Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 291

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Rois 21

      1 Après ces événements, voici ce qui arrive à Naboth, d’Izréel. Cet homme possède une vigne à côté du palais d’Akab, le roi de Samarie.
      2 Un jour, Akab dit à Naboth : « Ta vigne est juste à côté de ma maison. Donne-moi cette vigne pour y cultiver des légumes. En échange, je t’en donnerai une autre bien meilleure, ou si tu préfères, je te paierai ce qu’elle vaut. »
      3 Naboth répond à Akab : « Devant le SEIGNEUR, je n’ai pas le droit de te donner la vigne que j’ai reçue de mes ancêtres. »
      4 Akab rentre chez lui. Il est de mauvaise humeur et triste, parce que Naboth lui a dit : « Je ne te donnerai pas la vigne que j’ai reçue de mes ancêtres. » Il se couche sur son lit, il tourne la tête contre le mur et ne veut rien manger.
      5 Sa femme Jézabel vient le trouver. Elle lui demande : « Tu es de mauvaise humeur et tu ne veux rien manger. Pourquoi donc ? »
      6 Akab répond : « J’ai parlé à Naboth d’Izréel. Je lui ai dit : “Donne-moi ta vigne pour de l’argent, ou si tu préfères, je te donnerai une autre vigne en échange.” Mais il m’a répondu : “Je ne te donnerai pas ma vigne.” »
      7 Alors Jézabel lui dit : « Es-tu le roi d’Israël, oui ou non ? Lève-toi, mange et retrouve ta bonne humeur ! Moi, je vais te donner la vigne de Naboth d’Izréel. »
      8 Jézabel écrit des lettres au nom d’Akab et elle les marque avec le sceau royal. Elle les envoie aux anciens et aux notables de la ville où Naboth habite.
      9 Dans ces lettres, elle écrit ceci : « Réunissez les gens de la ville pour une cérémonie de jeûne. Faites asseoir Naboth au premier rang.
      10 En face de lui, placez deux hommes qui ne valent rien. Ils l’accuseront en disant : “Tu as maudit Dieu et le roi !” Ensuite, vous conduirez Naboth en dehors de la ville et vous le tuerez à coups de pierres ! »
      11 Les anciens et les notables de la ville agissent comme Jézabel l’a demandé dans ses lettres.
      12 Ils décident une cérémonie de jeûne et ils placent Naboth au premier rang.
      13 Les deux hommes qui ne valent rien viennent se placer en face de Naboth. Ils l’accusent devant tout le monde en disant : « Naboth a maudit Dieu et le roi. » Alors les gens conduisent Naboth en dehors de la ville et ils le tuent à coups de pierres.
      14 Puis les notables de la ville envoient dire à Jézabel : « Naboth a été tué à coups de pierres. »
      15 Quand Jézabel apprend la nouvelle, elle dit à Akab : « Naboth n’existe plus, il est mort. Tu peux donc aller prendre pour toi la vigne qu’il a refusé de te vendre. »
      16 Quand Akab apprend que Naboth est mort, il va dans la vigne de celui-ci et il la prend pour lui.
      17 Alors le SEIGNEUR adresse sa parole à Élie, de Tichebé :
      18 « Lève-toi, va trouver Akab, roi d’Israël, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allé là-bas afin de la prendre pour lui.
      19 Tu lui transmettras ce que je lui dis, moi, le SEIGNEUR : “Tu as assassiné quelqu’un, et maintenant, tu viens prendre ce qui est à lui !” Ensuite, tu ajouteras de ma part : “Les chiens ont léché le sang de Naboth. Eh bien, ils lécheront ton sang exactement au même endroit !” »
      20 Élie y va et Akab lui dit : « Tu m’as donc trouvé, toi, mon ennemi ! » Élie répond au roi : « Oui, je t’ai retrouvé ! En effet, tu as cédé à tes désirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR.
