Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 42

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 44

      1 Puis il commanda à l'intendant de sa maison, en disant : Remplis les sacs de ces gens d'autant de vivres qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.
      2 Et tu mettras ma coupe, la coupe d'argent à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. Et il fit comme Joseph lui avait dit.
      3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces hommes, avec leurs ânes.
      4 Lorsqu'ils furent sortis de la ville, avant qu'ils fussent loin, Joseph dit à l'intendant de sa maison : Lève-toi, poursuis ces hommes, et quand tu les auras atteints, tu leur diras : Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?
      5 N'est-ce pas la coupe dont mon seigneur se sert pour boire et pour deviner ? Vous avez fait une méchante action.
      6 Et il les atteignit, et leur dit ces paroles.
      7 Et ils lui répondirent : Pourquoi mon seigneur parle-t-il ainsi ? Loin de tes serviteurs la pensée de faire pareille chose !
      8 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avions trouvé à l'entrée de nos sacs ; comment déroberions-nous de la maison de ton maître de l'argent ou de l'or ?
      9 Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera la coupe, meure, et nous serons nous-mêmes esclaves de mon seigneur.
      10 Et il dit : Eh bien ! qu'il soit fait selon vos paroles : celui chez qui on la trouvera, sera mon esclave, et vous, vous serez innocents.
      11 Et ils se hâtèrent de déposer chacun leur sac à terre, et ils ouvrirent chacun leur sac.
      12 Et il les fouilla, en commençant par le plus grand et finissant par le plus jeune. Et la coupe se trouva dans le sac de Benjamin.
      13 Alors ils déchirèrent leurs habits, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
      14 Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent à terre devant lui.
      15 Et Joseph leur dit : Quelle action avez-vous faite ? Ne savez-vous pas qu'un homme tel que moi sait deviner ?
      16 Et Juda répondit : Que dirons-nous à mon seigneur ? comment parlerons-nous ? et comment nous justifierons-nous ? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, tant nous que celui entre les mains de qui la coupe s'est trouvée.
      17 Mais il dit : Loin de moi la pensée d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a été trouvée, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre père.
      18 Alors Juda s'approcha de lui, et dit : Pardon, mon seigneur ! Que ton serviteur dise un mot, je te prie, aux oreilles de mon seigneur, et que ta colère ne s'enflamme point contre ton serviteur ; car tu es comme Pharaon.
      19 Mon seigneur interrogea ses serviteurs, en disant : Avez-vous père ou frère ?
      20 Et nous répondîmes à mon seigneur : Nous avons un père âgé, et un jeune enfant qui lui est né en sa vieillesse. Or, son frère est mort, et celui-ci est resté seul de sa mère, et son père l'aime.
      21 Et tu dis à tes serviteurs : Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes yeux.
      22 Et nous dîmes à mon seigneur : L'enfant ne peut quitter son père ; et s'il le quitte, son père mourra.
      23 Alors tu dis à tes serviteurs : Si votre jeune frère ne descend avec vous, vous ne verrez plus ma face.
      24 Et lorsque nous fûmes remontés vers ton serviteur mon père, nous lui rapportâmes les paroles de mon seigneur.
      25 Ensuite notre père dit : Retournez nous acheter un peu de vivres.
      26 Et nous dîmes : Nous ne pouvons descendre ; mais si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons ; car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, que notre jeune frère ne soit avec nous.
      27 Et ton serviteur mon père nous répondit : Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils ;
      28 L'un s'en est allé d'auprès de moi ; et j'ai dit : Certainement, il a été déchiré ; et je ne l'ai point revu jusqu'à présent.
      29 Si vous ôtez aussi celui-ci de ma présence, et qu'il lui arrive malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre.
      30 Et maintenant, quand je viendrai vers ton serviteur mon père, si le jeune homme, dont l'âme est liée à son âme, n'est pas avec nous,
      31 Il arrivera que, dès qu'il verra que le jeune homme n'y est point, il mourra. Et tes serviteurs feront descendre avec douleur les cheveux blancs de ton serviteur notre père au Sépulcre.
      32 Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père ; et il a dit : Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à toujours.
      33 Maintenant donc, que ton serviteur demeure, je te prie, esclave de mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.
      34 Car comment remonterais-je vers mon père, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon père !

