dans le corps, ou si ce fut hors du corps, je ne sais ; Dieu le sait)
      4 Fut ravi dans le paradis, et y entendit des paroles ineffables, qu'il n'est pas possible à l'homme d'exprimer.
      5 Je puis me glorifier d'être cet homme-là ; mais je ne me glorifierai pas de moi-même, sinon dans mes infirmités.
      6 Si je voulais me glorifier, je ne serais pas imprudent, car je ne dirais que la vérité ; mais je m'en abstiens, afin que personne ne m'estime au-delà de ce qu'il voit en moi, ou de ce qu'il m'entend dire.
      7 Et de peur que je ne m'élevasse trop, à cause de l'excellence de mes révélations, il m'a été mis dans la chair une écharde, un ange de Satan, pour me souffleter, afin que je ne m'élève point.
      8 Trois fois j'ai prié le Seigneur de m'en délivrer,
      9 Mais il m'a dit : Ma grâce te suffit ; car ma force s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc plus volontiers dans mes infirmités, afin que la force de Christ habite en moi.
      10 C'est pourquoi je me complais dans les infirmités, dans les opprobres, dans les misères, dans les persécutions, dans les angoisses pour le Christ ; car lorsque je suis faible, c'est alors que je suis fort.
      11 J'ai été imprudent en me vantant ; c'est vous qui m'y avez contraint, car je devais être recommandé par vous, vu que je n'ai été inférieur en rien aux plus excellents apôtres, quoique je ne sois rien.
      12 Les preuves de mon apostolat ont éclaté parmi vous par une patience entière, par des prodiges, des merveilles et des miracles.
      13 Car, en quoi avez-vous été inférieurs aux autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge ? Pardonnez-moi ce tort.
      14 Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller vers vous ; et je ne vous serai point à charge, car ce ne sont pas vos biens que je cherche, c'est vous-mêmes ; car ce n'est pas aux enfants à amasser pour leurs parents, mais c'est aux parents à amasser pour leurs enfants.
      15 Et quant à moi, je dépenserai très volontiers, et je me dépenserai entièrement moi-même pour vos âmes ; dussé-je en vous aimant toujours plus, être toujours moins aimé.
      16 Soit ! dites-vous. Je ne vous ai point été à charge, c'est qu'étant un homme artificieux, je vous ai pris par ruse.
      17 Mais ai-je tiré du profit de vous par quelqu'un de ceux que je vous ai envoyés ?
      18 J'ai délégué Tite, et j'ai envoyé un des frères avec lui. Tite a-t-il retiré du profit de vous ? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces ?
      19 Pensez-vous que nous voulions de nouveau nous justifier ? Nous parlons devant Dieu en Christ ; et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.
      20 Car je crains qu'à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que vous ne me trouviez pas tel que vous voudriez, et qu'il n'y ait des contestations, des jalousies, des animosités, des dissensions, des médisances, des rapports, de l'orgueil et des troubles ;
      21 Et qu'en retournant chez vous, mon Dieu ne m'humilie, et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment, et qui ne se sont point repentis de l'impureté, de la fornication et des impudicités qu'ils ont commises.
    • 2 Samuel 19

      Ezéchiel 26

      2 Corinthiens 12

      1 Faut-il continuer à me mettre en avant ? Il n’en sort rien de bon. Je veux cependant relever une seule chose encore : les visions et les révélations que le Seigneur m’a accordées.
      2 Je connais un homme, un disciple du Christ qui, voici quatorze ans, fut ravi jusqu’au troisième ciel, fut-ce dans son corps ou sans son corps, je l’ignore, mais Dieu le sait.
      3 Je sais seulement que cet homme fut enlevé au paradis
      4 et qu’il entendit des choses ineffables qu’aucune lèvre humaine ne saurait redire. Je le répète : je ne sais si c’est corporellement ou dans l’extase qu’il fut ravi. Dieu seul le sait.
      5 Oui, je pourrais me vanter d’avoir été cet homme-là, mais si je regarde à moi-même, je préfère n’être fier de rien, sauf de mes souffrances et de mes faiblesses.
