Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 290

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Rois 20

      1 Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassemble toute son armée. Avec l’aide de 32 rois, avec des chevaux et des chars, il part installer son camp devant Samarie et il l’attaque.
      2 Il envoie des messagers dans la ville pour dire à Akab, roi d’Israël :
      3 « Ben-Hadad te demande de lui donner ton argent et ton or, tes femmes et tes fils les plus beaux. »
      4 Le roi d’Israël lui fait cette réponse : « À tes ordres, mon roi. Ma personne et tout ce que je possède sont à toi. »
      5 Alors les messagers de Ben-Hadad reviennent vers Akab et lui disent de sa part : « Je t’ai envoyé l’ordre de me donner ton argent, ton or, tes femmes et tes fils.
      6 Donc demain, à cette heure-ci, j’enverrai mes serviteurs chez toi. Ils fouilleront ton palais et les maisons de tes ministres. Ils prendront tous les objets qui ont de la valeur à tes yeux et ils les emporteront. »
      7 Alors le roi d’Israël réunit tous les anciens du pays et il leur dit : « Ben-Hadad nous veut du mal, vous le voyez clairement. En effet, il a envoyé ses messagers pour me demander mes femmes et mes fils, avec mon argent et mon or. Je n’ai rien refusé. »
      8 Tous les anciens et tout le peuple lui disent : « Ne l’écoute pas, n’accepte pas ! »
      9 Akab donne cette réponse aux messagers de Ben-Hadad : « Allez dire à votre roi : “Tout ce que tu m’as demandé la première fois, je suis prêt à le faire. Mais ce que tu demandes maintenant, je ne peux pas l’accepter.” » Les messagers vont porter cette réponse à Ben-Hadad.
      10 Alors celui-ci les envoie encore dire à Akab : « Je vais détruire complètement Samarie. Il ne restera même pas assez de poussière dans la ville pour remplir les mains de tous mes soldats ! Si je ne le fais pas, que les dieux me punissent très sévèrement ! »
      11 Le roi d’Israël répond : « Rappelez à Ben-Hadad ce proverbe : “Il ne faut pas se vanter de remporter la victoire avant de commencer le combat.” »
      12 Pendant ce temps, Ben-Hadad est en train de boire avec les autres rois dans leurs tentes. Mais quand il reçoit cette réponse, il donne aussitôt aux officiers l’ordre d’attaquer Samarie. Alors les officiers se préparent au combat.
      13 Au même moment, un prophète s’approche d’Akab, roi d’Israël. Voici ce qu’il lui dit de la part du SEIGNEUR : « Tu vois l’immense armée de Ben-Hadad. Eh bien, je vais te la livrer aujourd’hui même. Alors tu sauras que le SEIGNEUR, c’est moi. »
      14 Akab demande : « Avec l’aide de qui ? » Le prophète répond de la part du SEIGNEUR : « Avec l’aide des jeunes gens que les gouverneurs de provinces ont recrutés. » Akab pose encore cette question : « Qui va attaquer ? » Il répond : « Toi ! »
      15 Akab inspecte les 232 jeunes gens que les gouverneurs ont recrutés. Il inspecte aussi les 7 000 soldats de l’armée d’Israël.
      16 À midi, le roi Akab et son armée lancent une attaque en dehors de Samarie, les jeunes gens en tête. Pendant ce temps, Ben-Hadad et les 32 autres rois continuent à boire sous les tentes comme des ivrognes. Ben-Hadad envoie quelques hommes voir ce qui se passe. Ils reviennent lui dire : « Des soldats sont sortis de Samarie. »
      18 Alors Ben-Hadad donne cet ordre : « S’ils viennent demander la paix, prenez-les vivants ! S’ils viennent attaquer, prenez-les vivants aussi ! »
      19 Les jeunes gens recrutés par les gouverneurs de provinces sortent de la ville avec l’armée d’Israël qui les suit.
      20 Chacun tue un ennemi. Alors les Syriens fuient, et les Israélites les poursuivent. Ben-Hadad arrive à se sauver à cheval avec quelques cavaliers.
      21 Puis le roi d’Israël passe à l’attaque. Il tue les chevaux, détruit les chars. C’est ainsi qu’il écrase l’armée des Syriens.
      22 Alors le prophète vient trouver le roi d’Israël. Il lui dit : « Ben-Hadad reviendra t’attaquer l’an prochain à la même époque. Courage ! Réfléchis bien à ce que tu dois faire. »
      23 Les ministres du roi de Syrie viennent lui dire : « Le Dieu d’Israël est un Dieu des montagnes. C’est pourquoi les Israélites ont été plus forts que nous. Combattons-les plutôt dans la plaine. Là, nous serons sûrement plus forts qu’eux.
      24 Maintenant, voici ce que tu vas faire : Renvoie tous les rois et mets des gouverneurs à leur place.
      25 Et toi, mets sur pied une armée aussi puissante que celle que tu as perdue, avec le même nombre de chevaux et de chars. Ensuite, nous combattrons l’armée d’Israël dans la plaine. Alors nous serons sûrement plus forts qu’eux. » Ben-Hadad les écoute et suit leur conseil.
      26 L’année suivante à la même époque, il inspecte l’armée syrienne. Puis il la conduit jusqu’à la ville d’Afec pour attaquer Israël.
      27 Akab inspecte aussi les soldats d’Israël. On leur donne à manger, et ils marchent à la rencontre des Syriens. Les deux armées installent leurs camps l’un en face de l’autre. Les Israélites sont divisés en deux groupes qui ressemblent à deux petits troupeaux de chèvres. Par contre, les Syriens couvrent toute la région.
      28 Le prophète vient de nouveau trouver Akab, le roi d’Israël, et il lui dit de la part du SEIGNEUR : « Les Syriens disent que moi, le SEIGNEUR, je suis un Dieu des montagnes et non pas des plaines. À cause de cela, je vais te livrer leur puissante armée. Ainsi vous saurez que le SEIGNEUR, c’est moi. »
      29 Pendant sept jours, les deux armées laissent leurs camps l’un en face de l’autre. Le septième jour, elles passent à l’attaque. Les Israélites battent les Syriens et ils tuent 100 000 soldats à pied en un seul jour.
      30 Les 27 000 soldats qui restent fuient à Afec, mais les murs de la ville tombent sur eux. Ben-Hadad a réussi à fuir, lui aussi. Il se cache en ville, dans la pièce la plus retirée d’une maison.
      31 Ses serviteurs lui disent : « Écoute, nous avons appris que les rois d’Israël sont des rois pleins de bonté. Nous allons donc mettre des habits de deuil et passer des cordes autour de nos têtes. Nous irons trouver le roi d’Israël, et il te laissera peut-être en vie. »
      32 Ils mettent donc des habits de deuil et passent des cordes autour de leurs têtes. Ils vont trouver le roi d’Israël et lui disent : « Ton esclave Ben-Hadad te supplie de le laisser en vie. » Akab demande : « Est-ce qu’il est toujours vivant ? Eh bien, c’est mon frère ! »
      33 Les envoyés de Ben-Hadad trouvent cette réponse encourageante. Alors ils disent aussitôt à Akab : « Oui, Ben-Hadad et toi, vous êtes frères ! » Akab leur dit : « Allez le chercher. » Ben-Hadad sort de sa cachette. Il vient trouver Akab, qui le fait monter sur son char.
      34 Ben-Hadad dit à Akab : « Je vais te rendre les villes que mon père a prises à ton père. Tu pourras aussi faire du commerce à Damas, comme mon père en faisait à Samarie. » Akab lui répond : « Je vais passer un accord avec toi et te laisser partir. » Ils signent alors un accord de paix, et Akab laisse partir Ben-Hadad.
      35 À ce moment-là, sur l’ordre du SEIGNEUR, un homme qui appartient à un groupe de prophètes dit à un autre prophète : « Frappe-moi ! » Mais l’autre refuse.
      36 Le premier lui dit : « Tu n’as pas obéi à l’ordre du SEIGNEUR. C’est pourquoi, quand tu m’auras quitté, un lion va te tuer. » L’autre prophète le quitte. Un lion l’attrape et le tue.
      37 Le prophète va trouver un autre homme. Il lui dit : « Frappe-moi ! » Cet homme le frappe et le blesse.
      38 Alors le prophète se met une bande de tissu sur les yeux pour qu’on ne le reconnaisse pas. Puis il va se placer sur la route où le roi Akab doit passer.
      39 Quand le roi arrive, il crie : « Mon roi, j’étais au cœur de la bataille. Un soldat est sorti des rangs et il m’a amené un prisonnier en disant : “Surveille-le ! S’il fuit, cela te coûtera la vie, ou bien tu me donneras 3 000 pièces d’argent.”
      40 Or, pendant que je faisais autre chose, le prisonnier s’est sauvé ! » Le roi d’Israël lui dit : « Tu as prononcé toi-même ton jugement. »
      41 Aussitôt l’homme enlève la bande de tissu de ses yeux, et le roi voit qu’il appartient à un groupe de prophètes.
      42 Alors le prophète dit à Akab de la part du SEIGNEUR : « Je t’avais dit de tuer Ben-Hadad, mais tu l’as laissé partir. Eh bien, c’est toi qui mourras à sa place, et ton peuple mourra à la place de son peuple. »
      43 Le roi d’Israël retourne chez lui, à Samarie, inquiet et en colère.