      Job 10

      1 Mon âme a pris en dégoût la vie ; je laisserai aller ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon âme.
      2 Je dirai à Dieu : Ne me condamne point ; fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie.
      3 Peux-tu te plaire à accabler, à repousser l'oeuvre de tes mains, et à éclairer les desseins des méchants ?
      4 As-tu des yeux de chair ? Vois-tu comme voient les mortels ?
      5 Tes jours sont-ils comme les jours des mortels ? Tes années sont-elles comme les jours des humains ?
      6 Pour que tu fasses la recherche de mon iniquité et l'enquête de mon péché,
      7 Quoique tu saches que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main.
      8 Tes mains m'ont formé et m'ont fait tout entier. Et tu me détruirais !
      9 Souviens-toi donc que tu m'as formé comme de l'argile, et tu me ferais rentrer dans la poussière !
      10 Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, et caillé comme un fromage ?
      11 Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.
      12 Tu m'as comblé de vie et de grâces, et ta providence a gardé mon souffle.
      13 Et voici ce que tu me réservais en ton coeur ! Et voici, je le vois, ce qui était dans ta pensée :
      14 Si je péchais, tu le remarquerais, et tu ne m'absoudrais pas de ma faute ;
      15 Si j'étais méchant, malheur à moi ! Si j'étais juste, je n'en lèverais pas la tête plus haut, je serais rassasié d'ignominie et spectateur de ma propre misère.
      16 Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, et tu multiplierais tes exploits contre moi ;
      17 Tu produirais de nouveaux témoins contre moi, tu redoublerais de colère à mon égard, tes bataillons se renouvelleraient contre moi.
      18 Mais pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère ? J'eusse expiré, et aucun oeil ne m'aurait vu !
      19 Je serais comme n'ayant pas été ; j'aurais été porté du sein maternel au tombeau !
      20 Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre ? Qu'il me laisse ! Qu'il éloigne sa main de moi, et que je respire un peu !
      21 Avant que j'aille, pour n'en plus revenir, dans la terre des ténèbres et de l'ombre de la mort ;
      22 Terre obscure comme la nuit, où règnent l'ombre de la mort et le chaos, où la lumière est comme la nuit !