      6 Et pourtant, si je voulais continuer et me prévaloir d’autres privilèges extraordinaires, je ne déraisonnerais pas, car je ne dirais que la stricte vérité. Mais je m’en abstiens. Chacun peut se faire une idée de moi d’après ce qu’il voit et ce qu’il entend. Je ne veux pas lui suggérer une image supérieure.
      7 D’ailleurs, pour me garder de m’enorgueillir indûment de ces révélations extraordinaires, il m’a été donné une épreuve physique, un messager de Satan chargé de me frapper pour que je ne m’élève pas trop haut.
      8 J’ai bien prié le Seigneur par trois fois de l’éloigner de moi,
      9 mais il m’a répondu : « Ma grâce est suffisante pour toi, c’est dans la faiblesse que ma puissance donne toute sa mesure ». C’est pourquoi je veux mettre ma fierté avant tout dans mes infirmités et mes faiblesses, afin que la puissance du Christ vienne sur moi et fasse sa demeure en moi.
      10 Aussi, je trouve ma joie dans les souffrances, les infirmités, les insultes, les détresses, les privations, les persécutions et les angoisses, puisque c’est au service du Christ et pour lui que je les endure. C’est lorsque je me sens faible que je suis réellement fort.
      11 Voilà que je viens de me comporter en insensé mais c’est vous qui m’y avez contraint : vous auriez dû intervenir en ma faveur et plaider ma défense, car bien que je ne sois rien devant Dieu, je ne me sens sur aucun point inférieur à vos « super apôtres ».
      12 Les marques distinctives de mon apostolat ont été produites parmi vous ; vous avez pu les vérifier de vos yeux : miracles, prodiges, actes démontrant l’intervention d’une puissance surnaturelle, tout cela au milieu d’épreuves supportées avec une patience inlassable, une constance à toute épreuve.
      13 En quoi avez-vous été moins favorisés que les autres Églises ? Qu’avez-vous à leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas été à charge. Toutes mes excuses pour cette injustice !
      14 Je suis sur le point de venir chez vous pour la troisième fois. Je ne serai toujours pas à votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c’est vous-mêmes. Finalement, ce n’est pas aux enfants d’amasser pour les parents, ce sont les parents qui doivent économiser pour les enfants.
      15 Pour moi, je suis prêt à donner joyeusement tout ce que j’ai. Je me sacrifierais moi-même tout entier pour vous, même si, en vous aimant davantage, je devais être moins aimé de vous.
      16 « Soit (pensez-vous), je ne vous ai pas été directement à charge, mais en malin que je suis, je me suis rattrapé d’une autre manière et je vous ai pris par ruse. »
      17 Aurais-je tiré de vous un profit quelconque par l’intermédiaire d’un de mes envoyés ?
      18 J’ai prié Tite d’aller chez vous et j’ai envoyé avec lui un autre chrétien. Tite vous aurait-il exploités ? N’avons-nous pas marché tous deux dans le même esprit ? N’avons-nous pas suivi les même traces ?
      19 Vous croyez toujours que je cherche à me justifier à vos yeux. Non, c’est devant Dieu que je parle, en serviteur du Christ, vivant en communion avec lui ; et tout ce que nous disons et faisons, mes chers amis, ne vise qu’à une seule chose : vous aider à progresser dans la foi.
      20 Car je l’avoue, j’ai peur qu’à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que vous, de votre côté, vous me trouviez tout autre que vous ne le souhaitez. Je crains de découvrir de la discorde, des jalousies, des rivalités, des passions, de l’égoïsme froissé, des mouvements de colère, un esprit de parti avec toute sa séquelle de disputes, dénigrements réciproques, insinuations, suffisance, etc. Bref, des désordres divers.
      21 J’ai bien peur qu’à ma prochaine visite, Dieu ne me réserve encore des expériences humiliantes chez vous ; je crains d’avoir à pleurer sur plusieurs pécheurs endurcis qui ne se seront pas détournés de leurs pratiques immorales, de l’esprit de jouissance, de la débauche et des dérèglements auxquels ils étaient autrefois asservis.
