Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 338

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Chroniques 3

      1 Salomon commença à bâtir la maison de l'Éternel à Jérusalem, sur la montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, dans le lieu préparé par David sur l'aire d'Ornan, le Jébusien.
      2 Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
      3 Voici sur quels fondements Salomon bâtit la maison de Dieu. La longueur en coudées de l'ancienne mesure était de soixante coudées, et la largeur de vingt coudées.
      4 Le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur, répondant à la largeur de la maison, et cent vingt de hauteur ; Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.
      5 Il revêtit de bois de cyprès la grande maison, la couvrit d'or pur, et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.
      6 Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement ; et l'or était de l'or de Parvaïm.
      7 Il couvrit d'or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
      8 Il fit la maison du lieu très saint ; elle avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et vingt coudées de largeur. Il la couvrit d'or pur, pour une valeur de six cents talents ;
      9 et le poids de l'or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d'or les chambres hautes.
      10 Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés, et on les couvrit d'or.
      11 Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L'aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l'autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l'aile du second chérubin.
      12 L'aile du second chérubin, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l'autre aile, longue de cinq coudées, joignait l'aile du premier chérubin.
      13 Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
      14 Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
      15 Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.
      16 Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.
      17 Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite et l'autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

      2 Chroniques 4

      1 Il fit un autel d'airain, long de vingt coudées, large de vingt coudées, et haut de dix coudées.
      2 Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d'un bord à l'autre, une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.
      3 Des figures de boeufs l'entouraient au-dessous de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer ; les boeufs, disposés sur deux rangs, étaient fondus avec elle en une seule pièce.
      4 Elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l'orient ; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.
      5 Son épaisseur était d'un palme ; et son bord, semblable au bord d'une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.
      6 Il fit dix bassins, et il en plaça cinq à droite et cinq à gauche, pour qu'ils servissent aux purifications : on y lavait les diverses parties des holocaustes. La mer était destinée aux ablutions des sacrificateurs.
      7 Il fit dix chandeliers d'or, selon l'ordonnance qui les concernait, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.
      8 Il fit dix tables, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche. Il fit cent coupes d'or.
      9 Il fit le parvis des sacrificateurs, et le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit d'airain les battants.
      10 Il plaça la mer du côté droit, au sud-est.
      11 Huram fit les cendriers, les pelles et les coupes. Ainsi Huram acheva l'ouvrage que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de Dieu :
      12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;
      13 les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;
      14 les dix bases, et les dix bassins sur les bases ;
      15 la mer, et les douze boeufs sous elle ;
      16 les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram Abi pour la maison de l'Éternel étaient d'airain poli.
      17 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tseréda.
      18 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids de l'airain.
      19 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu : l'autel d'or ; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition ;
      20 les chandeliers et leurs lampes d'or pur, qu'on devait allumer selon l'ordonnance devant le sanctuaire,
      21 les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or, d'or très pur ;
      22 les couteaux, les coupes, les tasses et les brasiers d'or pur ; et les battants d'or pour la porte de l'intérieur de la maison à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la maison à l'entrée du temple.

      Nahum 2

      1 (2 : 2) Le destructeur marche contre toi. Garde la forteresse ! Veille sur la route ! affermis tes reins ! Recueille toute ta force !...
      2 (2 : 3) Car l'Éternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d'Israël, Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps....
      3 (2 : 4) Les boucliers de ses héros sont rouges, Les guerriers sont vêtus de pourpre ; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, Au jour qu'il a fixé pour la bataille, Et les lances sont agitées.
      4 (2 : 5) Les chars s'élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places ; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs...
      5 (2 : 6) Ils se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche ; On se hâte vers les murs, Et l'on se prépare à la défense....
      6 (2 : 7) Les portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s'écroule !...
      7 (2 : 8) C'en est fait : elle est mise à nu, elle est emmenée ; Ses servantes gémissent comme des colombes, Et se frappent la poitrine.
      8 (2 : 9) Ninive était jadis comme un réservoir plein d'eau.... Les voilà qui fuient.... Arrêtez ! arrêtez !... Mais nul ne se retourne....
      9 (2 : 10) Pillez l'argent ! pillez l'or ! Il y a des trésors sans fin, Des richesses en objets précieux de toutes espèce.
      10 (2 : 11) On pille, on dévaste, on ravage ! Et les coeurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.
      11 (2 : 12) Qu'est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu'il y eût personne pour les troubler ?
      12 (2 : 13) Le lion déchirait pour ses petits, Étranglait pour ses lionnes ; Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.
      13 (2 : 14) Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel des armées ; Je réduirai tes chars en fumée, L'épée dévorera tes lionceaux, J'arracherai du pays ta proie, Et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.

