Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 31

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 32

      1 Et Jacob alla son chemin. Et les anges de Dieu le rencontrèrent ;
      2 et Jacob dit, quand il les vit : C'est l'armée de Dieu. Et il appela le nom de ce lieu-là Mahanaïm.
      3 Et Jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de Séhir, dans la campagne d'Édom ;
      4 et il leur commanda, disant : Vous parlerez ainsi à mon seigneur Ésaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent ;
      5 et j'ai des boeufs, et des ânes, du menu bétail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyé annoncer à mon seigneur, afin de trouver grâce à tes yeux.
      6 Et les messagers revinrent vers Jacob, disant : Nous sommes allés vers ton frère, vers Ésaü, et même il vient à ta rencontre, et quatre cents hommes avec lui.
      7 Et Jacob craignit beaucoup, et fut dans l'angoisse ; et il partagea le peuple qui était avec lui, et le menu bétail et le gros bétail, et les chameaux, en deux bandes ;
      8 et il dit : Si Ésaü vient à l'une des bandes et la frappe, la bande qui restera pourra échapper.
      9 Et Jacob dit : Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac ! Éternel, qui m'as dit : Retourne en ton pays et vers ta parenté, et je te ferai du bien !
      10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la vérité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton ; et maintenant je suis devenu deux bandes.
      11 Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Ésaü, car je le crains, de peur qu'il ne vienne et ne me frappe, -la mère avec les fils.
      12 Et toi, tu as dit : Certes, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta semence comme le sable de la mer, qui ne se peut nombrer à cause de son abondance.
      13 Et il passa là cette nuit ; et il prit, de ce qui vint sous la main, un présent pour Ésaü, son frère :
      14 deux cents chèvres, et vingt boucs ; deux cents brebis, et vingt béliers ;
      15 trente chamelles allaitantes, et leurs petits ; quarante vaches, et dix taureaux ; vingt ânesses, et dix ânons.
      16 Et il les mit entre les mains de ses serviteurs, chaque troupeau à part, et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez de l'espace entre troupeau et troupeau.
      17 Et il commanda au premier, disant : Quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et t'interrogera, disant : A qui es-tu ? et où vas-tu ? et à qui sont ces troupeaux devant toi ? tu diras :
      18 A ton serviteur Jacob ; c'est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü ; et voici ; lui-même aussi vient après nous.
      19 Et il commanda de même au second, de même au troisième, de même à tous ceux qui suivaient les troupeaux, disant : Selon cette parole vous parlerez à Ésaü, quand vous le trouverez ;
      20 et vous direz aussi : Voici, ton serviteur Jacob vient après nous. Car il disait : Je l'apaiserai par le présent qui va devant moi, et après cela je verrai sa face ; peut-être qu'il m'accueillera favorablement.
      21 Et le présent passa devant lui ; mais, pour lui, il passa cette nuit-là dans le camp.
      22 Et il se leva cette nuit-là, et prit ses deux femmes, et ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
      23 Il les prit, et leur fit passer le torrent ; et il fit passer ce qui était à lui.
      24 Et Jacob resta seul ; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
      25 Et lorsqu'il vit qu'il ne prévalait pas sur lui, il toucha l'emboîture de sa hanche ; et l'emboîture de la hanche de Jacob fut luxée, comme il luttait avec lui.
      26 Et il dit : Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et il dit : Je ne te laisserai point aller sans que tu m'aies béni.
      27 Et il lui dit : Quel est ton nom ? Et il dit : Jacob.
      28 Et il dit : Ton nom ne sera plus appelé Jacob, mais Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as prévalu.
      29 Et Jacob demanda, et dit : Je te prie, déclare-moi ton nom. Et il dit : Pourquoi demandes-tu mon nom ?
      30 Et il le bénit là. Et Jacob appela le nom du lieu Peniel : Car j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.
      31 Et le soleil se levait sur lui comme il passait Peniel ; et il boitait sur sa cuisse.
      32 C'est pourquoi, jusqu'à ce jour, les fils d'Israël ne mangent point du tendon qui est sur l'emboîture de la hanche ; car il toucha l'emboîture de la hanche de Jacob sur le tendon.