    • 2 Samuel 19

      1 Alors le roi David fut accablé. Il se rendit dans la pièce située au-dessus de la porte de la ville pour pleurer. Et tout en marchant, il criait : « Oh, mon fils Absalom, mon fils, mon fils, oh, mon Absalom ! Pourquoi ne suis-je pas mort à ta place ? Oh, Absalom, mon fils, mon fils ! »
      2 On annonça à Joab que le roi pleurait et se lamentait au sujet d’Absalom.
      3 Et ce jour-là, les soldats, au lieu de célébrer la victoire, furent accablés de tristesse. En effet, ils avaient appris, eux aussi, combien le roi était éprouvé par la mort de son fils.
      4 Ils rentrèrent en ville furtivement, comme des soldats honteux d’avoir abandonné une bataille.
      5 Quant au roi, le visage voilé, il continuait de crier : « Oh, mon fils Absalom, oh, Absalom, mon fils, mon fils ! »
      6 Alors Joab vint trouver le roi et lui dit : « En agissant ainsi aujourd’hui, tu couvres de honte tes soldats, qui t’ont sauvé la vie, ainsi qu’à tes fils, tes filles et toutes tes épouses.
      7 En effet, ton affection va à ceux qui te détestent et ta haine à ceux qui t’aiment. Tu montres que les chefs de ton armée et tous ceux qui te servent fidèlement ne comptent pas pour toi. Oui, je vois : Si aujourd’hui nous étions tous morts, mais qu’Absalom soit encore en vie, tu trouverais cela très bien.
      8 Allons, ressaisis-toi maintenant et va dire à tes soldats quelques mots d’encouragement. Si tu n’y vas pas, je te jure au nom du Seigneur qu’aucun d’eux ne restera un jour de plus à ton service. Ce serait là pour toi un malheur plus grand que tous ceux qui t’ont atteint depuis ta jeunesse. »
      9 Alors le roi alla s’installer près de la porte de la ville. On l’annonça aux soldats, qui vinrent tous se rassembler auprès de lui. Les soldats d’Absalom s’étaient enfuis, et chacun d’eux était rentré chez lui.
      10 Dans toutes les tribus israélites, on se mit à discuter âprement ; on disait : « Le roi David nous avait délivrés de nos ennemis, en particulier des Philistins, et il a dû fuir le pays à cause d’Absalom.
      11 Mais cet Absalom, que nous nous étions donné comme roi, est mort à la guerre. Alors qu’attendons-nous pour faire revenir le roi David ? »
      12 De son côté, David envoya ce message aux prêtres Sadoc et Abiatar : « Adressez-vous aux anciens de Juda et demandez-leur : “Pourquoi seriez-vous les derniers à entreprendre de ramener le roi chez lui, alors qu’il est lui-même au courant des intentions des autres Israélites ?
      13 Vous êtes les frères du roi, ses plus proches parents. Ne soyez donc pas les derniers à le faire revenir.”
      14 Puis vous irez dire de ma part à Amassa : “N’es-tu pas de ma parenté ? Que Dieu m’inflige donc la plus terrible des punitions si je ne te donne pas pour toujours la place de Joab à la tête de mon armée !” »
      15 Les paroles de David convainquirent les gens de Juda. D’un commun accord, ils firent dire au roi : « Reviens ici, avec tous tes serviteurs ! »
      16 Alors le roi prit le chemin du retour et descendit jusqu’au bord du Jourdain. Les gens de Juda étaient venus au Guilgal, à la rencontre du roi, pour l’aider à traverser le fleuve.
      17 Chiméi, fils de Guéra, le Benjaminite de Bahourim, s’était hâté de descendre avec eux pour se présenter devant le roi David.
      18 Il était accompagné de mille Benjaminites, ainsi que de Siba, le serviteur de la famille de Saül, avec ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ceux-ci devaient accourir au Jourdain à la rencontre du roi,
      19 au moment où le radeau transportant la famille royale traverserait la rivière, et ils devaient exécuter les ordres que le roi pourrait donner. Lorsque le roi eut traversé la rivière, Chiméi se jeta à terre devant lui
      20 et lui dit : « Que le roi ne me tienne pas pour coupable ! Qu’il oublie la faute que j’ai commise, le jour où il quittait Jérusalem ; qu’il ne m’en garde pas rancune.
