Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 332

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Chroniques 24

      1 Les descendants d’Aaron furent répartis en groupes. Aaron avait eu quatre fils, Nadab, Abihou, Élazar et Itamar.
      2 Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils, si bien que seuls Élazar et Itamar exercèrent le ministère de prêtres.
      3 Plus tard David, secondé par Sadoc, descendant d’Élazar, et par Ahimélek, descendant d’Itamar, répartit les prêtres en groupes, selon les devoirs de leur service.
      4 On constata qu’il y avait plus d’hommes parmi les descendants d’Élazar que parmi ceux d’Itamar. C’est pourquoi on répartit les descendants d’Élazar en seize groupes familiaux et ceux d’Itamar en huit groupes, avec leurs chefs respectifs.
      5 La répartition des uns et des autres se fit par tirage au sort, car il y avait des “princes consacrés” et des “princes de Dieu” aussi bien parmi les descendants d’Élazar que parmi ceux d’Itamar.
      6 Le secrétaire Chemaya, fils de Netanéel, de la tribu de Lévi, inscrivit leurs noms en présence du roi, des chefs, du prêtre Sadoc, d’Ahimélek, fils d’Abiatar, et des chefs de familles sacerdotales et lévitiques. Pour le clan d’Élazar, on tirait au sort deux fois consécutives, pour celui d’Itamar, une seule fois.
      7 Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort : 1. Yoyarib 13. Houppa 2. Yedaya 14. Yéchébab 3. Harim 15. Bilga 4. Séorim 16. Immer 5. Malkia 17. Hézir 6. Miamin 18. Happissès 7. Haccos 19. Petahia 8. Abia 20. Ézékiel 9. Yéchoua 21. Yakin 10. Chekania 22. Gamoul 11. Éliachib 23. Delaya 12. Yaquim 24. Maazia.
      19 Les groupes se conformaient à cet ordre pour leur service dans le temple du Seigneur ; ils y accomplissaient leur tâche selon les directives transmises par leur ancêtre Aaron, qui les avait reçues du Seigneur, le Dieu d’Israël lui-même.
      20 Voici d’autres descendants de Lévi : Parmi les descendants d’Amram, il y eut Choubaël, et parmi ceux de Choubaël, Yédia.
      21 Parmi les descendants de Rehabia, il y eut Issia, le premier de sa famille.
      22 Parmi les descendants d’Issar, il y eut Chelomoth, et parmi ceux de Chelomoth, Yahath.
      23 Fils d’Hébron : Yeria, le premier, Amaria, le second, Yaziel, le troisième, et Yecamam, le quatrième.
      24 Fils d’Ouziel : Mika. Parmi les descendants de Mika, il y eut Chamir.
      25 Parmi les descendants d’Issia, frère de Mika, il y eut Zacharie.
      26 Fils de Merari : Mali, Mouchi et Yazia ;
      27 descendants de Merari, par son fils Yazia : Choham, Zakour et Ibri.
      28 Fils de Mali : Élazar, qui n’eut pas de fils,
      29 et Quich, dont Yeraméel fut un fils.
      30 Fils de Mouchi : Mali, Éder et Yerimoth. Tels furent les descendants des lévites, selon leurs familles respectives.
      31 Eux aussi, tout comme leurs frères, les descendants d’Aaron, tirèrent au sort l’ordre de leur service, en présence du roi David, de Sadoc et Ahimélek, et des chefs de familles sacerdotales et lévitiques. Ainsi la famille d’un aîné fut traitée de la même façon que celle d’un frère plus jeune.