      1 Jean 3

      1 Voyez quel amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ! Et nous le sommes. Si le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu.
      2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté ; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est.
      3 Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.
      4 Quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.
      5 Or, vous le savez, Jésus a paru pour ôter les péchés, et il n'y a point en lui de péché.
      6 Quiconque demeure en lui ne pèche point ; quiconque pèche ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu.
      7 Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.
      8 Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.
      9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.
      10 C'est par là que se font reconnaître les enfants de Dieu et les enfants du diable. Quiconque ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, non plus que celui qui n'aime pas son frère.
      11 Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,
      12 et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il ? parce que ses oeuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes.
      13 Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
      14 Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.
      15 Quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui.
      16 Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous ; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
      17 Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui ?
      18 Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.
      19 Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui ;
      20 car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
      21 Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu.
      22 Quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.
      23 Et c'est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils Jésus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donné.
      24 Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu, et Dieu en lui ; et nous connaissons qu'il demeure en nous par l'Esprit qu'il nous a donné.
    • 2 Chroniques 3

      1 Salomon entreprit de construire le temple du Seigneur à Jérusalem, sur le mont Moria, là où le Seigneur était apparu à son père David. David y avait préparé un emplacement sur l’aire du Jébusite Ornan.
      2 Salomon régnait depuis quatre ans lorsque les travaux débutèrent, pendant le second mois de l’année.
      3 Voici les dimensions fixées par Salomon pour la construction du temple de Dieu : trente mètres de long et dix mètres de large.
      4 Le vestibule d’entrée, par-devant, avait dix mètres de large, comme le temple, et soixante mètres de haut ; on en recouvrit tout l’intérieur d’or pur.
      5 Sur les murs de la grande salle, on appliqua des planches de pin, recouvertes d’or fin, où l’on représenta des palmes et des chaînettes.
      6 On décora encore cette salle au moyen de pierres précieuses. Quant à l’or qu’on employait, il provenait de Parvaïm.
      7 On recouvrit d’or même les poutres, les seuils, les murs et les portes de la salle, et on grava des chérubins sur les murs.
      8 On construisit également la salle appelée “lieu très saint” : elle avait dix mètres de large, comme le temple, et dix mètres de profondeur ; on utilisa vingt tonnes d’or fin pour en revêtir l’intérieur.
      9 Les clous d’or utilisés pesaient cinq cents grammes. Même les chambres supérieures furent recouvertes d’or.
      10 On façonna ensuite deux chérubins en métal fondu ; on les recouvrit d’or et on les plaça dans le “lieu très saint”.
      11 Ces chérubins se tenaient debout, côte à côte, la tête tournée vers l’entrée. Chacun d’eux avait deux ailes déployées de deux mètres et demi, dont l’une touchait un mur de la salle et la seconde touchait l’aile de l’autre chérubin. Leurs quatre ailes ainsi déployées s’étendaient donc sur dix mètres.
      14 On tissa aussi un rideau de lin fin, teint en violet, rouge et cramoisi, sur lequel on broda des chérubins.
      15 On fit deux colonnes hautes de dix-sept mètres, à placer devant le temple ; au sommet de chacune se trouvait un chapiteau de deux mètres et demi de haut.
      16 On fit des chaînettes qu’on plaça au sommet des colonnes, puis on fit des décorations représentant des fruits de grenadiers, une centaine, qu’on suspendit aux chaînettes.
      17 On dressa les colonnes devant le sanctuaire, l’une à droite et l’autre à gauche de l’entrée ; on appela celle de droite Yakin – ce qui signifie “Dieu affermit” –, et celle de gauche Boaz – “En Dieu est la force” –.

