Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 48

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 50

      1 Joseph se jette sur son père, il couvre son visage de larmes et il l’embrasse.
      2 Puis il donne cet ordre aux médecins qui sont à son service : « Préparez le corps de mon père pour l’enterrement. » Selon la coutume, les médecins passent 40 jours à préparer le corps de Jacob avec des huiles parfumées pour le conserver. Les Égyptiens font le deuil de Jacob pendant 70 jours.
      4 Quand le temps du deuil est fini, Joseph dit aux gens proches du roi d’Égypte : « Si vous avez de l’amitié pour moi, je vous prie de transmettre mon message au roi.
      5 Dites-lui de ma part : “Avant de mourir, mon père m’a fait jurer de l’enterrer en Canaan, dans la tombe qu’il s’est préparée.” Je souhaiterais aller enterrer mon père maintenant, puis je reviendrai. »
      6 Le roi d’Égypte fait dire à Joseph : « Va enterrer ton père comme tu l’as promis. »
      7 Joseph part avec tous les fonctionnaires importants du roi, avec les anciens du palais du roi, et tous les anciens d’Égypte.
      8 Il emmène aussi toute sa famille, ses frères et les autres personnes de la famille de son père. Dans la région de Gochen, ils laissent seulement les enfants et les troupeaux.
      9 Des chars et des cavaliers les accompagnent. Ils forment un groupe très important.
      10 Ils arrivent au champ de l’Épine, à l’est du fleuve Jourdain. Là, ils font pour Jacob des funérailles extraordinaires et magnifiques. Joseph pleure son père pendant sept jours.
      11 Les Cananéens qui habitent cette région voient cet enterrement au champ de l’Épine et ils disent : « C’est un deuil très dur pour l’Égypte ! » C’est pourquoi on appelle cet endroit situé à l’est du Jourdain Abel-Misraïm, c’est-à-dire « Deuil de l’Égypte ».
      12 Ensuite, les fils de Jacob font ce que leur père leur a commandé.
      13 Ils transportent son corps en Canaan et ils l’enterrent dans la grotte du champ de Makpéla, près de Mamré. C’est le champ qu’Abraham avait acheté à Éfron le Hittite, pour être propriétaire de la tombe.
      14 Après l’enterrement de son père, Joseph revient en Égypte, lui, ses frères et tous ceux qui sont allés avec lui pour l’enterrement.
      15 Après la mort de Jacob leur père, les frères de Joseph se disent : « Maintenant, Joseph va peut-être nous considérer comme des ennemis. Il va peut-être nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. »
      16 Alors ils envoient à Joseph ce message : « Avant de mourir, ton père a donné cet ordre :
      17 “Dites de ma part à Joseph : S’il te plaît, pardonne à tes frères leur faute, tout le mal qu’ils t’ont fait !” Oui, pardonne-nous cette faute, à nous qui servons le même Dieu que ton père. » Quand Joseph entend ces paroles, il se met à pleurer.
      18 Ses frères viennent eux-mêmes le trouver. Ils se jettent à ses pieds en disant : « Nous sommes tes esclaves ! »
      19 Joseph leur répond : « N’ayez pas peur ! Je ne suis pas à la place de Dieu.
      20 Vous avez voulu me faire du mal, mais Dieu a voulu changer ce mal en bien. Il a voulu sauver la vie d’un grand nombre de gens, comme vous le voyez aujourd’hui.
      21 Maintenant, n’ayez pas peur ! Je prendrai soin de vous et de vos familles. » Par ces paroles pleines d’affection, Joseph rend courage à ses frères.
      22 Joseph et la famille de son père restent en Égypte. Joseph vit 110 ans.
      23 Il voit naître les enfants et les petits-enfants de son fils Éfraïm. Et il adopte les enfants de son petit-fils Makir, le fils de Manassé.
      24 Un jour, Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir, mais Dieu vous aidera sûrement. Il vous fera quitter l’Égypte et il vous conduira dans le pays qu’il a promis à Abraham, Isaac et Jacob.
      25 Quand Dieu agira ainsi pour vous, jurez-moi d’emporter mon corps avec vous. »
      26 Joseph meurt en Égypte à l’âge de 110 ans. On prépare son corps avec des huiles parfumées pour le conserver, puis on le met dans un cercueil de pierre.

