Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 285

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Rois 15

      1 Pendant la dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, sur Israël, Abiam devint roi de Juda,
      2 et il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Maaka, et elle était fille d’Abichalom.
      3 Abiam commit les mêmes péchés que son père avant lui, et contrairement à son ancêtre David, il n’aima pas le Seigneur son Dieu de tout son cœur.
      4 Le Seigneur son Dieu lui accorda quand même un fils pour lui succéder, afin que la famille royale ne s’éteigne pas et que Jérusalem reste la capitale du royaume ; mais ce fut à cause de David,
      5 qui avait fait ce qui plaît au Seigneur, sans jamais désobéir à aucun de ses commandements, excepté dans l’affaire d’Urie le Hittite.
      6 Roboam avait été constamment en guerre contre Jéroboam.
      7 Tout le reste de l’histoire d’Abiam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. Lui aussi fut en guerre contre Jéroboam.
      8 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la Cité de David ; ce fut son fils Asa qui lui succéda.
      9 Pendant la vingtième année du règne de Jéroboam sur Israël, Asa devint roi de Juda,
      10 et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa grand-mère s’appelait Maaka, et elle était fille d’Abichalom.
      11 Asa fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David.
      12 Il expulsa du pays les hommes et les femmes qui pratiquaient la prostitution sacrée et supprima toutes les idoles que ses ancêtres avaient fabriquées.
      13 Il retira même à sa grand-mère Maaka le titre de “Grande Dame”, parce qu’elle avait eu l’horrible idée de faire une idole pour la déesse Achéra. Asa ordonna de détruire cette idole et de la brûler au bord du torrent du Cédron.
      14 Pourtant il ne supprima pas les lieux sacrés, bien qu’il eût toujours aimé le Seigneur de tout son cœur.
      15 Il fit aussi apporter dans le temple du Seigneur les offrandes consacrées par son père et par lui-même, à savoir de l’argent, de l’or et divers objets.
      16 Asa fut constamment en guerre contre Bacha, roi d’Israël.
      17 Celui-ci vint un jour attaquer le pays de Juda ; il se mit à fortifier le village de Rama, pour empêcher Asa et les Judéens de circuler librement de ce côté-là.
      18 Alors Asa confia à ses ministres tout ce qui restait d’argent et d’or dans le trésor du temple, ainsi que le trésor du palais royal ; il les chargea de porter tout cela à Damas, au roi de Syrie Ben-Hadad, fils de Tabrimmon et petit-fils de Hézion, et de lui transmettre le message suivant :
      19 « Faisons alliance, toi et moi, comme nos pères respectifs. Tu vois, je t’envoie de l’argent et de l’or en cadeau. Va donc rompre ton alliance avec Bacha, roi d’Israël, afin qu’il retire ses troupes de mon territoire. »
      20 Ben-Hadad accepta la proposition d’Asa et envoya les chefs de ses forces armées attaquer les villes d’Israël. Ils prirent Yon, Dan, Abel-Beth-Maaka, la région de Kinnéreth et tout le reste du territoire de Neftali.
      21 Quand Bacha apprit cette nouvelle, il cessa de fortifier Rama et retourna s’installer à Tirsa.
      22 Le roi Asa fit alors convoquer tous les Judéens sans exception ; ceux-ci emportèrent les pierres et les poutres que Bacha avait rassemblées pour fortifier Rama, et ils les utilisèrent pour fortifier les localités de Guéba-de-Benjamin et de Mispa, comme l’ordonna le roi Asa.
      23 Tout le reste de l’histoire d’Asa est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda ; on y raconte le courage qu’il a montré, tout ce qu’il a fait et les villes qu’il a fortifiées. A la fin de sa vie, il eut une maladie des pieds.
      24 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans le tombeau familial de la Cité de David ; ce fut son fils Josaphat qui lui succéda.
      25 Pendant la deuxième année du règne d’Asa sur Juda, Nadab, fils de Jéroboam, devint roi d’Israël, et il régna deux ans.
      26 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, il se conduisit aussi mal que son père, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher, et il commit les mêmes péchés que lui.
      27 Alors Bacha, fils d’Ahia, de la tribu d’Issakar, forma un complot contre le roi. Tandis que Nadab et l’armée d’Israël assiégeaient la ville de Guibeton, occupée par les Philistins, Bacha assassina le roi Nadab ;
      28 cela se passa pendant la troisième année du règne d’Asa sur Juda. Bacha s’empara du pouvoir
      29 et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur.
      30 Tout cela arriva parce que Jéroboam avait péché et avait poussé le peuple d’Israël à pécher, ce qui avait grandement irrité le Seigneur, le Dieu d’Israël.
      31 Tout le reste de l’histoire de Nadab est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d’Israël.
      32 Asa fut constamment en guerre contre Bacha, roi d’Israël.
      33 Pendant la troisième année du règne d’Asa sur Juda, Bacha, fils d’Ahia, devint donc roi de tout Israël ; il régna à Tirsa pendant vingt-quatre ans.
      34 Il fit ce qui déplaît au Seigneur : il se conduisit aussi mal que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher, et il commit les mêmes péchés que lui.