      2 Chroniques 4

      1 On fit un autel de bronze, de dix mètres sur dix, et cinq mètres de haut.
      2 On fit une grande cuve ronde en bronze ; elle mesurait cinq mètres de diamètre, deux mètres et demi de haut et quinze mètres de tour.
      3 Au-dessous du bord de la cuve, sur tout le pourtour, se trouvait une décoration représentant des taureaux ; il y en avait vingt par mètres, sur deux rangées. Cette décoration avait été coulée en même temps que la cuve.
      4 La cuve reposait sur douze taureaux de bronze ; trois regardaient vers le nord, trois vers l’ouest, trois vers le sud et trois vers l’est, tandis que leurs arrière-trains étaient tous tournés vers l’intérieur, sous la cuve.
      5 La paroi de la cuve avait huit centimètres d’épaisseur ; son rebord était travaillé comme le bord d’une coupe, en forme de pétale de lis. Sa capacité était d’environ cent vingt mille litres.
      6 On fit dix bassins de bronze ; on en plaça cinq à droite du temple et les cinq autres à gauche, pour les purifications : on y lavait les victimes offertes en sacrifices complets. L’eau de la grande cuve était destinée aux purifications des prêtres.
      7 On fit dix porte-lampes en or, selon le modèle prescrit, et on les plaça dans la grande salle du temple, cinq à droite et cinq à gauche.
      8 On fit dix tables, qu’on disposa aussi dans la grande salle, cinq à droite et cinq à gauche. On fit cent bols à aspersion, en or.
      9 On fit une cour pour les prêtres, ainsi qu’une autre cour, plus grande, avec des portes ; les portes étaient recouvertes de bronze.
      10 La grande cuve ronde avait été placée sur le côté droit du temple, près de l’angle sud-est.
      11 Lorsque Houram eut fait les récipients pour les cendres, les pelles et les bols à aspersion, il eut terminé de fabriquer tout ce que le roi Salomon lui avait commandé pour le temple de Dieu :
      12 deux colonnes, deux chapiteaux ronds, à placer au sommet des colonnes, deux sortes de filets pour recouvrir les chapiteaux ronds au sommet des colonnes,
      13 quatre cents grenades accrochées aux deux filets, à savoir deux rangs de grenades à chaque filet recouvrant ces chapiteaux ;
      14 il avait aussi fait des chariots et des bassins qu’on pose dessus,
      15 une grande cuve ronde, douze taureaux portant cette cuve,
      16 des récipients pour les cendres, des pelles et des fourchettes à viande. Tous ces objets que Houram-Abi fabriqua pour le temple du Seigneur, sur l’ordre du roi Salomon, étaient en bronze poli.
      17 On les coula en pleine terre dans la vallée du Jourdain, entre les villages de Soukoth et de Serédata.
      18 Salomon fit faire une telle quantité d’objets que l’on ne chercha même pas à connaître le poids du bronze utilisé.
      19 Salomon fit aussi fabriquer tous les objets d’or nécessaires au temple de Dieu : l’autel des parfums, en or, les tables où l’on dépose les pains offerts à Dieu,
      20 les porte-lampes, avec leurs lampes qui doivent brûler devant la “salle très sainte” selon la règle établie, en or fin,
      21 les fleurons, les lampes et les pincettes pour les porte-lampes, en or de la meilleure qualité,
      22 les mouchettes, les bols à aspersion, les coupes, les cassolettes, en or fin, les portes du temple, aussi bien les portes intérieures donnant sur le “lieu très saint” que les portes de la grande salle, en or.

      Nahum 2

      1 Gens de Juda, voici venir par-dessus les montagnes un porteur de bonne nouvelle : il annonce la paix ! Célébrez vos fêtes religieuses, apportez à Dieu ce que vous lui avez promis. L’homme diabolique n’envahira plus votre pays ; son pouvoir a été anéanti.
      2 On monte à l’assaut contre toi, Ninive. Soldats, gardez les fortifications, surveillez les routes, préparez-vous au combat, rassemblez toutes vos forces.
      3 Voici que le Seigneur restaure la grandeur des descendants de Jacob, tout comme celle d’Israël, vigne que des pillards avaient ravagée et saccagée.
      4 Les soldats de l’armée ennemie ont des boucliers peints en rouge et portent des costumes écarlates. Lorsqu’ils sont prêts à l’attaque, les chars flamboient comme du feu, les lances s’agitent.
      5 Les chars se lancent à l’assaut à travers rues et places comme des bêtes en furie. On dirait des torches enflammées, ils sont aussi rapides que l’éclair.
      6 Le roi de Ninive fait appel à ses généraux, mais ils s’avancent en trébuchant. Les assaillants se précipitent vers les remparts, ils se placent derrière un abri.
      7 Soudain, les portes qui donnent sur les fleuves sont enfoncées, au palais royal c’est la débandade !
      8 On saisit la statue de la déesse, on l’emporte. Les femmes qui en prenaient soin gémissent comme des colombes plaintives ; dans leur tristesse, elles se frappent la poitrine.
      9 Ninive est comme un réservoir dont toute l’eau s’échappe. « Arrêtez-vous, arrêtez-vous », crie-t-on, mais aucun fuyard ne se retourne.
      10 Qu’on rafle l’or et l’argent ! Les richesses de la ville sont inépuisables, elle regorge d’objets précieux.
      11 Pillage, saccage et ravage ! Tous perdent courage ; les jambes fléchissent, les corps tremblent et les visages pâlissent.
      12 Qu’est devenu le repaire du lion ? Les lionceaux y recevaient leur nourriture. Quand le lion partait en chasse, personne n’inquiétait ses petits.
      13 Le lion tuait et déchirait ses proies pour la lionne et les lionceaux. Il remplissait ses tanières de la chair déchiquetée de ses victimes.

