Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 351

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Chroniques 19

      1 Josaphat, roi de Juda, revint sain et sauf dans sa maison, à Jérusalem.
      2 Mais Jéhu, fils de Hanani, le Voyant, sortit au-devant du roi Josaphat, et lui dit : Est-ce le méchant qu'il faut aider ? Sont-ce les ennemis de l'Éternel que tu aimes ? A cause de cela, l'Éternel est irrité contre toi.
      3 Mais il s'est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as ôté du pays les emblèmes d'Ashéra, et tu as appliqué ton coeur à rechercher Dieu.
      4 Et Josaphat habita à Jérusalem. Puis, de nouveau, il sortit parmi le peuple, depuis Béer-Shéba jusqu'à la montagne d'Éphraïm, et il les ramena à l'Éternel, le Dieu de leurs pères.
      5 Il établit aussi des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, dans chaque ville.
      6 Et il dit aux juges : Regardez à ce que vous ferez ; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Éternel, qui sera avec vous quand vous jugerez.
      7 Maintenant, que la crainte de l'Éternel soit sur vous ; prenez garde à ce que vous ferez ; car il n'y a point d'iniquité dans l'Éternel notre Dieu, ni d'acception de personnes, ni d'acceptation de présents.
      8 Josaphat établit aussi à Jérusalem des Lévites, et des sacrificateurs, et des chefs des pères d'Israël, pour le jugement de l'Éternel, et pour les contestations. Et on revint à Jérusalem.
      9 Et il leur donna des ordres, en disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l'Éternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.
      10 Et pour les différends qui viendront devant vous, de la part de vos frères qui habitent dans leurs villes, qu'il s'agisse d'un meurtre, d'une loi, d'un commandement, de statuts ou d'ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Éternel, et qu'il n'y ait point de courroux sur vous et sur vos frères. Vous agirez ainsi, et vous ne serez point trouvés coupables.
      11 Et voici, Amaria, le principal sacrificateur, est préposé sur vous pour toutes les affaires de l'Éternel, et Zébadia, fils d'Ismaël, prince de la maison de Juda, pour toutes les affaires du roi ; et pour secrétaires vous avez devant vous les Lévites. Fortifiez-vous et agissez ; et que l'Éternel soit avec l'homme de bien !