      21 C’est pourquoi le SEIGNEUR te dit : “Je vais faire venir le malheur sur toi. Je vais balayer ta famille, je supprimerai tous les hommes de chez toi, esclaves ou hommes libres en Israël.
      22 J’agirai envers ta famille comme j’ai agi envers la famille de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia. En effet, tu as provoqué ma colère et tu as entraîné le peuple d’Israël à pécher.”
      23 Voici ce que le SEIGNEUR a dit aussi contre Jézabel : “Les chiens mangeront Jézabel sous les murs de la ville d’Izréel.”
      24 De plus, roi Akab, toute personne de ta famille qui mourra dans la ville, les chiens la mangeront. Toute personne de ta famille qui mourra dans la campagne, les charognards la dévoreront. »
      25 Personne n’a jamais cédé à ses désirs comme Akab, en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. En effet, sa femme Jézabel l’a entraîné à faire le mal.
      26 En adorant les faux dieux, il a imité les actions horribles des Amorites que le SEIGNEUR avait chassés pour laisser la place aux Israélites.
      27 Quand Akab entend les paroles d’Élie, il déchire ses vêtements, il met un habit de deuil et il jeûne. Il garde cet habit pour dormir et il marche très lentement.
      28 Le SEIGNEUR adresse sa parole à Élie, de Tichebé. Il lui dit :
      29 « Tu vois comme Akab s’est abaissé devant moi ? Parce qu’il s’est abaissé devant moi, je n’enverrai pas le malheur sur sa famille pendant sa vie. Je l’enverrai quand son fils sera roi. »

      Daniel 3

      1 Le roi Nabucodonosor commande une statue d’or, haute de trente mètres et large de trois mètres. Il la fait dresser dans la plaine de Doura, dans la province de Babylone.
      2 Ensuite, il envoie des messagers pour réunir les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juges, les hommes de loi et tous les autres chefs des provinces. Ces fonctionnaires importants doivent venir à une cérémonie en l’honneur de la statue que le roi vient de faire dresser.
      3 Alors tous se rassemblent et se placent devant la statue pour la cérémonie.
      4 Le maître de cérémonie crie avec force : « Gens de tous les peuples, de tous les pays, et parlant toutes les langues, écoutez cet ordre :
      5 Vous entendrez jouer de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes d’instruments de musique. Alors vous vous inclinerez jusqu’à terre et vous adorerez la statue d’or que le roi Nabucodonosor a fait dresser.
      6 Si quelqu’un refuse de s’incliner devant elle et de l’adorer, il sera aussitôt jeté dans la fournaise. »
      7 Ainsi, dès que les gens de tous les peuples, de tous les pays et parlant toutes les langues entendent jouer de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes d’instruments de musique, ils s’inclinent jusqu’à terre. Ils adorent la statue d’or que le roi Nabucodonosor a fait dresser.
      8 Aussitôt après, certains Babyloniens viennent accuser les Juifs.
      9 Ils disent au roi Nabucodonosor : « Longue vie à toi, notre roi !
      10 C’est toi-même, notre roi, qui as donné cet ordre : “Chacun devra s’incliner pour adorer la statue d’or dès qu’il entendra jouer de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes d’instruments de musique.
      11 Si quelqu’un refuse de s’incliner et d’adorer la statue, il sera aussitôt jeté dans la fournaise.”
      12 Notre roi, tu as désigné les Juifs Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour administrer la province de Babylone. Eh bien, ces gens-là n’ont pas respecté tes ordres. Ils ne servent pas tes dieux et ils n’ont pas adoré la statue d’or que tu as fait dresser. »
      13 Alors Nabucodonosor est rempli d’une violente colère. Il commande de lui amener Chadrac, Méchak et Abed-Négo. On les conduit tout de suite devant le roi.
      14 Le roi leur dit : « J’ai appris que vous refusez de servir mes dieux. Vous n’adorez pas la statue d’or que j’ai fait dresser. Est-ce que c’est vrai ?
