Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 32

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 33

      1 Jacob leva les yeux et vit arriver Ésaü accompagné de cent hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
      2 Il plaça en avant les servantes avec leurs enfants, ensuite Léa avec ses enfants, et ensuite Rachel avec Joseph.
      3 Lui-même passa devant eux et se prosterna en terre sept fois, jusqu’à ce qu’il soit tout près de son frère.
      4 Ésaü courut à sa rencontre ; il l’embrassa, se jeta à son cou et lui donna un baiser ; et ils pleurèrent.
      5 Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants et dit : Qui sont ceux que tu as là ? (Jacob) répondit : Ce sont les enfants que Dieu dans sa grâce a donnés à ton serviteur.
      6 Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.
      7 Léa et ses enfants s’approchèrent aussi et se prosternèrent ; ensuite Joseph et Rachel s’approchèrent et se prosternèrent.
      8 Ésaü dit : A quoi destines-tu tout ce camp que j’ai rencontré ? Jacob répondit : A obtenir la faveur de mon seigneur.
      9 Ésaü dit : Je suis dans l’abondance, mon frère, garde ce qui est à toi.
      10 Alors Jacob répondit : Non, je t’en prie, si j’ai obtenu ta faveur accepte de ma main mon présent, car c’est pour cela que j’ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m’as bien accueilli.
      11 Prends donc mon cadeau qui t’a été offert, puisque Dieu m’a comblé de grâces, et que j’ai tout (ce qu’il me faut). Il insista tant auprès de lui qu’Ésaü accepta.
      12 Ésaü dit : Partons, mettons-nous en route ; j’irai devant toi.
      13 Jacob lui répondit : Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j’ai avec moi des brebis et des vaches qui allaitent ; si l’on forçait leur marche un seul jour, tout le petit bétail périrait.
      14 Que mon seigneur passe devant son serviteur ; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précèdera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive chez mon seigneur, à Séir.
      15 Ésaü dit : Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Jacob répondit : Pourquoi cela ? Que j’obtienne seulement la faveur de mon seigneur !
      16 Le même jour, Ésaü s’en retourna par le chemin de Séir.
      17 Jacob partit pour Soukkoth. Il bâtit une maison pour lui et fit des huttes pour son troupeau. C’est pourquoi l’on a donné à cet endroit le nom de Soukkoth.
      18 Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem qui est dans le pays de Canaan. Il campa devant la ville à son arrivée de Paddân-Aram.
      19 Il acheta aux fils de Hamor, père de Sichem, la pièce de terre où il avait dressé sa tente, pour cent qesita.
      20 Il y plaça un autel, qu’il appela El-Elohé-Israël.

