Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 296

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 4

      1 Or la veuve d'un des fils des prophètes cria à Élisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Éternel ; et son créancier est venu pour prendre mes deux enfants pour esclaves.
      2 Et Élisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Déclare-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit : Ta servante n'a rien dans toute la maison qu'une fiole d'huile.
      3 Alors il lui dit : Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des vases, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.
      4 Puis rentre et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse dans tous ces vases, faisant ôter ceux qui seront pleins.
      5 Elle s'en alla donc d'avec lui ; puis elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui apportaient les vases, et elle versait.
      6 Et, lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase ; et il répondit : Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.
      7 Alors elle vint le rapporter à l'homme de Dieu, qui lui dit : Va, vends l'huile, et paie ta dette ; et, toi et tes fils, vous vivrez du reste.
      8 Et il arriva un jour qu'Élisée passa à Sunem ; et il y avait là une femme riche, qui le retint à manger le pain chez elle. Et, toutes les fois qu'il passait, il entrait là pour y manger le pain.
      9 Et elle dit à son mari : Voici, je reconnais que cet homme qui passe toujours chez nous, est un saint homme de Dieu.
      10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un lit, une table, un siège et un chandelier ; quand il viendra chez nous, il s'y retirera.
      11 Étant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa.
      12 Et il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant lui.
      13 Alors il dit à Guéhazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu à parler au roi, ou au chef de l'armée ? Elle répondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ?
      14 Et Guéhazi répondit : Mais, elle n'a pas de fils, et son mari est vieux.
      15 Alors il dit : Appelle-la ! Et il l'appela, et elle se présenta à la porte.
      16 Et il lui dit : L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit : Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta servante !
      17 Or cette femme conçut, et enfanta un fils un an après, dans la même saison, comme Élisée le lui avait dit.
      18 Et l'enfant étant devenu grand, il arriva qu'il sortit un jour pour aller vers son père, auprès des moissonneurs.
      19 Et il dit à son père : Ma tête, ma tête ! Et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère.
      20 Il le porta donc et l'amena à sa mère ; et il demeura sur les genoux de sa mère jusqu'à midi, puis il mourut.
      21 Alors elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu ; et, ayant fermé la porte sur lui, elle sortit.
      22 Ensuite elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses ; et je m'en irai jusqu'à l'homme de Dieu ; puis je reviendrai.
      23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle répondit : Tout va bien !
      24 Elle fit donc seller l'ânesse, et dit à son serviteur : Mène bon train ; ne ralentis pas la course, que je ne te le dise.
      25 Ainsi elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu, à la montagne de Carmel. Et, sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue paraître, il dit à Guéhazi, son serviteur : Voilà cette Sunamite !
      26 Va, cours au-devant d'elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour toi, pour ton mari, pour l'enfant ? Et elle dit : Bien.
      27 Puis elle vint vers l'homme de Dieu sur la montagne, et embrassa ses pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser ; mais l'homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car son âme est dans l'amertume ; et l'Éternel me l'a caché, et ne me l'a point déclaré.
      28 Alors elle dit : Avais-je demandé un fils à mon seigneur ? Ne te dis-je pas : Ne fais point que je sois trompée ?
      29 Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins ; prends mon bâton en ta main, et t'en va. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue point ; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas ; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.
      30 Mais la mère de l'enfant dit : L'Éternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te laisserai point. Et il se leva, et la suivit.
      31 Or Guéhazi, les ayant devancés, mit le bâton sur le visage de l'enfant ; mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention ; et il revint au-devant d'Élisée, et lui fit ce rapport, en disant : L'enfant ne s'est pas réveillé.
      32 Élisée entra donc dans la maison ; et voici, l'enfant était mort et couché sur son lit.
      33 Et, étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et pria l'Éternel.
      34 Puis il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l'enfant, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et s'étendit sur lui ; et la chair de l'enfant fut réchauffée.
      35 Puis il se retirait, et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là, et remontait et s'étendait encore sur lui ; enfin l'enfant éternua sept fois, et ouvrit les yeux.
      36 Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela ; et elle vint vers lui, et il lui dit : Prends ton fils.
      37 Elle vint donc, et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit.
      38 Et Élisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays ; et les fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et cuis du potage pour les fils des prophètes.
      39 Mais quelqu'un sortit aux champs pour cueillir des herbes ; et il trouva de la vigne sauvage, et cueillit des coloquintes sauvages, plein sa robe ; puis étant venu, il les mit par pièces dans le pot où était le potage ; car on ne savait ce que c'était.
      40 Et on en versa à ces gens pour manger ; mais sitôt qu'ils eurent mangé de ce potage, ils s'écrièrent : Homme de Dieu, la mort est dans ce pot ! Et ils n'en purent manger.
      41 Alors il dit : Eh bien, apportez de la farine. Et il la jeta dans le pot ; puis il dit : Verse à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien de mauvais dans le pot.
      42 Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu du pain des prémices, vingt pains d'orge, et du blé de primeur dans sa besace. Et Élisée dit : Donnes-en à ces gens, et qu'ils mangent.
      43 Et son serviteur dit : Comment en donnerais-je à cent hommes ? Mais Élisée répondit : Donne-le à ces gens et qu'ils mangent. Car ainsi a dit l'Éternel : On en mangera, et on en aura de reste.
      44 Ainsi il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en laissèrent de reste, selon la parole de l'Éternel.