      Ezéchiel 45

      1 « Lorsque le pays sera réparti entre les tribus israélites, on mettra de côté pour le Seigneur une partie qui lui sera réservée : ce sera un territoire de vingt-cinq mille mesures de longueur et de vingt mille de largeur. Il sera sacré dans sa totalité.
      2 A l’intérieur de ce territoire, on gardera pour le temple un terrain carré de cinq cents mesures de côté, entouré par un espace libre d’une largeur de cinquante mesures.
      3 On délimitera dans ce territoire un secteur de vingt-cinq mille mesures de longueur sur dix mille de largeur. C’est là que s’élèvera le sanctuaire, le “lieu très saint”.
      4 Cette partie du pays sera sacrée, mise à part pour les prêtres qui assurent le service du sanctuaire et qui se présentent devant le Seigneur. Ils auront là des emplacements pour leurs maisons et un terrain sacré réservé au sanctuaire.
      5 Un autre secteur de vingt-cinq mille mesures de longueur sur dix mille de largeur sera attribué aux lévites qui assurent le service du temple. Ils y posséderont des villes où ils habiteront.
      6 Le long de ce territoire réservé au Seigneur, on délimitera encore un secteur de vingt-cinq mille mesures de longueur sur cinq mille de largeur pour la ville où chaque Israélite pourra habiter.
      7 Au prince régnant on attribuera un domaine situé de part et d’autre du territoire réservé au sanctuaire et à l’emplacement de la ville. Ce domaine s’étendra à l’ouest jusqu’à la mer Méditerranée et à l’est jusqu’à la frontière orientale d’Israël. Il aura la même longueur que le territoire de chaque tribu.
      8 Ainsi les princes auront leur propre domaine en Israël. Ils n’opprimeront plus le peuple du Seigneur, ils laisseront le reste du pays aux tribus d’Israël. »
      9 Voici ce que déclare le Seigneur Dieu : « Princes qui régnez sur Israël, vous avez vraiment exagéré ! Renoncez donc à la violence et à la tyrannie, conformez-vous au droit et à la justice, cessez de vous emparer des biens de mon peuple. Je l’ordonne, moi, le Seigneur Dieu !
      10 « Que chacun se serve de balances et de mesures justes.
      11 L’éfa pour les grains et le bat pour les liquides doivent avoir la même capacité, soit le dixième d’un homer, qui sera la mesure de base.
      12 La pièce d’argent d’un sicle vaudra vingt guéras et il faudra soixante de ces pièces pour faire une mine.
      13 « Vous prélèverez vos offrandes de la manière suivante : vous donnerez un soixantième de vos récoltes de blé ou d’orge,
      14 et un centième de votre production d’huile. Vous mesurerez l’huile avec un bat, qui est le dixième d’un homer, et également le dixième d’un kor.
      15 Enfin dans les pâturages d’Israël, sur deux cents moutons ou chèvres, vous prélèverez une bête. Ce que vous aurez prélevé sera présenté en offrande végétale, en sacrifice complet ou en sacrifice de communion, en vue d’obtenir le pardon de vos péchés. Je l’ordonne, moi, le Seigneur Dieu.
      16 « Cette contribution sera exigée de tous les gens du pays, ils l’apporteront au prince régnant sur Israël.
      17 En effet, c’est lui qui sera chargé de fournir le nécessaire pour les sacrifices complets et les offrandes de farine et de vin effectués pendant les fêtes, en particulier celle de la nouvelle lune, les jours de sabbat et autres occasions où le peuple d’Israël se rassemble. Le prince aura la charge des sacrifices pour les fautes, des offrandes, des sacrifices complets et des sacrifices de communion afin d’obtenir le pardon des péchés du peuple d’Israël. »
      18 Voici ce que déclare encore le Seigneur Dieu : « Le premier jour du premier mois, on sacrifiera un taureau sans défaut pour purifier le sanctuaire.
      19 Le prêtre prendra du sang de l’animal offert et en mettra sur les montants de porte du temple, sur les quatre coins de la plate-forme de l’autel et sur les montants des portes de la cour intérieure.
      20 Le septième jour du mois, on refera la même chose pour ceux qui ont commis des péchés sans le vouloir ou sans le savoir. De cette manière on purifiera le temple.
      21 « Le quatorzième jour du mois, vous commencerez à célébrer la fête de la Pâque. Celle-ci durera sept jours au cours desquels on mangera des pains sans levain.
      22 Le premier jour de la fête, le prince offrira un taureau en sacrifice afin d’obtenir le pardon pour lui-même et pour tout le peuple.
      23 En outre chacun des sept jours de la fête, il m’offrira sept taureaux et sept béliers sans défaut en sacrifice complet. Chaque jour il offrira également un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon.
      24 Enfin il fera une offrande de trente kilos de blé auquel il ajoutera six litres d’huile, par taureau et bélier sacrifiés.
      25 « Pour la fête qui commence au quinzième jour du septième mois, le prince agira comme pour la fête de la Pâque : chacun des sept jours de la fête, il offrira les mêmes sacrifices pour obtenir le pardon, les mêmes sacrifices complets et les mêmes offrandes en blé et en huile. »

