Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 271

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 24

      1 La colère de l'Éternel s'alluma encore contre Israël, et il incita David contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.
      2 Et le roi dit à Joab, chef de l'armée, qu'il avait auprès de lui : Va parcourir toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, et faites le dénombrement du peuple, afin que j'en sache le nombre.
      3 Mais Joab répondit au roi : Que l'Éternel ton Dieu veuille augmenter ton peuple autant et cent fois autant qu'il est maintenant, et que les yeux du roi, mon seigneur, le voient ! Mais pourquoi le roi, mon seigneur, prend-il plaisir à cela ?
      4 Cependant la parole du roi prévalut sur Joab et sur les chefs de l'armée ; et Joab et les chefs de l'armée sortirent de la présence du roi pour dénombrer le peuple d'Israël.
      5 Ils passèrent donc le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer ;
      6 Et ils vinrent en Galaad, et vers le bas pays de Hodshi ; puis ils vinrent à Dan-Jaan, et aux environs de Sidon.
      7 Ils vinrent aussi à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent par le midi de Juda, à Béer-Shéba.
      8 Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.
      9 Alors Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple, et il se trouva de ceux d'Israël huit cent mille hommes de guerre, tirant l'épée, et de ceux de Juda cinq cent mille hommes.
      10 Mais David fut repris en son coeur, après qu'il eut ainsi dénombré le peuple, et David dit à l'Éternel : J'ai commis un grand péché en faisant cela ; et maintenant, ô Éternel, fais passer, je te prie, l'iniquité de ton serviteur, car j'ai agi très follement !
      11 Et quand David se leva le matin, la parole de l'Éternel fut adressée au prophète Gad, le Voyant de David, en ces mots :
      12 Va et dis à David : Ainsi a dit l'Éternel : J'ai trois choses à te proposer ; choisis l'une d'elles, afin que je te la fasse.
      13 Gad vint donc vers David, et le lui fit savoir, en disant : Que veux-tu qu'il t'arrive, ou sept ans de famine dans ton pays, ou que, durant trois mois, tu fuies devant tes ennemis et qu'ils te poursuivent, ou que, pendant trois jours, la mortalité soit dans ton pays ? Maintenant consulte, et vois ce que je dois répondre à celui qui m'a envoyé.
      14 Alors David répondit à Gad : Je suis dans une grande angoisse. Oh ! que nous tombions entre les mains de l'Éternel, car ses compassions sont grandes ; et que je ne tombe pas entre les mains des hommes !
      15 L'Éternel envoya donc la mortalité en Israël, depuis le matin jusqu'au temps assigné ; et il mourut dans le peuple, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, soixante et dix mille hommes.
      16 Mais quand l'ange étendit sa main sur Jérusalem pour la ravager, l'Éternel se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui ravageait le peuple : Assez ! retire maintenant ta main. Or l'ange de l'Éternel était auprès de l'aire d'Arauna, le Jébusien.
      17 Et David, voyant l'ange qui frappait le peuple, parla à l'Éternel et dit : Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis l'iniquité ; mais ces brebis qu'ont-elles fait ? Que ta main soit sur moi, je te prie, et sur la maison de mon père !
      18 Et en ce jour-là, Gad vint vers David, et lui dit : Monte et dresse un autel à l'Éternel dans l'aire d'Arauna, le Jébusien.
      19 David monta donc, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.
      20 Et Arauna regarda, et vit le roi et ses serviteurs qui venaient vers lui ; alors Arauna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
      21 Puis Arauna dit : Pourquoi le roi, mon seigneur, vient-il vers son serviteur ? Et David répondit : C'est pour acheter ton aire, et y bâtir un autel à l'Éternel, afin que cette plaie soit arrêtée parmi le peuple.
      22 Et Arauna dit à David : Que le roi, mon seigneur, prenne et offre ce qu'il trouvera bon. Voilà les boeufs pour l'holocauste, et les chariots et l'attelage des boeufs au lieu de bois.
      23 O roi, Arauna donne le tout au roi. Et Arauna dit au roi : L'Éternel, ton Dieu, te soit favorable !
      24 Et le roi répondit à Arauna : Non ; mais je l'achèterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point à l'Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.
      25 Puis David bâtit là un autel à l'Éternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérité ; et l'Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie fut arrêtée en Israël.