      Daniel 8

      1 La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue auparavant.
      2 J'eus une vision, et il arriva, comme je regardais, que j'étais à Suse, la capitale, dans la province d'Élam, et dans ma vision, je me trouvais près du fleuve Ulaï.
      3 Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve ; et il avait deux cornes, et ces deux cornes étaient hautes, mais l'une était plus haute que l'autre, et la plus haute s'éleva la dernière.
      4 Et je vis le bélier qui frappait de ses cornes vers l'occident, vers le nord et vers le midi ; et aucune bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y avait personne qui délivrât de sa puissance ; mais il faisait tout ce qu'il voulait, et il devint grand.
      5 Et comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, parcourant toute la terre sans toucher le sol ; ce bouc avait une corne considérable entre les yeux.
      6 Il vint jusqu'au bélier qui avait les deux cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve ; et il courut contre lui dans la fureur de sa force.
      7 Et je le vis atteindre le bélier ; et, s'irritant contre lui, il le heurta et brisa ses deux cornes ; et le bélier n'avait pas la force de lui résister ; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui délivrât le bélier de sa puissance.
      8 Et le bouc grandit extrêmement ; mais quand il fut puissant, sa grande corne se brisa, et à sa place, il en surgit quatre considérables, vers les quatre vents des cieux.
      9 Et de l'une d'elles surgit une petite corne qui s'agrandit beaucoup vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.
      10 Et elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et elle fit tomber à terre une partie de l'armée des étoiles, et les foula aux pieds.
      11 Elle s'éleva même jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice continuel et abattit la demeure de son sanctuaire.
      12 Et l'armée fut livrée avec le sacrifice continuel, à cause du péché, et la corne jeta la vérité par terre, et elle agit et prospéra.
      13 Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui parlait : Jusqu'à quand durera la vision du sacrifice continuel et du péché qui cause la désolation, qui livre le sanctuaire et l'armée pour être foulés aux pieds ?
      14 Et il me dit : Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifié.
      15 Pendant que moi, Daniel, je regardais la vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu'un qui avait l'apparence d'un homme se tint devant moi.
      16 Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï ; il cria et dit : Gabriel, explique-lui la vision.
      17 Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus épouvanté et je tombai sur ma face, et il me dit : Comprends, fils de l'homme, car la vision est pour le temps de la fin.
      18 Et comme il me parlait, je m'assoupis la face contre terre ; mais il me toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais.
      19 Et il dit : Voici, je vais t'apprendre ce qui arrivera au dernier temps de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.
      20 Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses ;
      21 Et le bouc velu, c'est le roi de Javan ; et la grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.
      22 Et cette corne s'étant brisée, les quatre cornes qui se sont élevées à sa place sont quatre rois qui s'élèveront de cette nation, mais ils n'auront pas sa force.
      23 Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux et entendu dans l'artifice.
      24 Sa puissance s'accroîtra, mais non pas par sa propre force. Il fera des ravages extraordinaires ; il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.
      25 Et par son habileté, il fera réussir la fraude dans sa main. Il s'enorgueillira dans son coeur, et à l'improviste il fera périr beaucoup de gens ; il s'élèvera contre le Prince des princes ; mais il sera brisé sans le secours d'aucune main.
      26 La vision des soirs et des matins, qui a été dite, est véritable. Mais toi, scelle la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné.
      27 Et moi, Daniel, je tombai en défaillance et fus malade pendant quelques jours ; puis je me levai et fis les affaires du roi. J'étais étonné de la vision, mais personne ne la comprit.

      1 Timothée 1

      1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par le commandement de Dieu, notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance,
      2 A Timothée, mon vrai fils en la foi. Grâce, miséricorde, paix de la part de Dieu notre Père, et de Jésus-Christ notre Seigneur.
      3 Comme je t'exhortai, lorsque je partis pour la Macédoine, à demeurer à Éphèse, pour recommander à certaines personnes de ne pas enseigner une doctrine étrangère,
      4 Et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans fin, qui engendrent des disputes, plutôt que l'édification en Dieu, par la foi, je t'y exhorte encore.
      5 Le but du commandement, c'est la charité, qui procède d'un coeur pur, et d'une bonne conscience, et d'une foi sincère.
      6 Quelques-uns s'en étant détournés, se sont égarés dans de vains discours ;
      7 Prétendant être docteurs de la loi, quoiqu'ils n'entendent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils donnent comme certain.
      8 Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime,
      9 Et qui sait que la loi a été établie, non pas pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, pour les impies et les pécheurs, pour les gens sans religion et les profanes, pour les meurtriers de père et de mère, et les homicides,
      10 Pour les fornicateurs, les abominables, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine,
      11 Conformément au glorieux Évangile du Dieu bienheureux, dont la dispensation m'a été confiée.
      12 Et je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère,
      13 Moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent ; mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, étant dans l'incrédulité.
      14 Et la grâce de notre Seigneur a surabondé en moi, avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.
      15 Cette parole est certaine et digne de toute confiance ; c'est que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier.
      16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fît voir, en moi le premier, une parfaite clémence, pour servir d'exemple à ceux qui croiront en lui, pour la vie éternelle.
      17 Au roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen.
      18 Mon fils Timothée, ce que je te recommande, c'est que, conformément aux prophéties qui ont été faites précédemment sur toi, tu combattes suivant elles le bon combat,
      19 En gardant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns ayant perdu celle-ci, ont fait naufrage quant à la foi ;
      20 De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne point blasphémer.
    • 2 Rois 4