      Colossiens 2

      1 Je tiens à ce que vous sachiez combien dure est la lutte que je livre pour vous, pour ceux de Laodicée et pour bien d’autres qui ne me connaissent pas personnellement.
      2 Je désire que leur cœur soit rempli de courage, qu’ils soient unis dans l’amour et enrichis de toute la certitude que donne une vraie intelligence. Ils pourront connaître ainsi le secret de Dieu, c’est-à-dire le Christ lui-même :
      3 en lui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance divines.
      4 Je vous dis cela afin que personne ne puisse vous tromper par des raisonnements séduisants.
      5 Même si je suis absent de corps, je suis à vos côtés en esprit, et je suis heureux de vous voir tenir bon et rester solides dans votre foi au Christ.
      6 Ainsi, puisque vous avez accepté Jésus-Christ comme Seigneur, vivez dans l’union avec lui.
      7 Soyez enracinés en lui et construisez toute votre vie sur lui. Soyez toujours plus fermes dans la foi, conformément à l’enseignement que vous avez reçu, et soyez pleins de reconnaissance.
      8 Prenez garde que personne ne vous séduise par les arguments trompeurs et vides de la sagesse humaine : elle se fonde sur les traditions des hommes, sur les forces spirituelles du monde, et non sur le Christ.
      9 Car tout ce qui est en Dieu a pris corps dans le Christ et habite pleinement en lui ;
      10 et c’est par lui que vous avez tout reçu pleinement, lui qui domine toute autorité et tout pouvoir spirituels.
      11 Dans l’union avec lui, vous avez été circoncis, non pas de la circoncision faite par les hommes, mais de la circoncision qui vient du Christ et qui nous délivre de notre être pécheur.
      12 En effet, quand vous avez été baptisés, vous avez été mis au tombeau avec le Christ, et vous êtes aussi ressuscités avec lui, parce que vous avez cru en la puissance de Dieu qui l’a ramené d’entre les morts.
      13 Autrefois, vous étiez spirituellement morts à cause de vos fautes et parce que vous étiez des incirconcis, des païens. Mais maintenant, Dieu vous a fait revivre avec le Christ. Il nous a pardonné toutes nos fautes.
      14 Il a annulé le document qui nous accusait et qui nous était contraire par ses dispositions : il l’a supprimé en le clouant à la croix.
      15 C’est ainsi que Dieu a désarmé les autorités et pouvoirs spirituels ; il les a donnés publiquement en spectacle en les emmenant comme prisonniers dans le cortège triomphal de son Fils.
      16 Ainsi, ne laissez personne vous juger à propos de ce que vous mangez ou buvez, ou pour une question de fête, de nouvelle lune ou de sabbat.
      17 Tout cela n’est que l’ombre des biens à venir ; mais la réalité, c’est le Christ.
      18 Ne vous laissez pas condamner par des gens qui prennent plaisir à des pratiques extérieures d’humilité et au culte des anges, et qui attachent beaucoup d’importance à leurs visions. De tels êtres sont enflés d’un vain orgueil par leur façon trop humaine de penser ;
      19 ils ne restent pas attachés au Christ, qui est la tête. C’est pourtant grâce au Christ que le corps entier est nourri et bien uni par ses jointures et ses articulations, et qu’il grandit comme Dieu le veut.
      20 Vous êtes morts avec le Christ et avez été délivrés des forces spirituelles du monde. Alors, pourquoi vivez-vous comme si vous dépendiez de ce monde, en acceptant qu’on vous impose des règles de ce genre :
      21 « Ne prends pas ceci », « Ne goûte pas cela », « N’y touche pas » ?
      22 Elles concernent des choses destinées à disparaître dès qu’on en fait usage. Il s’agit là de prescriptions et d’enseignements purement humains.
      23 Certes, ces règles ont une apparence de sagesse, car elles parlent de religion personnelle, d’humilité et d’obligation de traiter durement son corps ; mais elles n’ont aucune valeur pour maîtriser les désirs de notre propre nature.
    • 1 Rois 15