      Esther 9

      1 Le douzième mois – qui est le mois d’Adar – le treizième jour du mois, quand l’ordre et l’édit du roi devaient entrer en vigueur, le jour où les ennemis des Juifs espéraient se rendre maître d’eux, par un retournement de situation, ce furent les Juifs qui se rendirent maîtres de leurs adversaires.
      2 Dans les villes de toutes les provinces du roi Assuérus, les Juifs se rassemblèrent pour s’en prendre à ceux qui cherchaient leur malheur. Personne ne put tenir devant eux, car la terreur des Juifs les avait saisis.
      3 Tous les princes des provinces, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires royaux soutinrent les Juifs, car la terreur de Mardochée les avait saisis.
      4 En effet Mardochée était devenu un grand du Palais. Sa renommée se répandait dans toutes les provinces, et l’importance de la personne de Mardochée grandissait.
      5 Ainsi les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d’épée, ils les tuèrent, ils les firent périr et ils traitèrent leurs adversaires à leur gré.
      6 Rien qu’à Suse, la capitale, les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,
      7 et Parchandatha, et Dalphôn, et Aspata,
      8 et Porata, et Adalia, et Aridata,
      9 et Parmachta, et Arizaï, et Aridaï, et Vayezata,
      10 les dix fils de Haman, fils de Hammedata, adversaire des Juifs, furent tués. Toutefois on ne se livra pas au pillage.
      11 Le jour même, le nombre des tués à Suse, la capitale, parvint au roi.
      12 Le roi dit à la reine Esther : A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et fait périr cinq cents hommes et les dix fils de Haman. Qu’auront-ils fait dans le reste des provinces royales !... Mais quelle est ta demande ? Elle te sera accordée. Quelle est encore ta requête ? Elle sera exaucée.
      13 Esther répondit : S’il plaît au roi, qu’il soit aussi permis aux Juifs de Suse d’agir demain comme aujourd’hui, et que l’on pende les dix fils de Haman à la potence.
      14 Le roi dit de faire ainsi. On en publia l’édit à Suse, et les dix fils de Haman furent pendus.
      15 Les Juifs de Suse se rassemblèrent donc aussi le quatorzième jour du mois d’Adar et tuèrent trois cents hommes sans se livrer au pillage.
      16 Les autres Juifs, ceux des provinces royales, s’assemblèrent pour défendre leur vie et se garantir contre leurs ennemis. Ils tuèrent soixante-quinze mille de leurs adversaires sans se livrer au pillage,
      17 le treizième jour du mois d’Adar. En repos le 14, ils en firent un jour de festin et de joie.
      18 Quant aux Juifs de Suse, ils se rassemblèrent le 13 et le 14 ; en repos le 15, ils en firent un jour de festin et de joie.
      19 C’est pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorzième jour du mois d’Adar un jour de joie, de festin et de fête où chacun envoie des cadeaux à son voisin.
      20 Mardochée écrivit ces choses dans des lettres qu’il envoya à tous les Juifs de toutes les provinces du roi Assuérus, auprès et au loin,
      21 pour qu’ils observent l’institution du quatorzième jour du mois d’Adar, ainsi que du quinzième, d’année en année.
      22 A l’exemple de ces journées où les Juifs s’étaient garantis contre leurs ennemis, en ce mois où leur chagrin s’était changé en joie, et leur deuil en fête, ils devaient en faire des jours de festin et de joie où chacun envoie des cadeaux à son voisin et des dons aux pauvres.
      23 Les Juifs firent une tradition de leur célébration initiale et des consignes de Mardochée.
      24 Car Haman, fils de Hammedata, l’Agaguite, adversaire de tous les Juifs, avait projeté de faire périr les Juifs. Il avait jeté le Pour, c’est-à-dire le sort, pour les tourmenter et les faire périr.
      25 Mais lorsqu’Esther se présenta devant le roi, celui-ci ordonna par écrit : Que le mal qu’il avait projeté contre les Juifs retombe sur sa tête et qu’on le pende à la potence ainsi que ses fils.
      26 C’est pourquoi on a appelé ces jours-là Pourim, d’après le mot Pour. Ainsi, en vertu de tous les événements (rapportés) par cette lettre, de ce qu’ils en avaient vu et de ce qui leur était arrivé,
      27 les Juifs instituèrent une tradition irrévocable pour eux, pour leur descendance et pour ceux qui se joindraient à eux : on célébrerait ces deux journées selon le mode prescrit et au temps fixé, d’année en année ;
      28 on garderait le souvenir et la célébration de ces journées, de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province, dans chaque ville. Ces jours de Pourim sont irrévocables chez les Juifs, leur souvenir ne se perdra pas chez leurs descendants.
      29 La reine Esther, fille d’Abichaïl, et le Juif Mardochée écrivirent avec toute leur autorité afin de confirmer cette seconde lettre de Pourim.
      30 A tous les Juifs des cent vingt-sept provinces du royaume d’Assuérus, on envoya des lettres, messages de paix et de fidélité.
      31 Ces jours de Pourim furent institués à leur date, à l’occasion de leur jeûne et de leur clameur, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient institués pour les Juifs eux-mêmes et pour leurs descendants.
      32 L’histoire d’Esther institue le rituel de Pourim, c’est pourquoi elle est écrite dans ce livre.

      Esther 10

      1 Le roi Assuérus frappa d’un impôt le pays et les îles de la mer.
      2 Tout le récit de sa puissance et de sa vaillance, ainsi que le détail de l’élévation de Mardochée par le roi, tout cela est écrit au livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses.
      3 Car le Juif Mardochée était le premier ministre du roi Assuérus, le grand homme des Juifs, aimé par la multitude de ses frères ; il recherchait le bien de son peuple et parlait pour l’avantage de toute sa race.