      21 Je sais bien que j’ai commis une faute, mais aujourd’hui, le roi peut le constater, je suis descendu à sa rencontre avant tous les autres Israélites du Nord. »
      22 Abichaï, dont la mère s’appelait Serouia, intervint et dit au roi : « Est-ce un motif suffisant pour ne pas mettre à mort Chiméi, alors qu’il a maudit le roi choisi par le Seigneur ? »
      23 Mais David dit à Abichaï et à son frère Joab : « De quoi vous mêlez-vous, fils de Serouia ? Pourquoi en cet instant vous opposez-vous à mes intentions ? Je ne veux pas qu’on mette à mort quelqu’un d’Israël, en ce jour où j’acquiers la certitude d’être vraiment le roi de ce peuple ! »
      24 Et le roi déclara à Chiméi : « Tu ne seras pas mis à mort, je te le jure. »
      25 Mefibaal, le petit-fils de Saül, était aussi venu à la rencontre du roi. Entre le jour où le roi était parti et celui où il revenait sain et sauf à Jérusalem, Mefibaal n’avait ni taillé sa moustache, ni lavé ses pieds ou ses vêtements.
      26 Lorsqu’il se trouva devant le roi, celui-ci lui demanda : « Mefibaal, pourquoi n’es-tu pas parti avec moi ? » –
      27 « Majesté, répondit-il, c’est que mon serviteur m’a trompé ! Je m’étais pourtant dit : “Puisque je marche difficilement, je vais faire seller mon ânesse, la monter et accompagner ainsi le roi.”
      28 Et mon serviteur est allé te raconter des mensonges à mon sujet. Cependant, toi, tu es comme un ange de Dieu, tu peux faire ce qui te plaît.
      29 Il n’y avait, dans toute la famille de mon grand-père Saül, que des gens dignes de mort à tes yeux ; malgré cela, tu m’as accueilli parmi ceux qui mangent à ta table. Je n’ai donc aucun droit de te demander une autre faveur. » –
      30 « Bon, dit le roi, assez parlé de cela ! Je décide que Siba et toi, vous vous partagerez les terres de Saül. » –
      31 « Siba peut même tout prendre pour lui, déclara Mefibaal. L’essentiel, c’est que le roi puisse rentrer sain et sauf chez lui. »
      32 Barzillaï, de Roguelim, en Galaad, était également descendu au Jourdain ; il l’avait passé avec le roi, avant de prendre congé de lui sur la rive.
      33 C’était un vieillard de quatre-vingts ans ; étant très riche, il avait pu ravitailler le roi lorsque ce dernier se trouvait à Mahanaïm.
      34 Le roi lui dit : « Barzillaï, viens avec moi à Jérusalem, et j’y assurerai ton entretien. » –
      35 « Majesté, répondit-il, combien de temps me reste-t-il à vivre ? Trop peu pour que je monte avec toi à Jérusalem !
      36 J’ai actuellement quatre-vingts ans et je ne suis plus en état de distinguer ce qui est bon de ce qui est mauvais ; je ne peux plus apprécier le goût de ce que je mange et bois, ni les voix des chanteurs et chanteuses. Pourquoi donc serais-je une charge pour toi ?
      37 C’est tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. D’ailleurs je ne mérite pas une telle récompense !
      38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; j’y mourrai près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici mon fils Kimham : c’est lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » –
      39 « D’accord, dit le roi, Kimham m’accompagnera, et je le traiterai comme tu le désires. Tout ce que tu solliciteras de moi, je te l’accorderai. »
      40 Toute la foule passa le Jourdain, que le roi avait traversé auparavant. David embrassa Barzillaï et le bénit, puis celui-ci s’en retourna chez lui.
      41 Le roi se rendit au Guilgal, accompagné de Kimham. Tous les Judéens et la moitié des Israélites du Nord accompagnèrent le roi.