      Daniel 2

      1 Pendant la deuxième année où Nabucodonosor est roi, il fait un rêve. Son esprit est troublé et il ne dort plus.
      2 Le roi commande d’appeler les magiciens, les devins, les sorciers et les voyants pour qu’ils lui disent ce qu’il a rêvé. Ils arrivent et se présentent devant le roi.
      3 Celui-ci leur dit : « J’ai fait un rêve qui m’a beaucoup troublé. Dites-moi ce que j’ai rêvé. »
      4 Les voyants répondent au roi en araméen : « Longue vie à toi, notre roi ! Raconte-nous ton rêve, et nous te l’expliquerons. »
      5 Le roi répond : « J’ai décidé ceci : si vous ne me dites pas ce que j’ai rêvé et si vous ne m’expliquez pas ce rêve, je vous ferai couper en morceaux, et vos maisons deviendront des tas d’ordures.
      6 Au contraire, si vous me racontez mon rêve et si vous me l’expliquez, je vous donnerai beaucoup de cadeaux et de grands honneurs. Racontez-moi donc mon rêve et dites-moi ce qu’il signifie. »
      7 Les voyants disent encore une fois au roi : « Notre roi, raconte-nous ton rêve, et nous l’expliquerons. »
      8 Mais le roi répond : « Vous voulez gagner du temps, je le vois bien. En effet, vous savez que ma décision est vraiment prise.
      9 Si vous ne me racontez pas mon rêve, le jugement sera le même pour tous. Vous vous êtes mis d’accord pour me dire des paroles fausses et des mensonges. Vous attendez que la situation change. Or, je veux que vous me racontiez mon rêve. Ainsi, je saurai que vous pouvez l’expliquer. »
      10 Les voyants répondent : « Notre roi, personne sur la terre n’est capable de donner la réponse que tu demandes. Et aucun roi, même grand et puissant, n’a jamais demandé une chose pareille à un devin, un magicien ou un voyant.
      11 Ce que tu demandes est difficile, et personne ne peut te donner la réponse, sauf les dieux. Mais ils n’habitent pas parmi les humains. »
      12 Alors le roi se met dans une violente colère et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone.
      13 La décision du roi devient officielle, et les sages doivent être mis à mort. On cherche aussi Daniel et ses amis pour qu’ils soient tués.
      14 Ariok, le chef des gardes du roi, est en route pour tuer les sages de Babylone. Daniel lui parle avec sagesse et prudence. Il dit à Ariok, officier du roi : « Le roi a pris une décision très dure. Pourquoi donc ? » Ariok lui explique ce qui s’est passé.
      16 Daniel va tout de suite trouver le roi. Il lui demande de lui laisser un peu de temps pour pouvoir lui expliquer son rêve.
      17 Daniel rentre chez lui. Il raconte ce qui s’est passé à ses amis Hanania, Michaël et Azaria.
      18 Il leur demande : « Priez le Dieu qui est au ciel pour que, dans sa bonté, il nous fasse connaître ce rêve mystérieux. Ainsi, nous ne mourrons pas avec les autres sages de Babylone. »
      19 Alors pendant la nuit, une vision fait connaître à Daniel le sens du rêve mystérieux. Et Daniel se met à chanter la louange du Dieu qui est au ciel.
      20 Il dit : « Chantons la louange de Dieu en tout temps ! La sagesse et la puissance sont à lui.
      21 C’est lui qui transforme les temps et les événements, c’est lui qui renverse les rois et qui les établit. Il donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui sont capables de comprendre.
      22 C’est lui qui fait connaître les secrets les plus difficiles. Il sait ce qui est caché dans la nuit, et la lumière brille auprès de lui.
      23 « Toi, le Dieu de mes ancêtres, je te remercie et je chante ta louange. Tu m’as donné la sagesse et la force. Tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé. Oui, tu nous as fait comprendre ce qui inquiète le roi. »
      24 Ensuite, Daniel va chez Ariok qui doit faire mourir les sages de Babylone, sur l’ordre du roi. Il entre et lui dit : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi, et je lui expliquerai son rêve. »
      25 Aussitôt, Ariok conduit Daniel auprès du roi et il lui dit : « Mon roi, parmi les exilés de Juda, j’ai trouvé un homme qui peut t’expliquer ton rêve. »
      26 Le roi demande à Daniel, appelé aussi Beltassar : « Est-ce que tu peux me raconter le rêve que j’ai eu et me l’expliquer ? »
      27 Daniel lui répond : « Mon roi, aucun sage, aucun magicien, aucun devin, aucun de ceux qui lisent dans les étoiles n’est capable de raconter le rêve mystérieux que tu demandes d’expliquer.
      28 Mais dans le ciel, il y a un Dieu qui donne l’explication des mystères. Roi Nabucodonosor, c’est lui qui te fait connaître ce qui arrivera plus tard. Voici ce que tu as vu en rêve pendant que tu dormais :
      29 Quand tu t’es couché, mon roi, tu t’es mis à penser à ce qui arrivera plus tard. Et celui qui donne l’explication des mystères t’a fait connaître cela.
      30 J’ai reçu l’explication de ton rêve mystérieux. Pourtant je ne suis pas plus sage qu’un autre. Mais il faut bien que quelqu’un t’explique le sens de ton rêve et que tu connaisses ainsi ce qui trouble ton esprit.
      31 Mon roi, voici ce que tu as vu dans ton rêve : Une statue était devant toi. Elle était immense, très brillante et elle faisait peur.
      32 Sa tête était en or fin, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze.
      33 Ses jambes étaient en fer, et ses pieds étaient moitié en fer et moitié en terre cuite.
      34 Tu étais en train de regarder la statue : tout à coup, une pierre s’est détachée toute seule d’une montagne. Elle est venue frapper les pieds en fer et en terre cuite de la statue et elle les a écrasés.
      35 Alors elle a écrasé ensemble le fer, la terre cuite, le bronze, l’argent et l’or. Ils sont devenus de la poussière qui s’est envolée comme la paille s’envole au moment où on bat les grains. Le vent les a emportés sans laisser de traces. Et la pierre qui a frappé la statue est devenue une grande montagne qui a rempli toute la terre.
      36 « Voilà ce que tu as vu en rêve, mon roi. Maintenant, voici le sens de ce rêve :
      37 Tu es le plus grand de tous les rois. Le Dieu qui est au ciel t’a donné le pouvoir royal, la puissance, la force et l’honneur.
      38 Il a placé sous ton autorité les êtres humains, les animaux et les oiseaux, partout où ils habitent. Il t’a établi comme maître sur eux tous. La tête en or, c’est toi !
      39 Un autre royaume moins puissant que le tien viendra après toi. Puis un troisième royaume, représenté par le bronze, s’étendra sur toute la terre.
      40 Un quatrième royaume, dur comme le fer, viendra ensuite. Le fer casse tout, il écrase tout et réduit tout en poussière. Eh bien, ce royaume écrasera et brisera tous les autres royaumes.
      41 Tu as vu les pieds et les doigts de pieds de la statue : une partie était en terre cuite et l’autre partie en fer. Cela veut dire que ce royaume sera divisé. Il aura en partie la force du fer, comme le fer que tu as vu mélangé à la terre cuite.
      42 Mais les doigts de pieds, moitié en fer et moitié en terre cuite, signifient qu’une partie de ce royaume sera forte et l’autre faible.
      43 L’union du fer et de la terre cuite n’est pas solide. De même, dans ce royaume divisé, des rois s’uniront par des mariages, mais ces unions ne seront pas solides.
      44 À l’époque où ces rois auront le pouvoir, le Dieu qui est au ciel établira un royaume qui ne sera jamais détruit. Le pouvoir de ce royaume ne passera jamais à un autre peuple. Il écrasera tous les autres royaumes et les détruira. Mais lui, il durera toujours.
      45 Tu as vu la pierre qui s’est détachée toute seule de la montagne. Elle a écrasé le fer, le bronze, la terre cuite, l’argent et l’or de la statue. Eh bien, c’est elle qui représente ce royaume. Le grand Dieu t’a fait connaître ce qui arrivera plus tard. Ton rêve représente vraiment la réalité, et mon interprétation est digne de confiance. »
      46 Alors le roi Nabucodonosor s’incline jusqu’à terre devant Daniel pour l’honorer. Il commande de présenter à Daniel des offrandes et du parfum.
      47 Puis le roi lui dit : « Oui, votre Dieu est le plus grand de tous les dieux. Il est le maître des rois. Il fait comprendre ce qui est mystérieux, puisque tu as pu m’expliquer le mystère de mon rêve. »
      48 Ensuite, le roi couvre Daniel d’honneurs. Il lui offre beaucoup de cadeaux, des cadeaux magnifiques. Il l’établit comme gouverneur de toute la province de Babylone et comme chef de tous les sages.
      49 À la demande de Daniel, le roi désigne Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour administrer la province de Babylone. Daniel, lui, reste à la cour du roi.