      Esther 8

      1 Ce jour-là, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d'Haman, l'oppresseur des Juifs. Et Mardochée entra devant le roi, car Esther avait déclaré ce qu'il lui était.
      2 Et le roi ôta son anneau qu'il avait retiré à Haman, et le donna à Mardochée. Et Esther établit Mardochée sur la maison d'Haman.
      3 Et Esther parla encore devant le roi, et tomba à ses pieds et pleura, et le supplia de mettre à néant le mal médité par Haman, l'Agaguite, et le dessein qu'il avait formé contre les Juifs.
      4 Et le roi tendit à Esther le sceptre d'or, et Esther se leva et se tint devant le roi, et elle dit :
      5 Si le roi le trouve bon, et si j'ai trouvé faveur devant lui, et que le roi estime la chose avantageuse, et que moi, je sois agréable à ses yeux, qu'on écrive pour révoquer les lettres ourdies par Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, qu'il a écrites pour faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi.
      6 Car comment pourrai-je voir le malheur qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma race ?
      7 Et le roi Assuérus dit à la reine Esther et à Mardochée, le Juif : Voici, j'ai donné à Esther la maison d'Haman ; et lui, on l'a pendu au bois parce qu'il a étendu sa main contre les Juifs.
      8 Vous donc, écrivez au nom du roi à l'égard des Juifs ce qui vous paraîtra bon, et scellez-le avec l'anneau du roi. Car un écrit qui a été écrit au nom du roi et scellé avec l'anneau du roi ne peut être révoqué.
      9 Et les scribes du roi furent appelés en ce temps-là, au troisième mois, qui est le mois de Sivan, le vingt-troisième jour du mois ; et, selon tout ce que Mardochée commanda, on écrivit aux Juifs, et aux satrapes, et aux gouverneurs, et aux chefs des provinces, depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon son écriture, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue.
      10 Et Mardochée écrivit au nom du roi Assuérus et scella avec l'anneau du roi ; et il envoya des lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers, des chevaux de race, produits des haras.
      11 Ces lettres portaient que le roi accordait aux Juifs, dans chaque ville, de s'assembler et de se mettre en défense pour leur vie, et de détruire, tuer, et faire périr toute force du peuple et de la province qui les opprimerait, -eux et leurs enfants et leurs femmes, et de mettre au pillage leurs biens,
      12 en un même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.
      13 Pour que l'édit fût rendu public dans chaque province, une copie de l'écrit fut portée à la connaissance de tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts pour ce jour-là, pour se venger de leurs ennemis.
      14 Les courriers, montés sur les coursiers, des chevaux de race, partirent, hâtés et pressés par la parole du roi. Et l'édit fut rendu à Suse, la capitale.
      15 Mardochée sortit de devant le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d'or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Suse poussait des cris de joie et se réjouissait.
      16 Pour les Juifs il y avait lumière et joie, et allégresse et honneur.
      17 Et, dans chaque province et dans chaque ville, partout où parvenait la parole du roi et son édit, il y eut de la joie et de l'allégresse pour les Juifs, un festin et un jour de fête ; et beaucoup de gens parmi les peuples du pays se firent Juifs, car la frayeur des Juifs tomba sur eux.