      Marc 4

      1 Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Il s’assembla auprès de lui une si grande foule qu’il monta s’asseoir dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre près de la mer.
      2 Il les enseignait longuement en paraboles et leur disait dans son enseignement :
      3 Écoutez : Le semeur sortit pour semer.
      4 Comme il semait, une partie (de la semence) tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent et la mangèrent.
      5 Une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n’avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt, parce qu’elle ne trouva pas une terre profonde ;
      6 mais quand le soleil se leva, elle fut brûlée et sécha faute de racines.
      7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent et l’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait : un grain en rapporta trente, un autre soixante et un autre cent.
      9 Puis il dit : Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.
      10 Lorsqu’il fut en particulier, ceux qui l’entouraient avec les douze l’interrogèrent sur les paraboles.
      11 Il leur dit : C’est à vous qu’a été donné le mystère du royaume de Dieu, mais pour ceux du dehors, tout se passe en paraboles,
      12 afin que tout en regardant bien, ils ne voient pas et qu’en entendant bien, ils ne comprennent pas, de peur qu’ils ne se convertissent et qu’il ne leur soit pardonné.
      13 Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette parabole ; comment donc comprendrez-vous toutes les (autres) paraboles ?
      14 Le semeur sème la parole.
      15 Ceux qui sont le long du chemin où la parole est semée, ce sont ceux qui ne l’ont pas plutôt entendue que Satan arrive et enlève la parole qui a été semée en eux.
      16 Et de même, ceux qui ont reçu la semence dans les endroits pierreux, ce sont ceux qui entendent la parole et la reçoivent aussitôt avec joie,
      17 mais ils n’ont pas de racine en eux-mêmes ; ce sont les hommes d’un moment ; et dès que survient la tribulation ou la persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute.
      18 D’autres ont reçu la semence parmi les épines ; ce sont ceux qui entendent la parole,
      19 mais en qui les soucis du monde, la séduction des richesses et l’invasion des autres convoitises, étouffent la parole et la rendent infructueuse.
      20 D’autres ont reçu la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, l’acceptent, et portent du fruit : un grain en donne trente, un autre soixante, et un autre cent.
      21 Il leur disait encore : Est-ce que la lampe se met sous le boisseau ou sous le lit ? N’est-ce pas sur le chandelier ?
      22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être manifesté, rien de couvert qui ne doive venir au grand jour.
      23 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende.
      24 Il leur disait encore : Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure avec laquelle vous mesurez et on y ajoutera pour vous.
      25 Car on donnera à celui qui a ; mais à celui qui n’a pas, on ôtera même ce qu’il a.
      26 Il dit encore : Il en est du royaume de Dieu comme d’un homme qui jette de la semence en terre ;
      27 qu’il dorme ou qu’il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu’il sache comment.
      28 La terre produit d’elle-même, premièrement l’herbe, puis l’épi, enfin le blé bien formé dans l’épi ;
      29 et dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là.
      30 Il dit encore : A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?
      31 Il est semblable à un grain de moutarde qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences de la terre ;
      32 mais une fois semé, il monte, devient plus grand que toutes les plantes potagères et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.
      33 C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre.
      34 Il ne leur parlait pas sans parabole ; mais en privé, il expliquait tout à ses disciples.
      35 Ce même jour sur le soir, Jésus leur dit : Passons sur l’autre rive.
      36 Après avoir renvoyé la foule, ils l’emmenèrent dans la barque où il se trouvait, et il y avait aussi d’autres barques avec lui.
      37 Il s’éleva une forte bourrasque, et les vagues se jetaient dans la barque au point qu’elle se remplissait déjà.
      38 Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent et lui dirent : Maître, tu ne te soucies pas de ce que nous périssons ?
      39 Il se réveilla, menaça le vent et dit à la mer : Silence, tais-toi. Le vent cessa et un grand calme se fit.
      40 Puis il leur dit : Pourquoi avez-vous tellement peur ? Comment n’avez-vous pas de foi ?
      41 Ils furent saisis d’une grande crainte et se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, car même le vent et la mer lui obéissent ?
    • Genèse 33