      Ezéchiel 31

      1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes :
      2 Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
      3 Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au feuillage touffu, haut de taille et élevant sa cime jusqu'aux nues.
      4 Les eaux l'avaient fait croître, l'abîme l'avait fait monter fort haut, en faisant couler ses fleuves autour du lieu où il était planté, et en envoyant ses canaux à tous les arbres des champs.
      5 C'est pourquoi sa hauteur dépassait tous les arbres des champs ; ses branches avaient multiplié, et ses rameaux s'étendaient, grâce à l'abondance des eaux qui le faisaient croître.
      6 Tous les oiseaux des cieux nichaient dans ses branches, et toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.
      7 Il était beau dans sa grandeur et par l'étendue de ses branches ; car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
      8 Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre ; les cyprès n'égalaient point ses branches, et les platanes n'étaient point semblables à ses rameaux ; aucun arbre du jardin de Dieu n'égalait sa beauté.
      9 Je l'avais rendu beau par la multitude de ses branches, et tous les arbres d'Éden, qui étaient au jardin de Dieu, lui portaient envie.
      10 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Parce qu'il s'est élevé en hauteur, qu'il a produit une cime touffue, et que son coeur s'est enorgueilli de sa grandeur,
      11 Je l'ai livré entre les mains du puissant des nations, qui les traitera comme il fallait : je l'ai chassé à cause de ses crimes.
      12 Des étrangers, les plus terribles d'entre les nations, l'ont coupé et rejeté ; ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, et ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays, et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre et l'ont abandonné.
      13 Tous les oiseaux des cieux se tiennent sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte de ses rameaux,
      14 Afin qu'aucun des arbres arrosés d'eau ne garde plus sa hauteur, et ne lance plus sa cime touffue, afin que tous ceux qui sont arrosés d'eau ne gardent plus leur élévation ; car tous sont livrés à la mort dans les profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.
      15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Au jour qu'il descendit dans le Sépulcre, j'ai fait mener deuil ; à cause de lui, je couvris l'abîme, et empêchai ses fleuves de couler, et les grandes eaux furent retenues ; j'ai mis le Liban en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent.
      16 J'ébranlai les nations par le bruit de sa chute, quand je l'ai précipité dans le Sépulcre, avec ceux qui descendent dans la fosse. Tous les arbres d'Éden, l'élite et le meilleur du Liban, tous arrosés d'eau, furent consolés dans les profondeurs de la terre.
      17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le Sépulcre, vers ceux que l'épée blessa à mort ; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu des nations.
      18 A qui ressembles-tu ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d'Éden ? Tu seras jeté bas avec les arbres d'Éden dans les profondeurs de la terre ; tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel.

      Galates 4

      1 Or, je dis qu'aussi longtemps que l'héritier est enfant, il ne diffère en rien de l'esclave, quoiqu'il soit seigneur de tout ;
      2 Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'au temps marqué par le père.
      3 Nous aussi de même, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde.
      4 Mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,
      5 Afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.
      6 Et, parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans vos coeurs l'Esprit de son Fils, lequel crie : Abba, ô Père !
      7 C'est pourquoi tu n'es plus esclave, mais fils, et si tu es fils, tu es aussi héritier de Dieu par Christ.
      8 Mais alors, à la vérité, ne connaissant point Dieu, vous serviez des dieux qui n'en sont point de leur nature.
      9 Et maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous encore à ces faibles et misérables rudiments, auxquels vous voulez vous assujettir de nouveau ?
      10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.
      11 Je crains pour vous que je n'aie travaillé en vain à votre égard.
      12 Soyez comme moi, car moi aussi j'ai été comme vous ; je vous en prie, frères.
      13 Vous ne m'avez fait aucun tort ; et vous savez que je vous ai annoncé ci-devant l'Évangile dans l'infirmité de la chair ;
      14 Et vous ne m'avez point méprisé ni rejeté, à cause de ces épreuves que j'ai dans ma chair ; mais vous m'avez reçu comme un ange de Dieu, et comme Jésus-Christ.
      15 Qu'est-ce donc qui faisait alors votre bonheur ? Car je vous rends témoignage, que s'il eût été possible, vous vous fussiez arraché les yeux pour me les donner.
      16 Suis-je donc devenu votre ennemi, en vous disant la vérité ?
      17 Ils sont zélés pour vous ; mais non loyalement : au contraire, ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
      18 Or, il est bon d'être zélé pour le bien en tout temps, et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous.
      19 Mes petits enfants, pour qui je sens de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous ;
      20 Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage ; car je suis dans une grande inquiétude à votre sujet.
      21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous point la loi ?
      22 Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils ; l'un de l'esclave, et l'autre de la femme libre.
      23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair ; et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
      24 Ces choses sont allégoriques ; car ces deux femmes sont deux alliances, l'une du mont Sina, qui enfante des esclaves, et c'est Agar.
      25 Car Agar signifie le mont Sina, en Arabie, et elle correspond à la Jérusalem d'à présent, qui est, en effet, esclave avec ses enfants ;
      26 Mais la Jérusalem d'en haut est libre, et c'est elle qui est la mère de nous tous.
      27 Car il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantais point, éclate et pousse des cris, toi qui n'as pas été en travail d'enfant ; car les enfants de la délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme qui avait l'époux.
      28 Pour nous, frères, nous sommes les enfants de la promesse, de même qu'Isaac.
      29 Mais, comme alors, celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, il en est de même maintenant.
      30 Mais que dit l'Écriture ? Chasse l'esclave et son fils ; car le fils de l'esclave ne sera point héritier avec le fils de la femme libre.
      31 Or, frères, nous sommes les enfants, non de l'esclave, mais de la femme libre.
    • 2 Samuel 24