      2 Chroniques 20

      1 Il arriva, après cela, que les enfants de Moab et les enfants d'Ammon (car avec eux il y avait des Ammonites), vinrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.
      2 On vint donc le rapporter à Josaphat, en disant : Il vient contre toi une grande multitude d'au delà de la mer, de Syrie ; et les voici à Hatsatson-Thamar, qui est En-Guédi.
      3 Alors Josaphat craignit ; et il se disposa à rechercher l'Éternel, et il publia un jeûne pour tout Juda.
      4 Juda s'assembla donc pour demander du secours à l'Éternel ; on vint même de toutes les villes de Juda pour chercher l'Éternel.
      5 Et Josaphat se tint debout dans l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis ;
      6 Et il dit : Éternel, Dieu de nos pères ! n'es-tu pas Dieu dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et n'as-tu pas en ta main la force et la puissance, en sorte que nul ne peut te résister ?
      7 N'est-ce pas toi, ô notre Dieu ! qui as dépossédé les habitants de ce pays devant ton peuple d'Israël, et qui l'as donné pour toujours à la postérité d'Abraham, qui t'aimait ?
      8 Ils l'ont habité, et t'y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant :
      9 S'il nous arrive quelque mal, l'épée, le jugement, la peste, ou la famine, nous nous tiendrons devant cette maison, et en ta présence ; car ton nom est en cette maison ; et nous crierons à toi dans notre détresse, et tu exauceras et tu délivreras !
      10 Maintenant, voici les enfants d'Ammon et de Moab, et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d'entrer, quand il venait du pays d'Égypte, car il se détourna d'eux, et ne les détruisit pas,
      11 Les voici qui nous en récompensent, en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as donné la possession.
      12 O notre Dieu ! ne les jugeras-tu pas ? Car il n'y a point de force en nous devant cette grande multitude qui vient contre nous, et nous ne savons que faire ; mais nos yeux sont sur toi.
      13 Or tout Juda se tenait devant l'Éternel, même avec leurs familles, leurs femmes et leurs enfants.
      14 Alors l'Esprit de l'Éternel fut sur Jachaziel, fils de Zacharie, fils de Bénaja, fils de Jéïel, fils de Matthania, Lévite, d'entre les enfants d'Asaph, au milieu de l'assemblée ;
      15 Et il dit : Vous, tout Juda, et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat, soyez attentifs ! Ainsi vous dit l'Éternel : Ne craignez point, et ne soyez point effrayés à cause de cette grande multitude ; car ce ne sera pas à vous de combattre, mais à Dieu.
      16 Descendez demain contre eux ; les voici qui montent par la montée de Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jéruël.
      17 Ce ne sera point à vous de combattre en cette bataille ; présentez-vous, tenez-vous là, et voyez la délivrance que l'Éternel va vous donner. Juda et Jérusalem, ne craignez point, et ne soyez point effrayés ! Demain, sortez au-devant d'eux, et l'Éternel sera avec vous.
      18 Alors Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant l'Éternel, se prosternant devant l'Éternel.
      19 Et les Lévites, d'entre les enfants des Kéhathites et d'entre les enfants des Corites, se levèrent pour célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'une voix forte et haute.
      20 Puis, le matin, ils se levèrent de bonne heure et sortirent vers le désert de Thékoa ; et comme ils sortaient, Josaphat se tint là et dit : Juda et vous, habitants de Jérusalem, écoutez-moi : Croyez en l'Éternel votre Dieu, et vous serez en sûreté ; croyez en ses prophètes, et vous réussirez.
      21 Puis, ayant délibéré avec le peuple, il établit des chantres de l'Éternel, qui célébraient sa sainte magnificence ; et, marchant devant l'armée, ils disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde demeure à toujours !
      22 Et au moment où ils commencèrent le chant et la louange, l'Éternel mit des embuscades contre les enfants d'Ammon, et de Moab, et ceux de la montagne de Séir, qui venaient contre Juda, et ils furent battus.
      23 Les enfants d'Ammon et de Moab se levèrent contre les habitants de la montagne de Séir, pour les vouer à l'interdit et les exterminer ; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire.
      24 Et quand Juda arriva sur la hauteur d'où l'on voit le désert, ils regardèrent vers cette multitude, et voici, c'étaient des cadavres gisant à terre, sans qu'il en fût échappé un seul.
      25 Ainsi Josaphat et son peuple vinrent pour piller leur butin, et ils trouvèrent parmi eux, au milieu des cadavres, des biens en abondance, et des objets précieux ; et ils en enlevèrent tant, qu'ils ne le pouvaient porter ; et ils pillèrent le butin pendant trois jours, car il était considérable.
      26 Et, le quatrième jour, ils s'assemblèrent dans la vallée de Bénédiction ; car ils bénirent là l'Éternel ; c'est pourquoi, on a appelé ce lieu, jusqu'à ce jour, la vallée de Bénédiction.
      27 Puis tous les hommes de Juda et de Jérusalem, et Josaphat, à leur tête, reprirent joyeusement le chemin de Jérusalem ; car l'Éternel leur avait donné de la joie au sujet de leurs ennemis.
      28 Ils entrèrent donc à Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, avec des lyres, des harpes et des trompettes.
      29 Et la terreur de Dieu fut sur tous les royaumes des divers pays, quand ils eurent appris que l'Éternel avait combattu contre les ennemis d'Israël.
      30 Ainsi le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos de tous côtés.
      31 Josaphat régna donc sur Juda. Il était âgé de trente-cinq ans quand il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, fille de Shilchi.
      32 Il suivit les traces d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit devant l'Éternel.
      33 Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés, et le peuple n'avait pas encore tourné son coeur vers le Dieu de ses pères.
      34 Or le reste des actions de Josaphat, les premières et les dernières, voici, elles sont écrites dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, insérés dans le livre des rois d'Israël.
      35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec Achazia, roi d'Israël, dont la conduite était impie.
      36 Il s'associa avec lui pour faire des navires, afin d'aller à Tarsis ; et ils firent des navires à Etsjon-Guéber.
      37 Alors Éliézer, fils de Dodava, de Marésha, prophétisa contre Josaphat, en disant : Parce que tu t'es associé avec Achazia, l'Éternel a détruit ton oeuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.

