Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 360

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Chroniques 31

      1 Lorsque tout cela fut achevé, tous ceux d'Israël qui se trouvaient là, allèrent par les villes de Juda, et brisèrent les statues, abattirent les emblèmes d'Ashéra et démolirent les hauts lieux et les autels, dans tout Juda et Benjamin et dans Éphraïm et Manassé, jusqu'à ce que tout fût détruit. Ensuite tous les enfants d'Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa possession.
      2 Puis Ézéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites, selon leurs divisions, chacun selon ses fonctions, tant les sacrificateurs que les Lévites, pour les holocaustes et les sacrifices de prospérités, pour faire le service, pour louer et pour célébrer Dieu aux portes du camp de l'Éternel.
      3 Le roi donna aussi une portion de ses biens pour les holocaustes, pour les holocaustes du matin et du soir, pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la loi de l'Éternel.
      4 Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des Lévites, afin qu'ils s'appliquassent à la loi de l'Éternel.
      5 Et aussitôt que la chose fut publiée, les enfants d'Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel et de tous les produits des champs ; ils apportèrent la dîme de tout, en abondance.
      6 Et les enfants d'Israël et de Juda, qui habitaient dans les villes de Juda, apportèrent aussi la dîme du gros et du menu bétail, et la dîme des choses saintes, qui étaient consacrées à l'Éternel, leur Dieu ; et ils les mirent par monceaux.
      7 Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au septième mois ils les achevèrent.
      8 Alors Ézéchias et les chefs vinrent, et virent les monceaux, et ils bénirent l'Éternel et son peuple d'Israël.
      9 Et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces monceaux.
      10 Et Azaria, le principal sacrificateur, de la maison de Tsadok, lui parla, et dit : Depuis qu'on a commencé à apporter des offrandes dans la maison de l'Éternel, nous avons mangé, et nous avons été rassasiés, et il en est resté en abondance ; car l'Éternel a béni son peuple, et cette grande quantité est ce qu'il y a eu de reste.
      11 Alors Ézéchias dit qu'on préparât des chambres dans la maison de l'Éternel, et on les prépara.
      12 Et on apporta fidèlement les offrandes, et la dîme, et les choses consacrées. Et Conania, le Lévite, en eut l'intendance, et Shimeï, son frère, était son second.
      13 Jéhiel, Azazia, Nachath, Asaël, Jérimoth, Josabad, Éliel, Jismakia, Machath, et Benaïa, étaient commis sous l'autorité de Conania et de Shimeï, son frère, par l'ordre du roi Ézéchias, et d'Azaria, gouverneur de la maison de Dieu.
      14 Coré, fils de Jimna, le Lévite, qui était portier vers l'orient, avait la charge des dons volontaires offerts à Dieu, pour distribuer l'offrande élevée de l'Éternel, et les choses très saintes.
      15 Et sous sa direction étaient Éden, Minjamin, Josué, Shémaja, Amaria, et Shécania, dans les villes des sacrificateurs, pour distribuer fidèlement les portions à leurs frères, grands et petits, suivant leurs divisions,
      16 Outre ceux qui étaient enregistrés comme mâles, depuis l'âge de trois ans et au-dessus ; à tous ceux qui entraient dans la maison de l'Éternel, pour les fonctions de chaque jour, selon le service de leurs charges, suivant leurs divisions ;
      17 Aux sacrificateurs enregistrés selon la maison de leurs pères, et aux Lévites, depuis ceux de vingt ans et au-dessus, selon leurs charges et selon leurs divisions ;
      18 A ceux de toute l'assemblée enregistrés avec leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; car ils se consacraient avec fidélité aux choses saintes.
      19 Et quant aux enfants d'Aaron, les sacrificateurs, qui étaient à la campagne, dans la banlieue de leurs villes, il y avait dans chaque ville des gens désignés par leurs noms, pour distribuer les portions à tous les mâles des sacrificateurs, et à tous les Lévites enregistrés.
      20 Ézéchias en usa ainsi par tout Juda ; et il fit ce qui est bon, droit et véritable, devant l'Éternel son Dieu.
      21 Et, dans tout l'ouvrage qu'il entreprit pour le service de la maison de Dieu, et pour la loi, et pour les commandements, en recherchant son Dieu, il agit de tout son coeur, et il réussit.