      1 Chroniques 25

      1 David, secondé par les chefs des équipes responsables du culte, mit à part les descendants d’Assaf, de Héman et de Yedoutoun ; ils chantaient les messages de Dieu en s’accompagnant de lyres, de harpes et de cymbales. Voici la liste des hommes effectuant ce service :
      2 Les fils d’Assaf : Zakour, Joseph, Netania et Assaréla ; ils étaient dirigés par leur père, qui chantait les messages de Dieu selon les instructions du roi.
      3 Les fils de Yedoutoun : Guedalia, Seri, Yechaya, Chiméi, Hachabia et Mattitia ; tous les six étaient dirigés par leur père, qui chantait les messages de Dieu en s’accompagnant de la lyre pour louer et acclamer le Seigneur.
      4 Les fils de Héman : Bouquia, Mattania, Ouziel, Chebouel, Yerimoth, Hanania, Hanani, Éliata, Guidalti, Romameti-Ézer, Yochebécacha, Malloti, Hotir et Mahazioth.
      5 C’étaient là tous les fils de Héman, lequel annonçait au roi les messages de Dieu, pour exalter sa puissance. Dieu avait accordé à Héman quatorze fils et trois filles.
      6 Tous ces gens chantaient dans le temple du Seigneur sous la direction de leur père, en s’accompagnant de cymbales, de harpes et de lyres ; ils exerçaient leur ministère au service du roi, sous la direction d’Assaf, Yedoutoun et Héman.
      7 Ces chanteurs expérimentés et les membres de leurs groupes, également formés pour louer le Seigneur par le chant, étaient deux cent quatre-vingt-huit au total.
      8 On tira au sort pour déterminer l’ordre des services, sans faire de différence entre les jeunes et les vieux, ni entre les chanteurs expérimentés et les débutants.
      9 Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort : 1. Joseph, fils d’Assaf 2. Guedalia 3. Zakour 4. Isri 5. Netania 6. Bouquia 7. Yessaréla 8. Yechaya 9. Mattania 10. Chiméi 11. Azarel 12. Hachabia 13. Choubaël 14. Mattitia 15. Yerémoth 16. Hanania 17. Yochebécacha 18. Hanani 19. Malloti 20. Éliata 21. Hotir 22. Guidalti 23. Mahazioth 24. Romameti-Ézer25.9-31Quelques noms de cette dernière liste ont une orthographe différente de celle qui apparaît dans les v. 2-4 : Isri (n° 4) = Seri (v. 3) ; Yessaréla (n° 7) = Assaréla (v. 2) ; Azarel (n° 11) = Ouziel (v. 4) ; Choubaël (n° 13) = Chebouel (v. 4) ; Yerémoth (n° 15) = Yerimoth (v. 4).. Chaque chef formait avec d’autres membres de sa famille un groupe de douze.

      Michée 3

      1 Or moi je dis : « Écoutez donc, dirigeants des descendants de Jacob, magistrats du peuple d’Israël. Votre rôle n’est-il pas de vous préoccuper du droit ?
      2 Mais vous détestez ce qui est bien et vous aimez ce qui est mal, vous arrachez aux gens jusqu’à la peau et à la chair qui recouvrent leurs os. »
      3 Oui, ils se nourrissent de la chair de mon peuple. Ils lui enlèvent la peau, ils lui brisent les os, ils le découpent en morceaux, comme si c’était de la viande qu’on place dans la marmite.
      4 C’est pourquoi, lorsqu’ils supplieront le Seigneur de venir à leur secours, le Seigneur ne leur répondra pas, mais il détournera d’eux son regard à cause du mal qu’ils ont commis.
      5 Voici ce que déclare le Seigneur au sujet des prophètes qui trompent mon peuple : « Si on leur met quelque chose sous la dent, ils disent que tout va bien, mais ils partent en guerre contre ceux qui ne leur mettent rien dans la bouche.
      6 Eh bien, finies les visions ! la nuit tombera sur vous, prophètes. Finies les prédictions ! l’obscurité vous entourera, comme après le coucher du soleil, et vous serez dans le noir ! »
      7 Tous ceux qui prédisent l’avenir vont se couvrir le visage pour cacher leur honte, car Dieu ne leur répond plus.
      8 Par contre, moi, je suis plein de force, le Seigneur me donne son Esprit ; armé de justice et de courage, je dénonce au peuple d’Israël, aux descendants de Jacob, leur révolte et leur infidélité.
      9 Écoutez donc, dirigeants des descendants de Jacob, magistrats du peuple d’Israël. Vous détestez la justice et violez le droit.
      10 Vous bâtissez la prospérité de Jérusalem, la ville de Dieu, sur le meurtre et l’oppression.
      11 Les magistrats y rendent la justice contre des cadeaux ; les prêtres se font payer pour enseigner la loi ; les prophètes prédisent l’avenir contre de l’argent. Et cependant ils osent se réclamer du Seigneur : « Le Seigneur est avec nous, disent-ils, le malheur ne nous atteindra pas. »
      12 Eh bien, à cause de vous, Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem un tas de ruines, et la montagne du temple se couvrira de broussailles.