      Zacharie 4

      1 Puis l'ange qui me parlait revint, et me réveilla, comme un homme qu'on réveille de son sommeil ;
      2 Et il me dit : Que vois-tu ? Et je dis : Je regarde, et voici il y a un chandelier tout d'or, avec son réservoir au sommet, et portant ses sept lampes, avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du chandelier.
      3 Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et l'autre à gauche.
      4 Et je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait : Que signifient ces choses, mon seigneur ?
      5 Et l'ange qui me parlait répondit et me dit : Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? Et je dis : Non, mon seigneur.
      6 Alors il reprit et me dit : C'est ici la parole de l'Éternel, qu'il adresse à Zorobabel, disant : Ce n'est point par puissance, ni par force, mais par mon Esprit, a dit l'Éternel des armées.
      7 Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il fera paraître la pierre du faîte, aux cris de : Grâce, grâce sur elle !
      8 La parole de l'Éternel me fut encore adressée, en ces mots :
      9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront, et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous.
      10 Car qui est-ce qui méprise le temps des petits commencements ? Ils se réjouiront, en voyant la pierre du niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept yeux sont les yeux de l'Éternel, qui parcourent toute la terre.
      11 Et je pris la parole, et lui dis : Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ?
      12 Je pris la parole une seconde fois, et lui dis : Que signifient ces deux grappes d'olives qui sont à côté des deux conduits d'or, d'où découle l'or ?
      13 Et il me parla, et me dit : Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient ? Et je dis : Non, mon seigneur.
      14 Alors il dit : Ce sont les deux oints de l'Éternel, qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

      Apocalypse 8

      1 Quand l'Agneau eut ouvert le septième sceau, il se fit un silence dans le ciel d'environ une demi-heure.
      2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et on leur donna sept trompettes.
      3 Et il vint un autre ange qui se tint près de l'autel, ayant un encensoir d'or, et on lui donna beaucoup de parfums pour les offrir, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or, qui est devant le trône.
      4 Et la fumée des parfums, avec les prières des saints, monta de la main de l'ange, devant Dieu.
      5 Ensuite, l'ange prit l'encensoir et le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre ; et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.
      6 Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à sonner des trompettes.
      7 Et le premier ange sonna, et il y eut une grêle et du feu mêlés de sang, qui tombèrent sur la terre ; et la troisième partie des arbres fut brûlée, et toute l'herbe verte fut brûlée.
      8 Et le second ange sonna de la trompette, et comme une grande montagne tout en feu fut jetée dans la mer ; et la troisième partie de la mer fut changée en sang.
      9 Et la troisième partie des créatures qui étaient dans la mer, et qui avaient vie, mourut ; et la troisième partie des navires périt.
      10 Et le troisième ange sonna de la trompette, et il tomba du ciel une grande étoile, ardente comme un flambeau, et elle tomba sur la troisième partie des fleuves, et sur les sources des eaux.
      11 Et le nom de l'étoile était Absinthe ; et la troisième partie des eaux fut changée en absinthe ; un grand nombre d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
      12 Ensuite le quatrième ange sonna de la trompette ; et la troisième partie du soleil fut frappée, ainsi que la troisième partie de la lune, et la troisième partie des étoiles, de sorte que la troisième partie en fut obscurcie, et que la troisième partie du jour perdit sa lumière, et la nuit de même.
      13 Puis je vis et j'entendis un ange qui volait par le milieu du ciel, disant à haute voix : Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause du son des trompettes des trois anges qui doivent encore sonner !
    • 2 Chroniques 19