      1 Et la dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nebath, Abijam commença de régner sur Juda.
      2 Il régna trois ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abishalom.
      3 Et il marcha dans tous les péchés de son père, que celui-ci avait pratiqués avant lui ; et son coeur ne fut pas parfait avec l'Éternel, son Dieu, comme le coeur de David, son père.
      4 Toutefois, à cause de David, l'Éternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, établissant son fils après lui, et faisant subsister Jérusalem ;
      5 parce que David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, et ne s'était détourné de rien de ce qu'il lui avait commandé, tous les jours de sa vie, excepté dans l'affaire d'Urie, le Héthien.
      6 Et il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tous les jours de sa vie.
      7 Et le reste des actes d'Abijam, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ? Et il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.
      8 Et Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David ; et Asa, son fils, régna à sa place.
      9 Et en la vingtième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asa commença de régner sur Juda ;
      10 et il régna quarante et un ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abishalom.
      11 Et Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme David, son père ;
      12 et il fit disparaître du pays les hommes voués à la prostitution, et ôta toutes les idoles que ses pères avaient faites.
      13 Et même à Maaca, sa mère, il ôta sa position de reine, parce qu'elle avait fait un simulacre pour Ashère ; et Asa abattit son simulacre, et le brûla dans la vallée du Cédron.
      14 Mais les hauts lieux ne furent pas ôtés ; cependant le coeur d'Asa fut parfait avec l'Éternel, tous ses jours.
      15 Et il apporta dans la maison de l'Éternel les choses saintes de son père et les choses que lui-même avait consacrées, de l'argent, et de l'or, et des ustensiles.
      16 Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
      17 Et Baësha, roi d'Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, afin de ne permettre à personne de sortir de chez Asa, roi de Juda, ou d'entrer vers lui.
      18 Et Asa prit tout l'argent et l'or qui restaient dans les trésors de la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et les mit entre les mains de ses serviteurs ; et le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, disant :
      19 Il y a alliance entre moi et toi, entre mon père et ton père ; voici, je t'envoie un présent d'argent et d'or : va, romps ton alliance avec Baësha, roi d'Israël, afin qu'il s'en aille d'auprès de moi.
      20 Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et envoya les chefs de ses troupes contre les villes d'Israël, et il frappa Ijon, et Dan, et Abel-Beth-Maaca, et tout Kinneroth avec tout le pays de Nephthali.
      21 Et il arriva, quand Baësha l'apprit, qu'il se désista de bâtir Rama, et il habita à Thirtsa.
      22 Et le roi Asa convoqua tout Juda ; personne n'était exempté : et ils emportèrent les pierres de Rama, et les bois avec lesquels Baësha bâtissait ; et le roi Asa en bâtit Guéba de Benjamin et Mitspa.
      23 Et le reste de tous les actes d'Asa, et toute sa puissance, et tout ce qu'il fit, et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ? Seulement, au temps de sa vieillesse, il fut malade des pieds.
      24 Et Asa s'endormit avec ses pères ; et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père ; et Josaphat, son fils, régna à sa place.
      25 Et Nadab, fils de Jéroboam, commença de régner sur Israël la seconde année d'Asa, roi de Juda ; et il régna sur Israël deux ans.
      26 Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et marcha dans la voie de son père et dans son péché par lequel il avait fait pécher Israël.
      27 Et Baësha, fils d'Akhija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui ; et Baësha le frappa à Guibbethon, qui était aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.
      28 Et Baësha le mit à mort la troisième année d'Asa, roi de Juda, et régna à sa place.
      29 Et il arriva que, quand il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa de Jéroboam personne qui respirât, jusqu'à ce qu'il eût détruit sa maison selon la parole de l'Éternel qu'il avait dite par son serviteur Akhija, le Silonite,
      30 à cause des péchés de Jéroboam, qu'il avait commis et par lesquels il avait fait pécher Israël, par sa provocation par laquelle il avait provoqué l'Éternel, le Dieu d'Israël.
      31 Et le reste des actes de Nadab, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël ?
      32 Et il y eut guerre entre Asa et Baësha, roi d'Israël, tous leurs jours.
      33 La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baësha, fils d'Akhija, commença de régner sur tout Israël, à Thirtsa, et il régna vingt-quatre ans.
      34 Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et marcha dans la voie de Jéroboam, et dans son péché par lequel il avait fait pécher Israël.