      15 Vous allez entendre de nouveau le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la harpe et de toutes sortes d’instruments de musique. Est-ce que vous êtes prêts à vous incliner à ce moment-là pour adorer la statue que j’ai faite ? Si vous ne l’adorez pas, vous serez jetés aussitôt dans la fournaise. Quel est le dieu qui peut vous délivrer de mon pouvoir ? »
      16 Chadrac, Méchak et Abed-Négo répondent au roi Nabucodonosor : « Notre roi, il n’est pas nécessaire de te répondre là-dessus.
      17 Notre Dieu, celui que nous servons, est capable de nous délivrer de cette fournaise et de ton pouvoir, et il nous délivrera, notre roi.
      18 Et même s’il ne le fait pas, tu dois savoir ceci, notre roi : nous ne servirons pas tes dieux et nous n’adorerons pas la statue d’or que tu as fait dresser. »
      19 Nabucodonosor est très en colère, et son visage devient dur envers Chadrac, Méchak et Abed-Négo. Il commande de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.
      20 Ensuite, il donne cet ordre aux soldats les plus forts de son armée : « Attachez Chadrac, Méchak et Abed-Négo ! Puis jetez-les dans la fournaise ! »
      21 Aussitôt après, les soldats attachent ces trois hommes avec leur costume, leurs chaussures, leurs chapeaux et tous leurs vêtements, et ils les jettent dans la fournaise.
      22 Pour obéir à l’ordre sévère du roi, on a chauffé la fournaise le plus possible. Alors les flammes brûlent complètement les soldats qui sont venus jeter Chadrac, Méchak et Abed-Négo dans le feu.
      23 Et Chadrac, Méchak et Abed-Négo tombent tout attachés au milieu de la fournaise.
      24 Les trois hommes, Hanania, Azaria et Michaël, marchent au milieu du feu. Ils chantent la louange du Seigneur Dieu.
      25 Ensuite Azaria, debout, au milieu du feu, fait cette prière :
      26 Sois remercié et reçois notre louange, Seigneur, Dieu de nos ancêtres ! Gloire à ton nom pour toujours !
      27 Tout ce que tu as fait pour nous est juste. Toutes tes actions sont vraies, tes chemins sont droits et tu juges toujours avec vérité.
      28 Oui, tu es vraiment juste. Tu as porté un jugement juste quand tu nous a envoyé tous ces malheurs, à nous et à Jérusalem, la ville sainte de nos ancêtres. Tu nous as traités avec vérité et justice à cause de nos péchés.
      29 En effet, nous avons péché, nous avons fait le mal en nous éloignant de toi, nous avons beaucoup péché. Nous n’avons pas écouté tes commandements,
      30 nous ne les avons pas respectés, nous ne les avons pas suivis. Pourtant, tu nous les avais donnés pour notre bonheur.

      1 Thessaloniciens 4

      1 Frères et sœurs chrétiens, vous avez appris de nous comment vous devez vivre pour plaire à Dieu, et c’est bien de cette façon que vous vivez. Mais faites encore des progrès ! Nous vous demandons et nous vous conseillons cela au nom du Seigneur Jésus.
      2 En effet, vous connaissez les conseils que nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
      3 Ce que Dieu veut, c’est que vous soyez entièrement à lui. N’ayez pas une vie immorale.
      4 Chacun de vous doit bien choisir sa femme pour mener une vie digne de respect, qui plaît à Dieu.
      5 Ne vous laissez pas entraîner par les mauvais désirs, comme les autres qui ne connaissent pas Dieu.
      6 À ce sujet, personne ne doit faire de tort à sa sœur ou à son frère chrétiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous l’avons déjà dit et redit.
      7 En effet, Dieu ne nous a pas appelés à vivre n’importe comment, mais à vivre pour lui.
      8 C’est pourquoi celui qui rejette ces conseils ne rejette pas un homme, c’est Dieu qu’il rejette, lui qui vous donne son Esprit Saint.