      Marc 3

      1 Et il entra encore dans la synagogue ; et il y avait là un homme qui avait la main desséchée.
      2 Et ils l'observaient pour voir s'il le guérirait le jour de sabbat, afin de l'accuser.
      3 Et il dit à l'homme qui avait la main desséchée : Lève-toi là devant tous.
      4 Et il leur dit : Est-il permis de faire du bien le jour de sabbat, ou de faire du mal ? de sauver la vie, ou de tuer ? Mais ils gardaient le silence.
      5 Et les ayant regardés à l'entour avec colère, étant attristé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à l'homme : Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main fut rétablie.
      6 Et les pharisiens, sortant aussitôt avec les hérodiens, tinrent conseil contre lui pour le faire périr.
      7 Et Jésus se retira avec ses disciples vers la mer ; et une grande multitude le suivit de la Galilée,
      8 et de la Judée, et de Jérusalem, et de l'Idumée, et de par delà le Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu les choses qu'il faisait, vinrent vers lui.
      9 Et il dit à ses disciples qu'une petite nacelle fût là à sa disposition, à cause de la foule, afin qu'elle ne le pressât pas ;
      10 car il en guérit beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau se jetaient sur lui afin de le toucher.
      11 Et les esprits immondes, quand ils le voyaient, se jetaient devant lui et s'écriaient, disant : Tu es le Fils de Dieu.
      12 Et il leur défendait très-expressément de le faire connaître.
      13 Et il monte sur une montagne, et il appelle ceux qu'il voulait ; et ils vinrent à lui ;
      14 et il en établit douze pour être avec lui, et pour les envoyer prêcher,
      15 et pour avoir autorité de guérir les maladies et de chasser les démons ;
      16 et il surnomma Simon, Pierre ;
      17 et Jacques le fils de Zébédée et Jean le frère de Jacques, et il les surnomma Boanergès, ce qui est : fils de tonnerre ;
      18 et André, et Philippe, et Barthélémy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le fils d'Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
      19 et Judas Iscariote, qui aussi le livra.
      20 Et ils viennent à la maison ; et la foule s'assemble de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même manger leur pain.
      21 Et ses proches, ayant entendu cela, sortirent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens.
      22 Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, dirent : Il a Béelzébul ; et : Par le chef des démons, il chasse les démons.
      23 Et les ayant appelés, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?
      24 Et si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut pas subsister.
      25 Et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne peut pas subsister.
      26 Et si Satan s'élève contre lui-même et est divisé, il ne peut pas subsister, mais il vient à sa fin.
      27 Nul ne peut entrer dans la maison de l'homme fort, et piller ses biens, si premièrement il n'a lié l'homme fort ; et alors il pillera sa maison.
      28 En vérité, je vous dis que tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et les paroles injurieuses, quelles qu'elles soient, par lesquelles ils blasphèment ;
      29 mais quiconque proférera des paroles injurieuses contre l'Esprit Saint n'aura jamais de pardon ; mais il est passible du jugement éternel.
      30 C'était parce qu'ils disaient : Il a un esprit immonde.
      31 Ses frères et sa mère donc viennent ; et se tenant dehors, ils l'envoyèrent appeler ;
      32 et la foule était assise autour de lui. Et on lui dit : Voici, ta mère et tes frères, là dehors, te cherchent.
      33 Et il leur répondit, disant : Qui est ma mère, ou qui sont mes frères ?
      34 regardant tout à l'entour ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : Voici ma mère et mes frères ;
      35 car quiconque fera la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.
    • Genèse 32