      Job 16

      1 Alors Job a répondu :
      2 « J’ai entendu beaucoup de choses du même genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien,
      3 vous qui me dites : “Tes paroles ne veulent rien dire, est-ce qu’elles vont bientôt s’arrêter ?” Ou encore : “Qu’est-ce qui te fait souffrir pour que tu répondes de cette façon ?”
      4 « Si vous étiez à ma place, moi aussi, je pourrais parler comme vous. Je ferais contre vous de beaux discours, je secouerais la tête en me moquant de vous.
      5 Je vous encouragerais par mes paroles et je parlerais sans arrêt pour calmer votre douleur.
      6 « Mais quand je parle, ma souffrance ne s’arrête pas, si je me tais, elle ne disparaît pas.
      7 Et maintenant, Dieu m’a épuisé, il a détruit tous ceux qui m’entouraient.
      8 Il m’a couvert de rides et m’a rendu très maigre. Cela m’accuse et me rend responsable de ce qui arrive.
      9 Dans sa colère, Dieu me déchire, il me poursuit en montrant ses dents menaçantes. Il est mon ennemi, ses yeux me percent comme des flèches.
      10 « Les gens ouvrent la bouche pour me blesser, ils me frappent au visage pour m’insulter, ils se mettent ensemble contre moi.
      11 Oui, Dieu m’a livré à des jeunes qui ne valent rien, il m’a jeté dans les mains des gens mauvais.
      12 « Je menais une vie tranquille, mais Dieu m’a brisé. Il m’a pris par le cou pour me détruire. Il a lancé ses flèches contre moi,
      13 elles volent de tous côtés. Il perce mes reins sans pitié, il fait couler par terre le contenu de mon foie.
      14 Il tombe sur moi comme un combattant, il me frappe et me couvre de blessures.
      15 « Je porte sans cesse un habit de deuil, j’enfonce mon front dans la poussière.
      16 À force de pleurer, j’ai les yeux rouges, et mon regard s’éteint.
      17 Pourtant, je n’ai jamais été violent, j’ai toujours prié avec un cœur pur.
      18 « Terre, mon sang est répandu, ne le recouvre pas, et qu’on entende toujours mon cri !
      19 Dès maintenant, j’ai un témoin dans le ciel, oui, là-haut, j’ai quelqu’un qui témoigne pour moi.
      20 « Mes amis se moquent de moi, mais mon regard plein de larmes monte vers Dieu.
      21 Que mon témoin soit un arbitre entre Dieu et moi, comme un homme prend la défense d’un autre homme !
      22 Oui, il me reste peu de temps à vivre, et je pars sur un chemin d’où je ne reviendrai plus. »

      Job 17

      1 « J’ai du mal à respirer, et ma vie va s’éteindre. La tombe m’attend.
      2 Je suis entouré de moqueurs, leurs attaques m’empêchent de dormir.
      3 « Ô Dieu, engage-toi ! Paie le prix pour me libérer. En effet, qui d’autre acceptera de s’engager pour moi ?
      4 Vraiment, tu as fermé l’intelligence de mes amis, c’est pourquoi tu ne les laisseras pas avoir raison.
      5 Ils ressemblent à celui qui invite ses amis à partager son repas pendant que ses enfants attendent en vain leur part.
      6 « Les gens se moquent de moi, ils me crachent au visage.
      7 La tristesse me rend presque aveugle, et mon corps n’est qu’une ombre.
      8 « En me voyant, les gens honnêtes sont très surpris. Ceux qui sont innocents sont en colère contre les gens mauvais.
      9 Ils disent : “Ceux qui obéissent à Dieu, qu’ils continuent ! Ceux qui ont les mains propres, qu’ils augmentent leurs efforts !”
      10 Vous, mes amis, venez, revenez tous ! Mais parmi vous, je ne trouve aucun sage !
      11 « Ma vie est finie, mes projets et mes espoirs sont brisés.
      12 Mes amis font croire que la nuit, c’est le jour, et que la lumière du matin est proche. Pourtant, il fait encore sombre.
      13 « Qu’est-ce que je peux attendre ? Une place dans le monde des morts, une natte pour m’étendre dans son obscurité.
      14 Je crie à la tombe : “Tu es mon père !” À la pourriture, je dis : “Tu es ma mère et ma sœur !”
      15 Où donc est mon espoir ? Et mon bonheur, qui l’aperçoit ?
      16 Il descend avec moi dans le monde des morts, nous tombons tous les deux dans la poussière. »