      Zacharie 13

      2 Il arrivera aussi, en ce jour-là, dit l'Éternel des armées, que je retrancherai du pays les noms des idoles, et il n'en sera plus fait mention ; et j'ôterai aussi du pays les prophètes et l'esprit impur.
      3 Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère qui l'auront engendré lui diront : Tu ne vivras plus, car tu dis des mensonges au nom de l'Éternel ! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il prophétisera.
      4 En ce jour-là, les prophètes seront confus, chacun de sa vision, quand ils prophétiseront ; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.
      5 Et chacun d'eux dira : Je ne suis pas prophète ; je suis un laboureur, car on m'a acheté dès ma jeunesse.
      6 Et quand on lui dira : Qu'est-ce que ces blessures à tes mains ? il répondra : C'est dans la maison de mes amis qu'on me les a faites.
      7 Épée, réveille-toi contre mon pasteur, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Éternel des armées ! Frappe le pasteur, et les brebis seront dispersées ; et je tournerai ma main contre les petits.
      8 Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.
      9 Et je ferai passer cette troisième partie au feu ; je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or. Ceux-là invoqueront mon nom, et je les exaucerai. Je dirai : C'est mon peuple ! et ils diront : L'Éternel est mon Dieu !

      Apocalypse 17

      1 Et l'un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, en disant : Viens, je te montrerai le châtiment de la grande prostituée, qui est assise sur les grosses eaux,
      2 Avec laquelle les rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivré du vin de sa prostitution ceux qui habitent la terre.
      3 Et il me transporta en esprit dans un désert ; et je vis une femme assise sur une bête de couleur écarlate, pleine de noms de blasphème, et ayant sept têtes et dix cornes.
      4 La femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, parée d'or, de pierres précieuses et de perles ; elle tenait à la main une coupe d'or, pleine des abominations et des souillures de sa prostitution.
      5 Et sur son front était écrit un nom : Mystère : Babylone la grande, la mère des fornicateurs et des abominations de la terre.
      6 Je vis cette femme enivrée du sang des saints et du sang des martyrs de Jésus, et en la voyant, je fus saisi d'une grande stupeur.
      7 Et l'ange me dit : Pourquoi es-tu stupéfait ? Je te dirai le mystère de la femme, et de la bête qui la porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes.
      8 La bête que tu as vue, a été et n'est plus ; elle doit monter de l'abîme, et s'en aller en perdition ; et les habitants de la terre, dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de vie, dès la création du monde, s'étonneront en voyant la bête, car elle était, et elle n'est plus, bien qu'elle soit.
      9 C'est ici l'intelligence qui possède de la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
      10 Ce sont aussi sept rois, cinq sont tombés ; l'un vit, et l'autre n'est point encore venu, et quand il sera venu, il ne doit durer que peu.
      11 Et la bête qui était, et qui n'est plus, est elle-même un huitième roi ; elle vient des sept, et s'en va en perdition.
      12 Et les dix cornes que tu as vues, sont dix rois qui n'ont pas encore reçu l'empire ; mais ils auront la puissance comme rois, avec la bête, pour une heure.
      13 Ils ont un même dessein, et donneront leur puissance et leur autorité à la bête.
      14 Ils combattront contre l'Agneau, mais l'Agneau les vaincra, parce qu'il est le Seigneur des seigneurs, et le Roi des rois ; et ceux qui sont avec lui sont les appelés, les élus et les fidèles.
      15 Puis il me dit : Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, sont des peuples, et une multitude, et des nations, et des langues.
      16 Et les dix cornes que tu as vues à la bête, haïront la prostituée, la désoleront et la dépouilleront et mangeront ses chairs, et la consumeront dans le feu.
      17 Car Dieu leur a mis au coeur d'exécuter son dessein, et d'avoir un même dessein, et de donner le royaume à la bête, jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.
      18 Or, la femme que tu as vue, c'est la grande cité qui règne sur les rois de la terre.
    • 2 Chroniques 31