      1 Le lendemain Laban se leva tôt, embrassa ses filles et ses petits-enfants, leur fit ses adieux et retourna chez lui.
      2 Jacob poursuivit sa route. Des anges de Dieu vinrent à sa rencontre.
      3 Quand il les vit, Jacob s’écria : « C’est un camp de Dieu ! » Et il appela ce lieu Mahanaïm.
      4 Jacob envoya devant lui des messagers à son frère Ésaü, dans la campagne d’Édom, au pays de Séir.
      5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi à Ésaü : “Ton humble serviteur Jacob te fait dire ceci : j’ai émigré chez Laban et j’y ai prolongé mon séjour jusqu’à maintenant.
      6 Je possède des bœufs et des ânes, des moutons et des chèvres, des serviteurs et des servantes. J’envoie des messagers te l’annoncer, mon seigneur, pour que tu me fasses bon accueil.” »
      7 Les messagers revinrent dire à Jacob : « Nous sommes allés trouver ton frère Ésaü. Il marche à ta rencontre avec quatre cents hommes. »
      8 Jacob fut saisi d’une très grande peur. Il sépara en deux groupes les gens qui étaient avec lui, ainsi que les moutons et les chèvres, les bœufs et les chameaux.
      9 Il se disait : « Si Ésaü s’attaque à un groupe, l’autre pourra échapper. »
      10 Ensuite Jacob pria : « O Dieu de mon grand-père Abraham, de mon père Isaac, Seigneur, tu m’as dit : “Retourne dans ton pays, auprès de ta famille. J’agirai et tout ira bien pour toi.”
      11 Seigneur, je ne suis pas digne de toutes les faveurs que tu m’as accordées avec tant de fidélité, à moi ton serviteur. Je n’avais que mon bâton quand j’ai traversé le Jourdain, et maintenant je reviens avec ces deux groupes.
      12 Délivre-moi de mon frère Ésaü, car j’ai peur de lui, je crains qu’il vienne me tuer avec les femmes et les enfants.
      13 Souviens-toi que tu m’as dit : “J’agirai et tout ira très bien pour toi. Je rendrai tes descendants innombrables, comme les grains de sable au bord de la mer.” »
      14 Jacob s’installa pour passer la nuit à cet endroit. Dans ce qu’il possédait, il choisit un cadeau pour son frère Ésaü :
      15 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
      16 trente chamelles qui allaitaient et leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
      17 Il confia chaque troupeau séparément à ses serviteurs en leur disant : « Précédez-moi, et laissez un intervalle entre les troupeaux. »
      18 Puis il donna cet ordre au premier serviteur : « Quand mon frère Ésaü te rencontrera et te demandera : “A qui appartiens-tu ? Où vas-tu ? A qui appartient ce troupeau qui marche devant toi ?”,
      19 tu répondras : “C’est à ton serviteur Jacob. C’est un cadeau qu’il t’envoie, mon seigneur Ésaü, et lui-même arrive derrière nous.” »
      20 Il donna le même ordre au deuxième, au troisième et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : « Voilà ce que vous direz à Ésaü quand vous le rencontrerez,
      21 et vous ajouterez : “Ton serviteur Jacob arrive derrière nous.” » Jacob se disait en effet : « Je l’apaiserai par les cadeaux qui me précéderont, et ensuite je me présenterai devant lui. J’espère qu’il me fera bon accueil. »
      22 Les troupeaux partirent donc en avant, tandis que lui-même restait cette nuit-là dans le camp.
      23 Au cours de la nuit, Jacob se leva, prit ses deux femmes, ses deux servantes et ses onze enfants. Il leur fit traverser le gué du Yabboq avec tout ce qu’il possédait.
      25 Il resta seul, et quelqu’un lutta avec lui jusqu’à l’aurore.
      26 Quand l’adversaire vit qu’il ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa à l’articulation de la hanche, et celle-ci se déboîta.
      27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici l’aurore. » – « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bénis pas », répliqua Jacob.
      28 L’autre demanda : « Comment t’appelles-tu ? » – « Jacob », répondit-il.
      29 L’autre reprit : « On ne t’appellera plus Jacob mais Israël, car tu as lutté contre Dieu et contre des hommes, et tu as été le plus fort. »
      30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » – « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » répondit-il. Là même, il fit ses adieux à Jacob.
      31 Celui-ci déclara : « J’ai vu Dieu face à face et je suis encore en vie. » C’est pourquoi il nomma cet endroit Penouel – ce qui veut dire “Face de Dieu” –.
      32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le gué de Penouel. Il boitait à cause de sa hanche.