      9 D’autre part, vous n’avez pas besoin qu’on vous écrive sur l’amour entre frères et sœurs chrétiens. Vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres.
      10 D’ailleurs, c’est ce que vous faites envers tous les chrétiens dans toute la Macédoine, mais nous vous encourageons à faire encore des progrès.
      11 Cherchez à vivre en paix, occupez-vous de vos affaires, travaillez de vos mains, comme nous vous l’avons demandé.
      12 Alors ceux qui ne sont pas chrétiens respecteront votre façon de vivre. De plus, vous ne dépendrez pas des autres.
      13 Frères et sœurs, nous voulons vous faire connaître la vérité au sujet des morts. Ainsi vous ne serez pas tristes comme les autres qui n’ont aucune espérance.
      14 Nous croyons que Jésus est mort et qu’il s’est relevé de la mort. Donc, de la même façon, ceux qui sont morts avec Jésus en croyant en lui, Dieu les réunira à Jésus.
      15 Oui, voici ce que nous disons, d’après une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts.
      16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-même descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relèveront de la mort les premiers.
      17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportés ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours.
      18 Alors, encouragez-vous les uns les autres avec ces paroles.
    • 1 Rois 21

      1 Quelque temps après ces événements, voici ce qui arriva : Naboth, un habitant de Jizréel, possédait une vigne à Jizréel, près du palais d’Achab, roi de Samarie.
      2 Achab fit à Naboth la proposition suivante : —Cède-moi ta vigne. Je voudrais en faire un jardin potager, car elle est juste à côté de mon palais. Je te donnerai en échange une vigne meilleure ou, si tu préfères, je t’en paierai la valeur en argent.
      3 Mais Naboth répondit à Achab : —Que l’Eternel me garde de te céder la propriété héritée de mes ancêtres !
      4 Achab rentra chez lui, maussade et abattu, parce que Naboth de Jizréel lui avait dit qu’il ne lui céderait pas la propriété héritée de ses ancêtres. Il se jeta sur son lit, tourna le visage contre le mur et refusa de manger.
      5 Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda : —Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur et refuses-tu de manger ?
      6 Il lui répondit : —J’ai parlé à Naboth de Jizréel et je lui ai proposé de lui acheter sa vigne ou, s’il préférait, de l’échanger contre une autre. Mais il a répondu : « Je ne te céderai pas ma vigne ! »
      7 Alors sa femme Jézabel lui dit : —Est-ce toi qui exerces la royauté sur Israël ? Allons ! Lève-toi, mange et réjouis-toi : la vigne de Naboth de Jizréel, je vais te la donner.
      8 Elle écrivit des lettres au nom d’Achab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville où demeurait Naboth.
      9 Dans ces lettres, elle leur ordonnait : « Proclamez un jour de jeûne. Installez Naboth au premier rang de l’assemblée
      10 et faites asseoir en face de lui deux vauriens qui l’accuseront d’avoir maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le en dehors de la ville et tuez-le à coups de pierres. »
      11 Les gens de la ville de Naboth, les responsables et les magistrats, concitoyens de Naboth, obéirent à l’ordre de Jézabel et firent ce qu’elle demandait dans les lettres qu’elle leur avait envoyées.
      12 Ils proclamèrent un jeûne et firent asseoir Naboth au premier rang de l’assemblée.
      13 Les deux vauriens vinrent se placer en face de lui et se mirent à l’accuser devant tout le monde en disant : —Naboth a maudit Dieu et le roi ! Alors on le fit sortir de la ville et on le tua à coups de pierres.
      14 Puis les autorités de la ville envoyèrent dire à Jézabel : —Naboth a été exécuté à coups de pierres ; il est mort.
      15 Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu’il était mort, elle dit à Achab : —Lève-toi, va prendre possession de la vigne de Naboth de Jizréel qui a refusé de te la vendre, car Naboth n’est plus en vie ; il est mort.