      1 Or une veuve d'un des fils des Prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel, et son créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses esclaves.
      2 Et Elisée lui répondit : Qu'est-ce que je ferai pour toi ? déclare-moi ce que tu as en la maison. Et elle dit : Ta servante n'a rien dans toute la maison qu'un pot d'huile.
      3 Alors il lui dit : Va, demande des vaisseaux dans la rue à tous tes voisins, des vaisseaux vides, et n'en demande pas même en petit nombre.
      4 Puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse [de ce pot d'huile] dans tous ces vaisseaux, faisant ôter ceux qui seront pleins.
      5 Elle se retira donc d'auprès de lui, et ayant fermé la porte sur elle et sur ses enfants, ils lui apportaient [les vaisseaux], et elle versait.
      6 Et il arriva qu'aussitôt qu'elle eut rempli les vaisseaux, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vaisseau ; et il répondit : Il n'y a plus de vaisseau ; et l'huile s'arrêta.
      7 Puis elle s'en vint, et le raconta à l'homme de Dieu, qui lui dit : Va, vends l'huile, et paye ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qu'il y aura de reste.
      8 Or il arriva qu'un jour qu'Elisée passait par Sunem, où il y avait une femme qui avait de grands biens, elle le retint avec grande instance à manger du pain ; et toutes les fois qu'il passait, il s'y retirait pour manger du pain.
      9 Et elle dit à son mari : Voilà, je connais maintenant que cet homme qui passe souvent chez nous, est un saint homme de Dieu.
      10 Faisons-lui, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un lit, une table, un siège, et un chandelier, afin que quand il viendra chez nous, il se retire là.
      11 Etant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa.
      12 Puis il dit à Guéhazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se présenta devant lui.
      13 Et il dit à Guéhazi : Dis maintenant à cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu à parler au Roi, ou au Chef de l'armée ? Et elle répondit : J'habite au milieu de mon peuple.
      14 Et il dit [à Guéhazi] : Que faudrait-il faire pour elle ? Et Guéhazi répondit : Certes elle n'a point de fils, et son mari est vieux.
      15 Et [Elisée] lui dit : Appelle-la ; et il l'appela, et elle se présenta à la porte.
      16 Et il lui dit : L'année qui vient, [et] en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit : Mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point, ne mens point à ta servante !
      17 Cette femme-là donc conçut, et enfanta un fils un an après, en la même saison, comme Elisée lui avait dit.
      18 Et l'enfant étant devenu grand, il sortit un jour pour [aller trouver] son père, vers les moissonneurs.
      19 Et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère.
      20 Il le porta donc et l'amena à sa mère, et il demeura sur ses genoux jusqu'à midi, puis il mourut.
      21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, et ayant fermé la porte sur lui, elle sortit.
      22 Puis elle cria à son mari, et dit : Je te prie envoie-moi un des serviteurs, et une ânesse, et je m'en irai jusqu'à l'homme de Dieu, puis je retournerai.
      23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? ce n'est point la nouvelle Lune, ni le Sabbat. Et elle répondit : Tout va bien.
      24 Elle fit donc seller l'ânesse, et dit à son serviteur : Mène-moi, et marche, [et] ne me retarde pas d'avancer chemin sur l'Anesse, si je ne te le dis.
      25 Ainsi elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu en la montagne de Carmel ; et sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue venant vers lui, il dit à Guéhazi son serviteur : Voilà la Sunamite.
      26 Va, cours au-devant d'elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? ton mari se porte-t-il bien ? l'enfant se porte-t-il bien ? Et elle répondit : Nous nous portons bien.
      27 Puis elle vint vers l'homme de Dieu en la montagne, et empoigna ses pieds ; et Guéhazi s'approcha pour la repousser, mais l'homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a son cœur angoissé, et l'Eternel me l'a caché, et ne me l'a point déclaré.
      28 Alors elle dit : Avais-je demandé un fils à mon Seigneur ? [et] ne te dis-je pas : Ne fais point que je sois trompée ?
      29 Et il dit à Guéhazi : Trousse tes reins, prends mon bâton en ta main, et t'en va ; si tu trouves quelqu'un, ne le salue point ; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds point ; puis tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.
      30 Mais la mère de l'enfant dit : L'Eternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point ; il se leva donc, et s'en alla après elle.
      31 Or Guéhazi était passé devant eux, et avait mis le bâton sur le visage de l'enfant ; mais il n'y eut en cet enfant ni voix, ni apparence qu'il eût entendu ; ainsi [Guéhazi] s'en retourna au devant d'Elisée, et lui en fit le rapport, en disant : L'enfant ne s'est point réveillé.
      32 Elisée donc entra dans la maison, et voilà l'enfant mort était couché sur son lit.
      33 Et étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et fit sa prière à l'Eternel.
      34 Puis il monta et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l'enfant, et ses yeux sur ses yeux, et ses paumes sur ses paumes, et se pencha sur lui ; et la chair de l'enfant fut échauffée.
      35 Puis il se retirait et allait par la maison, tantôt dans un lieu, tantôt dans un autre, et il remontait, et se penchait encore sur lui ; enfin l'enfant éternua par sept fois, et ouvrit ses yeux.
      36 Alors [Elisée] appela Guéhazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite ; et il l'appela ; et elle vint à lui ; et il lui dit : Prends ton fils.
      37 Elle s'en vint donc, se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit.
      38 Après cela Elisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays, et les fils des Prophètes étaient assis devant lui ; et il dit à son serviteur : Mets la grande chaudière, et cuis du potage pour les fils des Prophètes.
      39 Mais quelqu'un étant sorti aux champs pour cueillir des herbes, trouva de la vigne sauvage, et en cueillit des coloquintes sauvages pleine sa robe, et étant revenu, il les mit par pièces dans la chaudière où était le potage ; car on ne savait point ce que c'était.
      40 Et on dressa de ce potage à quelques-uns pour en manger ; mais sitôt qu'ils eurent mangé de ce potage, ils s'écrièrent et dirent : Homme de Dieu, la mort est dans la chaudière ; et ils n'en purent manger.
      41 Et il dit : Apportez-moi de la farine ; et il la jeta dans la chaudière, puis il dit : Qu'on en dresse à ce peuple, afin qu'il mange ; et il n'y avait plus rien de mauvais dans la chaudière.
      42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta à l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en épi étant avec sa paille ; et [Elisée] dit : Donne [cela] à ce peuple, afin qu'ils mangent.
      43 Et son serviteur lui dit : Donnerais-je ceci à cent hommes ? Mais il lui répondit : Donne-le à ce peuple, et qu'ils mangent. Car ainsi a dit l'Eternel : Ils mangeront, et il y en aura de reste.
      44 Il mit donc cela devant eux, et ils mangèrent, et ils en laissèrent de reste, suivant la parole de l'Eternel.

      Daniel 8

      1 La troisième année du Roi Belsatsar, une vision m'apparut, à moi Daniel, après celle qui m'était apparue au commencement.
      2 Je vis donc une vision, et ce fut à Susan, capitale de la Province d'Hélam que je la vis ; je vis, dis-je, une vision, et j'étais sur le fleuve d'Ulaï.
      3 Et j'élevai mes yeux, et regardai ; et voici, un bélier se tenait près du fleuve, et il avait deux cornes ; et les deux cornes étaient hautes ; mais l'une était plus haute que l'autre, et la plus haute s'élevait sur le derrière.
      4 Je vis ce bélier heurtant des cornes contre l'Occident, et contre l'Aquilon, et contre le Midi, et pas une bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y avait personne qui lui pût rien ôter, mais il agissait selon sa volonté, et devenait grand.
      5 Et comme je regardais cela, voici, un bouc d'entre les chèvres venait de l'Occident sur le dessus de toute la terre, et ne touchait point à terre ; et ce bouc avait entre ses yeux une corne, qui paraissait beaucoup.
      6 Et il vint jusqu'au bélier qui avait deux cornes, lequel j'avais vu se tenant près du fleuve, et il courut contre lui dans la fureur de sa force.
      7 Et je le vis approcher du bélier et s'irritant contre lui, il heurta le bélier, et brisa ses deux cornes ; et il n'y avait aucune force au bélier pour tenir ferme contre lui, et quand il l'eut jeté par terre, il le foula, et nul ne pouvait délivrer le bélier de sa puissance.
      8 Alors le bouc d'entre les chèvres devint fort grand, et sitôt qu'il fut devenu puissant, la grande corne fut rompue, et en sa place il en crût quatre, fort apparentes, vers les quatre vents des cieux.
      9 Et de l'une d'elles sortit une autre corne petite, qui s'agrandit vers le Midi, et vers l'Orient, et vers [le pays] de noblesse.
      10 Elle s'agrandit même jusqu'à l'armée des cieux, et renversa une partie de l'armée, et des étoiles, et les foula.
      11 Même elle s'agrandit jusqu'au Chef de l'armée ; et le sacrifice continuel fut ôté par cette [corne], et le domicile assuré de son sanctuaire fut jeté par terre.
      12 Et un certain temps [lui] fut donné à cause de l'infidélité contre le sacrifice continuel, et elle jeta la vérité par terre, et fit [de grands exploits], et prospéra.
      13 Alors j'ouïs un Saint qui parlait, et un Saint disait à quelqu'un qui parlait : Jusqu'à quand [durera] cette vision [touchant] le sacrifice continuel, et [touchant] le crime qui cause la désolation, pour livrer le Sanctuaire et l'armée à être foulés ?
      14 Et il me dit : Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; après quoi le Sanctuaire sera purifié.
      15 Or quand moi Daniel j'eus vu la vision, et que j'en eus demandé l'interprétation, voici, comme la ressemblance d'un homme se tint devant moi.
      16 Et j'entendis la voix d'un homme au milieu [du fleuve] Ulaï, qui cria, et dit : Gabriel, fais entendre la vision à cet homme-là.
      17 Puis [Gabriel] s'en vint près du lieu où je me tenais, et quand il fut venu, je fus épouvanté, et je tombai sur ma face ; et il me dit : Fils d'homme, entends, car [il y a un] temps marqué pour cette vision.
      18 Et comme il parlait avec moi, je m'assoupis ayant le visage contre terre ; puis il me toucha, et me fit tenir debout dans le lieu où je me tenais.
      19 Et il dit : Voici, je te ferai savoir ce qui arrivera à la fin de l'indignation ; car il y a une assignation déterminée.
      20 Le bélier que tu as vu qui avait deux cornes, ce sont les Rois des Mèdes et des Perses ;
      21 Et le bouc velu, c'est le Roi de Javan ; et la grande corne qui était entre ses yeux, c'est le premier Roi.
      22 Et ce qu'elle s'est rompue, et que quatre [cornes] sont venues en sa place, ce sont quatre Royaumes, qui s'établiront de cette nation ; mais non pas selon la force de cette [corne. ]
      23 Et vers la fin de leur règne, quand [le nombre] des perfides sera accompli, il se lèvera un Roi, fourbe et d'un esprit pénétrant.
      24 Et sa puissance s'accroîtra, mais non point par sa force ; et il fera de merveilleux dégâts, et prospérera, et fera [de grands exploits], et il détruira les puissants, et le peuple des Saints.
      25 Et par [la subtilité] de son esprit il fera prospérer la fraude en sa main, et il s'élèvera en son coeur, et en perdra plusieurs par la prospérité ; il résistera contre le Seigneur des Seigneurs, mais il sera brisé sans main.
      26 Or la vision du soir et du matin, qui a été dite, est très-véritable ; et toi, cachette la vision, car elle n'arrivera point de longtemps.
      27 Et moi Daniel, je fus tout défait et malade pendant quelques jours ; puis je me levai, et je fis les affaires du Roi ; et j'étais tout étonné de la vision, mais il n'y eut personne qui l'entendit.