      1 La colère de l’Éternel s’enflamma de nouveau contre Israël. Elle excita David contre eux en disant : Va, fais le recensement d’Israël et de Juda.
      2 Alors le roi dit à Joab, qui était chef de l’armée et qui se trouvait près de lui : Parcours donc toutes les tribus d’Israël, depuis Dan jusqu’à Beér-Chéba ; qu’on dénombre le peuple. Ainsi je saurai quel est le nombre (des hommes) du peuple.
      3 Joab dit au roi : Que l’Éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux de mon seigneur le roi le voient ! Mais pourquoi mon seigneur le roi désire-t-il faire cela ?
      4 Mais la parole du roi l’emporta sur Joab et sur les chefs de l’armée ; et Joab et les chefs de l’armée sortirent devant le roi pour faire le dénombrement du peuple d’Israël.
      5 Ils passèrent le Jourdain et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée (de) Gad, et près de Yaezer.
      6 Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Tahtim-Hodchi. Ils allèrent à Dan-Yaân et aux environs de Sidon.
      7 Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le Négueb de Juda, à Beér-Chéba.
      8 Ils parcoururent ainsi tout le pays et au bout de neuf mois et vingt jours arrivèrent à Jérusalem.
      9 Joab remit au roi le chiffre du dénombrement du peuple : il y avait en Israël 800 000 hommes vaillants tirant l’épée, et les hommes de Juda étaient 500 000.
      10 David sentit battre son cœur, après qu’il eut ainsi compté le peuple. David dit à l’Éternel : J’ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant, Éternel, daigne pardonner la faute de ton serviteur, car j’ai agi tout à fait en insensé.
      11 David se leva le matin, et la parole de l’Éternel fut (adressée) au prophète Gad, le voyant de David en ces mots :
      12 Va dire à David : Ainsi parle l’Éternel : Je te propose trois (fléaux) ; choisis-en un, et je l’exécuterai contre toi.
      13 Gad arriva chez David et lui rapporta ceci : Est-ce qu’il t’arrivera sept années de famine dans ton pays, ou bien trois mois de fuite devant tes adversaires qui te poursuivront, ou sera-ce trois jours de peste dans ton pays ? Maintenant prends-en connaissance et vois ce que je dois répondre à celui qui m’envoie.
      14 David répondit à Gad : Je suis dans une grande détresse ! Oh ! tombons entre les mains de l’Éternel, car ses compassions sont immenses ; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes !
      15 L’Éternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu’au temps fixé ; et, de Dan à Beér-Chéba, il mourut 70 000 hommes parmi le peuple.
      16 Comme l’ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l’Éternel eut du regret à cause de ce malheur et dit à l’ange destructeur qui était parmi le peuple : Assez ! Retire maintenant ta main. L’ange de l’Éternel était près de l’aire d’Aravna, le Yebousien.
      17 David s’adressa à l’Éternel quand il vit l’ange qui frappait parmi le peuple, et il dit : Voici : c’est moi qui ai péché ! C’est moi qui ai commis la faute ; mais ce peuple, qu’a-t-il fait ? Que ta main soit donc sur moi et sur ma famille !
      18 Ce jour-là, Gad arriva chez David et lui dit : Monte, élève un autel à l’Éternel dans l’aire d’Aravna, le Yebousien.
      19 David monta, selon la parole de Gad, comme l’Éternel l’avait ordonné.
      20 Aravna regardait d’en haut et vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui ; alors Aravna sortit et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
      21 Aravna dit : Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur ? Et David répondit : Pour t’acheter l’aire et pour y bâtir un autel à l’Éternel, afin que la plaie se retire du peuple.
      22 Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne (l’aire) et qu’il offre ce qui lui semblera bon ; vois, le bétail sera pour l’holocauste, et les herses avec l’attelage serviront de bois ;
      23 ô roi, Aravna donne tout au roi ! Aravna dit encore au roi : Que l’Éternel, ton Dieu, te soit favorable !
      24 Mais le roi dit à Aravna : Non ! Je te l’achèterai en bonne et due forme et pour un prix ; je n’offrirai pas à l’Éternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta l’aire et le gros bétail pour cinquante sicles d’argent.
      25 David bâtit là un autel à l’Éternel et offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Alors l’Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retira d’Israël.