      1 Jean 3

      1 Voyez à quel point le Père nous a aimés ! Son amour est tel que nous sommes appelés enfants de Dieu, et c’est ce que nous sommes réellement. Voici pourquoi le monde ne nous connaît pas : il n’a pas connu Dieu.
      2 Mes chers amis, nous sommes maintenant enfants de Dieu, mais ce que nous deviendrons n’est pas encore clairement révélé. Cependant, nous savons ceci : quand le Christ paraîtra, nous deviendrons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu’il est.
      3 Quiconque met une telle espérance en lui se rend pur, comme Jésus-Christ lui-même est pur.
      4 Quiconque pèche s’oppose à la loi de Dieu, car le péché est la révolte contre cette loi.
      5 Vous le savez, Jésus-Christ est apparu pour enlever les péchés et il n’y a pas de péché en lui.
      6 Ainsi, quiconque demeure uni à lui cesse de pécher ; mais celui qui continue à pécher prouve par là qu’il ne l’a pas vu et ne l’a pas connu.
      7 Mes enfants, ne vous laissez égarer par personne ! Celui qui fait ce qui est juste est lui-même juste, comme Jésus-Christ est juste.
      8 Celui qui continue à pécher appartient au diable, car le diable a péché dès le commencement. Le Fils de Dieu est apparu précisément pour détruire les œuvres du diable.
      9 Quiconque est devenu enfant de Dieu cesse de pécher, car la puissance de vie de Dieu agit en lui ; puisque Dieu est son Père, il ne peut pas continuer à pécher.
      10 Voici ce qui distingue clairement les enfants de Dieu des enfants du diable : quiconque ne fait pas ce qui est juste, ou n’aime pas son frère, n’appartient pas à Dieu.
      11 En effet, voici le message que vous avez entendu dès le commencement : aimons-nous les uns les autres.
      12 Ne soyons pas comme Caïn : il appartenait au Mauvais et tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il ? Parce que les actions de Caïn étaient mauvaises, tandis que celles de son frère étaient justes.
      13 Ne vous étonnez pas, frères, si les gens de ce monde vous haïssent.
      14 Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie ; nous le savons parce que nous aimons nos frères. Celui qui n’aime pas est encore sous le pouvoir de la mort.
      15 Quiconque a de la haine pour son frère est un meurtrier. Or vous savez qu’aucun meurtrier n’a de place en lui pour la vie éternelle.
      16 Voici comment nous savons ce qu’est l’amour : Jésus-Christ a donné sa vie pour nous. Donc, nous aussi, nous devons être prêts à donner notre vie pour nos frères.
      17 Si quelqu’un, ayant largement de quoi vivre, voit son frère dans le besoin mais lui ferme son cœur, comment peut-il prétendre qu’il aime Dieu ?
      18 Mes enfants, n’aimons pas seulement en paroles, avec de beaux discours ; faisons preuve d’un véritable amour qui se manifeste par des actes.
      19 Voilà comment nous saurons que nous appartenons à la vérité. Voilà comment notre cœur pourra se sentir rassuré devant Dieu.
      20 En effet, même si notre cœur nous condamne, nous savons que Dieu est plus grand que notre cœur et qu’il connaît tout.
      21 Et si, mes chers amis, notre cœur ne nous condamne pas, nous pouvons regarder à Dieu avec assurance.
      22 Nous recevons de lui tout ce que nous demandons, parce que nous obéissons à ses commandements et faisons ce qui lui plaît.
      23 Voici ce qu’il nous commande : c’est que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ et que nous nous aimions les uns les autres, comme le Christ nous l’a ordonné.
      24 Celui qui obéit aux commandements de Dieu demeure uni à Dieu et Dieu est présent en lui. Voici comment nous savons que Dieu demeure en nous : c’est grâce à l’Esprit Saint qu’il nous a donné.
    • 2 Chroniques 3

      1 Salomon commença à construire la maison de l'Eternel à Jérusalem, sur le mont Morija, où il était apparu à David, son père. David y avait préparé un emplacement sur l'aire de battage d'Ornan, le Jébusien.
      2 Il commença la construction le [deuxième jour du] deuxième mois de la quatrième année de son règne.
      3 Voici sur quelles bases Salomon construisit la maison de Dieu. Calculée en anciennes unités de mesure, sa longueur était de 30 mètres, et sa largeur de 10.
      4 Le portique situé devant avait 10 mètres de long, correspondant à la largeur du temple, et 60 de haut. Salomon le couvrit intérieurement d'or pur.
      5 Il revêtit de cyprès la grande salle, la couvrit d'or pur et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.
      6 Il couvrit cette salle de pierres précieuses en guise d’ornement. L'or utilisé était de l'or de Parvaïm.
      7 Il couvrit d'or le bâtiment, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
      8 Il fit la salle du lieu très saint ; elle avait 10 mètres de long correspondant à la largeur du temple, et 10 de large. Il utilisa 20 tonnes d'or pur pour la couvrir,
      9 et le poids des clous, en or, était de près de 600 grammes. Il couvrit aussi d'or les chambres à l’étage.
      10 Il fit dans la salle du lieu très saint deux chérubins sculptés et on les couvrit d'or.
      11 Les ailes des chérubins couvraient une longueur de 10 mètres. L'aile du premier, longue de 2 mètres et demi, touchait un mur du temple et l'autre aile, longue de 2 mètres et demi, touchait l'aile du second chérubin.
      12 L'aile du second chérubin, longue de 2 mètres et demi, touchait un mur du temple et l'autre aile, longue de 2 mètres et demi, rejoignait l'aile du premier chérubin.
      13 Les ailes de ces chérubins étaient ainsi déployées sur 10 mètres. Ils étaient debout sur leurs pieds, le visage tourné vers l’intérieur.
      14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y représenta des chérubins.
      15 Il fit devant la maison deux colonnes de 17 mètres et demi de haut, avec un chapiteau de 2 mètres et demi sur leur sommet.
      16 Il fit des chaînettes pareilles à celles qui étaient dans le sanctuaire et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit 100 grenades qu'il attacha aux chaînettes.
      17 Il dressa les colonnes devant le temple, l'une à droite et l'autre à gauche ; il appela celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