      1 Timothée 1

      1 Paul Apôtre de Jésus-Christ par le commandement de Dieu notre Sauveur, et du Seigneur Jésus-Christ, notre espérance :
      2 A Timothée mon vrai fils en la foi ; que la grâce, la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part de Jésus-Christ notre Seigneur.
      3 Suivant la prière que je te fis de demeurer à Ephèse, lorsque j'allais en Macédoine, [je te prie encore] d'annoncer à certaines personnes de n'enseigner point une autre doctrine ;
      4 Et de ne s'adonner point aux fables et aux généalogies, qui sont sans fin, et qui produisent plutôt des disputes, que l'édification de Dieu, laquelle consiste en la foi.
      5 Or la fin du Commandement, c'est la charité qui procède d'un coeur pur, et d'une bonne conscience, et d'une foi sincère :
      6 Desquelles choses quelques-uns s'étant écartés, se sont détournés à un vain babil.
      7 Voulant être docteurs de la Loi, [mais] n'entendant point ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils assurent.
      8 Or nous savons que la Loi est bonne, si quelqu'un en use légitimement.
      9 Sachant ceci, que la Loi n'est point donnée pour le juste, mais pour les iniques, et pour ceux qui ne se peuvent point ranger ; pour ceux qui sont sans piété, et qui vivent mal ; pour des gens sans religion, et pour les profanes ; pour les meurtriers de père et de mère, et pour les homicides ;
      10 Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine ;
      11 Suivant l'Evangile de la gloire de Dieu bienheureux, lequel [Evangile] m'a été commis.
      12 Et je rends grâces à celui qui m'a fortifié, [c'est-à-dire], à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a estimé fidèle, m'ayant établi dans le Ministère ;
      13 [Moi] qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j'ai obtenu miséricorde parce que j'ai agi par ignorance, [étant] dans l'infidélité.
      14 Or la grâce de Notre-Seigneur a surabondé [en moi], avec la foi, et avec l'amour qui est [en] Jésus-Christ.
      15 Cette parole est certaine, et digne d'être entièrement reçue, que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, desquels je suis le premier.
      16 Mais j'ai obtenu grâce, afin que Jésus-Christ montrât en moi le premier toute sa clémence, pour servir d'exemple à ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle.
      17 Or au Roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu seul sage soit honneur et gloire aux siècles des siècles, Amen !
      18 Mon fils Timothée, je te recommande ce commandement, que conformément aux prophéties qui auparavant ont été faites de toi, tu t'acquittes, selon elles, du devoir de combattre en cette bonne guerre ;
      19 Gardant la foi avec une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ont fait naufrage quant à la foi ;
      20 Entre lesquels sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à satan, afin qu'ils apprennent par ce châtiment à ne plus blasphémer.
    • 2 Rois 4