      16 Lorsqu’il entendit que Naboth était mort, Achab se mit en route pour se rendre à la vigne de Naboth de Jizréel afin d’en prendre possession.
      17 Alors l’Eternel adressa la parole à Elie de Tichbé en ces termes :
      18 —Mets-toi en route, va trouver Achab, le roi d’Israël, qui vit à Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth où il est allé pour en prendre possession.
      19 Tu lui parleras en ces termes : « Voici ce que déclare l’Eternel : Quoi ? Après avoir assassiné l’homme, tu prétends prendre possession de ses biens ! » Tu ajouteras : « Voici ce que déclare l’Eternel : A l’endroit même où les chiens ont léché le sang de Naboth, ils lécheront aussi le tien. »
      20 En voyant Elie, Achab s’écria : —Ah ! Te voilà, mon ennemi ! Tu m’as donc retrouvé ! Elie répondit : —Oui, je t’ai retrouvé parce que tu t’es vendu toi-même au mal en faisant ce qui déplaît à l’Eternel.
      21 Eh bien, voici ce qu’il déclare : « Je vais te frapper d’un grand malheur : je te balaierai de la surface de la terre, toi et ta descendance, je retrancherai d’Israël tous les hommes de ta famille, qu’ils soient esclaves ou hommes libres.
      22 Je traiterai ta famille comme celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Baécha, fils d’Ahiya, parce que tu m’as irrité et que tu as entraîné Israël dans le péché. »
      23 L’Eternel annonce aussi quelque chose concernant Jézabel : les chiens la dévoreront près du rempart de Jizréel.
      24 Tout membre de ta famille, Achab, qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les rapaces.
      25 En vérité, personne ne s’était jamais vendu au mal autant qu’Achab en faisant ce que l’Eternel considère comme mal. C’est que sa femme Jézabel l’y poussait.
      26 Il agit de façon abominable en adoptant le culte des idoles, tout comme les Amoréens que l’Eternel avait dépossédés en faveur des Israélites.
      27 Après avoir entendu les paroles d’Elie, Achab déchira ses vêtements en signe d’humiliation, il revêtit un habit de toile de sac à même la peau et refusa de manger ; la nuit, il dormait dans ce vêtement ; et le jour, il se traînait à pas lents.
      28 Alors l’Eternel adressa de nouveau la parole à Elie de Tichbé. Il lui dit :
      29 —As-tu vu comment Achab s’est humilié devant moi ? Puisqu’il s’est humilié ainsi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie, mais c’est durant le règne de son fils que j’amènerai la catastrophe sur sa famille.

      Daniel 3

      1 Le roi Nabuchodonosor fit faire une statue d’or de trente mètres de haut et de trois mètres de large. Il la fit ériger dans la plaine de Doura, dans la province de Babylone.
      2 Puis il convoqua les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juristes, les magistrats et tous les dirigeants des provinces, pour l’inauguration de la statue qu’il avait fait dresser.
      3 Alors les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juristes, les magistrats et tous les dirigeants des provinces s’assemblèrent pour l’inauguration de la statue que le roi Nabuchodonosor avait érigée et ils se tinrent debout face à la statue élevée par le roi.
      4 Un héraut proclama à voix forte : —A vous, peuples, nations et hommes de toutes langues, on vous fait savoir
      5 qu’au moment où vous entendrez le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d’instruments de musique, vous vous prosternerez devant la statue d’or que le roi Nabuchodonosor a fait ériger, et vous l’adorerez.
      6 Celui qui refusera de se prosterner devant elle et de l’adorer sera jeté aussitôt dans la fournaise où brûle un feu ardent.
      7 C’est pourquoi au moment où tous les gens entendirent le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, et de toutes sortes d’instruments de musique, ces hommes de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d’or que le roi Nabuchodonosor avait fait ériger.