      Ezéchiel 31

      1 La onzième année, le 1er du troisième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots :
      2 Fils d’homme, Dis au Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
      3 Voici que l’Assyrie était un cèdre au Liban : Une belle ramure, Une (véritable) forêt d’ombre ; Sa taille était élevée, Et sa cime s’élançait au milieu de buissons touffus.
      4 Les eaux l’avaient fait grandir, L’abîme l’avait fait pousser en hauteur, En allant avec ses fleuves Autour de sa plantation, En envoyant ses ruisseaux A tous les arbres de la campagne.
      5 C’est pourquoi sa taille s’élevait Au-dessus de tous les arbres de la campagne, Ses branches avaient multiplié, Ses rameaux s’étendaient, Grâce à une eau abondante en ses jets.
      6 Tous les oiseaux du ciel Nichaient dans ses branches, Tous les animaux de la campagne Mettaient bas leurs petits sous ses rameaux, Et toutes les grandes nations habitaient à son ombre.
      7 Il était beau par sa grandeur, Par l’étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient Dans des eaux abondantes.
      8 Les cèdres du jardin de Dieu ne lui portaient pas ombrage, Les cyprès n’égalaient pas ses branches, Et les platanes n’étaient pas comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu Ne l’égalait en beauté.
      9 Je l’avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d’Éden, Dans le jardin de Dieu, Étaient jaloux de lui.
      10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tu avais une taille élevée ; Il lançait sa cime au milieu de buissons touffus, Et son cœur était fier de sa hauteur,
      11 C’est pourquoi je l’ai livré Entre les mains du conducteur des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l’ai chassé.
      12 Des étrangers, les plus violents parmi les nations, l’ont coupé et abandonné ; Ses branches sont tombées vers les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l’ont abandonné.
      13 Sur ses (branches) abattues sont venus se fixer tous les oiseaux du ciel, Et tous les animaux de la campagne ont fait leur gîte parmi ses rameaux.
      14 Ainsi, aucun des arbres près des eaux ne prendra une taille élevée Et ne lancera sa cime entre les buissons touffus ; Ainsi aucun des chênes qui profitent aussi des eaux ne se dressera en hauteur. Car tous sont livrés à la mort, Aux profondeurs de la terre Parmi les humains, Vers ceux qui descendent dans la fosse.
      15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J’ai répandu le deuil, J’ai recouvert l’abîme à cause de lui Et j’en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J’ai assombri le Liban à cause de lui, Et tous les arbres de la campagne ont été desséchés à cause de lui.
      16 Par le bruit de sa chute j’ai fait trembler les nations, Quand je l’ai fait descendre dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d’Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous ceux qui profitent des eaux.
      17 Ceux-là aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l’épée ; Ils étaient son appui et ils habitaient à son ombre parmi les nations.
      18 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d’Éden ? On te fera descendre avec les arbres d’Éden Dans les profondeurs de la terre. Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l’épée. Voilà le Pharaon et toute sa multitude ! – Oracle du Seigneur, l’Éternel.