      Luc 3

      1 Maintenant, Tibère est empereur depuis 15 ans. Ponce Pilate est préfet de Judée. Hérode Antipas gouverne la Galilée. Philippe, le frère d’Hérode Antipas, gouverne l’Iturée et la Trachonite. Lysanias gouverne l’Abilène.
      2 Hanne et Caïphe sont grands-prêtres. À ce moment-là, dans le désert, Dieu adresse sa parole à Jean, le fils de Zakarie,
      3 et Jean va dans toute la région du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. »
      4 En effet, dans le livre du prophète Ésaïe, on lit : « Quelqu’un crie dans le désert : Préparez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !
      5 On remplira tous les ravins, on aplatira toutes les montagnes et toutes les collines. Les tournants de la route deviendront droits, on remettra les mauvais chemins en bon état,
      6 et tous verront que Dieu veut les sauver ! »
      7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « Espèce de vipères ! La colère de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez l’éviter ? Qui vous a dit cela ?
      8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changé votre vie ! Ne vous mettez pas à penser : “Notre ancêtre, c’est Abraham.” Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants d’Abraham !
      9 Déjà la hache est prête à attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! »
      10 Alors les foules demandent à Jean : « Qu’est-ce qu’il faut faire ? »
      11 Il leur répond : « Celui qui a deux vêtements doit en donner un à celui qui n’en a pas. Celui qui a de la nourriture doit en donner à celui qui n’en a pas. »
      12 Des employés des impôts viennent aussi pour que Jean les baptise. Ils demandent à Jean : « Maître, qu’est-ce qu’il faut faire ? »
      13 Jean leur répond : « Vous savez ce qu’on doit payer pour l’impôt. Ne demandez pas plus. »
      14 Des militaires demandent à Jean : « Et nous, qu’est-ce que nous devons faire ? » Il leur dit : « Ne prenez d’argent à personne, ni par la force, ni par le mensonge. Contentez-vous de votre salaire. »
      15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mêmes : « Jean est peut-être le Messie ? »
      16 Alors Jean leur répond à tous : « Moi, je vous baptise avec de l’eau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de l’Esprit Saint.
      17 Dans la cour, il tient son van dans les mains pour séparer le grain de la paille. Il va ranger son grain dans le grenier, mais la paille, il va la brûler dans le feu qui ne s’éteint pas ! »
      18 Jean donne au peuple beaucoup d’autres conseils, et ainsi, il lui annonce la Bonne Nouvelle.
      19 Le gouverneur Hérode a pris Hérodiade, la femme de son frère. Il a fait encore beaucoup d’autres mauvaises actions. À cause de tout cela, Jean fait des reproches à Hérode.
      20 Alors Hérode fait une mauvaise action de plus : il met Jean en prison.
      21 Quand tout le peuple est baptisé, Jésus aussi est baptisé. Au moment où il prie, le ciel s’ouvre,
      22 et l’Esprit Saint descend sur lui sous la forme d’une colombe. Une voix vient du ciel et dit : « Tu es mon Fils très aimé. C’est toi que j’ai choisi avec joie. »
      23 Jésus a environ 30 ans quand il commence à annoncer la Bonne Nouvelle. On pense qu’il est fils de Joseph. Joseph est fils d’Héli.
      24 Héli est fils de Matthat. Matthat est fils de Lévi. Lévi est fils de Melki. Melki est fils de Jannaï. Jannaï est fils de Joseph.
      25 Joseph est fils de Mattatias. Mattatias est fils d’Amos. Amos est fils de Nahoum. Nahoum est fils d’Esli. Esli est fils de Naggaï.
      26 Naggaï est fils de Maath. Maath est fils de Mattatias. Mattatias est fils de Séméïn. Séméïn est fils de Yosec. Yosec est fils de Yoda.
      27 Yoda est fils de Yohanan. Yohanan est fils de Rhésa. Rhésa est fils de Zorobabel. Zorobabel est fils de Chéaltiel. Chéaltiel est fils de Néri.
      28 Néri est fils de Melki. Melki est fils d’Addi. Addi est fils de Kosam. Kosam est fils d’Elmadam. Elmadam est fils d’Er.
      29 Er est fils de Yéchoua. Yéchoua est fils d’Éliézer. Éliézer est fils de Yorim. Yorim est fils de Matthat. Matthat est fils de Lévi.
      30 Lévi est fils de Siméon. Siméon est fils de Juda. Juda est fils de Joseph. Joseph est fils de Yonam. Yonam est fils d’Éliakim.
      31 Éliakim est fils de Méléa. Méléa est fils de Menna. Menna est fils de Mattata. Mattata est fils de Natan. Natan est fils de David.
      32 David est fils de Jessé. Jessé est fils d’Obed. Obed est fils de Booz. Booz est fils de Sala. Sala est fils de Nachon.
      33 Nachon est fils d’Amminadab. Amminadab est fils d’Admin. Admin est fils d’Arni. Arni est fils de Hesron. Hesron est fils de Pérès. Pérès est fils de Juda.
      34 Juda est fils de Jacob. Jacob est fils d’Isaac. Isaac est fils d’Abraham. Abraham est fils de Téra. Téra est fils de Nahor.
      35 Nahor est fils de Seroug. Seroug est fils de Réou. Réou est fils de Péleg. Péleg est fils d’Éber. Éber est fils de Chéla.
      36 Chéla est fils de Quénan. Quénan est fils d’Arpaxad. Arpaxad est fils de Sem. Sem est fils de Noé. Noé est fils de Lémek.
      37 Lémek est fils de Matusalem. Matusalem est fils d’Hénok. Hénok est fils de Yéred. Yéred est fils de Malaléel. Malaléel est fils de Quénan.
      38 Quénan est fils d’Énos. Énos est fils de Seth. Seth est fils d’Adam. Adam est fils de Dieu.
    • Genèse 50

