Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 308

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 17

      1 La douzième année où Akaz est roi de Juda, Osée, fils d’Éla, devient roi d’Israël à Samarie. Il est roi pendant neuf ans.
      2 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, mais moins que ceux qui ont été rois d’Israël avant lui.
      3 Salmanasar, roi d’Assyrie, vient l’attaquer. Osée tombe sous son pouvoir et il lui paie une somme d’argent chaque année.
      4 Mais plus tard, Osée forme un complot contre lui. Il envoie des messagers auprès du roi d’Égypte, à Saïs, et il cesse de payer la somme d’argent qu’il doit à Salmanasar. Quand Salmanasar apprend cela, il fait arrêter Osée et le fait mettre en prison.
      5 Ensuite, il attaque tout le pays d’Israël et pendant trois ans, il cherche à prendre Samarie.
      6 La neuvième année après qu’Osée est devenu roi, le roi d’Assyrie prend Samarie. Il déporte les Israélites dans son pays. Il les fait habiter dans la région de Hala, dans la région de Gozan, où coule le fleuve Habor, et dans les villes de Médie.
      7 Ces événements arrivent parce que les Israélites ont péché contre le SEIGNEUR, leur Dieu. Pourtant, c’est lui qui les avait délivrés du pouvoir du Pharaon, le roi d’Égypte, et qui les avait fait sortir de ce pays. Mais ils ont adoré d’autres dieux.
      8 Ils ont suivi les coutumes des nations que le SEIGNEUR avait chassées devant eux et les coutumes établies par les rois d’Israël.
      9 Ils ont commis en secret des actions qui ne sont pas permises : ils ont construit des lieux sacrés dans toutes leurs villes, aussi bien dans les simples postes de garde que dans les villes bien protégées.
      10 Ils ont dressé des pierres et des poteaux sacrés sur toutes les collines où il y a des arbres verts.
      11 Ils ont brûlé de l’encens dans tous les lieux sacrés, ils ont imité les peuples que le SEIGNEUR avait chassés pour leur laisser la place. Ils ont commis des actions si mauvaises qu’ils ont provoqué la colère du SEIGNEUR.
      12 Ils ont adoré les faux dieux, ce que le SEIGNEUR leur avait interdit de faire.
      13 Pourtant le SEIGNEUR avait averti les gens d’Israël et de Juda. Il leur avait parlé par la bouche de tous les prophètes et de tous les voyants. Il leur avait dit : « Abandonnez votre conduite mauvaise. Obéissez à mes commandements et à mes ordres. Ils sont indiqués dans la loi que j’ai donnée à vos ancêtres et que je vous ai fait connaître par mes serviteurs les prophètes. »
      14 Mais les Israélites n’ont pas écouté. Ils ont eu la tête dure comme leurs ancêtres, qui n’avaient pas eu confiance dans le SEIGNEUR leur Dieu.
      15 Dieu leur avait donné des lois. Il avait fait alliance avec leurs ancêtres, il leur avait donné des conseils. Mais les Israélites ont rejeté tout cela. Ils ont suivi des faux dieux qui ne valent rien et ils sont devenus eux-mêmes des gens qui ne valent rien. Ils ont imité les nations qui les entourent. Pourtant le SEIGNEUR leur avait dit de ne pas le faire.
      16 Ils ont abandonné tous les commandements du SEIGNEUR leur Dieu, ils ont fabriqué deux veaux en métal fondu et un poteau sacré. Ils ont adoré les astres du ciel, ils ont servi le dieu Baal.
      17 Ils ont brûlé leurs fils et leurs filles en sacrifice, ils ont pratiqué la magie et essayé de deviner l’avenir. Ils ont cédé à leurs désirs en faisant ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Ainsi ils ont provoqué sa colère.
      18 Alors le SEIGNEUR s’est mis dans une grande colère contre eux. Il les a fait partir loin de lui. Seule la tribu de Juda est restée.
      19 Mais les gens de Juda non plus n’ont pas respecté les commandements du SEIGNEUR leur Dieu. Ils ont suivi les coutumes des gens du royaume d’Israël.
      20 C’est pourquoi le SEIGNEUR a rejeté l’ensemble des Israélites. Il les a abaissés et les a livrés au pouvoir de peuples qui détruisent tout. Et il a fini par les chasser loin de lui.
      21 Quand le SEIGNEUR a détaché le territoire d’Israël du royaume établi par le roi David, les gens d’Israël ont désigné comme roi Jéroboam, fils de Nebath. Jéroboam les a détournés du SEIGNEUR et il les a entraînés dans des péchés graves.
      22 Depuis cette époque, les gens d’Israël ont continué à commettre tous les péchés que Jéroboam avait commis.
      23 Finalement le SEIGNEUR les a éloignés de lui et il les a fait déporter loin de leur pays, en Assyrie, où ils sont encore aujourd’hui. Voilà comment le SEIGNEUR a réalisé ce qu’il avait annoncé par ses serviteurs les prophètes.
      24 Le roi d’Assyrie fait venir des gens de Babylone, de Kouta, d’Ava, de Hamath et de Sefarvaïm. Il les installe dans les villes de la Samarie à la place des Israélites qui ont été déportés. Ces gens prennent possession de la région et ils habitent dans les villes.
      25 Quand ils arrivent en Samarie, au début, ils n’adorent pas le SEIGNEUR. Et le SEIGNEUR envoie contre eux des lions qui tuent plusieurs personnes.
      26 Quelqu’un dit au roi d’Assyrie : « Les populations que tu as déplacées, et qui habitent les villes de Samarie, ne savent pas comment servir le dieu du pays. C’est pourquoi ce dieu a envoyé contre elles des lions pour les faire mourir. »
      27 Alors le roi d’Assyrie donne cet ordre : « Ramenez en Samarie un des prêtres que j’ai fait déporter. Il viendra habiter dans cette région et il apprendra aux gens à servir le dieu du pays. »
      28 Un des prêtres qui avait été déporté revient vivre à Béthel. Il enseigne aux gens comment adorer le SEIGNEUR.
      29 Mais ces populations étrangères fabriquent des statues de leurs dieux. Ils les mettent dans les maisons de culte que les anciens habitants de la Samarie ont construites sur les lieux sacrés. Chaque population fait cela dans les villes où elle habite.
      30 Les gens venus de Babylone fabriquent une statue de Soukoth-Benoth, ceux de Kouta une statue de Nergal, ceux de Hamath une statue d’Achima.
      31 Ceux d’Ava fabriquent des statues de Nibaz et de Tartac. Les gens de Sefarvaïm brûlent même leurs fils en sacrifice à leurs dieux Adrammélek et Anammélek.
      32 Ces gens adorent le SEIGNEUR. Mais ils désignent aussi parmi eux des prêtres pour accomplir des cérémonies en leur nom dans les maisons de culte des lieux sacrés.
      33 Ils adorent donc le SEIGNEUR, et en même temps, ils continuent à servir leurs dieux, en suivant les coutumes du pays qu’ils ont quitté.
      34 Aujourd’hui encore, les habitants de Samarie suivent ces anciennes coutumes. Ils n’adorent pas le SEIGNEUR. Ils ne respectent pas leurs propres règles ni leurs propres coutumes. Ils ne respectent pas non plus la loi ni les commandements que le SEIGNEUR a donnés aux fils de Jacob, qu’il a appelé Israël.
      35 Pourtant, le SEIGNEUR a établi une alliance avec eux et il leur a donné cet ordre : « N’adorez pas d’autres dieux, ne vous mettez pas à genoux devant eux. Ne les servez pas et ne leur offrez pas de sacrifices.
      36 Vous m’adorerez moi seul, le SEIGNEUR. Je vous ai fait sortir d’Égypte grâce à ma puissance. C’est devant moi que vous vous mettrez à genoux, et c’est à moi que vous offrirez des sacrifices.
      37 Vous respecterez les commandements, les règles et toute la loi que je vous ai donnés par écrit et vous leur obéirez toujours. Et vous n’adorerez pas d’autres dieux.
      38 N’oubliez pas l’alliance que j’ai établie avec vous, et n’adorez pas d’autres dieux.
      39 C’est moi, le SEIGNEUR votre Dieu, que vous devez adorer. C’est moi qui vous délivrerai du pouvoir de tous vos ennemis. »
      40 Mais tous ces gens n’ont pas écouté. Au contraire, ils ont continué de suivre leurs anciennes coutumes.
      41 Ainsi, ces populations adoraient le SEIGNEUR tout en continuant à servir leurs faux dieux. Après eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants ont continué à imiter leurs ancêtres, et ils le font encore aujourd’hui.