      Galates 4

      1 Or, je le dis : aussi longtemps que l’héritier est enfant, il ne diffère en rien d’un esclave, alors qu’il est le maître de tout ;
      2 il est soumis à des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
      3 Nous aussi, lorsque nous étions enfants, nous étions asservis aux principes élémentaires du monde ;
      4 mais lorsque les temps furent accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d’une femme, né sous la loi,
      5 afin de racheter ceux qui étaient sous la loi, pour que nous recevions l’adoption.
      6 Et parce que vous êtes des fils, Dieu a envoyé dans nos cœurs l’Esprit de son Fils, qui crie : Abba ! Père !
      7 Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier, grâce à Dieu.
      8 Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu et vous serviez des dieux qui, par nature, ne le sont pas.
      9 Mais maintenant, après avoir connu Dieu, et surtout après avoir été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres principes élémentaires auxquels vous voulez à nouveau vous asservir ?
      10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années !
      11 Je crains d’avoir inutilement pris de la peine pour vous.
      12 Soyez comme moi, puisque moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie.
      13 Vous ne m’avez fait aucun tort. Vous le savez : ce fut à cause d’une maladie que je vous ai pour la première fois annoncé l’Évangile.
      14 Et mis à l’épreuve à cause de ma chair, vous n’avez témoigné ni mépris ni dégoût ; vous m’avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme le Christ-Jésus.
      15 Où donc est l’expression de votre bonheur ? Car je vous rends ce témoignage, que si cela avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
      16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?
      17 Le zèle qu’ils ont pour vous n’est pas bon, mais ils veulent vous détacher (de nous), afin que vous soyez zélés pour eux.
      18 Il est bon d’avoir du zèle pour le bien en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
      19 Mes enfants, pour qui j’éprouve de nouveau les douleurs de l’enfantement, jusqu’à ce que Christ soit formé en vous,
      20 je voudrais être maintenant présent parmi vous, et changer de langage, car je suis dans l’embarras à votre sujet.
      21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n’écoutez-vous pas la loi ?
      22 Car il est écrit qu’Abraham eut deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.
      23 Mais celui de l’esclave fut engendré selon la chair, et celui de la femme libre en vertu de la promesse.
      24 Il y a là une allégorie ; car ces femmes sont les deux alliances. L’une, celle du Mont Sinaï, enfante pour l’esclavage : c’est Agar
      25 – Agar, c’est le Mont Sinaï en Arabie – et elle correspond à la Jérusalem actuelle, car elle est dans l’esclavage avec ses enfants.
      26 Mais la Jérusalem d’en haut est libre, c’est elle qui est notre mère.
      27 En effet il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n’enfantes pas ! Éclate de joie et pousse des cris, toi qui n’as pas éprouvé les douleurs ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que ceux de la femme qui a son mari.
      28 Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse.
      29 Mais comme autrefois celui qui avait été engendré selon la chair persécutait celui qui l’avait été selon l’Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.
      30 Or que dit l’Écriture ? Chasse l’esclave et son fils, car le fils de l’esclave n’héritera pas avec le fils de la femme libre.
      31 Ainsi, frères, nous ne sommes pas enfants de l’esclave, mais de la femme libre.
    • 2 Samuel 24

      1 La colère de l'Éternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant : Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.
      2 Et le roi dit à Joab, qui était chef de l'armée et qui se trouvait près de lui : Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer Schéba ; qu'on fasse le dénombrement du peuple, et que je sache à combien il s'élève.
      3 Joab dit au roi : Que l'Éternel, ton Dieu, rende le peuple cent fois plus nombreux, et que les yeux du roi mon seigneur le voient ! Mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela ?
      4 Le roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab et aux chefs de l'armée ; et Joab et les chefs de l'armée quittèrent le roi pour faire le dénombrement du peuple d'Israël.
      5 Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
      6 Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim Hodschi. Ils allèrent à Dan Jaan, et aux environs de Sidon.
      7 Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer Schéba.
      8 Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.
      9 Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple : il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant l'épée, et en Juda cinq cent mille hommes.
      10 David sentit battre son coeur, après qu'il eut ainsi fait le dénombrement du peuple. Et il dit à l'Éternel : J'ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant, ô Éternel, daigne pardonner l'iniquité de ton serviteur, car j'ai complètement agi en insensé !
      11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète, le voyant de David :
      12 Va dire à David : Ainsi parle l'Éternel : Je te propose trois fléaux ; choisis-en un, et je t'en frapperai.
      13 Gad alla vers David, et lui fit connaître la chose, en disant : Veux-tu sept années de famine dans ton pays, ou bien trois mois de fuite devant tes ennemis qui te poursuivront, ou bien trois jours de peste dans ton pays ? Maintenant choisis, et vois ce que je dois répondre à celui qui m'envoie.
      14 David répondit à Gad : Je suis dans une grande angoisse ! Oh ! tombons entre les mains de l'Éternel, car ses compassions sont immenses ; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes !
      15 L'Éternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu'au temps fixé ; et, de Dan à Beer Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.
      16 Comme l'ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Éternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui faisait périr le peuple : Assez ! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Éternel était près de l'aire d'Aravna, le Jébusien.
      17 David, voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, dit à l'Éternel : Voici, j'ai péché ! C'est moi qui suis coupable ; mais ces brebis, qu'ont-elles fait ? Que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père !
      18 Ce jour-là, Gad vint auprès de David, et lui dit : Monte, élève un autel à l'Éternel dans l'aire d'Aravna, le Jébusien.
      19 David monta, selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait ordonné.
      20 Aravna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui ; et Aravna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
      21 Aravna dit : Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur ? Et David répondit : Pour acheter de toi l'aire et pour y bâtir un autel à l'Éternel, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.
      22 Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne l'aire, et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira ; vois, les boeufs seront pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage serviront de bois.
      23 Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi : Que l'Éternel, ton Dieu, te soit favorable !
      24 Mais le roi dit à Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi à prix d'argent, et je n'offrirai point à l'Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.
      25 David bâtit là un autel à l'Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Alors l'Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retira d'Israël.