      1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l'Éternel ; et le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu'ils soient ses serviteurs.
      2 Et Élisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Dis-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit : Ta servante n'a rien du tout dans la maison qu'un pot d'huile.
      3 Et il dit : Va, demande pour toi, du dehors, des vases à tous tes voisins, des vases vides (n'en demande pas peu) ;
      4 et rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et ôte ceux qui seront remplis.
      5 Et elle s'en alla d'auprès de lui, et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils : ceux-ci lui apportaient les vases, et elle versait.
      6 Et il arriva que, quand les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit : Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.
      7 Et elle s'en vint et le raconta à l'homme de Dieu, et il dit : Va, vends l'huile, et paye ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qui restera.
      8 Et, un jour, il arriva qu'Élisée passa par Sunem ; et il y avait là une femme riche, et elle le retint pour manger le pain. Et il se trouva que chaque fois qu'il passait, il se retirait là pour manger le pain.
      9 Et elle dit à son mari : Voici, je connais que c'est un saint homme de Dieu qui passe chez nous continuellement.
      10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute en maçonnerie, et mettons-y pour lui un lit, et une table, et un siège, et un chandelier ; et il arrivera que quand il viendra chez nous, il se retirera là.
      11 Or, un jour, il arriva qu'il vint là, et qu'il se retira dans la chambre haute et y coucha.
      12 Et il dit à Guéhazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui.
      13 Et il dit à Guéhazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montré pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il à faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armée ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple.
      14 Et il dit : Qu'y a-t-il donc à faire pour elle ? Et Guéhazi dit : Eh bien, elle n'a pas de fils, et son mari est vieux.
      15 Et Élisée dit : Appelle-la. Et il l'appela. Et elle se tint dans la porte.
      16 Et il lui dit : A cette même époque, quand ton terme sera là, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens pas à ta servante !
      17 Et la femme conçut, et enfanta un fils à cette même époque, quand son terme fut là, comme Élisée lui avait dit.
      18 Et l'enfant grandit : et il arriva qu'un jour il sortit vers son père, vers les moissonneurs ; et il dit à son père : Ma tête ! ma tête !
      19 Et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère.
      20 Et il l'emporta, et l'amena à sa mère ; et il resta sur ses genoux jusqu'à midi, et mourut.
      21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu ; et elle ferma la porte sur lui, et sortit.
      22 Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes, et une des ânesses, et je courrai jusqu'à l'homme de Dieu ; et je reviendrai.
      23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui ? Ce n'est ni nouvelle lune ni sabbat. Et elle dit : Tout va bien.
      24 Et elle fit seller l'ânesse, et dit à son jeune homme : Mène-la, et marche ; ne m'arrête pas dans la course, à moins que je ne te le dise.
      25 Et elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Et il arriva que, quand l'homme de Dieu la vit de loin, il dit à Guéhazi, son jeune homme : Voici cette Sunamite !
      26 Cours maintenant, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L'enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien.
      27 Et elle vint vers l'homme de Dieu sur la montagne, et elle le saisit par les pieds ; et Guéhazi s'approcha pour la repousser ; et l'homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Éternel me l'a caché et ne me l'a pas déclaré.
      28 Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N'ai-je pas dit : Ne me trompe pas ?
      29 Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins, et prends mon bâton en ta main, et va-t'en : si tu trouves quelqu'un, ne le salue pas, et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas, et tu mettras mon bâton sur le visage du jeune garçon.
      30 Et la mère du jeune garçon dit : L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point ! Et il se leva, et s'en alla après elle.
      31 Et Guéhazi les devança, et il mit le bâton sur le visage du jeune garçon, mais il n'y eut pas de voix, pas de signe d'attention. Et il s'en retourna à la rencontre d'Élisée, et lui rapporta, disant : Le jeune garçon ne s'est pas réveillé.
      32 Et Élisée entra dans la maison, et voici, le jeune garçon était mort, couché sur son lit.
      33 Et il entra, et ferma la porte sur eux deux, et supplia l'Éternel.
      34 Et il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains, et se courba sur lui ; et la chair de l'enfant se réchauffa.
      35 Et il se retirait et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là ; et il montait, et se courbait sur lui. Et le jeune garçon éternua sept fois, et le jeune garçon ouvrit ses yeux.
      36 Et Élisée appela Guéhazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle vint vers lui.
      37 Et il dit : Prends ton fils. Et elle vint et tomba à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit.
      38 Et Élisée retourna à Guilgal. Or il y avait une famine dans le pays. Et les fils des prophètes étaient assis devant lui ; et il dit à son jeune homme : Mets la grande marmite, et cuis un potage pour les fils des prophètes.
      39 Et l'un d'eux sortit aux champs pour cueillir des herbes, et il trouva de la vigne sauvage et y cueillit des coloquintes sauvages, plein sa robe ; et il rentra et les coupa en morceaux dans la marmite du potage, car on ne les connaissait pas.
      40 Et on versa à manger aux hommes ; et il arriva que, comme ils mangeaient du potage, on cria et dit : Homme de Dieu, la mort est dans la marmite ! Et ils n'en pouvaient manger.
      41 Et il dit : Apportez de la farine. Et il la jeta dans la marmite, et dit : Verses-en à ce peuple, et qu'ils mangent. Et il n'y avait rien de mauvais dans la marmite.
      42 Et il vint de Baal-Shalisha un homme qui apporta à l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, vingt pains d'orge et du grain en épi dans son sac. Et Élisée dit : Donne cela au peuple, et qu'ils mangent.
      43 Et celui qui le servait dit : Comment mettrai-je ceci devant cent hommes ? Et il dit : Donne-le au peuple, et qu'ils mangent ; car ainsi dit l'Éternel : On mangera, et il y en aura de reste.
      44 Et il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en eurent de reste, selon la parole de l'Éternel.

      Daniel 8

      1 La troisième année du règne de Belshatsar le roi, une vision m'apparut, à moi, Daniel, après celle qui m'était apparue au commencement.
      2 Et je vis dans la vision ; et il arriva, quand je vis, que j'étais à Suse, le palais, qui est dans la province d'Élam. Et je vis dans la vision, et j'étais près du fleuve Ulaï.
      3 Et je levai les yeux, et je vis ; et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait deux cornes ; et les deux cornes étaient hautes, et l'une était plus haute que l'autre, et la plus haute s'éleva la dernière.
      4 Je vis le bélier heurtant vers l'occident, et vers le nord, et vers le midi ; et aucune bête ne pouvait tenir devant lui, et il n'y avait personne qui pût délivrer de sa main ; et il fit selon son gré, et devint grand.
      5 Et je considérais, et voici, un bouc venant du couchant sur la face de toute la terre, et qui ne touchait pas la terre ; et le bouc avait une corne de grande apparence entre ses yeux.
      6 Et il vint jusqu'au bélier qui avait les deux cornes, que j'avais vu se tenir devant le fleuve, et courut sur lui dans la fureur de sa force.
      7 Et je le vis arriver tout près du bélier, et il s'exaspéra contre lui et frappa le bélier, et brisa ses deux cornes, et le bélier fut sans force pour tenir devant lui : il le jeta par terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui pût délivrer le bélier de sa main.
      8 Et le bouc devint très-grand ; et lorsqu'il fut devenu fort, la grande corne fut brisée, et quatre cornes de grande apparence s'élevèrent à sa place, vers les quatre vents des cieux.
      9 Et de l'une d'elles sortit une petite corne, et elle grandit extrêmement vers le midi, et vers le levant, et vers le pays de beauté.
      10 Et elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et fit tomber à terre une partie de l'armée et des étoiles, et les foula aux pieds.
      11 Et elle s'éleva jusqu'au chef de l'armée ; et le sacrifice continuel fut ôté à celui-ci, et le lieu de son sanctuaire fut renversé.
      12 (Et un temps de détresse fut assigné au sacrifice continuel, pour cause de transgression.) Et elle jeta la vérité par terre, et agit, et prospéra.
      13 Et j'entendis un saint qui parlait ; et un autre saint dit au personnage qui parlait : Jusqu'où va la vision du sacrifice continuel et de la transgression qui désole, pour livrer le lieu saint et l'armée pour être foulés aux pieds ?
      14 Et il me dit : Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins ; alors le lieu saint sera purifié.
      15 Et il arriva que, lorsque moi, Daniel, j'eus vu la vision, j'en cherchai l'intelligence ; et voici, comme l'apparence d'un homme se tint vis-à-vis de moi ;
      16 et j'entendis la voix d'un homme au milieu de l'Ulaï ; et il cria et dit : Gabriel, fais comprendre à celui-ci la vision.
      17 Et il vint près du lieu où j'étais, et quand il vint, je fus effrayé et je tombai sur ma face ; et il me dit : Comprends, fils d'homme, car la vision est pour le temps de la fin.
      18 Or, comme il parlait avec moi, j'étais dans une profonde stupeur, ma face contre la terre ; et il me toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais.
      19 Et il dit : Voici, je te fais connaître ce qui aura lieu à la fin de l'indignation ; car à un temps déterminé sera la fin.
      20 Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois de Médie et de Perse.
      21 Et le bouc velu, c'est le roi de Javan ; et la grande corne qui était entre ses yeux, c'est le premier roi ;
      22 et qu'elle ait été brisée et que quatre autres cornes se soient élevées à sa place, c'est que quatre royaumes s'élèveront de la nation, mais non avec sa puissance.
      23 Et au dernier temps de leur royaume, quand les transgresseurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux, et entendant les énigmes ;
      24 et sa puissance sera forte, mais non par sa propre puissance ; et il détruira merveilleusement, et il prospérera et agira ; et il détruira les hommes forts et le peuple des saints ;
      25 et, par son intelligence, il fera prospérer la fraude dans sa main ; et il s'élèvera dans son coeur ; et, par la prospérité il corrompra beaucoup de gens ; et il se lèvera contre le prince des princes, mais il sera brisé sans main.
      26 Et la vision du soir et du matin, qui a été dite, est vérité. Et toi, serre la vision, car elle est pour beaucoup de jours.
      27 Et moi, Daniel, je défaillis, et je fus malade quelques jours ; puis je me levai, et je m'occupai des affaires du roi. Et je fus stupéfié de la vision, mais personne ne la comprit.