      2 Chroniques 4

      1 Il fit un autel en bronze long de 10 mètres, large de 10 et haut de 5.
      2 Il fit la cuve en métal fondu. Elle faisait 5 mètres d'un bord à l'autre et était entièrement ronde. Elle faisait mètres et demi de haut et on pouvait mesurer sa circonférence avec un cordon de 15 mètres.
      3 Des images de bœufs en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve ; disposés sur deux rangs, les bœufs avaient été fondus avec elle d’une seule pièce.
      4 Elle était posée sur 12 bœufs, 3 tournés vers le nord, 3 vers l'ouest, 3 vers le sud et 3 vers l'est ; la cuve reposait sur eux et toute la partie postérieure de leur corps était à l’intérieur.
      5 Elle était épaisse de 8 centimètres et son bord, pareil à celui d'une coupe, avait la forme d’une fleur de lis. Elle pouvait contenir 66'000 litres.
      6 Il fit 10 bassins et il en plaça 5 à droite et 5 à gauche, pour qu'ils servent aux purifications. On y lavait le matériel des holocaustes, tandis que la cuve était réservée aux ablutions des prêtres.
      7 Il fabriqua 10 chandeliers en or d’après les règles établies et il les plaça dans le temple, 5 à droite et 5 à gauche.
      8 Il fit 10 tables et il les plaça dans le temple, 5 à droite et 5 à gauche. Il fit 100 coupes en or.
      9 Il fit le parvis des prêtres ainsi que le grand parvis avec ses portes, dont il couvrit de bronze les battants.
      10 Il plaça la cuve du côté droit [du temple], au sud-est.
      11 Huram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C’est ainsi qu’Huram termina le travail que le roi Salomon lui avait fait faire pour la maison de Dieu :
      12 deux colonnes, avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;
      13 les 400 grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes.
      14 Il fit les bases avec les bassins qui vont dessus ;
      15 la cuve et les 12 bœufs qui vont sous elle ;
      16 les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.
      17 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Succoth et Tseréda.
      18 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids du bronze utilisé.
      19 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu : l'autel en or ; les tables sur lesquelles on mettait les pains consacrés ;
      20 les chandeliers et leurs lampes en or pur, qu'on devait allumer d’après la règle établie devant le sanctuaire,
      21 avec les fleurs, les lampes et les mouchettes en or, en or très pur ;
      22 les couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur ; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple.

      Nahum 2

      1 Voici sur les montagnes les pieds du messager qui annonce la paix. Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes vœux, car le méchant ne passera plus au milieu de toi : il est entièrement exterminé !
      2 Le destructeur marche contre toi : garde la forteresse, veille sur la route, fortifie-toi, rassemble toute ta force !
      3 Oui, l'Eternel rétablit la gloire de Jacob et la gloire d'Israël, parce que les pillards les ont pillés et ont détruit les sarments de leurs vignes.
      4 Les boucliers de ses héros sont rouges, les guerriers sont habillés de pourpre. Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars, le jour qu'il a fixé pour la bataille, et les lances sont agitées.
      5 Les chars s'élancent dans la campagne, foncent sur les places ; à les voir, on dirait des flambeaux, ils courent comme des éclairs.
      6 Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes, mais ils trébuchent dans leur marche ; on se précipite vers les remparts, on se prépare à la défense.
      7 Les portes qui donnent sur les fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule !
      8 C’est décidé : elle est mise à nu, elle est emmenée ; ses servantes gémissent comme des colombes et se frappent la poitrine.
      9 Ninive était auparavant comme un réservoir plein d'eau, et les voilà qui fuient ! Arrêtez ! Arrêtez ! Mais aucun ne se retourne.
      10 Pillez l'argent ! Pillez l'or ! Il y a des trésors sans fin, des richesses en objets précieux de toute sorte.
      11 On pille, on dévaste, on détruit ! Le courage fond, les genoux flageolent, tous les reins souffrent, tous les visages pâlissent.
      12 Qu'est devenu ce repaire de lions, ce pâturage des lionceaux où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion, sans que personne ne les inquiète ?
      13 Le lion déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes ; il remplissait de proies ses tanières, de dépouilles ses repaires.