      Ezéchiel 45

      1 Et quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous offrirez en offrande élevée à l'Éternel une portion du pays sanctifiée : la longueur, vingt-cinq mille coudées en longueur, et la largeur, dix mille. Elle sera sainte dans toutes ses limites à l'entour.
      2 De celle-ci il y aura, pour le lieu saint, cinq cents cannes sur cinq cents, un carré, à l'entour ; et il aura cinquante coudées de banlieue, à l'entour.
      3 Et, d'après cette mesure, tu mesureras en longueur vingt-cinq mille, et en largeur dix mille ; et le sanctuaire sera là, le lieu très-saint.
      4 Ce sera une portion sanctifiée du pays ; elle sera pour les sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent pour servir l'Éternel ; et ce sera un lieu pour leurs maisons, et un lieu consacré pour le sanctuaire.
      5 un espace de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur sera aux Lévites qui font le service de la maison ; ils l'auront comme possession pour leurs lieux d'habitation.
      6 Et, pour possession de la ville, vous donnerez cinq mille en largeur, et vingt-cinq mille en longueur, le long de la sainte offrande élevée : ce sera pour toute la maison d'Israël.
      7 Et il y aura une portion pour le prince, d'un côté et de l'autre côté de la sainte offrande élevée et de la possession de la ville, en face de la sainte offrande élevée et en face de la possession de la ville, au côté occidental vers l'occident, et au côté oriental vers l'orient ; et la longueur en sera vis-à-vis de l'une des portions des tribus, depuis la limite occidentale jusqu'à la limite vers l'orient.
      8 Elle lui appartiendra comme terre, comme possession en Israël ; et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon leurs tribus.
      9 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : C'en est assez, princes d'Israël ! Otez la violence et la rapine, et pratiquez le jugement et la justice ; cessez d'expulser mon peuple de leur terre, dit le Seigneur, l'Éternel.
      10 Ayez des balances justes, et un épha juste, et un bath juste.
      11 L'épha et le bath auront une même mesure, en sorte que le bath contienne la dixième partie d'un khomer, et l'épha, la dixième partie d'un khomer ; leur mesure correspondra au khomer.
      12 Et le sicle sera de vingt guéras ; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles, seront votre mine.
      13 C'est ici l'offrande élevée que vous offrirez : sur un khomer de froment, le sixième d'un épha, et sur un khomer d'orge, le sixième d'un épha ;
      14 et la redevance en huile, pour un bath d'huile, le dixième d'un bath sur un cor d'huile, le dixième d'un bath sur un cor, qui est un khomer de dix baths (car dix baths font un khomer) ;
      15 et une brebis du petit bétail sur deux cents, des pâturages arrosés d'Israël ; -pour offrande de gâteau, et pour holocauste, et pour sacrifices de prospérités, pour faire propitiation pour eux, dit le Seigneur, l'Éternel.
      16 Tout le peuple du pays sera obligé à cette offrande élevée pour le prince en Israël.
      17 Et le prince sera chargé de fournir les holocaustes, et l'offrande de gâteau, et la libation, aux jours de fête, et aux nouvelles lunes, et aux sabbats, dans toutes les solennités de la maison d'Israël. Lui, offrira le sacrifice pour le péché, et l'offrande de gâteau, et l'holocauste, et les sacrifices de prospérités, pour faire propitiation pour la maison d'Israël.
      18 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Au premier mois, le premier jour du mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu purifieras le sanctuaire.
      19 Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le péché, et en mettra sur les poteaux de la maison, et sur les quatre coins de la banquette de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.
      20 Et tu feras ainsi, le septième jour du mois, pour celui qui pèche par erreur, et pour le simple, et vous ferez propitiation pour la maison.
      21 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, sera pour vous la Pâque, une fête de sept jours ; on mangera des pains sans levain.
      22 Et le prince offrira en ce jour-là, pour lui-même et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice pour le péché.
      23 Et, les sept jours de la fête, il offrira à l'Éternel, comme holocauste, sept taureaux et sept béliers sans défaut, chaque jour, les sept jours ; et, en sacrifice pour le péché, un bouc, chaque jour.
      24 Et il offrira, comme offrande de gâteau, un épha par taureau, et un épha par bélier, et de l'huile, un hin par épha.
      25 Au septième mois, le quinzième jour du mois, à la fête, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le péché, quant à l'holocauste, et quant à l'offrande de gâteau, et quant à l'huile.