      1 Timothée 1

      1 Paul, apôtre de Jésus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jésus notre espérance,
      2 à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde, paix, de la part de Dieu le Père et du Christ Jésus notre Seigneur !
      3 Comme je t'ai prié de rester à Éphèse lorsque j'allais en Macédoine, afin que tu ordonnasses à certaines personnes de ne pas enseigner des doctrines étrangères,
      4 et de ne pas s'attacher aux fables et aux généalogies interminables, qui produisent des disputes plutôt que l'administration de Dieu, qui est par la foi....
      5 Or la fin de l'ordonnance, c'est l'amour qui procède d'un coeur pur et d'une bonne conscience et d'une foi sincère,
      6 dont quelques-uns s'étant écartés, se sont détournés à un vain babil,
      7 voulant être docteurs de la loi, n'entendant ni ce qu'ils disent, ni ce sur quoi ils insistent.
      8 Mais nous savons que la loi est bonne, si quelqu'un en use légitimement,
      9 sachant ceci, que la loi n'est pas pour le juste, mais pour les iniques et les insubordonnés, pour les impies et les pécheurs, pour les gens sans piété et les profanes, pour les batteurs de père et les batteurs de mère, pour les homicides,
      10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mêmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposée à la saine doctrine,
      11 suivant l'évangile de la gloire du Dieu bienheureux, qui m'a été confié.
      12 Et je rends grâces au Christ Jésus, notre Seigneur, qui m'a fortifié, de ce qu'il m'a estimé fidèle, m'ayant établi dans le service,
      13 moi qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un outrageux ; mais miséricorde m'a été faite, parce que j'ai agi dans l'ignorance, dans l'incrédulité ;
      14 et la grâce de notre Seigneur a surabondé avec la foi et l'amour qui est dans le Christ Jésus.
      15 Cette parole est certaine et digne de toute acceptation, que le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont moi je suis le premier.
      16 Mais miséricorde m'a été faite, à cause de ceci, savoir, afin qu'en moi, le premier, Jésus Christ montrât toute sa patience, afin que je fusse un exemple de ceux qui viendront à croire en lui pour la vie éternelle.
      17 Or, qu'au roi des siècles, l'incorruptible, invisible, seul Dieu, soit honneur et gloire aux siècles des siècles ! Amen.
      18 Je te confie cette ordonnance, mon enfant Timothée, selon les prophéties qui ont été précédemment faites à ton sujet, afin que par elles tu combattes le bon combat,
      19 gardant la foi et une bonne conscience, que quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi ;
      20 du nombre desquels sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne pas blasphémer.
    • 2 Rois 4