      Osée 10

      1 Israël était une vigne qui produisait des fruits en abondance. Plus il portait de fruits, plus il construisait d’autels. Plus son pays était riche, plus ses pierres sacrées étaient belles.
      2 Les gens d’Israël sont faux. Maintenant ils vont le payer : le SEIGNEUR lui-même va briser leurs autels, il va détruire leurs pierres sacrées.
      3 Ils disent maintenant : « Nous n’avons pas respecté le SEIGNEUR, c’est pourquoi nous n’avons pas de roi. Mais aujourd’hui, qu’est-ce qu’un roi pourrait faire pour nous ? »
      4 Ils parlent beaucoup, ils font de faux serments, ils signent des accords. Mais le respect du droit est pour eux comme une herbe à poison qui pousse dans un champ labouré.
      5 Les habitants de Samarie ont peur pour le veau d’or de Beth-Aven. Son peuple et ses prêtres lui font des funérailles. Ils peuvent bien danser de joie à cause de sa beauté. Maintenant, elle a disparu !
      6 Le veau aussi sera emporté en Assyrie. Il servira de cadeau pour le Grand Roi de ce pays. Éfraïm sera abaissé, oui, Israël aura honte de ses projets.
      7 C’est la fin de Samarie. Son roi est comme un bout de bois qui flotte sur l’eau.
      8 On détruira les lieux sacrés, eux qui étaient le grand péché d’Israël. Les buissons d’épines et les chardons monteront sur leurs autels. Les gens de Samarie diront aux montagnes : « Cachez-nous ! » Ils diront aux collines : « Tombez sur nous ! »
      9 Depuis le crime de Guibéa, Israël a péché et il n’a pas changé ! Il est normal que la guerre atteigne ces pécheurs à Guibéa.
      10 Le SEIGNEUR dit : « Je vais venir les punir. Des peuples vont se réunir contre eux pour punir leurs deux fautes.
      11 « Éfraïm est une jeune vache bien dressée qui aimait battre le blé. Moi, quand j’ai vu le beau cou qu’elle avait, j’ai voulu l’atteler pour travailler : Juda labourera, Israël passera la herse.
      12 Si vous semez ce qui est juste, vous récolterez la bonté. Défrichez pour vous un nouveau champ. C’est le moment de me chercher, moi, le SEIGNEUR, en attendant que je vienne faire pleuvoir sur vous la justice.
      13 Mais vous avez cultivé la méchanceté, vous avez récolté le mal et vous avez mangé le fruit du mensonge. « Israël, tu as compté sur tes propres forces, sur tes nombreux combattants.
      14 C’est pourquoi la bataille rugira dans ton peuple, et toutes tes villes bien protégées seront détruites. Elles seront comme Beth-Arbel. Quand le roi Chalman a attaqué cette ville, il a écrasé les mères et leurs enfants.
      15 Gens d’Israël, je vous traiterai de cette façon parce que vous êtes trop méchants. Dès le lever du soleil, ce sera la fin du roi d’Israël. »