      1 Jean 3

      1 Voyez quel amour le Père nous a témoigné pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ! [Et nous le sommes ! ] Si le monde ne vous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu, lui.
      2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons un jour n'a pas encore été révélé. [Mais] nous savons que, lorsque Christ apparaîtra, nous serons semblables à lui parce que nous le verrons tel qu'il est.
      3 Toute personne qui possède cette espérance en lui se purifie comme lui-même est pur.
      4 Tous ceux qui pratiquent le péché violent la loi, puisque le péché, c’est la violation de la loi.
      5 Or, vous le savez, Jésus est apparu pour enlever nos péchés et il n'y a pas de péché en lui.
      6 Ceux qui demeurent en lui ne pèchent pas ; si quelqu’un pèche, il ne l'a pas vu et ne l'a pas connu.
      7 Petits enfants, que personne ne vous égare. Celui qui pratique la justice est juste comme Christ lui-même est juste.
      8 Celui qui pratique le péché est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, c’est pour détruire les œuvres du diable que le Fils de Dieu est apparu.
      9 Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher, parce qu'il est né de Dieu.
      10 C'est à cela que l’on reconnaît les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, tout comme celui qui n'aime pas son frère.
      11 En effet, le message qui vous a été annoncé et que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres.
      12 N’imitons pas Caïn : il était du mal et il a tué son frère. Et pourquoi l’a-t-il tué ? Parce que sa manière d’agir était mauvaise tandis que celle de son frère était juste.
      13 Ne vous étonnez pas, mes frères et sœurs, si le monde vous déteste.
      14 Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons les frères et sœurs. Celui qui n'aime pas [son frère] reste dans la mort.
      15 Tout homme qui déteste son frère est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle en lui.
      16 Voici comment nous avons connu l'amour : Christ a donné sa vie pour nous ; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères et sœurs.
      17 Si quelqu’un qui possède les biens de ce monde voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, comment l'amour de Dieu peut-il demeurer en lui ?
      18 Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actes et avec vérité.
      19 Par là nous saurons que nous sommes de la vérité et nous rassurerons notre cœur devant lui.
      20 En effet, même si notre cœur nous condamne, Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît tout.
      21 Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu.
      22 Quoi que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et faisons ce qui lui est agréable.
      23 Et voici quel est son commandement : c’est que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ et que nous nous aimions les uns les autres, comme il [nous] l’a ordonné.
      24 Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu et Dieu demeure en lui ; et nous reconnaissons qu'il demeure en nous à l'Esprit qu'il nous a donné.
    • 2 Chroniques 3

      1 Salomon commença à bâtir le Temple de l’Eternel à Jérusalem, sur la colline de Moriya où l’Eternel était apparu à son père David, et à l’emplacement que celui-ci avait prévu sur l’aire d’Ornân, le Yebousien.
      2 Salomon commença à bâtir le deuxième jour du deuxième mois de la quatrième année de son règne.
      3 Les fondations du Temple avaient, selon l’ancienne unité de mesure, trente mètres de long et dix mètres de large.
      4 Le portique d’entrée avait dix mètres de large, comme le Temple, et dix mètres de haut. Salomon le fit recouvrir intérieurement d’or pur.
      5 La grande salle fut lambrissée de bois de cyprès et plaquée d’or pur, et on y cisela des feuilles de palmier et des guirlandes.
      6 Pour décorer le Temple, on incrusta des pierres précieuses ; l’or était de l’or de Parvaïm.
      7 Tout le Temple fut plaqué d’or : la salle, les poutres, les seuils, les parois, et les battants des portes, puis Salomon fit sculpter des *chérubins sur les parois.
      8 A l’intérieur, il fit construire la salle du lieu très-saint ; elle avait dix mètres de long, sur la largeur du Temple, et dix mètres de large. Il utilisa vingt tonnes du meilleur or pour la recouvrir.
      9 Les clous, en or, pesaient six cents grammes. Il fit aussi couvrir d’or les plafonds.
      10 Pour la salle du lieu très-saint, on sculpta deux *chérubins et on les recouvrit d’or.
      11 L’envergure totale de leurs ailes était de dix mètres. L’aile de l’un, longue de deux mètres cinquante, touchait le mur de la salle, l’autre aile de deux mètres cinquante touchait celle du second chérubin.
      12 Celui-ci étendait une aile de deux mètres cinquante jusqu’à l’autre paroi de la salle, et son autre aile de deux mètres cinquante touchait l’aile du premier chérubin.
      13 Ainsi, les ailes déployées de ces chérubins avaient bien une envergure totale de dix mètres. Les deux chérubins étaient debout sur leurs pieds et regardaient vers la salle.
      14 Salomon fit tisser le voile de fils violets, pourpres et carmins, et de lin, et il y fit broder des chérubins.
      15 Devant le Temple, il fit édifier deux colonnes hautes de dix-sept mètres surmontées d’un chapiteau de deux mètres cinquante de haut.
      16 Le sommet de ces colonnes était décoré de guirlandes comme celles du sanctuaire. Cent grenades étaient suspendues à ces guirlandes.
      17 Il fit ériger les colonnes sur la façade du Temple de part et d’autre de l’entrée. Salomon appela celle de droite Yakîn (Il affermit) et celle de gauche Boaz (La force est en Lui).