      1 Un jour, une femme, dont le mari avait été membre d’un groupe de prophètes, vint trouver Élisée et le supplia de l’aider : « Élisée, lui dit-elle, tu sais que mon mari était un fidèle adorateur du Seigneur. Maintenant, il est mort, et l’homme à qui nous avions emprunté de l’argent va venir chercher mes deux enfants pour en faire ses esclaves. »
      2 Élisée lui dit : « Que pourrais-je faire pour toi ? Dis-moi ce que tu possèdes chez toi. » – « Je ne possède rien du tout, répondit-elle ; il ne me reste qu’un peu d’huile, juste de quoi me parfumer. » –
      3 « Eh bien ! reprit Élisée, va chez tes voisins et emprunte-leur des récipients vides. Surtout, empruntes-en assez.
      4 Puis rentre chez toi avec tes enfants, et ferme bien la porte. Alors tu verseras l’huile dans tous ces récipients et tu les mettras de côté au fur et à mesure qu’ils seront pleins. »
      5 La femme s’en alla donc. Quand elle fut chez elle avec ses enfants, elle ferma la porte ; les enfants se mirent à lui passer les récipients, et elle les remplissait.
      6 A un certain moment, elle dit à l’un des enfants : « Passe-moi encore un récipient vide. » Mais ils étaient tous pleins, et l’enfant lui dit qu’il n’y en avait plus. Alors l’huile s’arrêta de couler.
      7 La femme alla raconter au prophète ce qui venait d’arriver ; celui-ci lui dit : « Va vendre cette huile et rembourse ta dette ; ce qui te restera d’argent vous permettra ensuite de vivre, toi et tes enfants. »
      8 Une autre fois, Élisée était passé par le village de Chounem. Il y avait là une femme riche qui avait insisté pour qu’il vienne prendre un repas chez elle. C’est pourquoi, depuis ce jour, Élisée allait toujours manger chez elle quand il passait dans cette région.
      9 Cette femme dit à son mari : « Je suis sûre que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint prophète de Dieu.
      10 Nous devrions construire une petite chambre à l’étage supérieur de la maison et y mettre pour lui un lit, une table, un siège et une lampe. Il pourrait loger là quand il passe chez nous. »
      11 C’est ainsi qu’un jour Élisée vint chez ces gens et monta dans la petite chambre pour y passer la nuit.
      12 Puis il dit à son serviteur Guéhazi d’aller chercher la maîtresse de maison. Lorsque celle-ci se présenta devant la chambre,
      13 Élisée chargea Guéhazi de lui dire : « Tu t’es donné beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprès du roi ou du chef de l’armée ? » – « Non ! merci, répondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. »
      14 Élisée dit alors à Guéhazi : « Que faire pour elle ? » – « Eh bien ! répondit Guéhazi, elle n’a pas de fils, et son mari est âgé. » –
      15 « Rappelle-la donc ! » dit Élisée. Lorsqu’elle se présenta sur le pas de la porte,
      16 Élisée lui déclara : « L’an prochain, à la même époque, tu tiendras un fils dans tes bras. » Mais elle s’écria : « C’est impossible ! Toi qui es prophète de Dieu, ne me dis pas un mensonge ! »
      17 Cependant cette femme devint enceinte, et à la même époque, l’année suivante, elle mit au monde un fils, conformément à ce qu’Élisée lui avait annoncé.
      18 L’enfant grandit. Un jour, il alla trouver son père qui travaillait avec les moissonneurs.
      19 Soudain il s’écria : « Papa ! Oh, ma tête ! J’ai mal à la tête ! » Le père dit à un serviteur : « Porte-le vite à sa mère. »
      20 Le serviteur apporta l’enfant à sa mère. Celle-ci le prit sur ses genoux, mais vers midi il mourut.
      21 Alors elle monta dans la chambre d’Élisée, coucha l’enfant sur le lit, puis ferma la porte. Elle se rendit aux champs,
      22 appela son mari et lui dit : « Envoie-moi un serviteur avec une ânesse ; je me rends vite chez le prophète de Dieu et je reviens. »
      23 Son mari lui demanda : « Pourquoi vas-tu chez lui aujourd’hui ? Ce n’est pas la fête de la nouvelle lune, même pas un jour de sabbat. » – « Ne t’inquiète pas ! » répondit-elle.
      24 Elle sella l’ânesse et dit au serviteur : « Allons-y, conduis l’ânesse ; tu ne m’arrêteras que si je te l’ordonne. »
      25 Elle partit donc en direction du mont Carmel, pour aller trouver Élisée. Lorsque ce dernier la vit de loin, il dit à son serviteur Guéhazi : « Regarde, c’est la femme qui me reçoit à Chounem.
      26 Cours donc jusque vers elle et demande-lui si tout va bien pour elle-même, pour son mari et pour leur enfant. » La femme répondit à Guéhazi que tout allait bien.
      27 Cependant, quand elle arriva près d’Élisée sur la montagne, elle se jeta à ses pieds ; Guéhazi voulut la repousser, mais Élisée lui dit : « Laisse-la tranquille ! Elle est remplie d’une tristesse dont j’ignore la cause, car Dieu ne me l’a pas fait connaître. »
      28 Au même instant, la femme s’écria : « Est-ce moi qui t’avais demandé un fils ? Non ! Je t’avais même dit : “Ne me donne pas un faux espoir.” »
      29 Élisée dit à Guéhazi : « Es-tu prêt à partir ? Prends mon bâton de prophète et va à Chounem. Si tu rencontres quelqu’un en chemin, ne t’arrête pas pour le saluer ; et si quelqu’un veut te saluer, ne perds pas de temps à lui répondre. Là-bas, tu poseras mon bâton sur le visage de l’enfant. »
      30 Mais la mère de l’enfant dit à Élisée : « Par le Seigneur vivant, et par ta propre vie, je ne m’en irai pas sans toi. » Alors Élisée partit avec elle.
      31 Cependant Guéhazi était arrivé avant eux ; il posa le bâton d’Élisée sur le visage de l’enfant, mais rien ne se passa : pas un bruit, pas un mouvement. Il revint donc vers le prophète et lui annonça : « L’enfant ne s’est pas réveillé. »
      32 Lorsque Élisée parvint à la maison, l’enfant mort était toujours étendu sur le lit.
      33 Élisée entra dans la chambre, ferma la porte derrière lui et se mit à prier le Seigneur.
      34 Puis il se plaça sur l’enfant, bouche contre bouche, les yeux en face des yeux, et mains contre mains ; et tandis qu’il était ainsi agenouillé sur lui, le corps de l’enfant se réchauffa.
      35 Élisée se releva et se mit à marcher de long en large dans la pièce, puis il s’agenouilla de nouveau sur lui. Soudain l’enfant éternua sept fois et ouvrit les yeux.
      36 Aussitôt Élisée appela Guéhazi et lui dit : « Va chercher la mère de l’enfant. » Guéhazi descendit la chercher ; lorsqu’elle arriva, Élisée lui dit : « Viens reprendre ton fils. »
      37 Elle s’avança, se jeta aux pieds du prophète et s’inclina jusqu’à terre. Puis elle prit son fils et s’en alla.
      38 Un jour, alors que la famine régnait dans le pays, Élisée était revenu au Guilgal et avait réuni le groupe de prophètes autour de lui. Il ordonna à son serviteur : « Mets la grande marmite sur le feu et prépare-nous une soupe. »
      39 Alors un membre du groupe s’en alla dans les champs pour chercher des herbes ; il trouva une sorte de vigne sauvage, sur laquelle il cueillit des fruits ressemblant à de petites courges ; il en remplit la poche de son vêtement et, à son retour, il les coupa en morceaux et les mit dans la marmite ; personne ne savait ce que c’était.
      40 Mais lorsqu’on servit cette soupe aux hommes, ils la goûtèrent et se mirent aussitôt à crier : « La soupe est empoisonnée, prophète de Dieu ! » En effet, personne ne pouvait la manger.
      41 Alors Élisée ordonna d’apporter de la farine ; il en mit dans la soupe, puis dit à son serviteur : « Sers-en à ces gens et qu’ils mangent ! » Or le contenu de la marmite était devenu tout à fait mangeable.
      42 A cette même époque, un homme arriva de Baal-Chalicha ; il apportait au prophète vingt pains d’orge, faits de farine nouvelle, et un sac de grain qu’il venait de récolter. Élisée dit à son serviteur de partager ces vivres entre tous,
      43 mais le serviteur répondit : « Comment pourrais-je nourrir cent personnes avec cela ? » – « Partage ces vivres entre tous, reprit Élisée, car voici ce que déclare le Seigneur : “Chacun aura assez à manger, et il y aura même des restes.” »
      44 Le serviteur répartit le pain entre ses compagnons ; chacun en mangea et il y eut effectivement des restes, comme le Seigneur l’avait annoncé.