      Tite 3

      1 Rappelle à tous qu’ils doivent être soumis aux chefs et aux autorités. Il faut qu’ils leur obéissent et soient prêts à faire tout ce qui est bien.
      2 Qu’ils n’insultent personne et qu’ils évitent les disputes. Qu’ils soient bons et montrent sans cesse de la douceur envers tous.
      3 Autrefois, nous ne comprenions rien, nous non plus. Nous refusions d’obéir à Dieu, nous étions dans l’erreur, esclaves de toutes sortes de désirs et de plaisirs. Nous menions une vie mauvaise, nous étions jaloux. On nous détestait, et nous nous détestions les uns les autres.
      4 Mais Dieu notre Sauveur a montré sa bonté et son amour pour les êtres humains.
      5 Et il nous a sauvés, non pas à cause des actions justes que nous avons pu faire, mais parce qu’il a eu pitié de nous. Il nous a sauvés par le bain de la nouvelle naissance et par l’Esprit Saint qui nous donne une vie nouvelle.
      6 Cet Esprit Saint, Dieu l’a répandu généreusement sur nous, par Jésus-Christ notre Sauveur.
      7 Ainsi, puisque Dieu, dans son amour, nous rend justes, nous pourrons recevoir sa vie pour toujours, comme nous l’espérons.
      8 Voilà une parole sûre, et je veux que tu insistes beaucoup là-dessus. Alors tous ceux qui croient en Dieu s’appliqueront à faire le bien parfaitement. Ceci est bon et utile à tous.
      9 Mais évite les recherches qui n’ont pas de sens : les listes des ancêtres, les disputes et les discussions sur la loi de Moïse. Tout cela est inutile et ne vaut rien.
      10 Celui qui divise la communauté, donne-lui un avertissement puis un deuxième. Ensuite, écarte-le.
      11 Tu le sais, une personne de ce genre est sur un mauvais chemin. En continuant à pécher, elle se condamne elle-même.
      12 Je vais t’envoyer Artémas ou Tychique. Quand ils seront arrivés, tâche de venir me retrouver à Nicopolis. C’est là que j’ai décidé de passer la mauvaise saison.
      13 Occupe-toi bien du voyage de Zénas l’avocat et d’Apollos, pour qu’ils ne manquent de rien.
      14 Nos frères et sœurs chrétiens aussi doivent apprendre à faire le bien parfaitement. Ainsi, ils pourront répondre aux besoins urgents et ils serviront à quelque chose.
      15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue nos amis qui ont la même foi que nous. Que Dieu vous bénisse tous !
    • 2 Rois 17