      2 Chroniques 4

      1 Salomon fit fabriquer un autel de bronze de dix mètres sur dix et cinq mètres de haut.
      2 Puis il fit couler la grande cuve ronde en métal fondu. Elle mesurait cinq mètres de diamètre, deux mètres cinquante de hauteur, un cordeau de quinze mètres mesurait sa circonférence.
      3 Au-dessous d’elle, sur tout le pourtour, se trouvaient deux rangées de représentations de bœufs coulés d’une seule pièce avec la cuve. Il y en avait dix par demi-mètre.
      4 La cuve elle-même reposait sur douze bœufs de bronze ayant leurs têtes tournées trois par trois vers le nord, l’ouest, le sud et l’est, alors que la partie postérieure de leurs corps était tournée vers l’intérieur et portait la cuve.
      5 La paroi de la cuve avait huit centimètres d’épaisseur et son rebord était façonné comme celui d’une coupe en forme de pétale de lis. Elle pouvait contenir environ quarante mille litres d’eau.
      6 Salomon fit encore fabriquer dix bassins ; il les fit disposer cinq à droite et cinq à gauche du Temple pour les lavages. Ils servaient à nettoyer les ustensiles destinés à offrir les *holocaustes. La grande cuve servait aux purifications des prêtres.
      7 Salomon fit fabriquer les dix chandeliers d’or selon le modèle prescrit, puis on les plaça dans la grande salle du Temple, cinq à droite et cinq à gauche.
      8 Il fit faire dix tables que l’on disposa également dans la grande salle : cinq à droite et cinq à gauche. Il fit aussi façonner cent coupes d’aspersion en or.
      9 Il fit aménager le parvis des prêtres et la grande cour, il fit fabriquer les portes de la cour et revêtir leurs battants de bronze.
      10 La grande cuve fut placée du côté droit du Temple, vers l’angle sud-est.
      11 Houram fabriqua les chaudrons, les pelles et les coupes à aspersion. Houram termina ainsi le travail que le roi Salomon lui avait confié dans le Temple de Dieu :
      12 les deux colonnes avec les chapiteaux évasés qui les surmontaient, les deux treillis pour recouvrir les évasements de ces chapiteaux,
      13 les quatre cents grenades accrochées aux treillis — deux rangées de grenades par treillis —
      14 les dix chariots et les dix bassins placés dessus,
      15 la grande cuve, unique en son genre, et les douze bœufs qui la supportaient,
      16 les chaudrons, les pelles et les crochets à viande. Houram-Abi avait fabriqué en bronze poli, pour Salomon, tous les objets destinés au Temple de l’Eternel.
      17 Le roi les fit fondre dans la vallée du *Jourdain, dans des couches d’argile, entre Soukkoth et Tserédata.
      18 Salomon fit fabriquer tous ces objets en si grande quantité qu’on ne pouvait évaluer le poids de bronze utilisé.
      19 Il fit encore fabriquer tous les autres objets destinés au Temple de Dieu : l’autel des parfums en or, les tables sur lesquelles on plaçait les pains exposés devant l’Eternel,
      20 les chandeliers d’or fin avec leurs lampes, que l’on devait allumer selon la règle devant la salle du fond,
      21 avec leurs fleurons, leurs lampes et les mouchettes en or, en or très pur,
      22 les couteaux, les calices, les coupes et les brasiers d’or fin, ainsi que les gonds en or pour les portes de l’intérieur du Temple, à l’entrée du lieu très-saint, et pour les portes de la grande salle, à l’entrée du Temple.

      Nahum 2

      1 Voici : sur les montagnes, accourt un messager qui vient vous apporter une bonne nouvelle : il annonce la paix. Célèbre donc tes fêtes, ô peuple de Juda, et accomplis tes *vœux, car désormais, il ne passera plus chez toi, le criminel, il sera retranché entièrement.
      2 Celui qui va te disperser s’avance contre toi, Ninive. Garde ta forteresse, surveille tes chemins, et rassemble ton énergie, affermis bien tes forces.
      3 Car l’Eternel restaure la gloire de Jacob, oui, il va rétablir la grandeur d’Israël. En effet, les pillards les avaient dépouillés, et ils avaient brisé les sarments de leur vigne.
      4 Les boucliers de ses guerriers sont teints en rouge, et ses vaillants soldats sont vêtus d’écarlate. Alors qu’ils se préparent ! Les étoffes des chars ont la couleur du feu et les lances de bois s’agitent,
      5 les chars se précipitent en furie sur les routes, ils se ruent sur les places, on dirait des torches de feu ; ils courent en tous sens comme l’éclair.
      6 Alors le roi de l’Assyrie bat le rappel de tous ses capitaines. Dans leur marche, ils trébuchent, aux remparts, ils se précipitent, et les défenses sont mises en place.
      7 Les portes donnant sur le fleuve sont enfoncées et le palais s’écroule.
      8 Dans l’eau, ses pierres se répandent, on emmène la princesse en exil. Ses suivantes gémissent comme des colombes plaintives ; elles se frappent la poitrine.
      9 Ninive est comme un bassin fissuré qui ne retient plus l’eau dont il était rempli. Les voilà qui s’enfuient. « Arrêtez ! Arrêtez ! » Mais nul ne se retourne.
      10 Pillez tout son argent et raflez tout son or ! Ses richesses sont sans limite, elle est remplie d’objets précieux de toutes sortes.
      11 Sac, saccage et carnage ! Hélas ! Les cœurs défaillent et les genoux flageolent. Les voilà angoissés, tremblant de tout leur corps. Les visages de tous sont blancs comme des linges.
      12 Qu’est devenu cet antre du lion, ce domaine où les lionceaux se repaissaient des proies que le lion était allé chercher, sans qu’ils soient dérangés ?
      13 Le lion déchirait les proies pour ses petits ; il étranglait pour ses lionnes, il remplissait son antre de ses proies et sa tanière de chairs déchiquetées.