      1 Thessaloniciens 3

      1 Aussi, comme nous ne pouvions plus attendre, nous avons décidé de rester seuls à Athènes.
      2 Et nous vous avons envoyé notre frère Timothée qui travaille avec Dieu pour annoncer la Bonne Nouvelle du Christ. Nous l’avons envoyé pour qu’il rende votre foi solide et vous donne du courage.
      3 Ainsi, personne ne se laissera troubler par les souffrances d’aujourd’hui. Vous savez vous-mêmes qu’elles font partie du projet de Dieu pour nous.
      4 Quand nous étions chez vous, nous vous avons annoncé d’avance que nous allions souffrir durement, et c’est ce qui s’est passé, vous le savez.
      5 C’est pourquoi, comme je ne pouvais plus attendre, j’ai envoyé Timothée prendre des nouvelles de votre foi. J’avais peur d’une chose : l’esprit du mal vous avait peut-être tentés, et dans ce cas, nous aurions travaillé pour rien.
      6 Maintenant, Timothée vient d’arriver de chez vous. Il nous a apporté de bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour. Il nous a dit que vous gardez toujours un bon souvenir de nous et que vous désirez nous revoir, comme nous désirons vous revoir.
      7 Alors, frères et sœurs, au milieu de tous nos malheurs et de nos souffrances, votre foi nous a encouragés.
      8 Maintenant, nous revivons parce que vous restez forts dans le Seigneur.
      9 Comment remercier Dieu pour vous, à cause de la grande joie que vous nous donnez devant lui ?
      10 Nuit et jour, voici ce que nous lui demandons avec force : qu’il nous permette de vous revoir et de compléter ce qui manque à votre foi.
      11 Que Dieu lui-même, notre Père, et que notre Seigneur Jésus-Christ nous ouvrent la route pour aller jusqu’à vous !
      12 Que le Seigneur fasse grandir de plus en plus l’amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous ! Que cet amour ressemble à notre amour pour vous !
      13 Ainsi, le Seigneur remplira vos cœurs de sa force. Et quand notre Seigneur Jésus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent, vous serez saints devant Dieu notre Père, et on ne pourra rien vous reprocher.
    • 1 Rois 20

      Daniel 2

      1 Thessaloniciens 3

      1 C’est pourquoi, comme nous n’avons pas supporté d’être plus longtemps sans nouvelles de vous, nous avons préféré rester seuls à Athènes,
      2 et vous envoyer notre frère Timothée, serviteur de Dieu qui collabore avec nous pour propager l’Évangile du Christ. Il devait vous affermir et vous encourager à demeurer fermes dans la foi,
      3 afin que personne ne se laisse troubler par l’épreuve et qu’aucun ne vienne à vaciller dans les difficultés présentes par lesquelles vous passez. Vous savez bien vous-mêmes qu’elles font partie de notre lot.
      4 Lorsque nous étions parmi vous, nous vous avions prévenus que nous devions être éprouvés et que nous aurions à subir bien des afflictions. Et c’est ce qui est arrivé.
      5 Je ne pouvais donc supporter de rester plus longtemps dans l’incertitude et j’ai envoyé Timothée pour prendre des nouvelles de votre foi ! Je redoutais que le tentateur n’ait réussi à vous séduire et que tout notre travail ne soit réduit à néant.
      6 Mais voici que Timothée vient d’arriver de chez vous, nous rapportant d’excellentes nouvelles. Il nous dit que vous tenez fermes dans la foi et dans l’amour, que vous nous conservez constamment dans votre bon souvenir et que votre désir de nous revoir est aussi vif que le nôtre.
      7 Ces nouvelles, chers frères, ont été un réel réconfort au milieu de nos angoisses et de nos détresses. Votre foi nous a été un sujet d’encouragement et de consolation pour nous.
      8 Oui, nous nous sentons littéralement revivre, puisque nous savons à présent que vous tenez bon dans la communion avec notre Seigneur.
      9 Comment pourrions-nous assez remercier Dieu pour la joie que vous nous faites éprouver devant lui ?
      10 C’est pourquoi, nuit et jour, nous continuons à prier et à demander avec instance qu’il nous soit accordé de vous revoir afin de vous aider à progresser et à parfaire ce qui pourrait encore manquer à votre foi.
      11 Que Dieu notre Père, qui est un avec notre Seigneur Jésus-Christ, veuille aplanir le chemin et conduire nos pas jusqu’à vous.
      12 Que le Seigneur remplisse vos cœurs d’un amour sans cesse croissant et rayonnant, envers vos frères comme envers tout le monde, d’un amour pareil à celui que nous vous portons.
      13 Qu’il affermisse vos cœurs et les purifie afin que vous puissiez vous présenter saints et irréprochables devant Dieu, le jour où notre Seigneur Jésus-Christ paraîtra entouré de tous ceux qui lui appartiennent.
    • 1 Rois 20