      1 Pierre 5

      1 Je m’adresse maintenant à ceux qui, parmi vous, sont anciens d’Église. Je suis ancien moi aussi ; je suis témoin des souffrances du Christ et j’aurai part à la gloire qui va être révélée. Voici ce que je leur demande :
      2 prenez soin comme des bergers du troupeau que Dieu vous a confié, veillez sur lui non par obligation, mais de bon cœur, comme Dieu le désire. Agissez non par désir de vous enrichir, mais par dévouement.
      3 Ne cherchez pas à dominer ceux qui ont été confiés à votre garde, mais soyez des modèles pour le troupeau.
      4 Et quand le Chef des bergers paraîtra, vous recevrez la couronne glorieuse qui ne perdra jamais son éclat.
      5 De même, jeunes gens, soyez soumis à ceux qui sont plus âgés que vous. Et vous tous, revêtez-vous d’humilité dans vos rapports les uns avec les autres, car l’Écriture déclare : « Dieu s’oppose aux orgueilleux, mais il traite les humbles avec bonté. »
      6 Courbez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, afin qu’il vous élève au moment qu’il a fixé.
      7 Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car il prend soin de vous.
      8 Soyez bien éveillés, lucides ! Car votre ennemi, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant quelqu’un à dévorer.
      9 Résistez-lui en demeurant fermes dans la foi. Rappelez-vous que vos frères, dans le monde entier, passent par les mêmes souffrances.
      10 Vous aurez à souffrir encore un peu de temps. Mais Dieu, source de toute grâce, vous a appelés à participer à sa gloire éternelle dans la communion avec Jésus-Christ ; il vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera et vous établira sur de solides fondations.
      11 A lui soit la puissance pour toujours ! Amen.
      12 Je vous ai écrit cette courte lettre avec l’aide de Silas, que je considère comme un frère fidèle. Je l’ai fait pour vous encourager et vous attester que c’est à la véritable grâce de Dieu que vous êtes attachés.
      13 La communauté qui est ici, à Babylone, et que Dieu a choisie comme vous, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, mon fils.
      14 Saluez-vous les uns les autres d’un baiser affectueux, fraternel. Que la paix soit avec vous tous qui appartenez au Christ.
    • 1 Chroniques 24

      1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
      2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n'eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
      3 Et Tsadok, des fils d'Éléazar, et Akhimélec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service :
      4 et des fils d'Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'Éléazar, seize chefs de maisons de pères ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
      5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'Éléazar et parmi les fils d'Ithamar.
      6 Et Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d'entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'Akhimélec, fils d'Abiathar, et des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
      7 Et le premier sort échut à Jehoïarib ;
      8 le second à Jedahia ; le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ;
      9 le cinquième à Malkija ;
      10 le sixième, à Mijamin ; le septième, à Kots ; le huitième, à Abija ;
      11 le neuvième, à Jéshua ;
      12 le dixième à Shecania ; le onzième, à Éliashib ; le douzième, à Jakim ;
      13 le treizième, à Huppa ;
      14 le quatorzième, à Jéshébeab ; le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ;
      15 le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à Pitsets ;
      16 le dix-neuvième, à Pethakhia ; le vingtième, à Ézéchiel ;
      17 le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à Gamul ;
      18 le vingt-troisième, à Delaïa ; le vingt-quatrième, à Maazia.
      19 Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Éternel selon leur ordonnance donnée par Aaron, leur père, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, le lui avait commandé.
      20 Et quant au reste des fils de Lévi, les voici : Des fils d'Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia.
      21 De Rekhabia : des fils de Rekhabia, Jishija était le chef.
      22 Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath.
      23 Et les fils de Hébron : Jerija ; Amaria, le second ; Jakhaziel, le troisième ; Jekamham, le quatrième.
      24 Les fils d'Uziel, Michée ; des fils de Michée, Shamir ;
      25 le frère de Michée était Jishija ; des fils de Jishija, Zacharie.
      26 Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils
      27 les fils de Merari, de Jaazija, son fils : Shoham, et Zaccur, et Ibri ;
      28 de Makhli, Éléazar, et il n'eut point de fils ;
      29 de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël ;
      30 et les fils de Mushi : Makhli, et Éder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères.
      31 Et eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, et Tsadok, et Akhimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites, les chefs des pères comme le plus petit d'entre leurs frères.