      1 Jacob leva les yeux et regarda. Il constata qu’Esaü arrivait avec 400 hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
      2 Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, enfin Rachel avec Joseph.
      3 Lui-même passa devant eux et il se prosterna à terre sept fois, jusqu'à ce qu'il soit près de son frère.
      4 Esaü courut à sa rencontre, l’étreignit, se jeta à son cou et l’embrassa. Et ils pleurèrent.
      5 Esaü leva les yeux, vit les femmes et les enfants et demanda : « Qui sont ceux-là pour toi ? » Jacob répondit : « Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur. »
      6 Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.
      7 Léa et ses enfants s'approchèrent aussi et se prosternèrent. Ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent et se prosternèrent.
      8 Esaü demanda : « A quoi destines-tu tout le camp que j'ai rencontré ? » Jacob répondit : « A trouver grâce aux yeux de mon seigneur. »
      9 Esaü dit : « Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui t’appartient. »
      10 Jacob répondit : « Non, je t'en prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte ce cadeau de ma part ! En effet, je t'ai regardé comme on regarde Dieu et tu m'as accueilli favorablement.
      11 Accepte donc mon cadeau qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces : je ne manque de rien. » Jacob insista auprès d’Esaü et celui-ci accepta.
      12 Esaü dit : « Partons, mettons-nous en route. Je marcherai devant toi. »
      13 Jacob lui répondit : « Mon seigneur sait que les enfants sont fragiles et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent. Si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau mourrait.
      14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ! De mon côté, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur à Séir. »
      15 Esaü dit : « Je veux au moins laisser une partie de mes hommes avec toi. » Jacob répondit : « Pourquoi cela ? Je veux seulement trouver grâce aux yeux de mon seigneur ! »
      16 Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.
      17 Quant à Jacob, il partit pour Succoth. Il se construisit une maison et fit des cabanes pour ses troupeaux. Voilà pourquoi l'on a appelé cet endroit Succoth.
      18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva sans encombre à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il installa son camp devant la ville.
      19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente aux fils de Hamor, le père de Sichem, pour 100 pièces d’argent,
      20 et là, il construisit un autel qu'il appela El-Elohé-Israël.