      Daniel 8

      1 « Durant la troisième année du règne de Baltazar, moi, Daniel, j’eus une nouvelle vision, après celle que j’avais eue précédemment.
      2 Voici ce que je vis alors : Je me voyais à Suse, ville forte de la province d’Élam, au bord de la rivière nommée Oulaï.
      3 Tandis que je regardais, je vis un bélier qui se tenait sur le bord de la rivière. Il avait deux cornes de grande taille ; toutefois celle qui avait poussé en dernier était plus grande que l’autre.
      4 Je vis le bélier donner des coups de cornes en direction de l’ouest, du nord et du sud. Aucune autre bête n’était capable de lui résister, et on ne pouvait arracher personne à son pouvoir. Il agissait comme bon lui semblait et sa puissance ne cessait pas de grandir.
      5 « Pendant que je réfléchissais à tout cela, je vis un bouc arriver de l’occident ; il parcourait toute la terre sans même toucher le sol. Ce bouc avait une corne impressionnante entre les yeux.
      6 Il arriva près du bélier à deux cornes que j’avais vu sur le bord de la rivière, et il se précipita sur lui de toutes ses forces.
      7 Je le vis atteindre le bélier, s’acharner à le frapper et lui briser les deux cornes. Il jeta à terre le bélier, qui était incapable de lui résister, et il le foula aux pieds ; personne ne put l’arracher à son pouvoir.
      8 La force du bouc grandit énormément. Mais lorsqu’il fut au sommet de sa puissance, la grande corne se brisa ; à sa place, quatre autres cornes impressionnantes poussèrent, orientées vers les quatre coins de l’horizon.
      9 « De l’une d’elles, la plus petite, sortit une nouvelle corne, qui étendit sa puissance démesurée vers le sud, l’est et le plus beau des pays.
      10 Elle se dressa également contre les êtres célestes, elle jeta à terre plusieurs d’entre eux, ainsi que plusieurs astres, et elle les foula aux pieds.
      11 Elle s’attaqua même au chef des êtres célestes, supprima le sacrifice qu’on lui offrait chaque jour et profana l’emplacement de son sanctuaire.
      12 Les êtres célestes furent livrés avec perversité en son pouvoir, en même temps que le sacrifice de chaque jour. La corne jeta à terre le culte fidèle. Elle réussit dans tout ce qu’elle entreprit.
      13 « J’entendis alors un ange qui parlait. Un autre ange lui demanda : “Combien de temps dureront les événements annoncés par la vision ? Pendant combien de temps le sacrifice quotidien sera-t-il supprimé, la perversité dévastatrice régnera-t-elle, le sanctuaire et les êtres célestes seront-ils foulés aux pieds ?”
      14 Le premier ange lui répondit : “Il faut que s’écoulent 2 300 soirs et matins. Ensuite le sanctuaire sera consacré de nouveau.” »
      15 « Tandis que moi, Daniel, je contemplais cette vision et que j’essayais d’en comprendre la signification, un être qui ressemblait à un homme vint se placer en face de moi.
      16 Et j’entendis une voix, venant de la rivière Oulaï, lui crier : “Gabriel, explique à cet homme la vision qu’il a eue.”
      17 Gabriel s’approcha de l’endroit où je me tenais. Terrifié, je me jetai le visage contre terre, mais il me dit : “Toi qui n’es qu’un homme, sache pourtant que cette vision concerne la fin des temps.”
      18 Pendant qu’il me parlait, j’avais toujours le visage contre terre et je perdis connaissance. Il me toucha et me remit debout,
      19 puis il me dit : “Je vais te révéler ce qui arrivera au moment, déjà fixé, où la colère de Dieu prendra fin.
      20 Le bélier à deux cornes que tu as vu représente les empires mède et perse.
      21 Le bouc, c’est le royaume grec ; la grande corne placée entre ses yeux représente le premier roi.
      22 Lorsque la corne fut brisée, quatre autres cornes poussèrent à sa place : ce sont quatre royaumes qui prendront la place du précédent, mais qui n’auront pas sa puissance.
      23 Quand ces royaumes toucheront à leur fin et que les pécheurs auront mis le comble à leur péché, un roi arrogant et expert en tromperies surgira.
      24 Sa puissance grandira, sans pourtant que cela vienne de lui-même. Il causera des ravages extraordinaires ; il réussira dans tout ce qu’il entreprendra, allant jusqu’à exterminer des gens puissants et même le peuple qui appartient en propre à Dieu.
      25 Plein d’habileté, il parviendra à tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sécurité, et il se dressera contre le Prince des princes. C’est alors qu’il sera brisé, sans intervention humaine.
      26 Voilà l’explication digne de foi de ce que tu as vu au sujet des soirs et des matins. Mais garde cette vision secrète, car elle concerne une époque encore lointaine.”
      27 A ce moment-là, moi, Daniel, je m’effondrai et je fus ensuite malade pendant quelques jours. Lorsque je fus rétabli, je repris mon service auprès du roi. J’étais encore bouleversé par cette vision, car je ne la comprenais pas. »

      1 Timothée 1

      1 De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance.
      2 A Timothée, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le Père et Jésus-Christ notre Seigneur t’accordent la grâce, le pardon et la paix.
      3 Comme je te l’ai recommandé en partant pour la Macédoine, reste à Éphèse. Il y a là des gens qui enseignent de fausses doctrines et il faut que tu leur ordonnes de cesser.
      4 Dis-leur de renoncer à ces légendes et à ces longues listes d’ancêtres ; elles ne provoquent que des discussions, au lieu de servir le plan salutaire de Dieu, que l’on connaît par la foi.
      5 Cet ordre a pour but de susciter l’amour qui vient d’un cœur pur, d’une bonne conscience et d’une foi sincère.
      6 Certains se sont détournés de cette ligne de conduite et se sont égarés dans des discussions stupides.
      7 Ils prétendent être des maîtres en ce qui concerne la loi de Dieu, mais ils ne comprennent ni ce qu’ils disent ni les sujets dont ils parlent avec tant d’assurance.
      8 Nous savons que la loi est bonne, si l’on en fait bon usage.
      9 On se rappellera en particulier que la loi n’est pas établie pour ceux qui se conduisent bien, mais pour les malfaiteurs et les rebelles, pour les méchants et les pécheurs, pour les gens qui ne respectent ni Dieu ni ce qui est saint, pour ceux qui tuent père ou mère, pour les assassins,
      10 les gens immoraux, les pédérastes, les marchands d’esclaves, les menteurs et ceux qui prononcent de faux serments, ou pour ceux qui commettent toute autre action contraire au véritable enseignement.
      11 Cet enseignement se trouve dans la Bonne Nouvelle qui m’a été confiée et qui vient du Dieu glorieux, source du bonheur.
      12 Je remercie Jésus-Christ notre Seigneur qui m’a donné la force nécessaire pour ma tâche. Je le remercie de m’avoir estimé digne de confiance en me prenant à son service,
      13 bien que j’aie dit du mal de lui autrefois, que je l’aie persécuté et insulté. Mais Dieu a eu pitié de moi, parce que j’étais privé de la foi et ne savais donc pas ce que je faisais.
      14 Notre Seigneur a répandu avec abondance sa grâce sur moi, il m’a accordé la foi et l’amour qui viennent de la communion avec Jésus-Christ.
      15 Voici une parole certaine, digne d’être accueillie par tous : Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs. Je suis le pire d’entre eux,
      16 mais c’est pour cela que Dieu a eu pitié de moi : il a voulu que Jésus-Christ démontre en moi, le pire des pécheurs, toute sa patience comme exemple pour ceux qui, dans l’avenir, croiront en lui et recevront la vie éternelle.
      17 Au Roi éternel, immortel, invisible et seul Dieu, soient honneur et gloire pour toujours ! Amen.
      18 Timothée, mon enfant, je te confie cette recommandation, conformément aux paroles prophétiques qui ont été prononcées autrefois à ton sujet. Que ces paroles soient ta force dans le bon combat que tu as à livrer ;
      19 garde la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ont refusé d’écouter leur conscience et ont causé ainsi le naufrage de leur foi.
      20 Parmi eux se trouvent Hyménée et Alexandre ; je les ai livrés à Satan afin qu’ils apprennent à ne plus faire insulte à Dieu.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.