      1 Chroniques 25

      1 Et David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service, d'entre les fils d'Asaph et d'Héman et de Jeduthun, ceux qui devaient prophétiser avec des harpes, et des luths, et des cymbales ; et le nombre des hommes employés au service était :
      2 Des fils d'Asaph : Zaccur, et Joseph, et Nethania, et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi.
      3 Jeduthun, les fils de Jeduthun : Guedalia, et Tseri, et Ésaïe, Hashabia, et Matthithia, et Shimhi, six, sous la direction de leur père Jeduthun, qui prophétisait avec la harpe, pour célébrer et louer l'Éternel.
      4 D'Héman, les fils d'Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, et Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, et Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Makhazioth :
      5 tous ceux-là étaient fils d'Héman, le voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance ; et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, d'Asaph, et de Jeduthun, et d'Héman, dans le chant de la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des luths, et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, sous la direction du roi.
      7 Et leur nombre, avec leurs frères instruits dans l'art de chanter à l'Éternel, tous les hommes experts, était de deux cent quatre-vingt-huit.
      8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs charges, le petit comme le grand, l'homme expert avec le disciple.
      9 Et le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; à Guedalia, le second ; lui et ses frères et ses fils étaient douze.
      10 Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze.
      11 Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze.
      12 Le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze.
      13 Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze.
      14 Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze.
      15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze.
      16 Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze.
      17 Le dixième, à Shimhi, ses fils et ses frères, douze.
      18 Le onzième, à Azareël, ses fils et ses frères, douze.
      19 Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze.
      20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze.
      21 Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze.
      22 Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze.
      23 Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze.
      24 Le dix-septième, à Joshbekasha, ses fils et ses frères, douze.
      25 Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze.
      26 Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze.
      27 Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze.
      28 Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.
      29 Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze.
      30 Le vingt-troisième, à Makhazioth, ses fils et ses frères, douze.
      31 Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ezer, ses fils et ses frères, douze.

      Michée 3

      1 Et je dis : Écoutez, je vous prie, chefs de Jacob, et vous, princes de la maison d'Israël : N'est-ce pas à vous de connaître ce qui est juste ?
      2 Vous qui haïssez le bien et qui aimez le mal, qui arrachez leur peau de dessus eux, et leur chair de dessus leurs os,
      3 qui mangez la chair de mon peuple et ôtez leur peau de dessus eux, et qui brisez leurs os, et les mettez en morceaux comme dans une chaudière, et comme de la chair au milieu d'une marmite.
      4 Alors ils crieront à l'Éternel, et il ne leur répondra pas, et il leur cachera sa face en ce temps-là, selon qu'ils ont agi méchamment.
      5 Ainsi dit l'Éternel touchant les prophètes qui font errer mon peuple ; qui mordent avec leurs dents, et crient : Paix ! et si quelqu'un ne met rien dans leur bouche, ils préparent la guerre contre lui.
      6 C'est pourquoi vous aurez la nuit, sans vision, et vous aurez les ténèbres, sans divination ; et le soleil se couchera sur les prophètes, et le jour s'obscurcira sur eux.
      7 Et les voyants seront honteux, et les devins seront confondus, et ils se couvriront tous la barbe, parce qu'il n'y a pas de réponse de Dieu.
      8 Mais moi, je suis plein de puissance par l'esprit de l'Éternel, et de jugement et de force pour déclarer à Jacob sa transgression et à Israël son péché.
      9 Écoutez ceci, je vous prie, chefs de la maison de Jacob, et vous, princes de la maison d'Israël, qui abhorrez le jugement et pervertissez toute droiture,
      10 bâtissant Sion avec du sang, et Jérusalem avec l'iniquité.
      11 Ses chefs jugent pour des présents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Éternel, disant : l'Éternel n'est-il pas au milieu de nous ? Il ne viendra point de mal sur nous !
      12 C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, et Jérusalem sera des monceaux de pierres, et la montagne de la maison, les lieux hauts d'une forêt.