      Marc 14

      1 La fête de Pâque et des pains sans levain devait être deux jours après ; et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de Jésus par ruse et le faire mourir.
      2 Mais ils disaient : Non pas durant la fête, de peur qu'il ne se fasse quelque émotion parmi le peuple.
      3 Et Jésus étant à Béthanie, à table, dans la maison de Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, plein d'un parfum de nard pur et de grand prix, qu'elle lui répandit sur la tête, ayant rompu le vase.
      4 Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et dirent : Pourquoi perdre ainsi ce parfum ?
      5 Car on pouvait le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle.
      6 Mais Jésus dit : Laissez-la ; pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard.
      7 Car vous aurez toujours des pauvres avec vous ; et toutes les fois que vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien ; mais vous ne m'aurez pas toujours.
      8 Elle a fait ce qui était en son pouvoir ; elle a embaumé par avance mon corps pour ma sépulture.
      9 Je vous dis en vérité, que dans tous les endroits du monde où cet évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle.
      10 Alors Judas l'Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les principaux sacrificateurs pour leur livrer Jésus.
      11 Ils l'écoutèrent avec joie, et lui promirent de lui donner de l'argent ; après quoi il chercha une occasion propice de le leur livrer.
      12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la pâque, ses disciples lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer ce qu'il faut pour manger la pâque ?
      13 Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit : Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le.
      14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maître de la maison : Le maître dit : Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples ?
      15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête ; préparez-nous là la pâque.
      16 Ses disciples donc partirent, et vinrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il leur avait dit ; et ils préparèrent la pâque.
      17 Quand le soir fut venu, il vint avec les douze.
      18 Et comme ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit : Je vous dis en vérité, que l'un de vous, qui mange avec moi, me trahira.
      19 Alors ils commencèrent à s'affliger ; et ils lui dirent, l'un après l'autre : Est-ce moi ?
      20 Il leur répondit : C'est l'un des douze qui met la main au plat avec moi.
      21 Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui ; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eût mieux valu pour cet homme de n'être jamais né.
      22 Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit : Prenez, mangez, ceci est mon corps.
      23 Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
      24 Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs.
      25 Je vous dis en vérité, que je ne boirai plus de ce fruit de la vigne jusqu'au jour que je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
      26 Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à la montagne des Oliviers.
      27 Alors Jésus leur dit : Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
      28 Mais après que je serai ressuscité, je vous devancerai en Galilée.
      29 Et Pierre lui dit : Quand tous seraient scandalisés, je ne le serai pas.
      30 Alors Jésus lui dit : Je te dis en vérité, qu'aujourd'hui, cette même nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois.
      31 Mais il disait encore plus fortement : Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et tous disaient la même chose.
      32 Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané. Et Jésus dit à ses disciples : Asseyez-vous ici jusqu'à ce que j'aie prié.
      33 Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean ; et il commença à être saisi de frayeur et fort agité.
      34 Et il leur dit : Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la mort ; demeurez ici et veillez.
      35 Et s'en allant un peu plus avant, il se prosterna contre terre, priant que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
      36 Et il disait : Abba ! Père ! toutes choses te sont possibles ; détourne cette coupe de moi ; toutefois non pas comme je veux, mais comme tu veux.
      37 Et il revint et les trouva endormis ; et il dit à Pierre : Simon, tu dors ! n'as-tu pu veiller une heure ?
      38 Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation ; l'esprit est prompt, mais la chair est faible.
      39 Et il s'en alla encore, et pria, disant les mêmes paroles.
      40 Et étant revenu, il les trouva encore endormis, car leurs yeux étaient appesantis ; et ils ne savaient que lui répondre.
      41 Et il revint pour la troisième fois, et leur dit : Dormez maintenant et vous reposez ! C'est assez ! l'heure est venue ; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des méchants.
      42 Levez-vous, allons, voici, celui qui me trahit s'approche.
      43 Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs, des scribes et des anciens.
      44 Et celui qui le trahissait avait donné ce signal : Celui que je baiserai, c'est lui ; saisissez-le, et l'emmenez sûrement.
      45 Aussitôt donc qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et lui dit : Maître, maître ; et il le baisa.
      46 Alors ils jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.
      47 Et un de ceux qui étaient présents tira son épée et frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.
      48 Alors Jésus prit la parole et leur dit : Vous êtes sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons pour me prendre.
      49 J'étais tous les jours au milieu de vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez point saisi ; mais c'est afin que les Écritures fussent accomplies.
      50 Alors tous ses disciples l'ayant abandonné s'enfuirent.
      51 Et un jeune homme le suivait, enveloppé seulement d'une étoffe légère ; et les jeunes gens le prirent.
      52 Il leur laissa son vêtement, et s'enfuit nu de leurs mains.
      53 Ils menèrent ensuite Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.
      54 Pierre le suivit de loin jusque dans la cour du souverain sacrificateur. Et il était assis avec les domestiques, et se chauffait près du feu.
      55 Or, les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir ; et ils n'en trouvaient point.
      56 Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui ; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas.
      57 Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux témoignage contre lui, disant :
      58 Nous lui avons entendu dire : Je détruirai ce temple, fait de main d'homme, et dans trois jours j'en rebâtirai un autre, qui ne sera point fait de main d'homme.
      59 Mais leur déposition ne s'accordait pas non plus.
      60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu du sanhédrin, interrogea Jésus, et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi ?
      61 Mais Jésus se tut et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit : Es-tu le Christ, le Fils de Celui qui est béni ?
      62 Et Jésus dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
      63 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : Qu'avons-nous encore besoin de témoins ?
      64 Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.
      65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant : Devine ! Et les sergents le frappaient avec des bâtons.
      66 Or, comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur y vint ;
      67 Et voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda en face, et lui dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.
      68 Mais il le nia, et dit : Je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta.
      69 Et cette servante l'ayant encore vu, se mit à dire à ceux qui étaient présents : Cet homme est de ces gens-là.
      70 Mais il le nia encore. Et un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre : Tu es assurément de ces gens-là, car tu es Galiléen et ton langage est semblable au leur.
      71 Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, en disant : Je ne connais point cet homme dont tu parles.
      72 Et le coq chanta pour la seconde fois ; et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti promptement, il pleura.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.