      Zacharie 13

      Apocalypse 17

      1 L’un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint me parler : — Viens ici, dit-il, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui trône au bord des grands fleuves et étend sa domination sur tant de mers.
      2 À cause d’elle, les rois de la terre sont devenus infidèles à Dieu. La griserie de sa prostitution a enivré les habitants de la terre.
      3 Et il me transporta en esprit dans un désert. Je vis une femme montée sur une bête au pelage écarlate, entièrement couverte de titres offensants pour Dieu. Cette bête avait sept têtes et dix cornes.
      4 La femme était vêtue d’habits de pourpre et d’écarlate chamarrés d’or, elle était couverte de pierreries et de perles. Elle tenait en main une coupe d’or pleine d’obscénités répugnantes, et elle était couverte des marques de sa vie dépravée.
      5 Sur son front, elle portait gravé un nom mystérieux signifiant symboliquement : « Je suis la grande Babylone, la mère de toutes les prostituées et l’origine de toutes les vilenies de la terre ».
      6 Je reconnus qu’elle était ivre ; elle se grisait, sous mes yeux, du sang des chrétiens et de ceux qui avaient rendu témoignage à Jésus. À cette vue, je fus bouleversé, je demeurai cloué de saisissement.
      7 L’ange me demanda : — Pourquoi t’étonnes-tu ainsi ? Je vais t’expliquer la signification allégorique de la femme et de la bête qui la porte, cette bête aux sept têtes et aux dix cornes.
      8 La bête que tu as vue existait déjà autrefois. Aujourd’hui elle n’est plus là, mais elle va remonter de l’abîme pour aller définitivement à sa perte. Les habitants de la terre dont le nom n’a pas été inscrit dans le livre de vie depuis la fondation du monde, s’extasieront d’émerveillement en voyant reparaître la bête qui était là jadis, qui avait disparu et qui doit revenir.
      9 C’est ici qu’il faut un esprit d’intelligence et de sagesse pour interpréter ces mystères. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme a établi son trône.
      10 Mais elles représentent aussi sept rois. Cinq d’entre eux ont été renversés, un autre règne en ce moment et le dernier n’est pas encore venu. Une fois qu’il sera là, il ne doit rester que peu de temps.
      11 Quant à la bête qui était et qui n’est plus, elle est elle-même un huitième roi. Cependant, elle est aussi l’un des sept et elle s’en va à la perdition.
      12 Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui ne sont pas encore arrivés au pouvoir. Mais un jour, ils régneront et recevront pour un moment l’autorité royale. Ils l’exerceront en commun avec la bête.
      13 Ils poursuivent une politique identique et mettent, d’un commun accord, leur influence et leur puissance à la disposition de la bête.
      14 Ils déclareront la guerre à l’Agneau et mèneront campagne contre lui, mais celui-ci les vaincra, car il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois. Les siens, ceux qu’il a appelés et élus, ceux qui lui font confiance et lui restent fidèles, vaincront avec lui et participeront à son triomphe ;
      15 L’ange me dit ensuite : — Tu as vu les eaux au bord desquelles trône la prostituée : elles représentent une foule de races et de peuples, de nations et de langues.
      16 Mais les dix cornes que tu as vues, et la bête, prendront la prostituée en haine, elles lui arracheront ses vêtements, la dépouilleront et la laisseront désolée et nue ; elles mangeront ses chairs et la consumeront par le feu.
      17 Car Dieu leur a inspiré la résolution d’exécuter son propre dessein, en faisant cause commune et en mettant tous ensemble leur pouvoir royal au service de la bête. Ils agiront ainsi de concert jusqu’à ce que toutes les décisions de Dieu soient accomplies.
      18 Cette femme que tu as vue représente la grande capitale qui tient sous son pouvoir tous les souverains du monde.
    • 2 Chroniques 31