      1 Pierre 5

      1 J'exhorte les anciens qui sont parmi vous, moi qui suis ancien avec eux et témoin des souffrances de Christ, qui aussi ai part à la gloire qui va être révélée :
      2 paissez le troupeau de Dieu qui est avec vous, le surveillant, non point par contrainte, mais volontairement, ni pour un gain honteux, mais de bon gré,
      3 comme dominant sur des héritages, mais en étant les modèles du troupeau ;
      4 et quand le souverain pasteur sera manifesté, vous recevrez la couronne inflétrissable de gloire.
      5 Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens ; et tous, les uns à l'égard des autres, soyez revêtus d'humilité ; car Dieu résiste aux orgueilleux, mais il donne la grâce aux humbles.
      6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève quand le temps sera venu,
      7 rejetant sur lui tout votre souci, car il a soin de vous.
      8 Soyez sobres, veillez : votre adversaire, le diable, comme un lion rugissant, rôde autour de vous, cherchant qui il pourra dévorer.
      9 Résistez-lui, étant fermes dans la foi, sachant que les mêmes souffrances s'accomplissent dans vos frères qui sont dans le monde.
      10 Mais le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés à sa gloire éternelle dans le Christ Jésus, lorsque vous aurez souffert un peu de temps, vous rendra lui-même accomplis, vous affermira, vous fortifiera, et vous établira sur un fondement inébranlable.
      11 A lui la gloire et la puissance, aux siècles des siècles ! Amen.
      12 Je vous ai écrit brièvement par Silvain, qui est un frère fidèle, comme je le pense, vous exhortant et attestant que cette grâce dans laquelle vous êtes est la vraie grâce de Dieu.
      13 Celle qui est élue avec vous à Babylone, vous salue, et Marc, mon fils.
      14 Saluez-vous les uns les autres par un baiser d'amour. Paix soit à vous tous qui êtes en Christ !
    • 1 Chroniques 24

      1 Voici les classes des descendants d'Aaron. Les fils d'Aaron étaient Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.
      2 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils. Quant à Eléazar et Ithamar, ils exercèrent la fonction de prêtre.
      3 David répartit les descendants d'Aaron en les classant d’après le service qu'ils avaient à faire. Il fut aidé dans cette tâche par Tsadok, un des descendants d'Eléazar, et par Achimélec, un des descendants d'Ithamar.
      4 On trouva parmi les fils d'Eléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on les répartit en classes : les fils d'Eléazar eurent 16 chefs de famille, et les fils d'Ithamar 8.
      5 On eut recours au tirage au sort pour les répartir les uns avec les autres, car les responsables du sanctuaire et les serviteurs de Dieu étaient aussi bien des descendants d'Eléazar que d'Ithamar.
      6 Shemaeja, fils de Nathanaël, le secrétaire membre de la tribu de Lévi, les inscrivit en présence du roi et des princes, du prêtre Tsadok et d’Achimélec, fils d'Abiathar, ainsi que des chefs de famille des prêtres et des Lévites. On tira au sort à tour de rôle une famille pour Eléazar et une pour Ithamar.
      7 Le premier sort tomba sur Jehojarib ; le deuxième, sur Jedaeja ;
      8 le troisième, sur Harim ; le quatrième, sur Seorim ;
      9 le cinquième, sur Malkija ; le sixième, sur Mijamin ;
      10 le septième, sur Hakkots ; le huitième, sur Abija ;
      11 le neuvième, sur Josué ; le dixième, sur Shecania ;
      12 le onzième, sur Eliashib ; le douzième, sur Jakim ;
      13 le treizième, sur Huppa ; le quatorzième, sur Jeshébeab ;
      14 le quinzième, sur Bilga ; le seizième, sur Immer ;
      15 le dix-septième, sur Hézir ; le dix-huitième, sur Happitsets ;
      16 le dix-neuvième, sur Pethachja ; le vingtième, sur Ezéchiel ;
      17 le vingt et unième, sur Jakin ; le vingt-deuxième, sur Gamul ;
      18 le vingt-troisième, sur Delaja ; le vingt-quatrième, sur Maazia.
      19 C'est ainsi qu'ils furent répartis en classes pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Eternel en se conformant à la règle suivie par leur ancêtre Aaron d'après les ordres que lui avait donnés l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      20 Voici les chefs du reste des Lévites. Pour les descendants d'Amram : Shubaël ; pour les descendants de Shubaël : Jechdia ;
      21 pour Rechabia, pour ses descendants : le chef Jishija.
      22 Pour les Jitseharites : Shelomoth ; pour les descendants de Shelomoth : Jachath.
      23 Les descendants d'Hébron étaient Jerija, Amaria le deuxième, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.
      24 Fils d'Uziel : Michée, dont les descendants avaient pour chef Shamir,
      25 et le frère de Michée, Jishija, dont les descendants avaient pour chef Zacharie.
      26 Descendants de Merari : Machli et Mushi, ainsi que les descendants de Jaazija, son fils.
      27 Descendants de Merari par son fils Jaazija : Shoham, Zaccur et Ibri.
      28 Pour Machli : Eléazar, qui n'eut pas de fils ;
      29 pour Kis et ses descendants, Jerachmeel.
      30 Fils de Mushi : Machli, Eder et Jerimoth. Voilà les Lévites en fonction de leurs familles.
      31 Tout comme les fils d'Aaron, leurs frères, ils eurent eux aussi recours au tirage au sort en présence du roi David, de Tsadok et d’Achimélec ainsi que des chefs de famille des prêtres et des Lévites. Il en alla de même pour chaque chef de maison comme pour le plus petit de ses frères.