      Ezéchiel 31

      1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
      2 Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
      3 Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais rameaux.
      4 Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.
      5 C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.
      6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.
      7 Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
      8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les platanes n'étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.
      9 Je l'avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.
      10 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était fier de sa hauteur,
      11 Je l'ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l'ai chassé.
      12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont abandonné.
      13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux,
      14 Afin que tous les arbres près des eaux n'élèvent plus leur tige, Et qu'ils ne lancent plus leur cime au milieu d'épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d'eau ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse.
      15 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J'ai répandu le deuil, j'ai couvert l'abîme à cause de lui, Et j'en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J'ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés.
      16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d'Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux.
      17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée ; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations.
      18 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Éden ? Tu seras précipité avec les arbres d'Éden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le Seigneur, l'Éternel.

      Galates 4

      1 Or, aussi longtemps que l'héritier est enfant, je dis qu'il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout ;
      2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père.
      3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde ;
      4 mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,
      5 afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.
      6 Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l'Esprit de son Fils, lequel crie : Abba ! Père !
      7 Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.
      8 Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;
      9 mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore ?
      10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années !
      11 Je crains d'avoir inutilement travaillé pour vous.
      12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie.
      13 Vous ne m'avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Évangile.
      14 Et mis à l'épreuve par ma chair, vous n'avez témoigné ni mépris ni dégoût ; vous m'avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus Christ.
      15 Où donc est l'expression de votre bonheur ? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
      16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?
      17 Le zèle qu'ils ont pour vous n'est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.
      18 Il est beau d'avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
      19 Mes enfants, pour qui j'éprouve de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous,
      20 je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.
      21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous point la loi ?
      22 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
      23 Mais celui de l'esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
      24 Ces choses sont allégoriques ; car ces femmes sont deux alliances. L'une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude, c'est Agar, -
      25 car Agar, c'est le mont Sinaï en Arabie, -et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
      26 Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est notre mère ;
      27 car il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes point ! Éclate et pousse des cris, toi qui n'as pas éprouvé les douleurs de l'enfantement ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.
      28 Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse ;
      29 et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.
      30 Mais que dit l'Écriture ? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.
      31 C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre.
    • 2 Samuel 24