      Esther 9

      1 Le treizième jour du douzième mois, c’est-à-dire le mois d'Adar, le jour où le message du roi, qui avait valeur de loi, aurait dû entrer en vigueur, le jour où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva : ce fut au tour des Juifs de dominer ceux qui les détestaient.
      2 Ils se rassemblèrent dans leurs villes respectives, dans toutes les provinces du roi Assuérus, pour porter la main contre ceux qui leur voulaient du mal. Personne ne leur opposa de résistance, tant les autres peuples avaient peur d’eux.
      3 De plus, tous les chefs de province, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutenaient les Juifs, tant ils avaient peur de Mardochée.
      4 En effet, celui-ci jouait un rôle important au palais et sa réputation atteignait toutes les provinces car il exerçait une influence grandissante.
      5 Les Juifs frappèrent tous leurs ennemis à coups d'épée, les tuant et les faisant disparaître. Ils traitèrent selon leur bon plaisir ceux qui les détestaient.
      6 A Suse, la capitale, ils tuèrent et firent disparaître 500 hommes,
      7 sans compter Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
      8 Poratha, Adalia, Aridatha,
      9 Parmashtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,
      10 les dix fils d'Haman, fils d'Hammedatha, l'adversaire des Juifs. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage.
      11 Le jour même, le nombre de personnes tuées à Suse, la capitale, fut communiqué au roi,
      12 et celui-ci dit à la reine Esther : « A Suse, la capitale, les Juifs ont tué et fait disparaître 500 hommes, sans compter les dix fils d'Haman. Qu'auront-ils fait dans le reste de mes provinces ? Cependant, quel est l’objet de ta demande ? Il te sera accordé. Que désires-tu encore ? Tu l'obtiendras. »
      13 Esther répondit : « Si tu le juges bon, il faudrait autoriser les Juifs de Suse à agir demain encore conformément à la loi en vigueur aujourd'hui et pendre le corps des dix fils d'Haman à une potence. »
      14 Le roi ordonna d’agir de cette manière. Cet édit fut donc proclamé à Suse et l’on pendit le corps des dix fils d'Haman ;
      15 de plus, les Juifs de Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d'Adar et tuèrent 300 hommes à Suse. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage.
      16 Quant au reste des Juifs, ceux qui se trouvaient dans les autres provinces du roi, ils se rassemblèrent pour défendre leur vie et obtenir le repos vis-à-vis de leurs ennemis. Ils tuèrent 75'000 personnes parmi ceux qui les détestaient. En revanche, ils ne se livrèrent à aucun pillage.
      17 Ils firent cela le treizième jour du mois d'Adar et se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour réservé aux banquets et à la joie.
      18 De leur côté, les Juifs de Suse s'étaient rassemblés les treizième et quatorzième jours et se reposèrent le quinzième ; c’est donc ce jour-là qu’ils réservèrent aux banquets et à la joie.
      19 Voilà pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dépourvues de murailles, c’est le quatorzième jour du mois d'Adar qui est un jour réservé à la joie, aux banquets et à la fête, où l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres.
      20 Mardochée enregistra ces événements par écrit et envoya des lettres à tous les Juifs installés dans toutes les provinces du roi Assuérus, qu’ils soient près ou loin.
      21 Il leur prescrivait de célébrer chaque année les quatorzième et quinzième jours du mois d'Adar.
      22 En effet, c’étaient les jours où les Juifs avaient obtenu le repos vis-à-vis de leurs ennemis, le mois où leur tristesse avait été transformée en joie et leur deuil en fête. Ils devaient donc faire de ces jours des jours réservés aux banquets et à la joie, où l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et où l'on fait des offrandes aux pauvres.
      23 Les Juifs s'engagèrent à poursuivre ce qu'ils avaient déjà commencé de faire et ce que Mardochée leur avait prescrit.
      24 En effet, Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui était l’adversaire de tous les Juifs, avait projeté de les faire disparaître et il avait jeté le « pour », c'est-à-dire le sort, en vue de semer le trouble parmi eux et de les faire disparaître.
      25 Cependant, Esther s'était présentée devant le roi, et celui-ci avait ordonné par écrit de faire retomber sur la tête d'Haman le funeste projet qu'il avait formé contre les Juifs et de le pendre à une potence, ainsi que ses fils.
      26 Voilà pourquoi on appela ces jours Pourim, d’après le mot « pour ». Voilà pourquoi aussi, en s’appuyant sur toutes les instructions de cette lettre, sur ce qu'ils avaient eux-mêmes vu et sur ce qui leur était arrivé,
      27 les Juifs prirent l'engagement irrévocable pour eux, pour leur descendance et pour tous ceux qui se joindraient à eux, de célébrer ces deux jours en respectant ce qui était prescrit et la date fixée, et ce chaque année,
      28 de garder le souvenir de ces jours et les célébrer de génération en génération dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville, et de ne jamais laisser ces jours de Pourim disparaître du milieu des Juifs ni leur souvenir s'effacer parmi leurs descendants.
      29 La reine Esther, fille d'Abichaïl, et le Juif Mardochée écrivirent une seconde fois, avec toute l’autorité qui était la leur, pour confirmer la lettre relative aux Pourim.
      30 On envoya des lettres à tous les Juifs, dans les 127 provinces du roi Assuérus. Porteuses d’un message de paix et de vérité,
      31 elles confirmaient la date fixée pour les jours de Pourim par le Juif Mardochée et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mêmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeûnes et aux cris qui les accompagnaient.
      32 Ainsi, l'ordre d'Esther confirma ces instructions relatives aux Pourim et il fut enregistré par écrit dans un livre.

      Esther 10

      1 Le roi Assuérus soumit à la corvée aussi bien la partie continentale du pays que les îles.
      2 Tout ce qu’il a accompli par sa puissance et sa force, ainsi que les détails sur le rôle important qu’il a accordé à Mardochée, cela est décrit dans les annales des rois des Mèdes et des Perses.
      3 En effet, le Juif Mardochée était l’adjoint du roi Assuérus. Il jouait un rôle important pour les Juifs et était très apprécié de ses nombreux frères. Il recherchait le bonheur de son peuple et contribua par ses paroles au bien-être de toute sa lignée.