      1 Josaphat, roi de Juda, retourne chez lui à Jérusalem en bonne santé.
      2 Le prophète Yéhou, fils de Hanani, vient à sa rencontre. Il lui dit : « Tu es allé aider un homme mauvais. Pourquoi donc ? Est-ce que tu aimes ceux qui détestent le SEIGNEUR ? À cause de cela, le SEIGNEUR est en colère contre toi.
      3 Pourtant, tu as fait de bonnes choses. Tu as brûlé dans ton pays les poteaux sacrés de la déesse Achéra et tu as cherché Dieu de tout ton cœur. »
      4 Josaphat s’installe à Jérusalem. Puis il recommence à voyager dans son pays, depuis Berchéba, au sud, jusqu’à la région montagneuse d’Éfraïm, au nord. Il invite son peuple à revenir vers le SEIGNEUR, le Dieu de ses ancêtres.
      5 Il établit des juges dans chaque ville bien protégée du royaume de Juda.
      6 Il leur dit : « Attention à ce que vous allez faire ! En effet, ce n’est pas au nom des hommes que vous jugerez, mais au nom du SEIGNEUR. Il sera près de vous quand vous prononcerez un jugement.
      7 Ayez donc un très grand respect pour le SEIGNEUR et agissez consciencieusement. En effet, le SEIGNEUR notre Dieu n’accepte pas l’injustice. Il ne veut pas que vous fassiez des différences entre les gens, il refuse que vous vous laissiez corrompre par des cadeaux. »
      8 À Jérusalem aussi, Josaphat établit des lévites, des prêtres et des chefs de famille israélites pour rendre la justice au nom du SEIGNEUR et régler les querelles entre les habitants.
      9 Voici les ordres qu’il leur donne : « Vous agirez en respectant le SEIGNEUR, fidèlement et avec un cœur non partagé.
      10 Supposons que des Israélites viennent des villes où ils habitent et vous présentent une affaire. Cette affaire pourra porter sur un assassinat, sur l’application de la loi, sur un commandement, sur des règles et des coutumes. Eh bien, chaque fois, vous devez les guider. Ainsi, ils ne se rendront pas coupables envers le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR ne se mettra pas en colère contre vous ni contre vos frères. Si vous agissez ainsi, vous ne serez pas coupables.
      11 Le grand-prêtre Amaria sera au-dessus de vous pour toutes les affaires concernant le SEIGNEUR. Le premier ministre du royaume de Juda, Zébadia, fils d’Ismaël, sera votre maître pour toutes les affaires concernant le roi. Les lévites seront près de vous pour vous aider dans l’administration. Courage donc, et au travail ! Et que le SEIGNEUR soit avec ceux qui font le bien ! »