      42 Les gens du Nord s’approchèrent de lui et lui demandèrent : « Pourquoi nos frères, les Judéens, t’ont-ils accaparé pour te faire traverser le Jourdain, avec ta famille, alors que tous tes soldats t’accompagnaient ? »
      43 Les Judéens leur répliquèrent : « C’est parce que nous sommes plus proches parents du roi que vous ! Pourquoi vous fâcher à ce sujet ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? ou avons-nous reçu des cadeaux de lui ? »

      Ezéchiel 26

      1 La onzième année après la déportation, le premier jour du mois, le Seigneur me dit :
      2 « Je m’adresse à toi, l’homme, parce que les habitants de Tyr se moquent de Jérusalem en disant : “Ah ! Ah ! Elle est anéantie, la ville par où tout le monde passait ! A notre tour de nous enrichir, elle est en ruine !”
      3 Eh bien, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je vais intervenir contre toi, ville de Tyr. Je te ferai attaquer par des peuples nombreux, ils déferleront sur toi comme les vagues de la mer.
      4 Ils détruiront tes remparts et démoliront tes tours. Je balaierai tous les débris et ne laisserai que le rocher dénudé.
      5 Il ne restera au milieu de la mer qu’un emplacement où les pêcheurs mettront leurs filets à sécher. Oui, c’est moi, le Seigneur Dieu, qui parle, et c’est ce que j’affirme. Des peuples étrangers viendront piller la ville
      6 et décimeront les localités voisines sur la côte. Alors on sera convaincu que je suis le Seigneur.
      7 « Oui, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu : Contre toi, ville de Tyr, je vais faire venir du nord le plus puissant des rois, le roi Nabucodonosor de Babylone. Il viendra t’attaquer avec des chevaux, des chars, des cavaliers et une armée innombrable.
      8 Il décimera les localités voisines, sur la côte. Ensuite les soldats ennemis creuseront des tranchées et élèveront des remblais contre toi, ils t’opposeront un mur de boucliers.
      9 Ils martèleront tes murailles avec leurs machines de guerre, ils démoliront tes tours à coups de pioches.
      10 Tu seras couverte de la poussière soulevée par leurs nombreux chevaux, tes murs trembleront sous le vacarme de leurs cavaliers et le roulement de leurs chars. En effet, ils entreront par tes portes tout comme on s’engouffre dans une ville par une brèche.
      11 Ils fouleront toutes tes rues du sabot de leurs chevaux, ils passeront tes habitants par l’épée et ils jetteront à terre tes colonnes imposantes.
      12 Ils voleront tes richesses et pilleront tes stocks de marchandises. Ils démoliront tes murs et raseront tes demeures luxueuses ; ils en prendront les pierres, le bois et les gravats et les jetteront au fond de la mer.
      13 Je mettrai fin à tes chants, on n’entendra plus le son de tes harpes.
      14 Je ne laisserai subsister de toi qu’un rocher dénudé, où les pêcheurs mettront leurs filets à sécher, et la ville ne sera jamais rebâtie. Oui, c’est moi, le Seigneur Dieu, qui parle, et c’est ce que j’affirme.
      15 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu, à la ville de Tyr : Les habitants des rivages lointains se mettront à trembler lorsque tu seras détruite et qu’on entendra gémir les blessés dans le massacre qui aura lieu chez toi.
      16 Les princes qui règnent sur les peuples de la côte descendront de leurs trônes, ils se dépouilleront de leurs manteaux et de leurs vêtements brodés. Revêtus d’épouvante et assis par terre, ils ne cesseront pas de trembler, tellement ils seront terrifiés par ton destin.
      17 Ils chanteront sur toi cette complainte : “Elle est détruite, la ville célèbre, elle a disparu des mers ! Ses habitants étendaient leur puissance sur les mers, où ils étaient redoutés de tous.
      18 Maintenant les peuples de la côte tremblent à cause de son anéantissement, ceux des rivages lointains sont terrifiés par sa disparition.”
      19 « Oui, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu, je te rendrai pareille aux villes en ruine, où plus personne n’habite. Je ferai monter du fond de la mer des masses d’eau qui te recouvriront.
      20 Je t’enverrai rejoindre dans les profondeurs les morts de tous les âges. Tu resteras dans le monde souterrain, semblable aux ruines antiques, en compagnie des morts qui t’ont précédée. Tu ne pourras plus en remonter et tu n’auras plus de place sur la terre des vivants.