      Colossiens 2

      1 Car je veux que vous sachiez quel combat j'ai pour vous et pour ceux qui sont à Laodicée, et tous ceux qui n'ont point vu mon visage en la chair,
      2 afin que leurs coeurs soient consolés, étant unis ensemble dans l'amour et pour toutes les richesses de la pleine certitude d'intelligence, pour la connaissance du mystère de Dieu,
      3 dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance.
      4 Or je dis ceci, afin que personne ne vous séduise par des discours spécieux ;
      5 car lors même que je suis absent de corps, toutefois je suis avec vous en esprit, me réjouissant et voyant votre ordre, et la fermeté de votre foi en Christ.
      6 Comme donc vous avez reçu le Christ Jésus, le Seigneur,
      7 marchez en lui, enracinés et édifiés en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez été enseignés, abondant en elle avec des actions de grâces.
      8 Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par de vaines déceptions, selon l'enseignement des hommes, selon les éléments du monde, et non selon Christ ;
      9 car en lui habite toute la plénitude de la déité corporellement ;
      10 et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,
      11 qui aussi vous avez été circoncis d'une circoncision qui n'a pas été faite de main, dans le dépouillement du corps de la chair par la circoncision du Christ,
      12 étant ensevelis avec lui dans le baptême, dans lequel aussi vous avez été ressuscités ensemble par la foi en l'opération de Dieu qui l'a ressuscité d'entre les morts.
      13 Et vous, lorsque vous étiez morts dans vos fautes et dans l'incirconcision de votre chair, il vous a vivifiés ensemble avec lui, nous ayant pardonnés toutes nos fautes,
      14 ayant effacé l'obligation qui était contre nous, laquelle consistait en ordonnances et qui nous était contraire, et il l'a ôtée en la clouant à la croix :
      15 ayant dépouillé les principautés et les autorités, il les a produites en public, triomphant d'elles en la croix.
      16 Que personne donc ne vous juge en ce qui concerne le manger ou le boire, ou à propos d'un jour de fête ou de nouvelle lune, ou de sabbats,
      17 qui sont une ombre des choses à venir ; mais le corps est du Christ.
      18 Que personne ne vous frustre du prix du combat, faisant sa volonté propre dans l'humilité et dans le culte des anges, s'ingérant dans les choses qu'il n'a pas vues, enflé d'un vain orgueil par les pensées de sa chair,
      19 et ne tenant pas ferme le chef, duquel tout le corps, alimenté et bien uni ensemble par des jointures et des liens, croît de l'accroissement de Dieu.
      20 Si vous êtes morts avec Christ aux éléments du monde, pourquoi, comme si vous étiez encore en vie dans le monde, établissez-vous des ordonnances,
      21 -ne prends pas, ne goûte pas, ne touche pas !
      22 - (choses qui sont toutes destinées à périr par l'usage,) selon les commandements et les enseignements des hommes
      23 (qui ont bien une apparence de sagesse en dévotion volontaire et en humilité, et en ce qu'elles n'épargnent pas le corps, ne lui rendant pas un certain honneur), pour la satisfaction de la chair ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.