Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 49

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Exode 1

      1 Voici les noms des fils de Jacob, ou fils d’Israël, qui arrivent en Égypte avec leur père :
      2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda.
      3 Issakar, Zabulon et Benjamin,
      4 Dan et Neftali, Gad et Asser. Chacun vient avec sa famille.
      5 Au total, la famille de Jacob compte 70 personnes. Joseph, un autre fils de Jacob, est déjà en Égypte.
      6 Ensuite, Joseph meurt, ainsi que ses frères et toute cette génération.
      7 Les Israélites ont beaucoup d’enfants. Ils deviennent de plus en plus nombreux et puissants. Ils remplissent le pays.
      8 Un nouveau roi commence à diriger l’Égypte, et ce roi n’a pas connu Joseph.
      9 Il dit à son peuple : « Vous voyez, les Israélites forment un peuple trop nombreux et trop puissant pour nous.
      10 Il faut trouver un bon moyen pour l’empêcher de grandir. Sinon, s’il y a une guerre, ils pourront s’unir à nos ennemis. Ils lutteront contre nous et ils quitteront notre pays. »
      11 Alors les Égyptiens nomment des surveillants pour écraser le peuple d’Israël par des travaux forcés. Ainsi les Israélites construisent les villes de Pitom et de Ramsès. Elles servent à garder les réserves de nourriture du Pharaon, le roi d’Égypte.
      12 Plus on écrase les Israélites, plus ils deviennent nombreux. Ils occupent de plus en plus de place, c’est pourquoi les Égyptiens les détestent.
      13 Ils traitent les Israélites durement, comme des esclaves.
      14 Ils leur rendent la vie très difficile par un travail pénible : ils les obligent à préparer l’argile, à faire des briques, à cultiver les champs. En un mot, les Égyptiens les écrasent par toutes sortes de travaux pénibles.
      15 Il y a des sages-femmes pour les Hébreux : l’une d’elles s’appelle Chifra et l’autre Poua. Le roi d’Égypte leur donne cet ordre :
      16 « Quand vous aiderez les femmes des Hébreux à accoucher, regardez bien l’enfant : si c’est un garçon, faites-le mourir, si c’est une fille, elle peut vivre. »
      17 Mais les sages-femmes respectent Dieu. Elles n’obéissent pas au roi d’Égypte et elles laissent vivre les garçons.
      18 Alors le roi appelle les sages-femmes et leur dit : « Pourquoi agissez-vous ainsi ? Vous avez laissé vivre les garçons. Pourquoi donc ? »
      19 Les sages-femmes répondent au roi : « Les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes. Elles sont plus fortes. Avant que la sage-femme arrive, elles ont déjà accouché. »
      20 Les Israélites deviennent de plus en plus nombreux et très puissants. Dieu fait du bien aux sages-femmes.
      21 Il leur donne des enfants parce qu’elles l’ont respecté.
      22 À la fin, le roi d’Égypte donne cet ordre à tout son peuple : « Tous les garçons qui vont naître chez les Hébreux, jetez-les dans le Nil ! Mais laissez vivre les filles. »