      2 Chroniques 20

      1 Après cela, les Moabites et les Ammonites, aidés par les Méounites, viennent faire la guerre au roi Josaphat.
      2 Des messagers l’annoncent au roi en disant : « Une armée nombreuse arrive contre toi. Elle vient de l’autre côté de la mer Morte, du pays d’Édom. Elle est maintenant à Hassasson-Tamar, c’est-à-dire En-Guédi. »
      3 Josaphat a peur, il décide de consulter le SEIGNEUR. Il demande à tous les habitants du royaume de Juda de jeûner.
      4 Les Judéens viennent de toutes les villes du pays et ils se rassemblent pour demander l’aide du SEIGNEUR.
      5 Josaphat se tient debout au milieu des habitants de Jérusalem et des autres Judéens, face à la nouvelle cour du temple.
      6 Il dit : « SEIGNEUR, Dieu de nos ancêtres, c’est toi qui es dans le ciel, c’est toi qui gouvernes tous les royaumes de la terre. Tu possèdes la force et la puissance, et personne ne peut te résister.
      7 C’est bien toi, notre Dieu, qui as chassé les habitants de ce pays, quand Israël, ton peuple, y arrivait. Et tu as donné ce territoire pour toujours aux membres de la famille d’Abraham, ton ami.
      8 Ils se sont installés là et ils ont construit un temple pour toi en disant :
      9 “Un malheur nous atteindra peut-être un jour, la punition de la guerre, la peste ou la famine. Alors nous viendrons devant ce temple, c’est-à-dire devant toi, puisque tu es présent en ce lieu. Nous t’appellerons au secours du fond de notre malheur. Tu nous écouteras et tu nous sauveras.”
      10 Eh bien, maintenant, regarde : voici les Ammonites, les Moabites et les Édomites qui viennent nous attaquer. Quand nos ancêtres ont quitté l’Égypte, tu ne leur as pas permis de traverser les pays de ces peuples. Nos ancêtres ont alors pris un autre chemin et ils ne les ont pas détruits.
      11 Mais aujourd’hui, ils nous récompensent en venant nous chasser de la terre que tu nous as donnée !
      12 Toi, notre Dieu, est-ce que tu ne vas pas nous rendre justice contre eux ? Nous sommes faibles devant cette armée immense qui vient nous attaquer, et nous ne savons pas quoi faire. C’est pourquoi nos yeux se tournent vers toi. »
      13 Tous les habitants de Juda, avec leurs familles, femmes et enfants, se tiennent debout en présence du SEIGNEUR.
      14 Alors, au milieu de l’assemblée, l’esprit du SEIGNEUR saisit Yaziel, un lévite, fils de Zakarie et petit-fils de Benaya. Benaya était lui-même fils de Yéiel et petit-fils de Mattania. Ils sont de la famille d’Assaf.
      15 Yaziel dit : « Vous, habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens, et surtout toi, roi Josaphat, écoutez bien ! Voici ce que le SEIGNEUR vous dit : “N’ayez pas peur, ne soyez pas effrayés devant cette immense armée. Le résultat du combat ne dépend pas de vous, mais de moi, votre Dieu.
      16 Demain, vous descendrez contre vos ennemis qui sont en train de monter par la côte des Fleurs. Vous les trouverez au bout du ravin, en face du désert de Yerouel.
      17 Vous n’aurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de Jérusalem et de Juda, tenez-vous là, arrêtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous délivrerai. N’ayez pas peur, ne soyez pas effrayés ! Demain, allez à leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.” »
      18 Josaphat se met à genoux, le front contre le sol. Tous les habitants de Jérusalem et les autres Judéens se mettent aussi à genoux pour adorer le SEIGNEUR.
      19 Ensuite, les lévites des clans de Quéhath et de Coré se relèvent. Et ils chantent à pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu d’Israël.
      20 Le jour suivant, tôt le matin, tout le monde se met en route pour le désert de Técoa. Au moment de partir, Josaphat se place devant eux et leur dit : « Écoutez-moi, habitants de Jérusalem et de Juda ! Mettez toute votre confiance dans le SEIGNEUR votre Dieu, et vous serez forts. Mettez toute votre confiance dans ses prophètes, et vous remporterez la victoire ! »
      21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tête de l’armée des chanteurs en vêtements sacrés. Ils sont chargés de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. »
      22 Au moment où les chanteurs commencent à lancer leurs cris de joie et de louange, le SEIGNEUR sème le désordre parmi les Ammonites, les Moabites et les Édomites venus attaquer les Judéens. Et ils se battent entre eux.
      23 Les Ammonites et les Moabites commencent par attaquer les Édomites et ils les tuent jusqu’au dernier. Ensuite ils se tuent les uns les autres.
      24 Quand les Judéens arrivent à l’endroit où on aperçoit le désert, ils regardent vers l’armée ennemie. Mais ils ne voient que des morts couchés par terre. Aucun homme n’est resté en vie !
      25 Alors Josaphat et son peuple viennent piller ce que les ennemis ont laissé. Ils trouvent des animaux, des biens, des vêtements et des objets précieux. Il y en a tellement qu’ils mettent trois jours à ramasser ces richesses. Mais ils ne peuvent même pas tout emporter.
      26 Le quatrième jour, ils se rassemblent dans la vallée de la Beraka, pour remercier le SEIGNEUR. C’est pourquoi encore aujourd’hui, cette vallée porte le nom de Beraka – ce qui veut dire « merci ».
      27 Ensuite, tous les habitants de Jérusalem et les autres Judéens, avec Josaphat à leur tête, se mettent en route pour rentrer à Jérusalem, dans la joie. En effet, le SEIGNEUR leur a donné une grande joie en les délivrant de leurs ennemis.
      28 Ils entrent dans la ville au son des harpes, des cithares et des trompettes et ils se dirigent vers le temple du SEIGNEUR.
      29 Quand les peuples des autres royaumes apprennent que le SEIGNEUR Dieu a combattu contre les ennemis d’Israël, ils ont très peur de lui.
      30 Ainsi, le royaume de Josaphat vit dans le calme, son Dieu lui donne la paix sur toutes ses frontières.
      31 Josaphat devient roi de Juda à l’âge de 35 ans. Il est roi à Jérusalem pendant 25 ans. Sa mère s’appelle Azouba, et c’est une fille de Chili.
      32 Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR.
      33 Pourtant, les lieux sacrés ne disparaissent pas, et le peuple ne s’attache pas de tout son cœur au Dieu de ses ancêtres.
      34 Les autres actes de Josaphat, des premiers aux derniers, sont racontés dans les « Actes de Yéhou, fils de Hanani ». Ces écrits se trouvent dans le livre des rois d’Israël.
      35 De plus, Josaphat, le roi de Juda, s’associe avec Akazias, roi d’Israël. La conduite de ce roi est mauvaise.
      36 Ensemble, ils se mettent d’accord pour construire des bateaux qui doivent aller très loin. Ils les construisent dans le port d’Ession-Guéber.
      37 Mais le prophète Éliézer, fils de Dodava, de Marécha, dit à Josaphat : « Tu t’es associé avec Akazias. À cause de cela, le SEIGNEUR va détruire ce que tu as fait. » En effet, les bateaux coulent dans la mer et ne peuvent partir au loin.