      1 Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassembla toute son armée. Il avait avec lui 32 rois, ainsi que des chevaux et des chars. Il monta, installa le siège devant Samarie et l'attaqua.
      2 Il envoya dans la ville des messagers à Achab, le roi d'Israël,
      3 pour lui annoncer : « Voici ce que dit Ben-Hadad : ‘Ton argent et ton or sont ma propriété, tes femmes et tes plus beaux enfants m’appartiennent.’ »
      4 Le roi d'Israël répondit : « Comme tu le dis, mon seigneur le roi, je t’appartiens avec tout ce que j'ai. »
      5 Les messagers revinrent annoncer : « Voici ce que dit Ben-Hadad : ‘Je t'ai fait ordonner de me livrer ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.
      6 J'enverrai donc demain, à la même heure, mes serviteurs chez toi. Ils fouilleront ta maison et celles de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux et l'emporteront.’ »
      7 Le roi d'Israël appela tous les anciens du pays et leur dit : « Sachez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal. En effet, il m'a déjà réclamé mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui ai rien refusé ! »
      8 Tous les anciens et tout le peuple dirent à Achab : « Ne l'écoute pas et ne cède pas. »
      9 Achab dit alors aux messagers de Ben-Hadad : « Dites à mon seigneur le roi : ‘Je ferai tout ce que tu as réclamé à ton serviteur la première fois. Toutefois, cela, je ne peux pas le faire.’ » Les messagers s'en allèrent et rapportèrent cette réponse.
      10 Ben-Hadad envoya dire à Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sévérité, si la poussière des décombres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute l’armée qui me suit ! »
      11 Le roi d'Israël répondit : « Celui qui endosse une armure pour aller au combat ne doit pas se vanter comme s’il la déposait après avoir combattu ! »
      12 Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse, il était en train de boire avec les rois sous les tentes et il dit à ses serviteurs : « Faites vos préparatifs ! » Ils firent alors leurs préparatifs contre la ville.
      13 Mais voici qu’un prophète s'approcha d'Achab, le roi d'Israël, et annonça : « Voici ce que dit l'Eternel : Vois-tu toute cette grande foule ? Je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains et tu sauras que je suis l'Eternel. »
      14 Achab dit : « Grâce à qui ? » Il répondit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ce sera grâce aux serviteurs des chefs de district. » Achab demanda : « Qui doit engager le combat ? » Il répondit : « Toi. »
      15 Alors Achab passa en revue les serviteurs des chefs de district et il en trouva 232. Après eux, il passa en revue tout le peuple, l’ensemble des Israélites, et ils étaient 7000.
      16 Ils firent une sortie à midi, alors que Ben-Hadad buvait et s'enivrait sous les tentes avec les 32 rois qui étaient venus à son aide.
      17 Les serviteurs des chefs de district sortirent les premiers. Ben-Hadad envoya des espions et on lui rapporta : « Des hommes sont sortis de Samarie. »
      18 Il dit : « Qu'ils sortent pour demander la paix ou pour combattre, capturez-les vivants ! »
      19 Lorsque les serviteurs des chefs de district et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,
      20 ils combattirent au corps à corps et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit et Ben-Hadad, le roi de Syrie, se sauva sur un cheval avec des cavaliers.
      21 Le roi d'Israël sortit, frappa les chevaux et les chars et infligea une grande défaite aux Syriens.
      22 Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël et lui dit : « Vas-y, fortifie-toi, examine la situation et vois ce que tu as à faire. En effet, l'année prochaine, le roi de Syrie montera t’attaquer. »
      23 Les serviteurs du roi de Syrie dirent à leur seigneur : « Le dieu des Israélites est un dieu des montagnes. Voilà pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux.
      24 Fais encore ceci : retire chacun des rois de son poste et remplace-les par des gouverneurs.
      25 Forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue, avec autant de chevaux et de chars. Ensuite, nous les combattrons dans la plaine et l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. » Le roi les écouta et agit de cette manière.
      26 L'année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue et monta vers Aphek pour combattre Israël.
      27 Les Israélites furent aussi passés en revue. Ils reçurent des vivres et marchèrent à la rencontre des Syriens. Ils campèrent vis-à-vis d'eux, pareils à deux petits troupeaux de chèvres, alors que les Syriens remplissaient le pays.
      28 L'homme de Dieu s'approcha et annonça au roi d'Israël : « Voici ce que dit l'Eternel : Parce que les Syriens ont dit : ‘L'Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées’, je vais livrer toute cette grande foule entre tes mains et vous saurez que je suis l'Eternel. »
      29 Ils campèrent 7 jours en face les uns des autres. Le septième jour, on engagea le combat et les Israélites tuèrent 100'000 fantassins syriens en un jour.
      30 Le reste se réfugia dans la ville d'Aphek et la muraille tomba sur ces 27'000 hommes qui restaient. Ben-Hadad s'était réfugié dans la ville d’Aphek, où il allait de chambre en chambre.
      31 Ses serviteurs lui dirent : « Nous avons appris que les rois de la communauté d'Israël sont des rois pleins de bienveillance. Nous allons mettre des sacs autour de la taille et des cordes autour de notre tête, et nous sortirons vers le roi d'Israël. Peut-être qu'il te laissera la vie sauve. »
      32 Ils se mirent des sacs autour de la taille et des cordes autour de la tête, et ils allèrent trouver le roi d'Israël. Ils dirent : « Ton serviteur Ben-Hadad te demande de lui laisser la vie sauve. » Achab répondit : « Est-il encore en vie ? Il est mon frère. »
      33 Ces hommes y virent un bon présage et ils s’empressèrent de le prendre au mot et de dire : « Ben-Hadad est ton frère ! » Il dit : « Allez-y, amenez-le. » Ben-Hadad vint vers lui et Achab le fit monter sur son char.
      34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon père avait prises au tien et tu pourras faire du commerce à Damas, comme mon père l’avait fait à Samarie. » « Quant à moi, reprit Achab, je vais te laisser partir après avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir.
      35 L'un des membres de la communauté de prophètes dit à son compagnon, sur l'ordre de l'Eternel : « Frappe-moi, je t’en prie ! » Mais cet homme refusa de le frapper.
      36 Alors il lui dit : « Parce que tu n'as pas obéi à l'Eternel, quand tu m'auras quitté, le lion te tuera. » Quand l’homme l'eut quitté, il rencontra un lion qui le tua.
      37 Le prophète trouva un autre homme et dit : « Frappe-moi, je t’en prie ! » Cet homme le frappa et le blessa.
      38 Le prophète alla alors se poster sur la route empruntée par le roi et il se masqua les yeux avec un bandeau.
      39 Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit : « Ton serviteur était au milieu du combat. Voici qu’un homme s'est approché et m'a amené un autre homme en disant : ‘Garde cet homme. S'il vient à disparaître, ta vie sera échangée contre la sienne ou bien tu devras payer 30 kilos d'argent.’
      40 Or, pendant que ton serviteur était occupé çà et là, l'homme a disparu. » Le roi d'Israël lui dit : « C'est là ta sentence, tu l'as prononcée toi-même. »
      41 Aussitôt le prophète retira le bandeau qui couvrait ses yeux, et le roi d'Israël reconnut qu’il était l'un des prophètes.
      42 Il dit alors au roi : « Voici ce que dit l'Eternel : Parce que tu as laissé échapper l'homme que j'avais voué à la destruction, ta vie sera échangée contre la sienne, et ton peuple contre le sien. »
      43 Le roi d'Israël repartit chez lui, triste et irrité, et il arriva ainsi à Samarie.