      Job 18

      1 Bildad de Chouha a pris la parole en disant :
      2 « Quand arrêterez-vous ces discours ? Soyez raisonnables, et nous pourrons parler.
      3 Pourquoi est-ce que vous nous prenez pour des bêtes ? Nous avons l’air de gens stupides, pourquoi donc ?
      4 « Et toi, Job, tu te déchires toi-même dans ta colère. À ton avis, est-ce qu’un pays peut être abandonné à cause de toi, est-ce qu’un rocher peut changer de place ?
      5 « Oui, la lumière de l’homme mauvais va disparaître, la flamme de son feu ne brillera plus.
      6 La lumière baisse dans sa maison, la lampe au-dessus de lui va s’éteindre.
      7 « Autrefois, il marchait avec assurance, maintenant, il avance à petits pas. Et les projets qu’il fait lui font perdre l’équilibre.
      8 Il tombe dans un filet, il emmêle ses pieds dans ses mailles.
      9 Un piège le saisit au talon et se referme sur lui.
      10 « Le nœud pour le prendre est caché dans la terre, le piège pour l’attraper l’attend sur le chemin.
      11 De tous côtés, la peur tombe sur lui, et elle le suit pas à pas.
      12 « Il était en pleine force, maintenant il connaît la faim, le malheur se tient près de lui.
      13 Une maladie dévore sa peau, la mort va bientôt attraper ses membres.
      14 « On l’arrache de chez lui où il vit en sécurité, et on l’emmène vers le roi du monde des morts.
      15 Quelqu’un peut habiter dans sa maison, elle n’est plus à lui, on répand du soufre sur ce qu’il possède.
      16 Alors, comme un arbre qui meurt, en bas, ses racines sèchent, en haut, ses branches se fanent.
      17 « Dans le pays, les gens ne se souviennent plus de lui, ils ne disent plus son nom nulle part.
      18 Ils le poussent de la lumière vers la nuit, ils le chassent de la terre.
      19 « Dans son peuple, il n’a pas d’enfant pour prendre sa place, personne ne restera en vie après lui, dans toute sa famille.
      20 Tout le monde s’étonne de ce qui lui arrive. D’est en ouest, tous tremblent de peur.
      21 Ils disent : “Voilà tout ce qui reste de cet homme mauvais et de sa famille. Ici, c’était un endroit où on ne connaissait pas Dieu.” »