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service les descendants d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Voici la liste de ceux qui effectuaient ce service.
      2 Pour les descendants d'Asaph : ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashareéla ; ils étaient placés sous la direction d'Asaph qui prophétisait lui-même sous la direction du roi.
      3 Pour Jeduthun : ses six fils Guedalia, Tseri, Esaïe, [Shimeï, ] Hashabia et Matthithia ; ils étaient placés sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Eternel.
      4 Pour Héman : ses fils Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Machazioth.
      5 Ils étaient tous fils d'Héman, qui était le voyant du roi chargé de révéler les paroles de Dieu et d’élever sa puissance ; Dieu lui avait donné 14 fils et 3 filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant de la maison de l'Eternel, et ils s’accompagnaient de cymbales, de luths et de harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous la direction du roi.
      7 Ils étaient 288 en tout, avec leurs frères formés au chant en l’honneur de l'Eternel, tous ceux qui étaient maîtres en la matière.
      8 Petits et grands, maîtres et disciples, ils tirèrent au sort leur ordre de service.
      9 Le premier sort tomba, pour Asaph, sur Joseph ; le deuxième, sur Guedalia, ainsi que ses frères et ses fils, ce qui faisait 12 en tout ;
      10 le troisième, sur Zaccur, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      11 le quatrième, sur Jitseri, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      12 le cinquième, sur Nethania, ses fils et ses frères, en tout ;
      13 le sixième, sur Bukkija, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      14 le septième, sur Jesareéla, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      15 le huitième, sur Esaïe, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      16 le neuvième, sur Matthania, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      17 le dixième, sur Shimeï, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      18 le onzième, sur Azareel, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      19 le douzième, sur Hashabia, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      20 le treizième, sur Shubaël, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      21 le quatorzième, sur Matthithia, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      22 le quinzième, sur Jerémoth, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      23 le seizième, sur Hanania, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      24 le dix-septième, sur Joshbekasha, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      25 le dix-huitième, sur Hanani, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      26 le dix-neuvième, sur Mallothi, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      27 le vingtième, sur Elijatha, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      28 le vingt et unième, sur Hothir, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      29 le vingt-deuxième, sur Guiddalthi, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      30 le vingt-troisième, sur Machazioth, ses fils et ses frères, 12 en tout ;
      31 le vingt-quatrième, sur Romamthi-Ezer, ses fils et ses frères, 12 en tout.