      1 Lorsque la fête fut terminée, tous les Israélites présents se rendirent dans les villes de Juda, où ils brisèrent les pierres dressées, coupèrent les poteaux sacrés et démolirent les lieux de culte païens avec leurs autels. Ils agirent ainsi dans tout le royaume de Juda, dans les tribus de Benjamin, d’Éfraïm et de Manassé, puis chacun rentra chez soi, dans sa ville.
      2 Ézékias rétablit les groupes de prêtres et de lévites, et attribua à chacun une fonction à l’intérieur de son groupe ; dans l’enceinte du sanctuaire du Seigneur, prêtres et lévites devaient s’occuper soit des sacrifices complets et des sacrifices de communion, soit du service liturgique, consistant à louer et acclamer le Seigneur.
      3 Le roi utilisa une part de ses biens pour payer les sacrifices complets offerts matin et soir, de même que ceux offerts le jour du sabbat, le premier jour du mois et lors des autres fêtes, comme le prescrit la loi du Seigneur.
      4 Le roi ordonna à tous les habitants de Jérusalem de donner aux prêtres et aux lévites ce qui leur est dû, afin qu’ils puissent se consacrer entièrement aux tâches définies dans la loi du Seigneur.
      5 Dès que cet ordre fut connu, les Israélites apportèrent en masse les premiers produits de leurs cultures, blé, vin, huile, miel et autres denrées, ainsi que la dixième partie de leurs récoltes.
      6 Les habitants des villes de Juda, Israélites du Nord ou Judéens, amenèrent eux aussi la dixième partie de leur bétail, bœufs et moutons, ainsi que les offrandes consacrées au Seigneur leur Dieu. On fit des tas considérables des divers produits.
      7 On commença à former des tas au troisième mois et on ne termina qu’au septième.
      8 Lorsque Ézékias et les dignitaires vinrent voir tout ce qui avait été apporté, ils remercièrent le Seigneur et Israël, son peuple.
      9 Le roi interrogea les prêtres et les lévites au sujet de ces dons.
      10 Le grand-prêtre Azaria, du clan de Sadoc, lui répondit : « Depuis que les gens ont commencé à apporter au temple ce qu’ils prélèvent de leurs récoltes, nous avons pu manger à satiété, et nous avons même eu des excédents considérables, car le Seigneur a béni son peuple. Ce qui est entassé ici, ce sont les excédents. »
      11 Le roi ordonna donc d’aménager des entrepôts près du temple. Dès qu’ils furent prêts,
      12 on put y apporter en permanence les produits prélevés sur les récoltes et les autres offrandes réservées à Dieu. Le lévite Konania en fut nommé intendant, avec son frère Chiméi comme adjoint.
      13 Par décision du roi Ézékias et du grand-prêtre Azaria, responsable du temple, Konania et Chiméi avaient sous leurs ordres les surveillants suivants : Yéhiel, Azazia, Nahath, Assaël, Yerimoth, Yozabad, Éliel, Ismakia, Mahath et Benaya.
      14 Le lévite Coré, fils d’Imna et gardien de la porte orientale, fut chargé de recevoir les dons volontaires faits à Dieu. Il devait également procéder à la répartition, tant des offrandes strictement réservées à Dieu que des autres.
      15 Il avait en permanence sous ses ordres, dans les villes sacerdotales, Éden, Miniamin, Yéchoua, Chemaya, Amaria et Chekania ; ces hommes étaient responsables de la répartition de la nourriture entre leurs compagnons, adultes ou enfants, selon les groupes de fonction.
      16 Ils accordaient des parts non seulement à tous les hommes enregistrés, y compris les garçons dès l’âge de trois ans, mais aussi à ceux qui, jour après jour et selon leur groupe, venaient accomplir leur service liturgique dans le temple.
      17 Les prêtres étaient enregistrés d’après leur famille, tandis que les lévites, à partir de l’âge de vingt ans, l’étaient d’après leur fonction et leur groupe.
      18 Ils étaient enregistrés avec tous les membres de leurs familles, femmes, fils et filles, et avec tous ceux de leur entourage qui pouvaient en tout temps consommer des offrandes réservées à Dieu.
      19 Quant aux prêtres, descendants d’Aaron, qui habitaient les campagnes aux alentours des villes sacerdotales, il y avait dans chaque ville des hommes spécialement désignés pour leur distribuer leur part, ainsi qu’aux lévites inscrits dans les registres.
      20 En agissant ainsi dans tout son royaume, Ézékias fit ce qui est bien et juste, ce qu’approuve le Seigneur son Dieu.
      21 Quand il entreprit de réparer le temple de Dieu et de faire respecter sa loi et ses commandements, il s’efforça de connaître la volonté de Dieu ; il agit ainsi de tout son cœur, et Dieu lui accorda le succès.