      Luc 4

      1 Jésus, rempli d’Esprit Saint, revient du Jourdain, et l’Esprit Saint le conduit dans le désert.
      2 Là, pendant 40 jours, l’esprit du mal tente Jésus. Celui-ci ne mange rien pendant ces jours-là, ensuite, il a faim.
      3 Alors l’esprit du mal lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, dis à cette pierre : “Change-toi en pain !” »
      4 Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas à faire vivre l’homme.” »
      5 L’esprit du mal l’emmène plus haut, en un instant, il montre à Jésus tous les royaumes de la terre,
      6 et il lui dit : « Je vais te donner tout le pouvoir et la richesse de ces royaumes. Oui, je suis le maître de tout cela, et je le donne à qui je veux.
      7 Donc, mets-toi à genoux devant moi pour m’adorer, et tout cela sera à toi. »
      8 Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit : “C’est le Seigneur ton Dieu que tu dois adorer, et c’est lui seul que tu dois servir.” »
      9 Alors l’esprit du mal conduit Jésus à Jérusalem. Il le place au sommet du temple et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d’ici jusqu’en bas !
      10 En effet, dans les Livres Saints on lit : “Dieu commandera à ses anges de te garder.
      11 Ils te porteront dans leurs bras pour que tes pieds ne heurtent pas les pierres.” »
      12 Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit : “Tu ne dois pas provoquer le Seigneur ton Dieu.” »
      13 L’esprit du mal a complètement fini de tenter Jésus, il le quitte jusqu’au moment que Dieu a fixé.
      14 Jésus, rempli de la force de l’Esprit Saint, revient en Galilée. Les gens commencent à parler de lui dans toute la région.
      15 Il enseigne dans les maisons de prière, et tout le monde dit beaucoup de bien de lui.
      16 Jésus vient à Nazareth où il a été élevé. Le jour du sabbat, il entre dans la maison de prière, c’est son habitude. Il se lève pour faire la lecture des Livres Saints.
      17 On lui donne le livre du prophète Ésaïe. Jésus ouvre le livre et trouve le passage suivant :
      18 « L’Esprit du Seigneur est sur moi. Oui, il m’a choisi pour apporter la Bonne Nouvelle aux pauvres. Il m’a envoyé pour annoncer aux prisonniers : Vous êtes libres ! et aux aveugles : Vous verrez clair de nouveau ! Il m’a envoyé pour libérer ceux qui ne peuvent pas se défendre,
      19 pour annoncer : C’est l’année où vous verrez la bonté du Seigneur ! »
      20 Jésus ferme le livre, il le rend au serviteur et s’assoit. Dans la maison de prière, tous ont les yeux fixés sur lui.
      21 Alors il leur dit : « Vous avez entendu ce que les Livres Saints annoncent. Eh bien, aujourd’hui, cela s’est réalisé. »
      22 Tout le monde est dans l’admiration et s’étonne des paroles merveilleuses qui sortent de sa bouche. Ils disent : « Pourtant, cet homme-là, c’est bien le fils de Joseph ! »
      23 Jésus leur dit : « Vous allez certainement me citer ce proverbe : “Médecin, guéris-toi toi-même !” Et vous allez me dire : “Nous avons appris tout ce que tu as fait à Capernaüm. Fais donc les mêmes choses ici, dans ton village !” »
      24 Puis Jésus ajoute : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité, un prophète n’est jamais bien reçu dans son village.
      25 Vraiment, je vous le dis : à l’époque du prophète Élie, il y avait beaucoup de veuves dans le peuple d’Israël. En ce temps-là, pendant trois ans et demi, la pluie n’est pas tombée, et c’était la famine dans tout le pays.
      26 Pourtant, Dieu n’a pas envoyé Élie pour aider une veuve d’Israël. Il l’a envoyé chez une veuve qui vivait à Sarepta, dans la région de Sidon.
      27 À l’époque du prophète Élisée, il y avait aussi beaucoup de lépreux dans le peuple d’Israël. Pourtant, Élisée n’a guéri aucun lépreux d’Israël, mais il a guéri Naaman le Syrien. »
      28 Dans la maison de prière, tout le monde est très en colère en entendant cela.
      29 Ils se lèvent tous et font sortir Jésus du village. Ils l’emmènent en haut de la colline sur laquelle leur village est construit, et ils veulent le jeter en bas.
      30 Mais Jésus passe au milieu d’eux et continue sa route.
      31 Jésus va à Capernaüm, ville de Galilée, et le jour du sabbat, il enseigne les gens.
      32 Ils sont très étonnés par sa façon d’enseigner. En effet, Jésus parle avec l’autorité que Dieu lui donne.
      33 Dans la maison de prière, il y a un homme qui a un esprit mauvais en lui. Il crie très fort :
      34 « Eh ! Jésus de Nazareth, qu’est-ce que tu nous veux ? Est-ce que tu es venu pour notre malheur ? Je sais bien qui tu es, tu es le Saint que Dieu a envoyé ! »
      35 Jésus le menace et lui dit : « Tais-toi, et sors de cet homme ! » L’esprit mauvais jette l’homme par terre devant tout le monde et il sort de l’homme sans lui faire de mal.
      36 Tous sont très étonnés. Ils se demandent entre eux : « La parole de cet homme, qu’est-ce que c’est ? Il commande aux esprits mauvais avec assurance et avec force, et ils sortent ! »
      37 Alors on parle de Jésus dans toute la région.
      38 Jésus quitte la maison de prière et il entre chez Simon. La belle-mère de Simon souffre d’une forte fièvre, et on demande à Jésus de faire quelque chose pour elle.
      39 Il se penche sur elle, menace la fièvre, et la fièvre la quitte. Aussitôt, la belle-mère de Simon se lève et elle se met à les servir.
      40 Au coucher du soleil, tous ceux qui ont des malades de toutes sortes les conduisent à Jésus. Il pose la main sur la tête de chacun et il les guérit.
      41 Des esprits mauvais sortent de beaucoup de malades en criant : « Tu es le Fils de Dieu ! » Mais Jésus les menace et il ne les laisse pas parler, parce qu’ils savent que Jésus est le Messie.
      42 Quand il fait jour, Jésus sort de la ville et il va dans un endroit désert. Une foule de gens se met à le chercher. Ils rejoignent Jésus et veulent le retenir pour qu’il ne les quitte pas.
      43 Mais Jésus leur dit : « Je dois aussi apporter la Bonne Nouvelle du Royaume de Dieu aux autres villes. Oui, c’est pour cela que Dieu m’a envoyé. »
      44 Et il annonce la Bonne Nouvelle dans les maisons de prière de Judée.
    • Exode 1

      1 Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
      2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
      3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
      4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
      5 All the souls who came out of Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.
      6 Joseph died, as did all his brothers, and all that generation.
      7 The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
      8 Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
      9 He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
      10 Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
      11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.
      12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
      13 The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,
      14 and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.
      15 The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,
      16 and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
      17 But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
      18 The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"
      19 The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
      20 God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
      21 It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
      22 Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