      1 Jean 3

      1 Voyez combien le Père nous a aimés pour que nous puissions être appelés enfants de Dieu — et nous le sommes ! Voici pourquoi le monde ne reconnaît pas qui nous sommes : c’est qu’il n’a pas connu le Christ.
      2 Mes chers amis, dès à présent nous sommes enfants de Dieu et ce que nous serons un jour n’a pas encore été rendu manifeste. Nous savons que lorsque le Christ paraîtra, nous serons semblables à lui, car nous le verrons tel qu’il est.
      3 Tous ceux qui fondent sur le Christ une telle espérance se rendent eux-mêmes *purs, tout comme le Christ est pur.
      4 Celui qui commet le péché viole la *Loi de Dieu, car le péché, par définition, c’est la violation de cette Loi.
      5 Or, vous le savez : Jésus est apparu pour ôter les péchés, et il n’y a pas de péché en lui.
      6 Par conséquent, celui qui demeure uni à lui ne pèche pas et celui qui pèche ne l’a jamais vu et ne l’a jamais connu.
      7 Mes enfants, que personne ne vous trompe sur ce point : est juste celui qui fait ce qui est juste, tout comme le Christ lui-même est juste.
      8 Celui qui s’adonne au péché appartient au diable, car le diable pèche dès le commencement. Or, le Fils de Dieu est précisément apparu pour détruire les œuvres du diable.
      9 Celui qui est né de Dieu ne s’adonne pas au péché, car la vie qui vient de Dieu a été implantée en lui et demeure en lui. Il ne peut pas continuer à pécher, puisqu’il est né de Dieu.
      10 C’est ainsi que se manifeste la différence entre les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne fait pas ce qui est juste n’appartient pas à Dieu, pas plus que celui qui n’aime pas son frère.
      11 En effet, voici le message que vous avez entendu dès le commencement : aimons-nous les uns les autres.
      12 Que personne ne suive donc l’exemple de Caïn, qui appartenait au diable et qui a égorgé son frère. Et pourquoi l’a-t-il égorgé ? Parce que sa façon d’agir était mauvaise, alors que celle de son frère était juste.
      13 Mes frères, ne vous étonnez donc pas si le monde a de la haine pour vous.
      14 Quant à nous, nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie parce que nous aimons nos frères. Celui qui n’aime pas demeure dans la mort.
      15 Car si quelqu’un déteste son frère, c’est un meurtrier, et vous savez qu’aucun meurtrier ne possède en lui la vie éternelle.
      16 Voici comment nous savons ce que c’est que d’aimer : Jésus-Christ a donné sa vie pour nous. Nous devons, nous aussi, donner notre vie pour nos frères.
      17 Si un homme riche voit son frère dans le besoin et lui ferme son cœur, l’amour de Dieu ne peut être présent en lui ?
      18 Mes enfants, que notre amour ne se limite pas à des discours et à de belles paroles, mais qu’il se traduise par des actes accomplis dans la vérité.
      19 C’est ainsi que nous saurons que nous appartenons à la vérité, et nous rassurerons notre cœur devant Dieu,
      20 si notre cœur nous condamne d’une manière ou d’une autre ; car Dieu est plus grand que notre cœur et il connaît tout.
      21 Mes chers amis, si notre cœur ne nous condamne pas, nous sommes pleins d’assurance devant Dieu.
      22 Il nous donne tout ce que nous lui demandons, parce que nous obéissons à ses commandements et que nous faisons ce qui lui plaît.
      23 Or, que nous commande-t-il ? De placer notre *confiance en son Fils Jésus-Christ et de nous aimer les uns les autres, comme il nous l’a lui-même prescrit.
      24 Celui qui obéit à ses commandements demeure en Dieu et Dieu demeure en lui. Et à quoi reconnaissons-nous qu’il demeure en nous ? A l’Esprit qu’il nous a donné.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.