      Michée 3

      1 Je dis : « Ecoutez, chefs de Jacob et princes de la communauté d'Israël ! N'est-ce pas à vous de connaître le droit ?
      2 Vous détestez le bien et vous aimez le mal ; vous arrachez leur peau et la chair qui couvre leurs os. »
      3 Ils mangent la chair de mon peuple, lui arrachent la peau et lui brisent les os. Ils le mettent en pièces comme ce qu'on cuit dans un pot, comme de la viande dans une marmite.
      4 Alors ils crieront vers l'Eternel, mais il ne leur répondra pas ; il se cachera à eux à ce moment-là, parce qu’ils ont perverti leurs agissements.
      5 Voici ce que dit l'Eternel à propos des prophètes qui égarent mon peuple, qui annoncent la paix si leurs dents trouvent quelque chose à mordre et qui proclament la guerre si l’on ne met rien dans leur bouche :
      6 A cause de cela, la nuit tombera sur vous, et finies les visions ! Ce seront les ténèbres, et finis les oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes, le jour s'obscurcira sur eux.
      7 Les voyants seront dans la honte, les devins rougiront, ils se couvriront tous la barbe, car Dieu ne répondra pas.
      8 Mais moi, je suis rempli de force, grâce à l'Esprit de l'Eternel, je suis rempli de justice et de courage pour faire connaître à Jacob sa révolte et à Israël son péché.
      9 Ecoutez donc ceci, chefs de la famille de Jacob et princes de la communauté d'Israël, vous qui avez en horreur la justice et qui tordez tout ce qui est droit,
      10 vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !
      11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prêtres enseignent pour un salaire, ses prophètes prédisent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. »
      12 C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.

      1 Pierre 5

      1 Voici [donc] les recommandations que j’adresse à ceux qui sont anciens parmi vous, moi qui suis ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ et participant de la gloire qui doit être révélée :
      2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gré, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d’un gain, mais avec dévouement,
      3 non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau.
      4 Ainsi, lorsque le souverain berger apparaîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perd jamais son éclat.
      5 De même, vous qui êtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revêtez-vous d'humilité, car Dieu s’oppose aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.
      6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au moment voulu.
      7 Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
      8 Soyez sobres, restez vigilants : votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui dévorer.
      9 Résistez-lui avec une foi inébranlable, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères et sœurs dans le monde.
      10 Le Dieu de toute grâce vous a appelés en [Jésus-]Christ à sa gloire éternelle. Après que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rétablira lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables.
      11 A lui soient [la gloire et] la puissance aux siècles des siècles ! Amen !
      12 C'est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous ai écrit ces quelques mots pour vous encourager et pour vous attester que c’est bien à la véritable grâce de Dieu que vous êtes attachés.
      13 Ceux qui ont été choisis comme vous et sont à Babylone vous saluent, ainsi que Marc, mon fils.
      14 Saluez-vous les uns les autres par un baiser plein d’amour. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en [Jésus-]Christ !
    • 1 Chroniques 24

      1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
      2 Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils ; et Éléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.
      3 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux descendants d'Éléazar, et Achimélec aux descendants d'Ithamar.
      4 Il se trouva parmi les fils d'Éléazar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division ; les fils d'Éléazar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.
      5 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de de Dieu étaient des fils d'Éléazar et des fils d'Ithamar.
      6 Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au sort une maison paternelle pour Éléazar, et on en tira une autre pour Ithamar.
      7 Le premier sort échut à Jehojarib ; le second, à Jedaeja ;
      8 le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ;
      9 le cinquième, à Malkija ; le sixième, à Mijamin ;
      10 le septième, à Hakkots ; le huitième, à Abija ;
      11 le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ;
      12 le onzième, à Éliaschib ; le douzième, à Jakim ;
      13 le treizième, à Huppa ; le quatorzième, à Jeschébeab ;
      14 le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ;
      15 le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à Happitsets ;
      16 le dix-neuvième, à Pethachja ; le vingtième, à Ézéchiel ;
      17 le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à Gamul ;
      18 le vingt-troisième, à Delaja ; le vingt-quatrième, à Maazia.
      19 C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Éternel en se conformant à la règle établie par Aaron, leur père, d'après les ordres que lui avait donnés l'Éternel, le Dieu d'Israël.
      20 Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils d'Amram : Schubaël ; des fils de Schubaël : Jechdia ;
      21 de Rechabia, des fils de Rechabia : le chef Jischija.
      22 Des Jitseharites : Schelomoth ; des fils de Schelomoth : Jachath.
      23 Fils d'Hébron : Jerija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jekameam le quatrième.
      24 Fils d'Uziel : Michée ; des fils de Michée : Schamir ;
      25 frère de Michée : Jischija ; des fils de Jischija : Zacharie. -
      26 Fils de Merari : Machli et Muschi, et les fils de Jaazija, son fils.
      27 Fils de Merari, de Jaazija, son fils : Schoham, Zaccur et Ibri.
      28 De Machli : Éléazar, qui n'eut point de fils ;
      29 de Kis, les fils de Kis : Jerachmeel.
      30 Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerimoth. Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.
      31 Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères.