      Daniel 2

      1 La deuxième année de son règne, Nebucadnetsar eut des rêves. Il en eut l'esprit troublé et ne parvint plus à dormir.
      2 Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les prêtres chaldéens pour qu'ils lui racontent ses rêves. Ils vinrent et se présentèrent devant le roi.
      3 Le roi leur dit : « J'ai fait un rêve. Mon esprit est troublé parce que je voudrais connaître ce rêve. »
      4 Les prêtres chaldéens répondirent au roi en araméen : « Roi, puisses-tu vivre toujours ! Raconte le rêve à tes serviteurs et nous en révélerons l'explication. »
      5 Le roi reprit la parole et dit aux prêtres chaldéens : « Voici ce que j’ai décidé : si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces et vos maisons seront transformées en un tas de décombres.
      6 En revanche, si vous me révélez le rêve et son explication, vous recevrez de ma part des cadeaux, des récompenses et de grands honneurs. C'est pourquoi, révélez-moi le rêve et son explication ! »
      7 Ils répondirent, pour la deuxième fois : « Que le roi raconte le rêve à ses serviteurs et nous en révélerons l'explication ! »
      8 Le roi reprit la parole et dit : « Je m'aperçois, en vérité, que vous cherchez à gagner du temps parce que vous voyez que ma décision est prise.
      9 Si donc vous ne me faites pas connaître le rêve, le même décret s’appliquera à vous tous. Vous vous êtes concertés pour me débiter des mensonges et des faussetés en attendant que les circonstances changent. C'est pourquoi, dites-moi quel était le rêve et je saurai que vous êtes vraiment capables de m'en révéler l'explication. »
      10 Les prêtres chaldéens répondirent au roi : « Il n'y a personne sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi. C’est pourquoi jamais aucun roi, aussi grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'un magicien, d’un astrologue ou d’un prêtre chaldéen.
      11 Ce que le roi demande est difficile. Il n'y a personne qui puisse faire une telle révélation au roi, mis à part les dieux. Or, ils n’habitent pas parmi les hommes. »
      12 Cela mit le roi en colère. Il fut si irrité qu’il ordonna de faire mourir tous les sages de Babylone.
      13 Le décret ordonnant la mise à mort des sages fut proclamé et l’on recherchait aussi Daniel et ses compagnons pour les exécuter.
      14 Daniel s'adressa alors avec bon sens et tact à Arjoc, le responsable des gardes du roi qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.
      15 Prenant la parole, il dit à Arjoc, l’officier du roi : « Pourquoi le décret du roi est-il si sévère ? » Arjoc exposa la situation à Daniel.
      16 Celui-ci alla alors trouver le roi et lui demanda de lui accorder un délai pour lui révéler l’explication.
      17 Daniel rentra ensuite chez lui et exposa la situation à ses compagnons Hanania, Mishaël et Azaria.
      18 Il les invita à implorer la compassion du Dieu du ciel afin qu'on ne les fasse pas mourir, lui et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone.
      19 C’est alors que le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Il bénit le Dieu du ciel
      20 en disant : « Que le nom de Dieu soit béni d’éternité en éternité ! C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la force.
      21 C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui ont de l'intelligence.
      22 C’est lui qui dévoile ce qui est profondément enfoui et caché, qui connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière réside auprès de lui.
      23 Dieu de mes ancêtres, je te dis toute ma reconnaissance et ma louange parce que tu m'as donné la sagesse et la force et parce que tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, parce que tu nous as fait connaître ce qui concerne le roi. »
      24 Après cela, Daniel alla trouver Arjoc, celui que le roi avait chargé de faire mourir les sages de Babylone. Il alla lui dire : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi et je lui révélerai l'explication. »
      25 Arjoc conduisit aussitôt Daniel devant le roi et lui dit : « J'ai trouvé parmi les exilés de Juda un homme qui fera connaître l'explication au roi. »
      26 Prenant la parole, le roi dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar : « Es-tu capable de me faire connaître le rêve que j'ai eu et son explication ? »
      27 Daniel fit cette réponse devant le roi : « Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins ne sont pas capables de lui révéler.
      28 Cependant, il y a dans le ciel un Dieu qui dévoile les secrets et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans l’avenir. Voici ton rêve et les visions que tu as eues sur ton lit.
      29 Sur ton lit, roi, tu as eu des pensées concernant ce qui arrivera par la suite, et celui qui dévoile les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
      30 Si ce secret m'a été dévoilé, ce n'est pas parce qu'il y aurait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les êtres vivants, mais c'est afin que l'explication te soit donnée, roi, et que tu connaisses ce qui trouble ton cœur.
      31 » Roi, tu regardais et tu as vu une grande statue. Cette statue était immense et d'une splendeur extraordinaire. Elle était debout devant toi et son aspect était terrifiant.
      32 La tête de cette statue était en or pur, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze,
      33 ses jambes en fer, ses pieds en partie en fer et en partie en argile.
      34 Pendant que tu regardais, une pierre s’est détachée sans aucune intervention extérieure. Elle a frappé les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvérisés.
      35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors été pulvérisés ensemble, et ils sont devenus pareils à la bale qui s'échappe d'une aire de battage en été : le vent les a emportés et on n’a plus trouvé aucune trace d’eux. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre.
      36 » Voilà quel était le rêve. Nous en dirons l'explication devant le roi.
      37 Roi, tu es le roi des rois parce que le Dieu du ciel t'a donné la royauté, la puissance, la force et la gloire.
      38 Il a placé sous ta domination, où qu'ils habitent, les hommes, les bêtes sauvages et les oiseaux, et il t'a donné le pouvoir sur eux tous. La tête en or, c’est toi.
      39 Après toi surgira un autre royaume, inférieur au tien, puis un troisième royaume, qui sera en bronze et qui dominera sur toute la terre.
      40 Il y aura un quatrième royaume, solide comme du fer. En effet, le fer pulvérise et écrase tout. Tout comme le fer brise tout, il pulvérisera et écrasera les autres.
      41 Tu as vu les pieds et les orteils en partie en argile de potier et en partie en fer. De même, ce royaume sera divisé, mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mélangé à l'argile.
      42 Les doigts des pieds étaient en partie en fer et en partie en argile. De même, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.
      43 Tu as vu le fer mélangé à l'argile parce qu'ils feront des alliances tout humaines. Cependant, ils ne seront pas vraiment unis l'un à l'autre, de même qu’on ne peut allier le fer à l'argile.
      44 » A l’époque de ces rois, le Dieu du ciel fera surgir un royaume qui ne sera jamais détruit et qui ne passera pas sous la domination d'un autre peuple ; il pulvérisera tous ces royaumes-là et y mettra fin, tandis que lui-même subsistera éternellement.
      45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans aucune intervention extérieure et qui a pulvérisé le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver par la suite. Le rêve est vrai et son explication est digne de confiance. »
      46 Alors le roi Nebucadnetsar tomba le visage contre terre et se prosterna devant Daniel. Il ordonna qu'on offre des sacrifices et des parfums en son honneur.
      47 Le roi adressa la parole à Daniel et dit : « C’est certain, c’est votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dévoile les secrets, puisque tu as pu dévoiler celui-ci. »
      48 Ensuite le roi accorda une position élevée à Daniel et lui fit de nombreux et grands cadeaux. Il lui donna le commandement de toute la province de Babylone et le désigna chef suprême de tous les sages de Babylone.
      49 Daniel demanda au roi de confier l'administration de la province de Babylone à Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Lui-même resta à la cour du roi.