      Osée 10

      Tite 3

      1 Rappelle à tous qu’ils ont à se soumettre à l’autorité de leurs gouvernants en obéissant aux lois ; qu’ils soient prêts à collaborer à toute entreprise honorable visant à l’utilité commune.
      2 Qu’ils ne jettent le discrédit sur personne en colportant des propos malveillants. Qu’ils soient, au contraire, pacifiques et conciliants, ennemis des polémiques et des querelles, qu’ils soient doux et aimables envers tous les hommes, abordant chacun avec courtoisie et bonté.
      3 Car il fut un temps où nous-mêmes, dans notre aveuglement et notre folie, nous vivions en insensés, dans la révolte contre Dieu, égarés dans une fausse doctrine, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nos jours s’écoulaient sous le signe de la méchanceté et de l’envie, une haine mutuelle nous dressait les uns contre les autres.
      4 Mais un jour, parut la bonté de Dieu notre Sauveur ; son amour pour tous les hommes s’est manifesté et il nous a sauvés.
      5 Ce ne sont certes ni nos mérites ni notre moralité qui ont poussé Dieu à intervenir. Il n’a pas regardé si nous avions accompli les œuvres exigées par ce qui est juste, mais, s’inspirant de sa seule bonté, il nous a sauvés en nous faisant passer par le bain purificateur de la nouvelle naissance, c’est-à-dire en nous renouvelant par le Saint-Esprit.
      6 Cet Esprit, il l’a répandu généreusement sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur.
      7 Ainsi, c’est par sa grâce que nous avons été déclarés justes. Nous sommes donc maintenant considérés comme si nous avions toujours satisfait aux exigences de la justice divine. Du même coup, nous sommes devenus ses héritiers, promis à une vie qui ne finira jamais. Oui, telle est notre espérance !
      8 Ce sont là des paroles certaines. C’est un message entièrement digne de foi et je veux que tu l’attestes avec une entière conviction. Je veux aussi que tu affirmes de façon catégorique (l’autre aspect de la vérité) : que ceux qui ont cru en Dieu doivent s’appliquer à progresser pour exceller dans l’accomplissement du bien. Que les fidèles aient à cœur de devenir maîtres dans la pratique des œuvres bonnes. Une telle ambition est non seulement belle et bonne en elle-même, mais elle est encore utile aux autres.
      9 Par contre, les spéculations insensées, les recherches généalogiques, les controverses et discussions vaines, les polémiques au sujet de la loi sont sans utilité ni profit pour personne : évite-les donc.
      10 Si quelqu’un suit de fausses doctrines et fomente la division, avertis-le, une fois, deux fois. S’il ne se détourne pas de sa fausse voie, sépare-toi de lui et écarte-le de l’Église ;
      11 car, tu peux en être certain, un tel homme est sorti du droit chemin, et il le sait ; c’est contre le témoignage de sa propre conscience qu’il persévère dans le péché.
      12 Quand je t’aurai envoyé Artémas et Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car c’est là que j’ai décidé de passer l’hiver.
      13 Prends toutes dispositions pour qu’il soit pourvu au voyage de Zénas, le juriste, et d’Apollos, afin que rien ne leur manque.
      14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer le bien ; que, par un travail honnête, ils puissent faire face à tout ce dont eux-mêmes ou les autres ont absolument besoin. Ainsi, leurs vies ne resteront pas improductives.
      15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue les croyants qui nous aiment. Que la grâce de Dieu soit avec vous tous !:::::
    • 2 Rois 17

      1 La douzième année du règne d'Achaz sur Juda, Osée, le fils d'Ela, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 9 ans.
      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que les rois d'Israël qui l'avaient précédé.
      3 Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Osée, qui lui fut asservi et lui paya un tribut.
      4 Cependant, le roi d'Assyrie découvrit qu’Osée avait conspiré contre lui en envoyant des messagers à So, le roi d'Egypte, et qu’il ne lui payait plus le tribut annuel. Il le fit alors enfermer et enchaîner dans une prison.
      5 En outre, le roi d'Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans.
      6 La neuvième année du règne d'Osée, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les Israélites en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.
      7 Tout cela est arrivé parce que les Israélites ont péché contre l'Eternel, leur Dieu, celui qui les avait fait sortir d'Egypte en les délivrant de l’oppression du pharaon, du roi d'Egypte, et parce qu'ils ont craint d'autres dieux.
      8 Ils ont suivi les coutumes des nations que l'Eternel avait dépossédées devant eux et celles que les rois d'Israël avaient établies.
      9 Les Israélites ont commis en secret des actes inadmissibles contre l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont construit des hauts lieux dans toutes leurs villes, qu’il s’agisse de simples tours de garde ou de villes fortifiées.
      10 Ils se sont dressé des statues et des poteaux sacrés sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.
      11 Là, sur tous les hauts lieux, ils ont brûlé des parfums, comme les nations que l'Eternel avait exilées devant eux, et ils ont eu des activités mauvaises, par lesquelles ils ont irrité l'Eternel.
      12 Ils ont servi les idoles alors que l'Eternel leur avait dit : « Vous ne ferez pas cela. »
      13 L'Eternel avait averti Israël et Juda par l’intermédiaire de tous ses prophètes, de tous les voyants. Il leur avait dit : « Renoncez à votre mauvaise conduite et respectez mes commandements et mes prescriptions, en suivant entièrement la loi que j'ai donnée à vos ancêtres et que je vous ai envoyée par l’intermédiaire de mes serviteurs les prophètes. »
      14 Mais ils n’ont pas écouté, ils se sont montrés réfractaires comme leurs ancêtres, qui n'avaient pas cru en l'Eternel, leur Dieu.
      15 Ils ont rejeté ses prescriptions, l'alliance qu'il avait conclue avec leurs ancêtres et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils ont suivi des idoles sans consistance au point de perdre eux-mêmes toute consistance, ils ont suivi les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait défendu d'imiter.
      16 Ils ont abandonné tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en métal fondu, ils ont fabriqué des poteaux d'Astarté, ils se sont prosternés devant tous les corps célestes et ils ont servi Baal.
      17 Ils ont fait passer leurs fils et leurs filles par le feu, ils ont pratiqué la divination et la magie, ils se sont eux-mêmes vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, au point d’exciter sa colère.
      18 Aussi, l'Eternel s'est fortement irrité contre les Israélites et il les a éloignés de lui. Il n'est resté que la seule tribu de Juda.
      19 Les Judéens eux-mêmes n’ont pas gardé les commandements de l'Eternel, leur Dieu, et ils ont suivi les coutumes établies par Israël.
      20 L'Eternel a rejeté le peuple d'Israël dans son entier. Il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de lui.
      21 En effet, les Israélites s'étaient détachés de la famille de David et avaient proclamé roi Jéroboam, fils de Nebath, qui les avait détournés de l'Eternel et avait fait commettre à Israël un grand péché.
      22 Les Israélites s'étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis, ils ne s'en étaient pas détournés,
      23 jusqu'à ce que l'Eternel chasse Israël loin de lui, comme il l'avait annoncé par l’intermédiaire de tous ses serviteurs les prophètes. C’est ainsi qu’Israël a été exilé loin de son pays, en Assyrie, où il est resté jusqu'à aujourd'hui.
      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et il les installa dans les villes de la Samarie à la place des Israélites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habitèrent dans ses villes.
      25 Au début de leur installation, ils ne craignaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des lions qui tuèrent plusieurs d’entre eux.
      26 On dit au roi d'Assyrie : « Les nations que tu as exilées et installées dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la manière d'adorer le dieu du pays, et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir parce qu’elles ne connaissent pas la manière d’adorer le dieu du pays. »
      27 Le roi d'Assyrie donna cet ordre : « Envoyez-y l'un des prêtres que vous avez exilés de là-bas. Qu'il aille s'y installer et qu'il leur enseigne la manière d'adorer le dieu du pays. »
      28 Un des prêtres qui avaient été exilés de Samarie vint s'installer à Béthel et leur enseigna comment ils devaient craindre l'Eternel.
      29 Cependant, ces nations fabriquèrent chacune leurs dieux dans les villes qu'elles habitaient, et elles les placèrent dans les centres de hauts lieux construits par les Samaritains.
      30 Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth, ceux de Cuth firent Nergal, ceux de Hamath firent Ashima,
      31 ceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak. Ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.
      32 Ils craignaient aussi l'Eternel et ils se firent des prêtres de hauts lieux, pris parmi eux, qui offraient pour eux des sacrifices dans les centres de hauts lieux.
      33 Ainsi, ils craignaient l'Eternel tout en servant leurs dieux d'après la coutume des nations d'où on les avait exilés.
      34 Aujourd'hui encore, ils suivent leurs premières coutumes : ils ne craignent pas l'Eternel et ils ne se conforment ni à leurs propres prescriptions et règles, ni à la loi et aux commandements donnés par l'Eternel aux descendants de Jacob, celui qu'il a appelé Israël.
      35 L'Eternel avait fait alliance avec eux, il leur avait donné cet ordre : « Vous ne craindrez pas d'autres dieux, vous ne les adorerez pas, vous ne les servirez pas et vous ne leur offrirez pas de sacrifices.
      36 Mais l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force, c'est lui que vous craindrez, c'est lui que vous adorerez, c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.
      37 Vous respecterez et mettrez toujours en pratique les prescriptions, les règles, la loi et les commandements qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      38 Vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      39 Mais c'est l'Eternel, votre Dieu, que vous craindrez, et lui, il vous délivrera de tous vos ennemis. »
      40 Ils n'ont pas écouté, ils ont suivi leurs premières coutumes.
      41 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres.