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir.
      2 Des fils d'Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
      3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun : Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia et Schimeï, six, sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Éternel.
      4 D'Héman, les fils d'Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi Ézer, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machazioth,
      5 tous fils d'Héman, qui était voyant du roi pour révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi.
      7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
      8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
      9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze ;
      10 le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze ;
      11 le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze ;
      12 le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze ;
      13 le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze ;
      14 le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze ;
      15 le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ;
      16 le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze ;
      17 le dixième, à Schimeï, ses fils et ses frères, douze ;
      18 le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze ;
      19 le douzième, à Haschabia, ses fils et ses frères, douze ;
      20 le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze ;
      21 le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ;
      22 le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze ;
      23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze ;
      24 le dix-septième, à Joschbekascha, ses fils et ses frères, douze ;
      25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ;
      26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze ;
      27 le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze ;
      28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze ;
      29 le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze ;
      30 le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze ;
      31 le vingt-quatrième, à Romamthi Ézer, ses fils et ses frères, douze.

      Michée 3

      1 Je dis : Écoutez, chefs de Jacob, Et princes de la maison d'Israël ! N'est-ce pas à vous à connaître la justice ?
      2 Vous haïssez le bien et vous aimez le mal ; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.
      3 Ils dévorent la chair de mon peuple, Lui arrachent la peau, Et lui brisent les os ; Ils le mettent en pièces comme ce qu'on cuit dans un pot, Comme de la viande dans une chaudière.
      4 Alors ils crieront vers l'Éternel, Mais il ne leur répondra pas ; Il leur cachera sa face en ce temps-là, Parce qu'ils ont fait de mauvaises actions.
      5 Ainsi parle l'Éternel sur les prophètes qui égarent mon peuple, Qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose à mordre, Et qui publient la guerre si on ne leur met rien dans la bouche :
      6 A cause de cela, vous aurez la nuit..., et plus de visions ! Vous aurez les ténèbres..., et plus d'oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes, Le jour s'obscurcira sur eux.
      7 Les voyants seront confus, les devins rougiront, Tous se couvriront la barbe ; Car Dieu ne répondra pas.
      8 Mais moi, je suis rempli de force, de l'esprit de l'Éternel, Je suis rempli de justice et de vigueur, Pour faire connaître à Jacob son crime, Et à Israël son péché.
      9 Écoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob, Et princes de la maison d'Israël, Vous qui avez en horreur la justice, Et qui pervertissez tout ce qui est droit,
      10 Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité !
      11 Ses chefs jugent pour des présents, Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, Et ses prophètes prédisent pour de l'argent ; Et ils osent s'appuyer sur l'Éternel, ils disent : L'Éternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas.
      12 C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne du temple une sommité couverte de bois.

      1 Pierre 5

      1 Voici les exhortations que j'adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée :
      2 Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu ; non pour un gain sordide, mais avec dévouement ;
      3 non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.
      4 Et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.
      5 De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité ; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.
      6 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable ;
      7 et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
      8 Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
      9 Résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.
      10 Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables.
      11 A lui soit la puissance aux siècles des siècles ! Amen !
      12 C'est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable.
      13 L'Église des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
      14 Saluez-vous les uns les autres par un baiser d'affection. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.