      Zacharie 13

      2 « En ce temps-là, affirme le Seigneur de l’univers, j’ôterai les idoles du pays et personne ne mentionnera plus leurs noms. Je ferai disparaître également ceux qui se disent prophètes et je détruirai votre goût pour l’idolâtrie.
      3 Si quelqu’un se met encore à faire le prophète, son propre père et sa propre mère lui diront : “Tu dois mourir, car tu prétends parler de la part de Dieu mais, en réalité, tu débites des mensonges.” Et ses propres parents le frapperont à mort pendant qu’il prophétisera.
      4 En ce temps-là, les prophètes auront honte de prophétiser et de raconter leurs visions, ils n’oseront plus tromper les gens en mettant le manteau de poil des prophètes.
      5 Chacun d’eux dira : “Je ne suis pas un prophète, moi, je suis un cultivateur, je possède des terres depuis ma jeunesse !”
      6 Et si quelqu’un lui demande : “Que signifient ces blessures sur ta poitrine ?”, il répondra : “Je les ai reçues chez des amis !” »
      7 Voici ce que le Seigneur de l’univers affirme : « Épée, attaque le berger, dont j’ai fait mon associé, tue le berger, alors les moutons partiront de tous côtés, et j’attaquerai les petits du troupeau. »
      8 Il affirme encore : « Les deux tiers des habitants du pays mourront, un tiers d’entre eux seulement survivra.
      9 Je purifierai et j’éprouverai les survivants comme de l’or et de l’argent qu’on fait passer par le feu. Alors ils m’adresseront leurs prières et je les exaucerai. Je leur dirai : “Mon peuple” et ils affirmeront : “Le Seigneur est notre Dieu.” »

      Apocalypse 17

      1 Alors l’un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint me dire : « Viens et je te montrerai la condamnation qui va frapper la grande prostituée, la grande ville bâtie au bord de nombreuses rivières.
      2 Les rois de la terre se sont livrés à l’immoralité avec elle et les habitants de la terre se sont enivrés du vin de son immoralité. »
      3 L’Esprit se saisit de moi et l’ange me transporta dans un désert. Je vis là une femme assise sur une bête rouge écarlate qui était couverte de noms insultants pour Dieu ; cette bête avait sept têtes et dix cornes.
      4 La femme portait de luxueux vêtements rouge écarlate et elle était chargée de bijoux d’or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait à la main une coupe d’or pleine des abominables impuretés dues à son immoralité.
      5 Sur son front était écrit un nom au sens secret : « La grande Babylone, la mère des prostituées et des abominations du monde. »
      6 Je vis que cette femme était ivre du sang du peuple de Dieu, du sang de ceux qui ont été mis à mort à cause de leur fidélité à Jésus. En la voyant, je fus saisi d’un grand étonnement.
      7 L’ange me dit alors : « Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te révélerai le secret de la femme et de la bête qui la porte, celle qui a sept têtes et dix cornes.
      8 La bête que tu as vue était autrefois vivante mais ne l’est plus ; elle doit sortir de l’abîme, mais pour aller à sa perte. Les habitants de la terre, dont le nom ne se trouve pas inscrit depuis la création du monde dans le livre de vie, s’étonneront en voyant la bête : en effet, elle était autrefois vivante, mais ne l’est plus, et elle reparaîtra.
      9 « Ici, il faut de l’intelligence et de la sagesse. Les sept têtes sont sept collines, sur lesquelles la femme est assise. Elles sont aussi sept rois :
      10 cinq d’entre eux sont tombés, l’un règne actuellement et le septième n’est pas encore venu ; quand il sera venu, il ne restera que peu de temps.
      11 La bête, qui était autrefois vivante mais ne l’est plus, est elle-même un huitième roi ; elle est en même temps l’un des sept et elle va à sa perte.
      12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n’ont pas encore commencé à régner ; mais ils recevront le pouvoir de régner pendant une heure avec la bête.
      13 Ils ont tous les dix la même intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bête.
      14 Ils combattront l’Agneau, mais l’Agneau les vaincra, parce qu’il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux qu’il a appelés et choisis, ses fidèles. »
      15 L’ange me dit encore : « Les eaux que tu as vues, là où se tient la prostituée, ce sont des peuples, des foules, des nations et des langues.
      16 Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée : elles la dépouilleront de tout ce qu’elle a, elles la mettront à nu, elles mangeront sa chair et détruiront ses restes par le feu.
      17 Car Dieu a mis dans leur cœur la volonté d’exécuter son intention ; elles agiront d’un commun accord pour mettre leur pouvoir royal au service de la bête, jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient réalisées.
      18 « Enfin, la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui domine les rois de la terre. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.