      1 Joseph fell on his father's face, wept on him, and kissed him.
      2 Joseph commanded his servants, the physicians, to embalm his father; and the physicians embalmed Israel.
      3 Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.
      4 When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
      5 'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
      6 Pharaoh said, "Go up, and bury your father, just like he made you swear."
      7 Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
      8 all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
      9 There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
      10 They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.
      11 When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
      12 His sons did to him just as he commanded them,
      13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre.
      14 Joseph returned into Egypt--he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
      15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him."
      16 They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
      17 'You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.
      18 His brothers also went and fell down before his face; and they said, "Behold, we are your servants."
      19 Joseph said to them, "Don't be afraid, for am I in the place of God?
      20 As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
      21 Now therefore don't be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
      22 Joseph lived in Egypt, he, and his father's house. Joseph lived one hundred ten years.
      23 Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.
      24 Joseph said to his brothers, "I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
      25 Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
      26 So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

      Job 16

      1 Then Job answered,
      2 "I have heard many such things. You are all miserable comforters!
      3 Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
      4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,
      5 but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
      6 "Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
      7 But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.
      8 You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
      9 He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
      10 They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
      11 God delivers me to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
      12 I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
      13 His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my gall on the ground.
      14 He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
      15 I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
      16 My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
      17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
      18 "Earth, don't cover my blood. Let my cry have no place to rest.
      19 Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.
      20 My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
      21 that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor!
      22 For when a few years have come, I shall go the way of no return.