      Marc 4

      1 Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord du lac. La foule se rassembla autour de lui, si nombreuse qu'il monta dans une barque où il s'assit, sur le lac. Toute la foule était à terre sur le rivage.
      2 Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement :
      3 « Ecoutez ! Un semeur sortit pour semer.
      4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; les oiseaux vinrent et la mangèrent.
      5 Une autre partie tomba dans un sol pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un terrain profond,
      6 mais quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
      7 Une autre partie tomba parmi les ronces ; les ronces poussèrent et l'étouffèrent, et elle ne donna pas de fruit.
      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre ; elle donna du fruit qui montait et se développait, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. »
      9 Puis il dit : « Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. »
      10 Lorsqu'il fut seul avec eux, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur cette parabole.
      11 Il leur dit : « C'est à vous qu'il a été donné de connaître le mystère du royaume de Dieu, mais pour ceux qui sont à l’extérieur tout est présenté en paraboles,
      12 afin qu'en regardant ils regardent et ne voient pas, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent pas, de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs péchés ne soient pardonnés. »
      13 Il leur dit encore : « Vous ne comprenez pas cette parabole ? Comment donc comprendrez-vous toutes les autres ?
      14 Le semeur sème la parole.
      15 Certains sont le long du chemin où la parole est semée : dès qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.
      16 De même, d’autres reçoivent la semence dans un sol pierreux : quand ils entendent la parole, ils l’acceptent aussitôt avec joie,
      17 mais ils n'ont pas de racines en eux-mêmes, ils sont les hommes d’un moment et, dès que surviennent les difficultés ou la persécution à cause de la parole, ils trébuchent.
      18 D'autres encore reçoivent la semence parmi les ronces : ils entendent la parole,
      19 mais les préoccupations de ce monde, l’attrait trompeur des richesses et les passions en tout genre pénètrent en eux, étouffent la parole et la rendent infructueuse.
      20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, l’accueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. »
      21 Il leur dit encore : « Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous un seau ou sous le lit ? N'est-ce pas pour la mettre sur son support ?
      22 Il n'y a en effet rien de caché qui ne doive être mis en lumière, rien de secret qui ne doive être mis au jour.
      23 Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. »
      24 Il leur dit encore : « Prêtez bien attention à ce que vous entendez. On utilisera pour vous la même mesure que celle dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous [qui écoutez].
      25 En effet, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a. »
      26 Il dit encore : « Voici à quoi ressemble le royaume de Dieu. Il est semblable à un homme qui jette de la semence en terre ;
      27 qu'il dorme ou qu'il reste éveillé, nuit et jour la semence germe et pousse sans qu'il sache comment.
      28 [En effet, ] d’elle-même la terre produit d'abord l'herbe, puis l'épi, enfin le grain tout formé dans l'épi,
      29 et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car c’est le moment de la moisson. »
      30 Il dit encore : « A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu ou par quelle parabole le représenterons-nous ?
      31 Il est comme une graine de moutarde : lorsqu'on la sème en terre, c'est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre.
      32 Mais lorsqu'elle a été semée, elle monte, devient plus grande que tous les légumes et développe de grandes branches, de sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre. »
      33 C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, dans la mesure où ils étaient capables de l'entendre.
      34 Il ne leur parlait pas sans parabole, mais en privé il expliquait tout à ses disciples.
      35 Ce jour-là, le soir venu, Jésus leur dit : « Passons sur l'autre rive. »
      36 Après avoir renvoyé la foule, ils l'emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d'autres barques avec lui.
      37 Un vent violent s'éleva et les vagues se jetaient sur la barque, au point qu'elle se remplissait déjà.
      38 Et lui, il dormait à l'arrière sur le coussin. Ils le réveillèrent et lui dirent : « Maître, cela ne te fait rien que nous soyons en train de mourir ? »
      39 Il se réveilla, menaça le vent et dit à la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme.
      40 Puis il leur dit : « Pourquoi êtes-vous si craintifs ? Comment se fait-il que vous n’ayez pas de foi ? »
      41 Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres : « Qui est donc cet homme ? Même le vent et la mer lui obéissent ! »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.