      Osée 10

      1 Israël était une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits étaient abondants, plus il a multiplié les autels ; plus son pays était prospère, plus il a embelli les statues.
      2 Leur cœur est partagé : ils vont maintenant en supporter les conséquences. L'Eternel démolira leurs autels, détruira leurs statues.
      3 Bientôt ils diront : « Nous n'avons pas de roi car nous n'avons pas craint l'Eternel, et le roi, que pourrait-il faire pour nous ? »
      4 Ils parlent et ils parlent, ils font de faux serments, ils concluent des alliances. Aussi, le jugement poussera comme une plante vénéneuse dans les sillons des champs.
      5 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth-Aven, le peuple mènera le deuil sur l'idole et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux.
      6 Elle sera transportée en Assyrie pour servir de cadeau au roi Jareb. La honte s’emparera d’Ephraïm et Israël rougira de ses projets.
      7 C'en est fait de Samarie, de son roi : il est comme de l'écume à la surface de l’eau.
      8 Les hauts lieux de Beth-Aven, où Israël a péché, seront détruits, la ronce et le chardon pousseront sur leurs autels. *Ils diront aux montagnes : « Couvrez-nous ! » et aux collines : « Tombez sur nous ! »
      9 Depuis l’époque de Guibea tu as péché, Israël ! Ils en sont restés là, et la guerre contre les méchants ne les atteindrait pas à Guibea ?
      10 Je les corrigerai à mon gré, et des peuples se ligueront contre eux, quand on les enchaînera pour leur double faute.
      11 Ephraïm est une génisse dressée qui aime fouler le grain, mais je mettrai une barre sur son beau cou ; j'attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob hersera.
      12 Semez pour la justice, moissonnez pour la bonté, *défrichez-vous un champ nouveau ! C’est le moment de rechercher l'Eternel, jusqu'à ce qu'il vienne et déverse pour vous la justice.
      13 Vous avez cultivé le mal, moissonné le péché, mangé le fruit du mensonge. En effet, tu as eu confiance dans ta voie, dans le nombre de tes vaillants hommes.
      14 Un tapage s'élèvera parmi ton peuple et toutes tes forteresses seront détruites, comme Beth-Arbel a été détruite par Shalman le jour du combat, quand la mère a été écrasée avec les enfants.
      15 Voilà ce que vous attirera Béthel, à cause de votre extrême méchanceté. A l'aurore, c'en est fait du roi d'Israël.