      Esther 8

      1 Le jour même, le roi Xerxès remit à la reine Esther tous les biens de Haman, l’adversaire des Juifs. Par ailleurs, Esther apprit au roi que Mardochée était son parent. Le roi le fit venir ;
      2 il enleva l’anneau royal qu’il avait repris à Haman et le donna à Mardochée. En outre, Esther chargea celui-ci de gérer les biens de Haman.
      3 Esther parla de nouveau au roi. Elle se jeta à ses pieds et le supplia, en pleurant, de s’opposer aux plans malfaisants que Haman, le descendant d’Agag, avait élaborés contre les Juifs.
      4 Le roi tendit son sceptre d’or à Esther qui se releva
      5 et lui dit : « Si sa Majesté le roi le juge bon et raisonnable, si j’ai obtenu sa faveur et son affection, qu’il fasse révoquer par écrit les lettres que Haman, fils de Hammedata et descendant d’Agag, a rédigées en vue du massacre des Juifs qui vivent dans toutes les provinces de l’empire.
      6 Comment pourrais-je supporter de voir un tel malheur s’abattre sur mon peuple, comment pourrais-je assister à l’extermination de ma propre race ? »
      7 Le roi Xerxès répondit à Esther et à Mardochée, le Juif : « Écoutez, j’ai fait pendre Haman parce qu’il menaçait la vie des Juifs et je t’ai remis tous ses biens, Esther.
      8 Mais il m’est impossible d’annuler un ordre signé en mon nom et cacheté avec mon anneau. Cependant vous pouvez vous-mêmes écrire des lettres présentant les mesures que vous jugez favorables aux Juifs, les signer en mon nom et les cacheter avec mon anneau. »
      9 Le même jour, le vingt-troisième du troisième mois, ou mois de Sivan, les secrétaires du roi furent convoqués. Selon les indications de Mardochée, ils écrivirent des lettres et les adressèrent aux Juifs, aux représentants du roi, aux gouverneurs et hauts fonctionnaires des cent vingt-sept provinces de l’empire, qui s’étendait de l’Inde jusqu’à l’Éthiopie. Elles furent rédigées dans les langues et les systèmes d’écriture des peuples qui vivaient dans les diverses provinces, et dans la langue et le système d’écriture propres aux Juifs.
      10 On signa les lettres au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau. Des cavaliers, montés sur des chevaux provenant des écuries royales, furent chargés de les porter.
      11 Il y était écrit que le roi autorisait les Juifs de toutes les villes de l’empire à se rassembler pour défendre leur vie. Il leur permettait de détruire, tuer, massacrer, dans toute province de l’empire et dans n’importe quel peuple, les gens armés qui les attaqueraient. Ils pouvaient même tuer leurs femmes et leurs enfants et piller leurs biens.
      12 Cette autorisation était valable partout dans l’empire de Xerxès pour un jour précis, le treizième du douzième mois, ou mois de Adar.
      13 Dans chaque province la lettre reçue devait avoir force de loi et être portée à la connaissance de tout le monde, pour que les Juifs soient prêts à se venger de leurs ennemis au jour fixé.
      14 Dès que le roi leur en eut donné l’ordre, les messagers, montés sur des chevaux des écuries royales, partirent à toute vitesse. Puis le décret fut publié dans la citadelle de Suse.
      15 Mardochée sortit du palais, vêtu d’un costume royal violet et blanc, avec un manteau blanc et rouge, et portant une grande couronne d’or. La ville de Suse retentissait d’acclamations et de cris de joie.
      16 Pour les Juifs ce fut une explosion de bonheur, une allégresse sans mélange, un triomphe.
      17 Dans chaque province, dans chaque ville, partout où le décret royal était parvenu, les Juifs étaient transportés de joie, ils organisaient des banquets et des fêtes. Beaucoup de gens des autres peuples se firent même Juifs à cause de la terreur que les Juifs leur inspiraient.