      Job 17

      1 "My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.
      2 Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
      3 "Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
      4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them.
      5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
      6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
      7 My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
      8 Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless.
      9 Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
      10 But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.
      11 My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
      12 They change the night into day, saying 'The light is near' in the presence of darkness.
      13 If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
      14 If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;'
      15 where then is my hope? as for my hope, who shall see it?
      16 Shall it go down with me to the gates of Sheol , or descend together into the dust?"

      Luc 3

      1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
      2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
      3 He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.
      4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
      5 Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
      6 All flesh will see God's salvation.'"
      7 He said therefore to the multitudes who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
      8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!
      9 Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire."
      10 The multitudes asked him, "What then must we do?"
      11 He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."
      12 Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
      13 He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."
      14 Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
      15 As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
      16 John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire,
      17 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
      18 Then with many other exhortations he preached good news to the people,
      19 but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
      20 added this also to them all, that he shut up John in prison.
      21 Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
      22 and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
      23 Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
      24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
      25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
      26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah,
      27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
      28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
      29 the son of Jose, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
      30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,
      31 the son of Melea, the son of Menan, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
      32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
      33 the son of Amminadab, the son of Aram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
      34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
      35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
      36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
      37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,
      38 the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
    • Genèse 50

      1 Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui et l'embrassa.
      2 Il ordonna aux médecins qui étaient à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.
      3 Ce furent 40 jours qui passèrent ainsi et furent employés à l'embaumer. Les Egyptiens le pleurèrent 70 jours.
      4 Quand les jours de deuil furent passés, Joseph s'adressa aux membres de l’entourage du pharaon en disant : « Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez au pharaon ce que je vous dis.
      5 Mon père m'a fait prêter serment en disant : ‘Je vais mourir. Tu m'enterreras dans le tombeau que je me suis préparé dans le pays de Canaan.’Je voudrais donc monter là-bas pour enterrer mon père et revenir. »
      6 Le pharaon répondit : « Montes-y et enterre ton père conformément au serment qu’il t’a fait faire. »
      7 Joseph monta enterrer son père. Il fut accompagné de tous les serviteurs du pharaon, des responsables du palais, de tous les responsables de l'Egypte,
      8 de tout son propre entourage, de ses frères et de la famille de son père. On ne laissa dans la région de Gosen que les enfants ainsi que le petit et le gros bétail.
      9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, de sorte que le cortège était très nombreux.
      10 Arrivés à l'aire de battage d'Athad qui se trouve de l'autre côté du Jourdain, ils firent entendre de grandes et très profondes lamentations. Joseph fit un deuil de sept jours en l'honneur de son père.
      11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire de battage d'Athad et ils dirent : « Quel deuil important pour les Egyptiens ! » Voilà pourquoi on a appelé Abel-Mitsraïm cette aire de battage qui se trouve de l'autre côté du Jourdain.
      12 C'est ainsi que les fils de Jacob se conformèrent aux ordres de leur père.
      13 Ils le transportèrent dans le pays de Canaan et l'enterrèrent dans la grotte du champ de Macpéla, achetée comme propriété funéraire par Abraham à Ephron le Hittite et qui se trouve vis-à-vis de Mamré.
      14 Après avoir enterré son père, Joseph retourna en Egypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.
      15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils se dirent : « Si Joseph nous prenait en haine et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! »
      16 Et ils firent dire à Joseph : « Ton père a donné l’ordre suivant, avant de mourir :
      17 ‘Voici ce que vous direz à Joseph : Oh ! Pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t'ont fait du mal !’Pardonne maintenant le crime des serviteurs du Dieu de ton père ! » Joseph pleura à l’écoute de leur message.
      18 Ses frères vinrent eux-mêmes se jeter à ses pieds et dire : « Nous sommes tes serviteurs. »
      19 Joseph leur dit : « N’ayez pas peur ! Suis-je en effet à la place de Dieu ?
      20 Vous aviez projeté de me faire du mal, Dieu l'a changé en bien pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.
      21 Désormais, n’ayez donc plus peur : je pourvoirai à vos besoins et à ceux de vos enfants. » C’est ainsi qu’il les réconforta en parlant à leur cœur.
      22 Joseph habita en Egypte, ainsi que la famille de son père. Il vécut 110 ans.
      23 Joseph vit les fils d'Ephraïm jusqu'à la troisième génération et il tint même les fils de Makir, le fils de Manassé, sur ses genoux à leur naissance.
      24 Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. »
      25 Joseph fit jurer les fils d'Israël en disant : « Quand Dieu interviendra pour vous, vous ferez remonter mes ossements loin d'ici. »
      26 Joseph mourut à l'âge de 110 ans. On l'embauma et on le mit dans un cercueil en Egypte.