      Tite 3

      1 Rappelle-leur de se soumettre aux magistrats et aux autorités, de leur obéir, d'être prêts pour toute œuvre bonne,
      2 de ne calomnier personne, d'être pacifiques, conciliants, pleins de douceur envers tous les hommes.
      3 Nous aussi, en effet, nous étions autrefois stupides, rebelles, égarés, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nous vivions dans la méchanceté et dans l'envie, nous étions odieux et nous nous détestions les uns les autres.
      4 Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été révélés,
      5 il nous a sauvés. Et il ne l’a pas fait à cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformément à sa compassion, à travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit
      6 qu'il a déversé avec abondance sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur.
      7 Ainsi, déclarés justes par sa grâce, nous sommes devenus ses héritiers conformément à l'espérance de la vie éternelle.
      8 Cette parole est certaine, et je veux que tu te montres affirmatif là-dessus, afin que ceux qui ont cru en Dieu s'appliquent à pratiquer de belles œuvres. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes.
      9 Mais les folles spéculations, les généalogies, les disputes, les conflits relatifs à la loi, évite-les, car ils sont nuisibles et sans valeur.
      10 Si quelqu’un provoque des divisions, éloigne-le de toi après un premier puis un second avertissement.
      11 Sache qu'un tel homme est perverti et qu'il pèche, se condamnant ainsi lui-même.
      12 Lorsque je t'enverrai Artémas ou Tychique, empresse-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car c'est là que j'ai décidé de passer l'hiver.
      13 Aide avec empressement Zénas, l’expert de la loi, et Apollos dans leur voyage, en faisant en sorte qu’il ne leur manque rien.
      14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de belles œuvres pour subvenir aux besoins les plus importants, afin de ne pas rester sans fruits.
      15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. De ton côté, salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce soit avec vous tous !
    • 2 Rois 17