      Zacharie 4

      1 L’ange chargé de me parler vient et il me réveille comme si j’étais en train de dormir.
      2 Il me demande : « Qu’est-ce que tu vois ? » Je réponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un réservoir pour l’huile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes.
      3 Deux oliviers sont près du réservoir, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche. »
      4 Je demande à l’ange chargé de me parler : « Qu’est-ce que cela représente, mon seigneur ? »
      5 Il me répond : « Tu ne sais donc pas cela ? » Je lui dis : « Non. »
      6 L’ange me charge de dire cette parole à Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de l’univers : « Ce n’est pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais c’est par mon esprit. »
      7 Il ajoute : « Est-ce que cette grande montagne est un obstacle ? Zorobabel la changera en plaine. Il en sortira la pierre principale du temple. Et les gens crieront : “Bravo ! Bravo pour elle !” »
      8 Le SEIGNEUR me donne cet autre message :
      9 « Zorobabel a posé les fondations du temple. C’est lui aussi qui le finira. » Quand cela arrivera, vous saurez que c’est le SEIGNEUR de l’univers qui m’a envoyé vers vous.
      10 Il ne faut pas mépriser les petits efforts du début. Il faut plutôt se réjouir en voyant Zorobabel commencer à reconstruire le temple.
      11 Je lui demande encore : « Et les deux oliviers, à droite et à gauche du porte-lampes, qu’est-ce qu’ils représentent ? »
      12 Je lui demande aussi : « Et les deux branches d’olivier qui laissent couler l’huile dorée par les deux tuyaux en or, qu’est-ce qu’elles représentent ? »
      13 Il me répond : « Tu ne sais donc pas cela ? » Je lui réponds : « Non, mon seigneur. »
      14 Alors il m’explique : « Ce sont les deux hommes consacrés avec de l’huile au service du Seigneur de toute la terre. »

      Apocalypse 8

      1 L’Agneau défait la septième attache du livre. À ce moment-là, il y a dans le ciel un silence d’environ une demi-heure.
      2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes.
      3 Un autre ange vient se placer près de l’autel. Il porte un brûle-parfum en or et il reçoit beaucoup de parfums. Il les offre donc avec les prières de tous ceux qui appartiennent à Dieu, sur l’autel en or qui est devant le siège royal.
      4 De la main de l’ange, la fumée des parfums monte devant Dieu avec les prières de tous ceux qui lui appartiennent.
      5 Puis l’ange prend le brûle-parfum, il le remplit avec le feu de l’autel et il le jette sur la terre. Alors il y a des coups de tonnerre, des bruits, des éclairs et un tremblement de terre.
      6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se préparent à en sonner.
      7 Le premier fait sonner sa trompette. De la glace et du feu mélangés de sang tombent sur la terre. Le tiers de la terre brûle, le tiers des arbres brûle, et toute l’herbe verte brûle.
      8 Le deuxième ange fait sonner sa trompette. Quelque chose comme une grande montagne de feu tombe dans la mer. Le tiers de la mer devient du sang,
      9 le tiers des animaux qui vivent dans la mer est tué, et le tiers des bateaux est détruit.
      10 Le troisième ange fait sonner sa trompette. Une grande étoile tombe du ciel, elle brûle comme une flamme immense. Elle tombe sur le tiers des fleuves et sur les sources d’eau.
      11 L’étoile s’appelle « Poison amer ». Le tiers de l’eau devient amer, et beaucoup de gens meurent, parce que l’eau est empoisonnée.
      12 Le quatrième ange fait sonner sa trompette. Le tiers du soleil, le tiers de la lune et le tiers des étoiles sont frappés. Les parties frappées deviennent noires : le jour perd un tiers de sa lumière et la nuit aussi.
      13 Je regarde encore. Un aigle vole très haut dans le ciel. Je l’entends crier avec force : « Malheur ! Quel malheur pour les habitants de la terre ! Quel malheur pour eux, quand les trois autres anges feront sonner leurs trompettes ! »
    • 2 Chroniques 19