      1 Thessaloniciens 3

      1 C'est pourquoi, n'y tenant plus, nous avons jugé bon de rester seuls à Athènes
      2 et vous avons envoyé notre frère Timothée, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi,
      3 afin que personne ne soit ébranlé au milieu des difficultés présentes. En effet, vous le savez vous-mêmes, c'est à cela que nous sommes destinés.
      4 De fait, lorsque nous étions chez vous, nous vous annoncions d'avance que nous allions connaître la persécution, et c’est ce qui est arrivé, comme vous le savez.
      5 Voilà pourquoi, n'y tenant plus, je l'ai envoyé pour m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous ait tentés et que nous n'ayons travaillé pour rien.
      6 Mais Timothée vient de nous arriver de chez vous, et il nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour ; il nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir et que vous désirez nous revoir autant que nous le désirons aussi.
      7 C'est pourquoi, frères et sœurs, dans nos angoisses et nos épreuves, nous avons été encouragés à votre sujet par votre foi.
      8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur.
      9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance à Dieu à votre sujet pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous devant notre Dieu ?
      10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de compléter ce qui manque à votre foi.
      11 Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous !
      12 Que le Seigneur fasse grandir et déborder l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, à l'exemple de celui que nous avons pour vous !
      13 Qu'il affermisse ainsi votre cœur pour qu'il soit irréprochable dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors du retour de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints !
    • 1 Rois 20

      1 Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassembla toute son armée, qui regroupait trente-deux rois alliés, avec des chevaux et des chars, pour aller assiéger et attaquer la ville de Samarie.
      2 Il y envoya des messagers dire à Achab, roi d’Israël :
      3 « Voici un message de la part du roi Ben-Hadad : “Livre-moi ton argent et ton or, ainsi que tes femmes et tes enfants les plus beaux !” »
      4 Le roi d’Israël lui fit répondre : « J’obéis aux ordres de Sa Majesté le roi ! Je me livre moi-même à lui, avec tout ce qui m’appartient. »
      5 Mais les messagers vinrent le trouver une seconde fois et lui transmirent ce nouveau message de la part de Ben-Hadad : « Je t’ai envoyé l’ordre de me donner ton argent et ton or, tes femmes et tes fils.
      6 Eh bien, sache que demain à pareille heure j’enverrai mes serviteurs chez toi. Ils fouilleront ton palais et les maisons de tes ministres, et ils prendront et emporteront tous les objets précieux auxquels tu tiens. »
      7 Alors le roi d’Israël convoqua tous les anciens du pays et leur dit : « Vous pouvez constater vous-mêmes clairement que celui-là nous veut du mal ; en effet, quand il a envoyé ses messagers pour me réclamer mes femmes et mes enfants, ainsi que mon argent et mon or, je ne lui ai pourtant rien refusé. »
      8 Tous les anciens et tout le peuple lui dirent : « Ne l’écoute pas, n’accepte pas. »
      9 Il donna donc la réponse suivante aux messagers de Ben-Hadad : « Dites à Sa Majesté : “Tout ce que le roi m’a demandé la première fois, je l’aurais fait ; mais ce qu’il exige maintenant, je ne peux pas l’admettre.” » Les messagers allèrent porter cette réponse à Ben-Hadad.
      10 Alors celui-ci envoya un troisième message au roi Achab : « Que les dieux m’infligent la plus terrible des punitions si je laisse subsister de Samarie assez de décombres pour remplir les mains de tous ceux qui m’accompagnent ! »
      11 Le roi d’Israël répondit : « Rappelez à Ben-Hadad ce que dit le proverbe : “Celui qui part au combat ne doit pas se vanter comme s’il en revenait vainqueur.” »
      12 Ben-Hadad était en train de boire avec les autres rois dans les tentes, quand il reçut cette réponse ; il donna aussitôt aux officiers l’ordre de préparer l’attaque. Ses officiers s’y préparèrent.
      13 Alors un prophète vint trouver Achab, roi d’Israël, et lui dit : « Voici ce que déclare le Seigneur : “Tu as vu cette grande foule de soldats ! Eh bien, je vais les livrer en ton pouvoir aujourd’hui même, pour que tu saches que c’est moi le Seigneur.” »
      14 Achab demanda : « Par le moyen de qui seront-ils livrés en mon pouvoir ? » – « Voici ce que déclare le Seigneur, répondit le prophète : “Par le moyen des jeunes soldats recrutés par les chefs de provinces.” » Achab reprit : « Qui engagera le combat ? » – « Toi ! » répondit-il.
      15 Achab passa en revue les jeunes soldats recrutés par les chefs de provinces, au nombre de deux cent trente-deux, puis il passa aussi en revue toute l’armée d’Israël, au nombre de sept mille combattants.
      16 Ils lancèrent une attaque à midi, tandis que Ben-Hadad et les trente-deux autres rois, ses alliés, continuaient de s’enivrer dans les tentes.
      17 Les jeunes soldats passèrent les premiers à l’attaque. Ben-Hadad envoya une patrouille voir ce qui se passait. On lui rapporta que des hommes étaient sortis de Samarie.
      18 « S’ils viennent demander la paix, dit-il, prenez-les vivants ; mais s’ils viennent attaquer... prenez-les aussi vivants ! »
      19 Cependant les jeunes soldats et l’armée qui les suivait étaient sortis de la ville ;
      20 ils frappèrent chacun un adversaire, si bien que les Syriens s’enfuirent et que les Israélites se mirent à les poursuivre. Quant à Ben-Hadad, il parvint à se sauver à cheval avec quelques autres cavaliers.
      21 C’est ainsi que le roi d’Israël attaqua : il extermina les chevaux, détruisit les chars, et infligea une lourde défaite à l’armée des Syriens.
      22 Le prophète vint alors trouver le roi d’Israël pour lui dire : « Prends courage, et réfléchis bien à ce que tu dois faire, car l’an prochain à la même époque, le roi de Syrie reviendra t’attaquer. »
      23 Les gens de son entourage dirent au roi de Syrie : « Le Dieu d’Israël est un Dieu des montagnes : voilà pourquoi les Israélites ont été plus forts que nous ; mais combattons-les dans la plaine : il est certain que là nous serons plus forts qu’eux.
      24 Maintenant, fais donc ceci : Destitue tous les rois, tes alliés, et remplace-les par des gouverneurs.
      25 Et toi, recrute une armée aussi nombreuse que celle que tu as perdue, ainsi que des chevaux et des chars en aussi grand nombre qu’avant ; puis nous combattrons l’armée d’Israël dans la plaine ; il est certain que nous serons plus forts qu’eux. » Ben-Hadad accepta de suivre leur conseil.
      26 L’année suivante à la même époque, il passa en revue l’armée syrienne, puis il la conduisit jusqu’à la ville d’Afec, pour engager le combat contre Israël.
      27 Les soldats d’Israël aussi furent passés en revue par Achab et ravitaillés, puis ils marchèrent à la rencontre de leurs adversaires. Ils campèrent en deux groupes, face aux Syriens. Ils ressemblaient à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens couvraient le pays.
      28 De nouveau le prophète de Dieu vint trouver le roi d’Israël et lui dit : « Voici ce que déclare le Seigneur : “Puisque les Syriens ont dit que moi, le Seigneur, j’étais un Dieu des montagnes et non pas des plaines, je vais livrer toute leur nombreuse armée en ton pouvoir. Ainsi vous saurez que je suis le Seigneur.” »
      29 Pendant sept jours ils campèrent les uns en face des autres. Le septième jour ils engagèrent le combat ; les Israélites battirent les Syriens et tuèrent cent mille soldats à pied en un seul jour.
      30 Ceux qui restaient, vingt-sept mille hommes, s’enfuirent dans la ville d’Afec, mais la muraille de la ville s’écroula sur eux. Cependant Ben-Hadad, qui avait réussi à fuir, se réfugia en ville dans la pièce la plus retirée d’une maison.
      31 Les gens de son entourage lui dirent : « Écoute, nous avons appris que les rois d’Israël sont des rois pleins de pitié. Nous allons donc nous habiller d’étoffes grossières, nous passer des cordes autour du cou, et nous irons trouver le roi d’Israël. Peut-être qu’il ne te fera pas mourir. »
      32 Ils se vêtirent donc d’étoffes grossières, se passèrent des cordes autour du cou, se rendirent chez le roi d’Israël et lui dirent : « Ton esclave Ben-Hadad te supplie d’épargner sa vie. » – « Il est encore en vie ? demanda Achab. Eh bien, il est mon frère ! »
      33 Les envoyés de Ben-Hadad trouvèrent que c’était bon signe et se hâtèrent d’en profiter, en s’écriant : « Ben-Hadad est donc ton frère ! » – « Allez le chercher », reprit Achab. Ben-Hadad sortit de sa cachette et vint vers Achab, qui le fit monter sur son char.
      34 Ben-Hadad dit à Achab : « Je veux te rendre les villes que mon père avait prises à ton père. Tu pourras aussi faire vendre les produits de ton pays à Damas, comme mon père pouvait vendre les nôtres à Samarie. » – « Et moi, dit Achab, je vais conclure une alliance avec toi, puis je te renverrai libre. » Après avoir conclu cette alliance, il le renvoya libre.
      35 A ce moment-là, le Seigneur ordonna à un membre d’une communauté de prophètes de dire à l’un de ses compagnons : « Frappe-moi ! », mais l’autre refusa.
      36 Alors le premier lui dit : « Puisque tu n’as pas obéi à l’ordre du Seigneur, dès que tu m’auras quitté, un lion te tuera. » En effet, l’autre s’en alla et rencontra un lion qui le tua.
      37 Le premier alla trouver un autre homme et lui dit : « Frappe-moi ! » Celui-ci le frappa et le blessa.
      38 Alors le prophète se déguisa, ramena sa coiffure sur son visage et alla se poster au bord de la route où devait passer le roi Achab.
      39 Lorsque le roi passa, le prophète lui cria : « Majesté, j’étais en plein combat lorsque quelqu’un est sorti des rangs et m’a amené un prisonnier, en disant : “Garde-moi cet homme ! S’il s’échappe, tu payeras cela de ta vie, ou bien tu me verseras trois mille pièces d’argent”.
      40 Et voilà, tandis que j’étais occupé de-ci de-là, le prisonnier s’est échappé ! » – « Eh bien, tu as prononcé toi-même ta condamnation », lui répondit le roi d’Israël.
      41 Aussitôt l’homme releva la coiffure qui cachait son visage, et le roi d’Israël reconnut qu’il était membre d’une communauté de prophètes.
      42 Le prophète lui dit alors : « Voici ce que déclare le Seigneur : “Puisque tu as laissé échapper l’homme que j’avais condamné à mort, tu payeras cela de ta vie, et ton peuple mourra à la place de son peuple.” »
      43 Le roi d’Israël s’en retourna chez lui, à Samarie, inquiet et furieux.