      1 Pendant la douzième année du règne d’Ahaz sur Juda, Osée, fils d’Éla, devint roi d’Israël à Samarie ; il y régna neuf ans.
      2 Il fit ce qui déplaît au Seigneur, toutefois pas autant que les précédents rois d’Israël.
      3 Salmanasar, roi d’Assyrie, vint l’attaquer ; Osée dut se soumettre à lui et lui payer une redevance annuelle.
      4 Mais plus tard, Osée complota contre lui : il envoya des messagers auprès du roi d’Égypte à Saïs, et refusa de payer sa redevance au roi d’Assyrie ; lorsque Salmanasar découvrit ce complot, il fit arrêter et emprisonner Osée.
      5 Puis il envahit le pays et vint assiéger Samarie. Au bout de trois ans,
      6 c’est-à-dire neuf ans après le début du règne d’Osée, le roi d’Assyrie s’empara de la ville. Il déporta la population d’Israël en Assyrie et l’installa dans la région de Hala, dans celle de Gozan où coule le Habor, et dans les villes de Médie.
      7 Ces événements arrivèrent parce que les Israélites avaient péché contre le Seigneur, leur Dieu, qui les avait délivrés du pouvoir du Pharaon, roi d’Égypte, et les avait fait sortir de ce pays. En effet, ils adorèrent d’autres dieux,
      8 ils adoptèrent les coutumes des nations que le Seigneur avait chassées du pays pour faire place au peuple d’Israël, ainsi que les coutumes introduites par les rois d’Israël,
      9 ils prononcèrent des paroles inadmissibles contre le Seigneur leur Dieu. Ils aménagèrent des lieux sacrés dans toutes leurs localités, aussi bien dans les simples postes d’observation que dans les villes fortifiées,
      10 ils dressèrent des pierres et des poteaux sacrés au sommet de toutes les collines où il y avait des arbres verts,
      11 ils offrirent des sacrifices dans tous les lieux sacrés, comme les nations que le Seigneur avait exilées pour leur faire place, ils y commirent de si mauvaises actions qu’ils irritèrent le Seigneur.
      12 Enfin ils adorèrent les idoles, malgré l’ordre du Seigneur de ne pas le faire.
      13 Le Seigneur adressa des avertissements aux gens d’Israël et de Juda par l’intermédiaire de divers prophètes : « Renoncez à votre mauvaise conduite, obéissez à mes commandements et à mes ordres formulés dans la loi que j’ai donnée à vos ancêtres et que je vous ai communiquée par mes serviteurs les prophètes. »
      14 Mais ces gens refusèrent d’écouter ce qu’on leur disait. Ils se montrèrent aussi rebelles que leurs ancêtres, qui n’avaient pas cru en Dieu leur Seigneur,
      15 ils rejetèrent les lois de Dieu, l’alliance qu’il avait conclue avec leurs ancêtres et les avertissements qu’il leur avait adressés, ils s’attachèrent à des dieux inconsistants et devinrent eux-mêmes tout aussi inconsistants, ils suivirent l’exemple des nations voisines que le Seigneur leur avait interdit d’imiter ;
      16 ils négligèrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquèrent deux statues de veaux en métal fondu et un poteau sacré, ils adorèrent les astres, ils servirent le dieu Baal,
      17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent à diverses formes de magie, ils s’adonnèrent aux pratiques qui déplaisent au Seigneur et l’irritèrent.
      18 Alors le Seigneur laissa éclater sa colère contre les gens d’Israël ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista.
      19 Mais les gens de Juda aussi désobéirent aux commandements du Seigneur leur Dieu et adoptèrent les coutumes qui avaient été introduites dans le royaume d’Israël.
      20 C’est pourquoi le Seigneur rejeta l’ensemble des Israélites ; il les livra au pouvoir de peuples pillards pour les humilier et finit par les exiler loin de lui.
      21 Lorsque le Seigneur avait détaché le territoire d’Israël du royaume constitué par David, les gens d’Israël s’étaient donné comme roi Jéroboam, fils de Nebath ; celui-ci les avait alors détournés de l’obéissance au Seigneur et les avait entraînés dans de graves péchés.
      22 Dès lors, les gens d’Israël ne cessèrent pas d’imiter tous les péchés que Jéroboam avait commis.
      23 Finalement le Seigneur ne voulut plus les voir devant lui et les fit déporter en Assyrie, où ils se trouvent encore. C’est ainsi que le Seigneur réalisa ce qu’il avait annoncé par ses serviteurs les prophètes.
      24 Le roi d’Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Kouta, d’Ava, de Hamath et de Sefarvaïm pour les installer dans les localités de la Samarie, à la place des Israélites qui avaient été déportés ; ces gens prirent donc possession de la région et s’y établirent dans les localités.
      25 Toutefois, au début de leur installation, ils n’adoraient pas le Seigneur ; c’est pourquoi celui-ci envoya des lions qui tuèrent plusieurs d’entre eux.
      26 On informa alors le roi d’Assyrie que les populations déplacées et installées dans les localités de la Samarie ne connaissaient pas le culte du dieu de ce pays, de sorte que le dieu avait envoyé des lions pour les faire mourir.
      27 Le roi ordonna donc de ramener en Samarie un des prêtres qu’on avait déportés et de l’y installer pour qu’il enseigne aux gens la façon de rendre un culte à ce dieu.
      28 C’est ainsi qu’un prêtre déporté de Samarie revint s’installer à Béthel et enseigna aux habitants comment adorer le Seigneur.
      29 Toutefois ces populations étrangères se fabriquèrent des statues de leurs dieux et les dressèrent dans les sanctuaires construits par les anciens habitants de la Samarie ; chaque population fit cela dans les villes qu’elle occupait :
      30 les déportés venus de Babylone se firent une statue de Soukoth-Benoth, ceux de Kouta une statue de Nergal, ceux de Hamath une statue d’Achima,
      31 et ceux d’Ava des statues de Nibaz et de Tartac ; les gens de Sefarvaïm offrirent même leurs enfants en sacrifice à leurs dieux Adrammélek et Anammélek.
      32 En même temps, ils adoraient tous le Seigneur. Ils désignèrent aussi parmi eux des hommes pour être prêtres dans leurs sanctuaires et y présider leurs cérémonies.
      33 D’un côté donc, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs dieux, selon les coutumes de leurs pays d’origine.
      34 Aujourd’hui encore, leurs descendants suivent ces anciennes coutumes. Cependant ils n’adorent pas vraiment le Seigneur ; ils n’observent exactement ni leurs lois et pratiques traditionnelles, ni la loi et les commandements que le Seigneur a communiqués aux descendants de Jacob – c’est à ce Jacob que le Seigneur avait donné le nom d’Israël –.
      35 Pourtant le Seigneur avait conclu une alliance avec les descendants de Jacob et leur avait donné entre autres les commandements suivants : « N’adorez pas d’autres dieux ; ne vous inclinez pas devant eux ; ne les servez pas et ne leur offrez aucun sacrifice.
      36 Vous m’adorerez moi seul, le Seigneur, qui vous ai fait sortir d’Égypte grâce à ma force irrésistible ; c’est devant moi que vous vous inclinerez et à moi que vous offrirez des sacrifices.
      37 Vous obéirez jour après jour aux règles, aux prescriptions et aux commandements, en un mot à toute la loi que je vous ai donnée par écrit ; en particulier, vous ne devez pas adorer d’autres dieux.
      38 N’oubliez pas l’alliance que j’ai conclue avec vous et, je le répète, n’adorez pas d’autres dieux.
      39 C’est moi, le Seigneur votre Dieu, que vous devez adorer, car c’est moi seul qui peux vous délivrer de tous vos ennemis. »
      40 Mais ces gens refusèrent d’écouter ; ils continuèrent d’agir selon leurs anciennes coutumes.
      41 Ainsi, d’un côté, ils adoraient le Seigneur, et de l’autre, ils servaient leurs idoles ; et après eux, leurs enfants et tous leurs descendants ont continué de faire la même chose jusqu’à maintenant.