      21 Tout le monde sera épouvanté par ton sort, car tu seras complètement détruite. On recherchera tes vestiges, mais personne ne te trouvera plus jamais, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. »

      2 Corinthiens 12

      1 Il faut donc que je me vante, bien que cela ne soit pas bon. Mais je vais parler maintenant des visions et révélations que le Seigneur m’a accordées.
      2 Je connais un chrétien qui, il y a quatorze ans, fut enlevé jusqu’au plus haut des cieux. (Je ne sais pas s’il fut réellement enlevé ou s’il eut une vision, Dieu seul le sait.)
      3 Oui, je sais que cet homme fut enlevé jusqu’au paradis (encore une fois, je ne sais pas s’il fut réellement enlevé ou s’il eut une vision, Dieu seul le sait), et là il entendit des paroles inexprimables et qu’il n’est permis à aucun être humain de répéter.
      5 Je me vanterai au sujet de cet homme – mais, quant à moi, je ne me vanterai que de ma faiblesse –.
      6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas fou, car je dirais la vérité. Mais j’évite de me vanter, car je ne désire pas qu’on ait de moi une opinion qui dépasserait ce qu’on me voit faire ou m’entend dire.
      7 Cependant, afin que je ne sois pas enflé d’orgueil pour avoir reçu des révélations si extraordinaires, une dure souffrance m’a été infligée dans mon corps, comme un messager de Satan destiné à me frapper et à m’empêcher d’être enflé d’orgueil.
      8 Trois fois j’ai prié le Seigneur de me délivrer de cette souffrance.
      9 Il m’a répondu : « Ma grâce te suffit. Ma puissance se manifeste précisément quand tu es faible. » Je préfère donc bien plutôt me vanter de mes faiblesses, afin que la puissance du Christ étende sa protection sur moi.
      10 C’est pourquoi je me réjouis des faiblesses, des insultes, des détresses, des persécutions et des angoisses que j’endure pour le Christ ; car lorsque je suis faible, c’est alors que je suis fort.
      11 Je parle comme si j’étais devenu fou, mais vous m’y avez obligé. C’est vous qui auriez dû prendre ma défense. Car même si je ne suis rien, je ne suis nullement inférieur à vos super- apôtres.
      12 Les actes qui prouvent que je suis apôtre ont été réalisés parmi vous avec une patience parfaite : ils ont consisté en toutes sortes de miracles et de prodiges.
      13 En quoi avez-vous été moins bien traités que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai pas été à charge ? Pardonnez-moi cette injustice !
      14 Me voici prêt à me rendre chez vous pour la troisième fois, et je ne vous serai pas à charge. C’est vous que je recherche et non votre argent. En effet, ce n’est pas aux enfants à amasser de l’argent pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants.
      15 Quant à moi, je serai heureux de dépenser tout ce que j’ai et de me dépenser moi-même pour vous. M’aimerez-vous moins si je vous aime à un tel point ?
      16 Vous admettrez donc que je n’ai pas été un fardeau pour vous. Mais on prétendra que, faux comme je suis, je vous ai pris au piège par ruse.
      17 Est-ce que je vous ai exploités par l’un de ceux que je vous ai envoyés ?
      18 J’ai prié Tite d’aller chez vous et j’ai envoyé avec lui le frère que vous savez. Tite vous a-t-il exploités ? N’avons-nous pas agi lui et moi avec les mêmes intentions, en suivant le même chemin ?
      19 Peut-être pensez-vous depuis un bon moment que nous cherchons à nous justifier devant vous ? Eh bien non ! Nous parlons en communion avec le Christ, devant Dieu, et nous vous disons tout cela, chers amis, pour vous faire progresser dans la foi.
      20 Je crains qu’à mon arrivée chez vous je ne vous trouve pas tels que je voudrais et que vous ne me trouviez pas tel que vous voudriez. Je crains qu’il n’y ait des querelles et de la jalousie, de la colère et des rivalités, des insultes et des médisances, de l’orgueil et du désordre.
      21 Je crains qu’à ma prochaine visite mon Dieu ne m’humilie devant vous, et que je n’aie à pleurer sur beaucoup qui continuent à pécher comme autrefois et ne se sont pas détournés de l’impureté, de l’immoralité et du vice qu’ils ont pratiqués.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.