      8 Sur ces entrefaites, certains astrologues vinrent porter des accusations contre les Juifs.
      9 Ils s’adressèrent au roi Nabuchodonosor et lui dirent : —Que le roi vive éternellement !
      10 O roi, Sa Majesté a promulgué un édit ordonnant que tout homme se prosterne et adore la statue d’or dès qu’il entendrait le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d’instruments de musique.
      11 Cet édit précise que quiconque refusera de se prosterner et d’adorer la statue sera jeté dans la fournaise où brûle un feu ardent.
      12 Or, il y a des hommes de Juda auxquels tu as confié l’administration de la province de Babylone, à savoir Chadrak, Méchak et Abed-Nego : ces hommes-là ne t’ont pas obéi, ô roi ; ils n’adorent pas tes dieux et ne se prosternent pas devant la statue d’or que tu as fait ériger.
      13 Alors Nabuchodonosor s’irrita et entra dans une grande colère ; il ordonna de faire venir Chadrak, Méchak et Abed-Nego. On les amena donc devant le roi.
      14 Celui-ci prit la parole et leur demanda : —Est-il vrai, Chadrak, Méchak et Abed-Nego, que vous n’adorez pas mes dieux et que vous ne vous prosternez pas devant la statue d’or que j’ai érigée ?
      15 Maintenant, êtes-vous prêts, au moment où vous entendrez le son du cor, du fifre, de la cithare, de la lyre, de la harpe, de la double flûte et de toutes sortes d’instruments de musique, à vous prosterner et à adorer la statue que j’ai faite ? Si vous refusez de l’adorer, vous serez jetés aussitôt dans la fournaise où brûle un feu ardent. Et quel est le dieu qui pourrait alors vous délivrer de mes mains ?
      16 Chadrak, Méchak et Abed-Nego répondirent au roi : —O Nabuchodonosor, il n’est pas nécessaire de te répondre sur ce point.
      17 Si nous sommes jetés dans la fournaise où brûle un feu ardent, notre Dieu que nous servons peut nous en délivrer, ainsi que de tes mains, ô roi !
      18 Mais même s’il ne le fait pas, sache bien, ô roi, que nous n’adorerons pas tes dieux et que nous ne nous prosternerons pas devant la statue d’or que tu as fait ériger.
      19 Alors Nabuchodonosor fut rempli de fureur contre Chadrak, Méchak et Abed-Nego, et son visage devint blême. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.
      20 Puis il commanda à quelques soldats vigoureux de sa garde, de ligoter solidement Chadrak, Méchak et Abed-Nego et de les jeter dans la fournaise ardemment chauffée.
      21 Aussitôt les trois hommes furent ligotés tout habillés avec leurs pantalons, leurs tuniques et leurs turbans, et jetés dans la fournaise où brûlait un feu ardent.
      22 Mais comme, sur l’ordre du roi, on avait fait chauffer la fournaise au maximum, les flammes qui en jaillissaient firent périr les soldats qui y avaient jeté Chadrak, Méchak et Abed-Nego.
      23 Quant à Chadrak, Méchak et Abed-Nego, ils tombèrent tous les trois ligotés au milieu de la fournaise où brûlait un feu ardent.
      24 C’est alors que le roi Nabuchodonosor fut saisi de stupeur ; il se leva précipitamment et, s’adressant à ses conseillers, il demanda : —N’avons-nous pas jeté trois hommes tout ligotés dans le feu ? Ils répondirent au roi : —Bien sûr, Majesté.
      25 —Eh bien, reprit le roi, je vois quatre hommes sans liens qui marchent au milieu du feu sans subir aucun dommage corporel ; et le quatrième a l’aspect d’un fils des dieux.
      26 Puis Nabuchodonosor s’approcha de la porte de la fournaise où brûlait un feu ardent et se mit à crier : —Chadrak, Méchak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez de là et venez ici ! Alors, Chadrak, Méchak et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
      27 Les satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du roi se rassemblèrent pour examiner ces hommes : ils constatèrent que le feu n’avait eu aucun effet sur leurs corps, qu’aucun cheveu de leur tête n’avait été brûlé, que leurs vêtements n’avaient pas été endommagés et qu’ils ne sentaient même pas l’odeur du feu.