      1 Josaphat, roi de Juda, revint en paix dans sa maison à Jérusalem.
      2 Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat : Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Éternel ? A cause de cela, l'Éternel est irrité contre toi.
      3 Mais il s'est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as fait disparaître du pays les idoles, et tu as appliqué ton coeur à chercher Dieu.
      4 Josaphat resta à Jérusalem. Puis il fit encore une tournée parmi le peuple, depuis Beer Schéba jusqu'à la montagne d'Éphraïm, et il les ramena à l'Éternel, le Dieu de leurs pères.
      5 Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda, dans chaque ville.
      6 Et il dit aux juges : Prenez garde à ce que vous ferez, car ce n'est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements ; c'est pour l'Éternel, qui sera près de vous quand vous les prononcerez.
      7 Maintenant, que la crainte de l'Éternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Éternel, notre Dieu, ni iniquité, ni égards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de présents.
      8 Quand on fut de retour à Jérusalem, Josaphat y établit aussi, pour les jugements de l'Éternel et pour les contestations, des Lévites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'Israël.
      9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l'Éternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.
      10 Dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères, établis dans leurs villes, relativement à un meurtre, à une loi, à un commandement, à des préceptes et à des ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Éternel, et que sa colère n'éclate pas sur vous et sur vos frères. C'est ainsi que vous agirez, et vous ne serez point coupables.
      11 Et voici, vous avez à votre tête Amaria, le souverain sacrificateur, pour toutes les affaires de l'Éternel, et Zebadia, fils d'Ismaël, chef de la maison de Juda, pour toutes les affaires du roi, et vous avez devant vous des Lévites comme magistrats. Fortifiez-vous et agissez, et que l'Éternel soit avec celui qui fera le bien !