      Marc 3

      1 Ensuite, Jésus retourna dans la synagogue. Il y avait là un homme dont la main était paralysée.
      2 Les Pharisiens observaient attentivement Jésus pour voir s’il allait le guérir le jour du sabbat, car ils voulaient l’accuser.
      3 Jésus dit à l’homme dont la main était paralysée : « Lève-toi, là, devant tout le monde. »
      4 Puis il demanda à ceux qui regardaient : « Que permet notre loi ? de faire du bien le jour du sabbat ou de faire du mal ? de sauver la vie d’un être humain ou de le laisser mourir ? » Mais ils ne voulaient pas répondre.
      5 Jésus les regarda tous avec indignation ; il était en même temps profondément attristé qu’ils refusent de comprendre. Il dit alors à l’homme : « Avance ta main. » Il l’avança et sa main redevint saine.
      6 Les Pharisiens sortirent de la synagogue et se réunirent aussitôt avec des membres du parti d’Hérode pour décider comment ils pourraient faire mourir Jésus.
      7 Jésus se retira avec ses disciples au bord du lac de Galilée et une foule nombreuse le suivit. Les gens arrivaient de Galilée et de Judée,
      8 de Jérusalem, du territoire d’Idumée, du territoire situé de l’autre côté du Jourdain et de la région de Tyr et de Sidon. Ils venaient en foule à Jésus parce qu’ils avaient appris tout ce qu’il faisait.
      9 Alors Jésus demanda à ses disciples de lui préparer une barque afin que la foule ne l’écrase pas.
      10 En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui souffraient de maladies se précipitaient sur lui pour le toucher.
      11 Et quand ceux que les esprits mauvais tourmentaient le voyaient, ils se jetaient à ses pieds et criaient : « Tu es le Fils de Dieu ! »
      12 Mais Jésus leur recommandait sévèrement de ne pas dire qui il était.
      13 Puis Jésus monta sur une colline ; il appela les hommes qu’il voulait et ils vinrent à lui.
      14 Il forma ainsi le groupe des douze qu’il nomma apôtres. Il fit cela pour les avoir avec lui et les envoyer annoncer la Bonne Nouvelle,
      15 avec le pouvoir de chasser les esprits mauvais.
      16 Voici ces douze : Simon – Jésus lui donna le nom de Pierre –,
      17 Jacques et son frère Jean, tous deux fils de Zébédée – Jésus leur donna le nom de Boanergès, qui signifie « les hommes semblables au tonnerre » –,
      18 André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques le fils d’Alphée, Thaddée, Simon le nationaliste,
      19 et Judas Iscariote, celui qui trahit Jésus.
      20 Jésus se rendit ensuite à la maison. Une telle foule s’assembla de nouveau que Jésus et ses disciples ne pouvaient même pas manger.
      21 Quand les membres de sa famille apprirent cela, ils se mirent en route pour venir le prendre, car ils disaient : « Il a perdu la raison ! »
      22 Les maîtres de la loi qui étaient venus de Jérusalem disaient : « Béelzébul, le diable, habite en lui ! » Et encore : « C’est le chef des esprits mauvais qui lui donne le pouvoir de chasser ces esprits ! »
      23 Alors Jésus les appela et leur parla en utilisant des images : « Comment Satan peut-il se chasser lui-même ?
      24 Si les membres d’un royaume luttent les uns contre les autres, ce royaume ne peut pas se maintenir ;
      25 et si les membres d’une famille luttent les uns contre les autres, cette famille ne pourra pas se maintenir.
      26 Si donc Satan lutte contre lui-même, s’il est divisé, son pouvoir ne peut pas se maintenir mais prend fin.
      27 « Personne ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et s’emparer de ses biens, s’il n’a pas d’abord ligoté cet homme fort ; mais après l’avoir ligoté, il peut s’emparer de tout dans sa maison.
      28 Je vous le déclare, c’est la vérité : les êtres humains pourront être pardonnés de tous leurs péchés et de toutes les insultes qu’ils auront faites à Dieu.
      29 Mais celui qui aura fait insulte au Saint-Esprit ne recevra jamais de pardon, car il est coupable d’un péché éternel. »
      30 Jésus leur parla ainsi parce qu’ils déclaraient : « Un esprit mauvais habite en lui. »
      31 La mère et les frères de Jésus arrivèrent alors ; ils se tinrent en dehors de la maison et lui envoyèrent quelqu’un pour l’appeler.
      32 Un grand nombre de personnes étaient assises autour de Jésus et on lui dit : « Écoute, ta mère, tes frères et tes sœurs sont dehors et ils te demandent. »
      33 Jésus répondit : « Qui est ma mère et qui sont mes frères ? »
      34 Puis il regarda les gens assis en cercle autour de lui et dit : « Voyez : ma mère et mes frères sont ici.
      35 Car celui qui fait la volonté de Dieu est mon frère, ma sœur ou ma mère. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.