      Job 16

      1 Job prit la parole et dit :
      2 « J'ai entendu beaucoup de propos semblables. Vous êtes tous des consolateurs pénibles.
      3 Quand finiront ces discours qui ne sont que du vent ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?
      4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place : j’alignerais les discours contre vous, je hocherais la tête sur vous,
      5 je vous fortifierais par mes paroles, le mouvement de mes lèvres vous apporterait du soulagement.
      6 » Si je parle, ma souffrance n’est pas soulagée, si je me tais, elle ne s’en ira pas loin de moi.
      7 Maintenant, hélas, il m'a épuisé. Tu as dévasté tous les miens.
      8 Tu m'as creusé des rides qui témoignent contre moi. Ma maigreur se dresse contre moi et m'accuse en face.
      9 » Sa colère me déchire et s’attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.
      10 Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils s’attroupent contre moi.
      11 » Dieu m’a livré au pouvoir d’un gamin, il me jette entre les mains des méchants.
      12 J'étais tranquille et il m'a secoué. Il m'a attrapé par la nuque et m'a brisé, il m’a redressé et me prend pour cible.
      13 Ses flèches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitié, il verse ma bile par terre.
      14 Il fait en moi brèche sur brèche, il se précipite sur moi comme un guerrier.
      15 J'ai cousu un sac sur ma peau, j'ai traîné ma fierté dans la poussière.
      16 Mon visage est enflammé à force de pleurer, l'ombre de la mort est sur mes paupières.
      17 Pourtant, je n'ai commis aucune violence et ma prière a toujours été pure.
      18 » Terre, ne couvre pas mon sang, que mon cri ne reste pas cantonné à un endroit !
      19 Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, mon défenseur est dans les lieux élevés.
      20 Mes amis se moquent de moi ? C'est Dieu que j'implore avec larmes.
      21 Puisse-t-il être l’arbitre entre l'homme et Dieu, entre l’être humain et son ami !
      22 En effet, encore quelques années seulement et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.

      Job 17

      1 » Mon souffle se perd, mes jours s'éteignent, la tombe m'attend.
      2 Je suis environné de moqueurs, je connais l’insomnie à cause de leurs insultes.
      3 Sois donc mon garant auprès de toi-même ! Qui d’autre s’engagerait pour moi ?
      4 En effet, tu as fermé leur cœur au bon sens ; c’est pourquoi tu ne les laisseras pas triompher.
      5 » On invite des amis au partage du butin, alors que l'on a des enfants dont les yeux sont épuisés.
      6 Il a fait de moi un sujet de proverbes pour les peuples, je suis devenu celui sur le visage duquel on crache.
      7 Ma vue est affaiblie par l’exaspération, tous mes membres sont pareils à une ombre.
      8 Les hommes droits en sont stupéfaits et l'innocent se dresse contre l'impie.
      9 Le juste néanmoins persévère dans sa voie, celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.
      10 » Quant à vous tous, vous pouvez répéter les mêmes discours, je ne trouverai pas un sage parmi vous.
      11 Comment ! Mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, ces projets qui remplissaient mon cœur,
      12 et ils prétendent que la nuit, c'est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !
      13 » Qu’ai-je à espérer ? Le séjour des morts sera mon domicile, c'est dans les ténèbres que je prépare mon lit.
      14 Je crie à la tombe : ‘Tu es mon père !’et aux vers : ‘Vous êtes ma mère et ma sœur !’
      15 Qu’ai-je donc à espérer ? Mon espérance, qui peut l’entrevoir ?
      16 Elle descendra vers les portes du séjour des morts quand nous serons étendus ensemble dans la poussière. »