      1 La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël et il excita David contre eux en disant : « Vas-y, fais le dénombrement d'Israël et de Juda. »
      2 Le roi dit à Joab, qui était le chef de l'armée et qui se trouvait près de lui : « Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Beer-Shéba. Qu'on fasse le dénombrement du peuple et que je sache ainsi combien il compte d’individus. »
      3 Joab dit au roi : « Que l'Eternel, ton Dieu, rende le peuple 100 fois plus nombreux et que mon seigneur le roi puisse le voir de ses yeux ! Mais pourquoi mon seigneur le roi veut-il faire cela ? »
      4 Le roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab et aux chefs de l'armée, et ils quittèrent le roi pour procéder au dénombrement du peuple d'Israël.
      5 Ils passèrent le Jourdain et installèrent leur camp à Aroër, à droite de la ville qui se trouve au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer.
      6 Ils se rendirent en Galaad et dans la région de Thachthim-Hodshi. Ils se rendirent à Dan-Jaan et dans les environs de Sidon.
      7 Ils se rendirent à la forteresse de Tyr et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le sud de Juda, à Beer-Shéba.
      8 Ils parcoururent ainsi tout le pays et ils revinrent à Jérusalem au bout de 9 mois et 20 jours.
      9 Joab remit au roi le résultat du dénombrement du peuple : il y avait en Israël 800'000 hommes vaillants aptes au combat, et 500'000 en Juda.
      10 David sentit son cœur battre, lorsqu'il eut ainsi fait le dénombrement du peuple, et il dit à l'Eternel : « J'ai commis un grand péché en agissant de cette manière. Maintenant, Eternel, veuille pardonner la faute de ton serviteur, car je me suis vraiment comporté de façon stupide. »
      11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Eternel avait ainsi été adressée au prophète Gad, qui était le voyant de David :
      12 « Va annoncer à David : ‘Voici ce que dit l'Eternel : Je t’impose trois fléaux. Choisis-en un et c’est de lui que je te frapperai.’ »
      13 Gad alla trouver David et l’informa en disant : « Veux-tu 7 années de famine dans ton pays, 3 mois de fuite devant tes ennemis lancés à ta poursuite ou bien 3 jours de peste dans ton pays ? Fais maintenant ton choix et vois ce que je dois répondre à celui qui m'envoie. »
      14 David répondit à Gad : « Je suis dans une grande angoisse ! Il vaut mieux tomber entre les mains de l'Eternel, car ses compassions sont grandes. Je préfère ne pas tomber entre les mains des hommes. »
      15 L'Eternel envoya la peste en Israël, depuis ce matin-là jusqu'au moment fixé. De Dan à Beer-Shéba, 70'000 hommes moururent parmi le peuple.
      16 L'ange tendait la main contre Jérusalem pour y semer la dévastation lorsque l'Eternel éprouva des regrets face à ce malheur. Il dit à l'ange chargé de détruire le peuple : « Cela suffit ! Retire maintenant ta main ! » L'ange de l'Eternel se trouvait alors près de l'aire de battage d'Aravna le Jébusien.
      17 En voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, David dit à l'Eternel : « Regarde ! C’est moi qui ai péché, c'est moi qui suis coupable. Mais ces brebis, qu'ont-elles fait ? Porte donc la main contre moi et contre ma famille ! »
      18 Ce jour-là, Gad vint trouver David et lui dit : « Monte à l'aire de battage d'Aravna le Jébusien et ériges-y un autel en l’honneur de l'Eternel. »
      19 David monta donc à l’aire, suivant la parole de Gad, conformément à ce que l'Eternel avait ordonné.
      20 Aravna regarda en bas, et il vit le roi et ses serviteurs se diriger vers lui. Il sortit alors de l’aire et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
      21 Aravna demanda : « Pourquoi mon seigneur le roi vient-il me trouver, moi son serviteur ? » David répondit : « C’est pour t’acheter ton aire de battage afin d’y construire un autel en l’honneur de l'Eternel. Ainsi, le fléau qui frappe le peuple pourra être arrêté. »
      22 Aravna dit à David : « Que mon seigneur le roi prenne l'aire et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira ! Vois ! Tu peux prendre les bœufs pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage pour te servir de bois.
      23 Je te donne le tout, roi ! » Puis Aravna dit au roi : « Que l'Eternel, ton Dieu, t’accorde sa faveur ! »
      24 Mais le roi dit à Aravna : « Non ! Je veux t’acheter cela à son juste prix. Je n'offrirai pas à l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bœufs pour 50 pièces d'argent.
      25 Il construisit là un autel en l’honneur de l'Eternel, et il y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Alors l'Eternel se laissa fléchir en faveur du pays et le fléau qui frappait Israël s’arrêta.