      2 Chroniques 20

      1 Après cela, les fils de Moab et les fils d'Ammon, et avec eux des Maonites, marchèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.
      2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatson Thamar, qui est En Guédi.
      3 Dans sa frayeur, Josaphat se disposa à chercher l'Éternel, et il publia un jeûne pour tout Juda.
      4 Juda s'assembla pour invoquer l'Éternel, et l'on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l'Éternel.
      5 Josaphat se présenta au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Éternel, devant le nouveau parvis.
      6 Et il dit : Éternel, Dieu de nos pères, n'es-tu pas Dieu dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? N'est-ce pas toi qui as en main la force et la puissance, et à qui nul ne peut résister ?
      7 N'est-ce pas toi, ô notre Dieu, qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d'Israël, et qui l'as donné pour toujours à la postérité d'Abraham qui t'aimait ?
      8 Ils l'ont habité, et ils t'y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant :
      9 S'il nous survient quelque calamité, l'épée, le jugement, la peste ou la famine, nous nous présenterons devant cette maison et devant toi, car ton nom est dans cette maison, nous crierons à toi du sein de notre détresse, et tu exauceras et tu sauveras !
      10 Maintenant voici, les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n'as pas permis à Israël d'entrer quand il venait du pays d'Égypte, -car il s'est détourné d'eux et ne les a pas détruits, -
      11 les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.
      12 O notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux ? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s'avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.
      13 Tout Juda se tenait debout devant l'Éternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.
      14 Alors l'esprit de l'Éternel saisit au milieu de l'assemblée Jachaziel, fils de Zacharie, fils de Benaja, fils de Jeïel, fils de Matthania, Lévite, d'entre les fils d'Asaph.
      15 Et Jachaziel dit : Soyez attentifs, tout Juda et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat ! Ainsi vous parle l'Éternel : Ne craignez point et ne vous effrayez point devant cette multitude nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.
      16 Demain, descendez contre eux ; ils vont monter par la colline de Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de Jeruel.
      17 Vous n'aurez point à combattre en cette affaire : présentez-vous, tenez-vous là, et vous verrez la délivrance que l'Éternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez point, demain, sortez à leur rencontre, et l'Éternel sera avec vous !
      18 Josaphat s'inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l'Éternel pour se prosterner en sa présence.
      19 Les Lévites d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d'une voix forte et haute l'Éternel, le Dieu d'Israël.
      20 Le lendemain, ils se mirent en marche de grand matin pour le désert de Tekoa. A leur départ, Josaphat se présenta et dit : Écoutez-moi, Juda et habitants de Jérusalem ! Confiez-vous en l'Éternel, votre Dieu, et vous serez affermis ; confiez-vous en ses prophètes, et vous réussirez.
      21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours !
      22 Au moment où l'on commençait les chants et les louanges, l'Éternel plaça une embuscade contre les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.
      23 Les fils d'Ammon et de Moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de Séir pour les dévouer par interdit et les exterminer ; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent les uns les autres à se détruire.
      24 Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d'où l'on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c'étaient des cadavres étendus à terre, et personne n'avait échappé.
      25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable.
      26 Le quatrième jour, ils s'assemblèrent dans la vallée de Beraca, où ils bénirent l'Éternel ; c'est pourquoi ils appelèrent ce lieu vallée de Beraca, nom qui lui est resté jusqu'à ce jour.
      27 Tous les hommes de Juda et de Jérusalem, ayant à leur tête Josaphat, partirent joyeux pour retourner à Jérusalem, car l'Éternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis.
      28 Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.
      29 La terreur de l'Éternel s'empara de tous les royaumes des autres pays, lorsqu'ils apprirent que l'Éternel avait combattu contre les ennemis d'Israël.
      30 Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos de tous côtés.
      31 Josaphat régna sur Juda. Il avait trente-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, fille de Schilchi.
      32 Il marcha dans la voie de son père Asa, et ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel.
      33 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point, et le peuple n'avait point encore le coeur fermement attaché au Dieu de ses pères.
      34 Le reste des actions de Josaphat, les premières et les dernières, cela est écrit dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, lesquels sont insérés dans le livre des rois d'Israël.
      35 Après cela, Josaphat, roi de Juda, s'associa avec le roi d'Israël, Achazia, dont la conduite était impie.
      36 Il s'associa avec lui pour construire des navires destinés à aller à Tarsis, et ils firent les navires à Etsjon Guéber.
      37 Alors Éliézer, fils de Dodava, de Maréscha, prophétisa contre Josaphat, et dit : Parce que tu t'es associé avec Achazia, l'Éternel détruit ton oeuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.

      Zacharie 4

      1 L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on réveille de son sommeil.
      2 Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier ;
      3 et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa gauche.
      4 Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi : Que signifient ces choses, mon seigneur ?
      5 L'ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? Je dis : Non, mon seigneur.
      6 Alors il reprit et me dit : C'est ici la parole que l'Éternel adresse à Zorobabel : Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par mon esprit, dit l'Éternel des armées.
      7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce, grâce pour elle !
      8 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
      9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront ; et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous.
      10 Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l'Éternel, qui parcourent toute la terre.
      11 Je pris la parole et je lui dis : Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ?
      12 Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d'olivier, qui sont près des deux conduits d'or d'où découle l'or ?
      13 Il me répondit : Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient ? Je dis : Non, mon seigneur.
      14 Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

      Apocalypse 8

      1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.
      2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données.
      3 Et un autre ange vint, et il se tint sur l'autel, ayant un encensoir d'or ; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu'il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône.
      4 La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.
      5 Et l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.
      6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
      7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre ; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée.
      8 Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer ; et le tiers de la mer devint du sang,
      9 et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.
      10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau ; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.
      11 Le nom de cette étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
      12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
      13 Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte : Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.