      Daniel 2

      1 Pendant la deuxième année de son règne, Nabucodonosor fit un rêve. Il en fut si troublé qu’il en perdit le sommeil.
      2 Il ordonna de convoquer les devins, magiciens, sorciers et enchanteurs, afin qu’on lui révèle ce qu’il avait rêvé. Lorsqu’ils arrivèrent et se présentèrent devant lui,
      3 il leur déclara : « J’ai fait un rêve qui m’a beaucoup troublé. J’aimerais que vous me disiez ce que j’ai rêvé. »
      4 Les enchanteurs répondirent au roi, en langue araméenne : « Longue vie au roi ! Qu’il nous communique ce qu’il a rêvé, et nous lui en donnerons la signification. »
      5 Le roi répondit : « Ma décision est fermement prise : si vous ne me révélez pas le contenu et la signification de mon rêve, vous serez coupés en morceaux et vos maisons seront transformées en tas de décombres.
      6 Si au contraire vous me les révélez, vous recevrez de moi de riches cadeaux et de grands honneurs. Alors, dites-moi le contenu et la signification de ce rêve. »
      7 Pour la seconde fois, les enchanteurs dirent au roi : « Que le roi nous communique ce qu’il a rêvé, et nous pourrons lui en donner la signification. »
      8 Le roi s’écria : « Je vois bien que vous essayez de gagner du temps, parce que vous constatez que ma décision est fermement prise.
      9 Mais si vous ne me révélez pas ce que j’ai rêvé, la sentence sera la même pour tous. Vous vous êtes concertés pour ne prononcer devant moi que des propos mensongers et trompeurs, en attendant que la situation ait changé. Eh bien, non ; dites-moi ce que j’ai rêvé, et je saurai ainsi que vous êtes capables de m’en donner la signification. »
      10 Les enchanteurs reprirent : « Majesté, aucun être humain au monde ne peut faire ce que tu exiges. D’ailleurs, aucun roi, même grand ou puissant, n’a jamais demandé une chose pareille à un devin, à un magicien ou à un enchanteur.
      11 Ce que tu exiges est excessif : personne ne peut te donner la réponse, sinon les dieux, mais ils n’habitent pas dans le monde des hommes. »
      12 Alors le roi entra dans une très violente colère et ordonna de mettre à mort tous les sages de Babylone.
      13 Cette décision fut publiée, et les sages allaient être exécutés. On chercha donc aussi Daniel et ses compagnons pour les faire mourir.
      14 Daniel s’adressa avec prudence et sagesse au capitaine Ariok, chef des gardes du roi, qui s’était mis en route pour aller mettre à mort les sages de Babylone.
      15 Il lui demanda pourquoi le roi avait prononcé une sentence si dure. Ariok lui exposa l’affaire.
      16 Aussitôt Daniel se rendit chez le roi pour le prier de lui accorder un délai, afin qu’il puisse lui communiquer la signification de son rêve.
      17 De retour chez lui, Daniel raconta toute l’affaire à ses compagnons Hanania, Michaël et Azaria ;
      18 il les invita à implorer la bienveillance du Dieu du ciel au sujet de ce rêve mystérieux, afin de ne pas être exécutés avec les autres sages de Babylone.
      19 Et le mystère fut révélé à Daniel pendant la nuit, au cours d’une vision. Alors Daniel se mit à louer le Dieu du ciel
      20 en ces termes : « Remercions Dieu en tout temps, car la sagesse et la puissance lui appartiennent.
      21 Il est le maître du temps et de l’Histoire, il renverse les rois ou les établit. C’est lui qui accorde la sagesse aux sages, qui donne le discernement aux intelligents,
      22 et qui révèle les secrets les plus mystérieux. Il sait ce qui se cache dans les ténèbres, car la lumière brille à ses côtés.
      23 Vers toi, Dieu de mes ancêtres, montent ma reconnaissance et mes louanges : tu m’as rempli de sagesse et de force. Tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé, en nous révélant ce qui préoccupe le roi. »
      24 Là-dessus, Daniel se rendit chez Ariok, à qui le roi avait ordonné de tuer les sages de Babylone. Sitôt arrivé, il lui dit : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Introduis-moi auprès du roi et je lui indiquerai la signification de son rêve. »
      25 Sans tarder, Ariok amena Daniel chez le roi et dit à celui-ci : « Majesté, parmi les déportés de Juda, j’ai trouvé un homme capable de t’indiquer la signification de ton rêve. »
      26 Le roi s’adressa à Daniel, appelé aussi Beltassar, et lui demanda : « Es-tu vraiment capable de me révéler ce que j’ai rêvé et de m’en donner la signification ? »
      27 Daniel lui répondit : « Aucun sage, aucun magicien, aucun devin, aucun astrologue n’est en mesure de révéler au roi le mystère dont il parle.
      28 Mais il y a dans le ciel un Dieu qui révèle les mystères. C’est lui qui fait connaître au roi Nabucodonosor ce qui arrivera dans l’avenir. Eh bien, voici la vision que tu as eue durant ton sommeil :
      29 Lorsque tu t’es couché, tu t’es mis à penser à l’avenir. Alors celui qui révèle les mystères t’a montré ce qui arrivera.
      30 Pour ma part, ce mystère m’a été révélé, non pas parce que je serais plus sage que n’importe qui d’autre, mais pour que quelqu’un puisse te communiquer la signification de ton rêve et te faire connaître ce qui inquiète ton esprit.
      31 Voici donc ce que tu as vu : Devant toi se dressait une grande, très grande statue, d’une splendeur éblouissante et d’un aspect terrifiant.
      32 La tête de la statue était en or pur, sa poitrine et ses bras en argent, son ventre et ses cuisses en bronze,
      33 ses jambes en fer, et ses pieds moitié en fer et moitié en terre cuite.