      Ezéchiel 31

      1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée :
      2 « Fils de l’homme, dis au pharaon, au roi d'Egypte, et à sa foule bruyante : » A qui ressembles-tu, toi qui es si important ?
      3 L'Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.
      4 L’eau l'avait fait grandir, l'abîme l'avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l'endroit où il était planté, puis en envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne.
      5 Voilà pourquoi sa taille était plus haute que celle de tous les arbres de la campagne. Ses branches s’étaient multipliées, ses rameaux s’étaient allongés, grâce à l’eau abondante dont il bénéficiait.
      6 » Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient à son ombre.
      7 Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante.
      8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient pas, les cyprès n'égalaient pas son branchage et les platanes n’avaient pas ses rameaux. Aucun arbre du jardin de Dieu n’égalait sa beauté.
      9 Je l'avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d'Eden, du jardin de Dieu, l’enviaient.
      10 » C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Parce qu'il avait une taille élevée, parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais buissons et que son cœur était fier de sa hauteur,
      11 je l'ai livré entre les mains du chef des nations, qui l’a traité conformément à sa méchanceté : je l'ai chassé.
      12 Des étrangers, les plus violents parmi les nations, l'ont abattu avant de l’abandonner. Ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, ses rameaux se sont brisés dans tous les cours d’eau du pays. Tous les peuples de la terre se sont retirés loin de son ombre et l'ont abandonné.
      13 » Tous les oiseaux du ciel se sont installés sur ses débris et toutes les bêtes des champs sont venues vivre parmi ses rameaux.
      14 Ainsi, aucun arbre planté près de l’eau ne s’enorgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d'épais buissons, aucun des puissants arrosés par l’eau ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe.
      15 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j'ai proclamé un deuil, j'ai recouvert l'abîme à cause de lui et j’ai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont été arrêtées. J’ai attristé le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs à cause de lui.
      16 Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau.
      17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, vers les victimes de l’épée, eux qui constituaient son soutien et habitaient à son ombre parmi les nations.
      18 » A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l’épée. Voilà ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Galates 4

      1 Voici ce que je veux dire : aussi longtemps que l'héritier est un enfant, il ne diffère en rien d'un esclave, quoiqu'il soit le maître de tout :
      2 il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu'au moment fixé par son père.
      3 Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions des enfants, nous étions esclaves des principes élémentaires qui régissent le monde.
      4 Mais, lorsque le moment est vraiment venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né sous la loi,
      5 pour racheter ceux qui étaient sous la loi afin que nous recevions le statut d’enfants adoptifs.
      6 Et parce que vous êtes ses fils, Dieu a envoyé dans votre cœur l'Esprit de son Fils qui crie : « Abba ! Père ! »
      7 Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils ; et si tu es fils, tu es aussi héritier de Dieu par Christ.
      8 Autrefois vous ne connaissiez pas Dieu, vous serviez des dieux qui par nature ne le sont pas.
      9 Mais maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment pouvez-vous retourner à ces principes élémentaires sans force et sans valeur auxquels vous voulez vous asservir encore ?
      10 Vous faites très attention aux jours, aux mois, aux saisons et aux années !
      11 J’ai peur d'avoir inutilement travaillé pour vous.
      13 mais, vous le savez, c'est à cause d'un problème physique que je vous ai annoncé l'Evangile pour la première fois.
      14 Et mis à l'épreuve par mon corps, vous n'avez montré ni mépris ni dégoût ; au contraire, vous m'avez accueilli comme un ange de Dieu, comme Jésus-Christ lui-même.
      15 Où donc est l'expression de votre bonheur ? En effet, je vous rends ce témoignage : si cela avait été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
      16 Suis-je donc devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?
      17 Le zèle que ces gens manifestent pour vous n'est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous afin que vous soyez zélés pour eux.
      18 Il est beau d'avoir constamment du zèle pour ce qui est bien, et pas seulement quand je suis présent parmi vous.
      19 Mes enfants, j'éprouve de nouveau les douleurs de l’accouchement pour vous, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous.
      20 Je voudrais être en ce moment auprès de vous et pouvoir changer de ton, car je suis dans l’embarras à votre sujet.
      21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, ne comprenez-vous pas la loi ?
      22 En effet, il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.
      23 Mais celui de l'esclave est né par volonté humaine, et celui de la femme libre est le fruit de la promesse.
      24 Ces faits ont une valeur allégorique, car ces femmes représentent deux alliances. L'une vient du mont Sinaï et donne naissance à des esclaves : c'est Agar.
      25 En effet, Agar, c'est le mont Sinaï en Arabie, et elle correspond à la Jérusalem actuelle qui vit dans l’esclavage avec ses enfants.
      26 Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est elle qui est notre mère.
      27 De fait, il est écrit : Réjouis-toi, stérile, toi qui n'as pas eu d'enfant ! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n'as pas connu les douleurs de l'accouchement ! En effet, les enfants de la femme délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée.
      29 Le fils né par volonté humaine persécutait alors celui qui était né grâce à l'Esprit, et il en va de même maintenant encore.
      30 Mais que dit l'Ecriture ? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.
      31 Ainsi, frères et sœurs, nous ne sommes pas les enfants de l'esclave, mais de la femme libre.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.