      28 Alors Nabuchodonosor s’écria : —Loué soit le Dieu de Chadrak, de Méchak et d’Abed-Nego, qui a envoyé son *ange pour délivrer ses serviteurs qui se sont confiés en lui et qui ont désobéi à mon ordre. Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de se prosterner et d’adorer un autre dieu que le leur.
      29 Voici donc ce que je décrète : Tout homme — de quelque peuple, nation ou langue qu’il soit — qui parlera d’une manière irrespectueuse du Dieu de Chadrak, de Méchak et d’Abed-Nego sera mis en pièces et sa maison sera réduite en un tas de décombres, parce qu’il n’existe pas d’autre Dieu qui puisse sauver ainsi les hommes.
      30 Ensuite le roi fit prospérer Chadrak, Méchak et Abed-Nego dans la province de Babylone.

      1 Thessaloniciens 4

      1 Enfin, frères, vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire pour plaire à Dieu, et vous vous conduisez déjà ainsi. Mais, nous vous le demandons, et nous vous y invitons à cause de votre union avec le Seigneur Jésus : faites toujours plus de progrès dans ce domaine.
      2 Car vous connaissez les instructions que nous vous avons données de la part du Seigneur Jésus.
      3 Ce que Dieu veut, c’est que vous meniez une vie sainte : que vous vous absteniez de toute immoralité ;
      4 que chacun de vous sache gagner une parfaite maîtrise de son corps pour vivre dans la sainteté et l’honneur,
      5 sans se laisser dominer par des passions déréglées, comme le font les païens qui ne connaissent pas Dieu.
      6 Qu’ainsi personne ne cause du tort à son frère dans ce domaine en portant atteinte à ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous l’avons déjà dit et nous vous en avons avertis.
      7 Car Dieu ne nous a pas appelés à nous adonner à des pratiques dégradantes mais à vivre d’une manière sainte.
      8 Celui donc qui rejette cet enseignement rejette, non pas un homme, mais Dieu qui vous donne son Esprit Saint.
      9 Concernant l’amour fraternel, vous n’avez pas besoin d’instructions écrites de ma part, car Dieu vous a lui-même appris à vous aimer mutuellement.
      10 C’est ce que vous faites envers tous les frères de la *Macédoine entière. Mais nous vous invitons, frères, à faire toujours plus de progrès
      11 en mettant votre point d’honneur à vivre dans la paix, à vous occuper chacun de ses propres affaires, et à gagner votre vie par votre propre travail, comme nous vous l’avons déjà recommandé.
      12 Une telle conduite vous gagnera le respect de ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu, et vous ne dépendrez de personne.
      13 Nous ne voulons pas, frères, vous laisser dans l’ignorance au sujet de ceux qui sont décédés, afin que vous ne soyez pas tristes de la même manière que le reste des hommes, qui n’ont pas d’espérance.
      14 En effet, puisque nous croyons que Jésus est mort et ressuscité, nous croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.
      15 Car voici ce que nous vous déclarons d’après une parole du Seigneur : nous qui serons restés en vie au moment où le Seigneur viendra, nous ne précéderons pas ceux qui sont morts.
      16 En effet, au signal donné, sitôt que la voix de l’archange et le son de la trompette divine retentiront, le Seigneur lui-même descendra du ciel, et ceux qui sont morts unis au Christ ressusciteront les premiers.
      17 Ensuite, nous qui serons restés en vie à ce moment-là, nous serons enlevés ensemble avec eux, dans les nuées, pour rencontrer le Seigneur dans les airs. Ainsi nous serons pour toujours avec le Seigneur.
      18 Encouragez-vous donc mutuellement par ces paroles.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.