      34 Tu as contemplé cette statue jusqu’au moment où une pierre s’est détachée de la montagne sans intervention humaine ; elle est venue frapper les pieds en fer et en terre cuite de la statue, et les a fracassés.
      35 Alors, d’un seul coup, le fer et la terre cuite, ainsi que le bronze, l’argent et l’or, furent réduits en poussière que le vent emporta, comme des brins de paille lorsqu’on vanne les céréales en été. Aucune trace n’en subsista. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint une grande montagne remplissant toute la terre.
      36 « Tel fut le rêve du roi. Maintenant en voici la signification :
      37 Tu es le plus grand de tous les rois. Le Dieu du ciel t’a donné la royauté, la puissance, la force et l’honneur ;
      38 il a placé sous ton autorité les êtres humains, les animaux et les oiseaux : tu en es le maître, partout où ils demeurent. Eh bien, la tête en or, c’est toi !
      39 Un autre royaume, moins puissant que le tien, s’élèvera après toi. Ensuite un troisième royaume, représenté par le bronze, s’étendra à toute la terre.
      40 Un quatrième royaume, dur comme le fer, lui succédera. Comme le fer écrase, pulvérise et broie tout, ce royaume écrasera et broiera les royaumes précédents.
      41 Enfin, ainsi que tu l’as constaté, les pieds et les orteils de la statue étaient faits en partie de terre cuite et en partie de fer : cela signifie que ce royaume manquera d’unité. Il y aura en lui quelque chose de la solidité du fer, puisque tu as vu le fer mêlé à la terre cuite.
      42 Mais les orteils où le fer et la terre cuite étaient mélangés montrent qu’une partie de ce royaume sera forte et une autre partie fragile ;
      43 ils indiquent aussi que des rois s’allieront par des mariages, mais ces alliances ne seront pas solides, pas plus que l’alliage du fer et de la terre cuite.
      44 A l’époque de ces rois-là, le Dieu du ciel établira un royaume qui ne sera jamais détruit et dont la souveraineté ne passera jamais à une autre nation. Ce royaume écrasera tous les royaumes précédents et mettra fin à leur existence, puis il subsistera éternellement ;
      45 c’est ce qu’annonce la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans intervention humaine, pour venir broyer le fer, le bronze, la terre cuite, l’argent et l’or de la statue. Le grand Dieu t’a fait connaître ainsi ce qui arrivera par la suite. Ton rêve est une authentique révélation, et son interprétation est digne de confiance. »
      46 Alors le roi Nabucodonosor se jeta le visage contre terre, rendit hommage à Daniel et ordonna qu’on lui présente des sacrifices et des offrandes de parfums.
      47 Puis il dit à Daniel : « Votre Dieu est vraiment le plus grand de tous les dieux, et le maître des rois. Lui seul révèle les mystères, puisque tu as été capable de me dévoiler ce mystère-ci. »
      48 Ensuite le roi accorda à Daniel de grands honneurs et lui remit de nombreux et importants cadeaux. Il le nomma gouverneur de la province de Babylone et chef suprême des sages de Babylone.
      49 Sur une demande de Daniel, le roi confia à Chadrac, Méchak et Abed-Négo des postes dans l’administration de la province de Babylone. Quant à Daniel, il devint conseiller à la cour royale.

      1 Thessaloniciens 3

      1 Finalement, nous n’avons plus pu supporter cette attente. Nous avons alors décidé de rester seuls à Athènes
      2 et nous vous avons envoyé Timothée, notre frère ; il est collaborateur de Dieu pour la diffusion de la Bonne Nouvelle du Christ. Il devait vous fortifier et vous encourager dans votre foi,
      3 afin qu’aucun de vous ne se laisse abattre par les persécutions que nous subissons. Vous le savez vous-mêmes, de telles persécutions font partie du plan de Dieu à notre égard.
      4 En effet, lorsque nous étions encore auprès de vous, nous vous avons prévenus que nous allions être persécutés ; c’est ce qui est arrivé, vous le savez bien.
      5 C’est pourquoi, comme je ne pouvais plus supporter cette attente, j’ai envoyé Timothée s’informer de votre foi. Je craignais que le diable ne vous ait tentés et que toute notre peine soit devenue inutile.
      6 Mais maintenant, Timothée nous est revenu de chez vous, et il nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour. Il nous a dit que vous pensez toujours à nous avec affection et que vous désirez nous revoir tout comme nous désirons vous revoir.
      7 Ainsi, au milieu de toutes nos détresses et de toutes nos souffrances, nous avons été réconfortés à votre sujet, frères, grâce à votre foi.
      8 Maintenant nous revivons puisque vous demeurez fermes dans l’union avec le Seigneur.
      9 Comment pourrions-nous assez remercier notre Dieu à votre sujet, à cause de toute la joie que vous nous donnez devant lui ?
      10 Jour et nuit, nous lui demandons avec ardeur de nous permettre de vous revoir personnellement et de compléter ce qui manque encore à votre foi.
      11 Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus nous ouvrent le chemin qui conduit chez vous !
      12 Que le Seigneur fasse croître de plus en plus l’amour que vous avez les uns pour les autres et envers tous les humains, à l’exemple de l’amour que nous avons pour vous.
      13 Qu’il fortifie vos cœurs, pour que vous soyez saints et irréprochables devant Dieu notre Père, quand notre Seigneur Jésus viendra avec tous ceux qui lui appartiennent. Amen.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.