      Luc 3

      1 La quinzième année du règne de l'empereur Tibère, Ponce Pilate était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque du territoire de l'Iturée et de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l'Abilène,
      2 et Anne et Caïphe étaient grands-prêtres. C'est alors que la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert,
      3 et Jean parcourut toute la région du Jourdain ; il prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés,
      4 conformément à ce qui est écrit dans le livre des paroles du prophète Esaïe : C'est la voix de celui qui crie dans le désert : ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’
      5 Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées ; ce qui est tortueux sera redressé et les chemins rocailleux seront aplanis.
      6 Et tout homme verra le salut de Dieu.
      7 Il disait donc aux foules qui venaient se faire baptiser par lui : « Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?
      8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement d’attitude et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : ‘Nous avons Abraham pour ancêtre !’En effet, je vous déclare que de ces pierres Dieu peut faire naître des descendants à Abraham.
      9 Déjà la hache est mise à la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu. »
      10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? »
      11 Il leur répondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de même. »
      12 Des collecteurs d’impôts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « Maître, que devons-nous faire ? »
      13 Il leur répondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné. »
      14 Des soldats aussi lui demandèrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur répondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. »
      15 Le peuple était dans l'attente et tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n'était pas le Messie.
      16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de détacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
      17 Il a sa pelle à la main ; il nettoiera son aire de battage et il amassera le blé dans son grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint pas. »
      18 C'est ainsi, avec encore beaucoup d’autres encouragements, que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple.
      19 Cependant, Hérode le tétrarque, à qui Jean faisait des reproches au sujet d'Hérodiade, la femme de son frère [Philippe], et de toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,
      20 ajouta encore à toutes les autres celle d'enfermer Jean en prison.
      21 Comme tout le peuple était baptisé, Jésus aussi fut baptisé. Pendant qu'il priait, le ciel s'ouvrit
      22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation. »
      23 Jésus avait environ 30 ans lorsqu'il commença son ministère. Il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli,
      24 fils de Matthat, fils de Lévi, fils de Melchi, fils de Jannaï, fils de Joseph,
      25 fils de Mattathias, fils d'Amos, fils de Nahum, fils d'Esli, fils de Naggaï,
      26 fils de Maath, fils de Mattathias, fils de Sémeï, fils de Josech, fils de Joda,
      27 fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Shealthiel, fils de Néri,
      28 fils de Melchi, fils d'Addi, fils de Kosam, fils d'Elmadam, fils d'Er,
      29 fils de Joses, fils d'Eliézer, fils de Jorim, fils de Matthat, fils de Lévi,
      30 fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,
      31 fils de Méléa, fils de Menna, fils de Mattatha, fils de Nathan, fils de David,
      32 fils d'Isaï, fils d’Obed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Nachshon,
      33 fils d'Aminadab, fils d'Admin, fils d'Arni, fils d'Hetsrom, fils de Pérets, fils de Juda,
      34 fils de Jacob, fils d'Isaac, fils d'Abraham, fils de Thara, fils de Nachor,
      35 fils de Seruch, fils de Ragau, fils de Phalek, fils d'Eber, fils de Sala,
      36 fils de Kaïnam, fils d'Arpacshad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,
      37 fils de Mathusala, fils d'Hénoc, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,
      38 fils d'Enos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.