      Osée 10

      1 Une vigne prospère, qui produisait beaucoup : voilà ce qu’était Israël. Mais plus il était florissant, plus il multipliait les autels ; plus son pays prospérait, plus il dressait de somptueuses pierres sacrées.
      2 Ces gens sont faux jusqu’au cœur. Ils vont maintenant porter le poids de leur faute. Le Seigneur va casser leurs autels et détruire leurs pierres sacrées.
      3 Oui, ils vont dire maintenant : « Si nous n’avons plus de roi, c’est que nous n’avons pas reconnu l’autorité du Seigneur. Mais au point où nous en sommes, à quoi nous servirait un roi ? »
      4 Ils tiennent des palabres, ils font de faux serments, ils concluent des alliances, mais le droit n’est plus pour eux qu’une herbe vénéneuse poussant dans un champ labouré.
      5 Les habitants de Samarie honorent une sorte de veau qui se trouve à Béthel-l’enfer. Son peuple et ses prétendus prêtres mènent grand deuil devant lui. Ils peuvent bien acclamer sa gloire : elle est perdue pour lui !
      6 Car lui aussi on l’emmènera jusqu’en Assyrie en cadeau pour le Grand Roi. Éfraïm en sera humilié, Israël se mordra les doigts d’avoir choisi cette politique.
      7 Pour Samarie tout est fini, son roi s’en va à la dérive comme un bout de bois au fil de l’eau.
      8 Les lieux sacrés sont dévastés – ils étaient le crime, la faute d’Israël –. Les broussailles et les épines envahissent les autels. C’est le moment de dire : « Montagnes, recouvrez-nous », « Collines, tombez sur nous ».
      9 « Depuis l’affaire de Guibéa Israël manque à son devoir ; il n’a pas changé. N’est-il pas normal que la guerre atteigne ces criminels à Guibéa précisément ?
      10 Je désire les corriger, dit le Seigneur : des peuples vont s’unir contre eux pour punir leur crime répété.
      11 « Une génisse bien dressée, qui aimait travailler à battre le blé : voilà ce qu’était Éfraïm. Et moi, quand j’ai découvert son cou si bien musclé, j’ai voulu l’atteler : ainsi Juda ferait le labour et Israël tirerait la herse.
      12 Semez ce qui est juste, vous récolterez la bonté ; défrichez-vous un champ nouveau : le moment est venu pour vous de vous tourner vers moi, le Seigneur, jusqu’à ce que je vienne répandre sur vous le salut.
      13 Mais vous avez cultivé le mal, vous avez donc récolté le crime, et vous avez eu à goûter le fruit de la trahison. « Israël, tu t’es fié à tes propres méthodes et au nombre de tes soldats.
      14 C’est pourquoi le fracas des combats retentira chez ton peuple, et tes villes fortifiées seront toutes rasées. Elles auront le sort de Beth-Arbel, dévastée par le roi Chalman, qui écrasa les mères en même temps que leurs enfants.
      15 Voilà ce qu’a produit pour vous ce que vous faites à Béthel ; c’est l’effet de votre extrême méchanceté. Dès le lever du jour, au début du combat, ce sera la fin pour le roi d’Israël. »

      Tite 3

      1 Rappelle aux fidèles qu’ils doivent se soumettre aux dirigeants et aux autorités, qu’ils doivent leur obéir, en étant prêts à faire toute action bonne.
      2 Qu’ils ne disent du mal de personne, qu’ils soient pacifiques et bienveillants, et qu’ils fassent continuellement preuve de douceur envers tous les autres.
      3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, rebelles, dans l’erreur. Nous étions esclaves de toutes sortes de désirs et de plaisirs. Nous vivions dans la méchanceté et l’envie ; nous nous rendions détestables et nous nous haïssions les uns les autres.
      4 Mais lorsque Dieu notre Sauveur a manifesté sa bonté et son amour pour les êtres humains,
      5 il nous a sauvés, non point parce que nous aurions accompli des actions justes, mais parce qu’il a eu pitié de nous. Il nous a sauvés et fait naître à une vie nouvelle au travers de l’eau du baptême et par le Saint-Esprit.
      6 Car Dieu a répandu avec abondance le Saint-Esprit sur nous par Jésus-Christ notre Sauveur ;
      7 ainsi, par sa grâce, il nous rend justes à ses yeux et nous permet de recevoir la vie éternelle que nous espérons.
      8 C’est là une parole certaine. Je veux que tu insistes beaucoup sur ces points-là, afin que ceux qui croient en Dieu veillent à s’engager à fond dans les actions bonnes. Voilà qui est bon et utile à tous.
      9 Mais évite les folles discussions et spéculations sur les longues listes d’ancêtres, les querelles et polémiques au sujet de la loi : elles sont inutiles et sans valeur.
      10 Donne un premier avertissement, puis un second, à celui qui cause des divisions ; ensuite, écarte-le.
      11 Tu sais, en effet, qu’un tel homme s’est détourné du droit chemin et qu’en persistant dans l’erreur, il se condamne lui-même.
      12 Dès que je t’aurai envoyé Artémas ou Tychique, efforce-toi de venir me rejoindre à Nicopolis, car j’ai décidé d’y passer l’hiver.
      13 Aie soin d’aider Zénas l’avocat et Apollos à poursuivre leur voyage, fais en sorte qu’ils ne manquent de rien.
      14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à s’engager à fond dans des actions bonnes, afin de pourvoir aux besoins importants et de ne pas mener une vie inutile.
      15 Tous ceux qui sont avec moi t’adressent leurs salutations. Salue nos amis dans la foi. Que la grâce de Dieu soit avec vous tous.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.