      Job 18

      1 Then Bildad the Shuhite answered,
      2 "How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.
      3 Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?
      4 You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you? Or shall the rock be removed out of its place?
      5 "Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine.
      6 The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out.
      7 The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down.
      8 For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.
      9 A snare will take him by the heel. A trap will catch him.
      10 A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way.
      11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.
      12 His strength shall be famished. Calamity shall be ready at his side.
      13 The members of his body shall be devoured. The firstborn of death shall devour his members.
      14 He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.
      15 There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation.
      16 His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
      17 His memory shall perish from the earth. He shall have no name in the street.
      18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
      19 He shall have neither son nor grandson among his people, nor any remaining where he lived.
      20 Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened.
      21 Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."

      Luc 4

      1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness
      2 for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.
      3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
      4 Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'"
      5 The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
      6 The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.
      7 If you therefore will worship before me, it will all be yours."
      8 Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
      9 He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here,
      10 for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'
      11 and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
      12 Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"
      13 When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
      14 Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
      15 He taught in their synagogues, being glorified by all.
      16 He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
      17 The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,
      18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
      19 and to proclaim the acceptable year of the Lord."
      20 He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.
      21 He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing."
      22 All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son?"
      23 He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
      24 He said, "Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
      25 But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
      26 Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
      27 There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian."
      28 They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
      29 They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
      30 But he, passing through their midst, went his way.
      31 He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
      32 and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
      33 In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
      34 saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
      35 Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
      36 Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!"
      37 News about him went out into every place of the surrounding region.
      38 He rose up from the synagogue, and entered into Simon's house. Simon's mother-in-law was afflicted with a great fever, and they begged him for her.
      39 He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
      40 When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
      41 Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Christ, the Son of God!" Rebuking them, he didn't allow them to speak, because they knew that he was the Christ.
      42 When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the multitudes looked for him, and came to him, and held on to him, so that he wouldn't go away from them.
      43 But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
      44 He was preaching in the synagogues of Galilee.
    • Exode 1

      1 Voici les noms des fils d'Israël venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagné de sa famille :
      2 Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
      3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
      4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
      5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de 70 en tout. Joseph était alors en Egypte.
      6 Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.
      7 Les Israélites eurent des enfants et pullulèrent ; ils devinrent très nombreux et puissants, au point de remplir le pays.
      8 *Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n'avait pas connu Joseph.
      9 Il dit à son peuple : « Voilà que les Israélites forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.
      10 Allons ! Montrons-nous habiles vis-à-vis de lui : empêchons-le de devenir trop nombreux, car en cas de guerre il se joindrait à nos ennemis pour nous combattre et sortir ensuite du pays. »
      11 On établit donc sur lui des chefs de corvées afin de l'accabler de travaux pénibles. C'est ainsi qu'on construisit les villes de Pithom et de Ramsès destinées à servir d'entrepôts au pharaon.
      12 Mais plus on accablait les Israélites, plus ils devenaient nombreux et envahissants, au point que l'on éprouva de la haine pour eux.
      13 Alors les Egyptiens soumirent les Israélites à un dur esclavage.
      14 Ils leur rendirent la vie amère par de lourds travaux avec de l’argile et des briques ainsi que par tous les travaux des champs. Ils leur imposaient toutes ces charges avec cruauté.
      15 Le roi d'Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux. L'une s'appelait Shiphra et l'autre Pua.
      16 Il leur dit : « Quand vous aiderez les femmes des Hébreux à avoir leur enfant et que vous regarderez sur le siège d’accouchement, si c'est un garçon, faites-le mourir ; si c'est une fille, laissez-la vivre. »
      17 Mais les sages-femmes avaient la crainte de Dieu et elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d'Egypte : elles laissèrent vivre les enfants.
      18 Le roi d'Egypte convoqua les sages-femmes et leur dit : « Pourquoi avez-vous agi ainsi et avez-vous laissé vivre les enfants ? »
      19 Les sages-femmes répondirent au pharaon : « C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes. Elles sont vigoureuses et accouchent avant l'arrivée de la sage-femme. »
      20 Dieu fit du bien aux sages-femmes et le peuple devint nombreux et très puissant.
      21 Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leur famille.
      22 Alors le pharaon ordonna à tout son peuple : « Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra et vous laisserez vivre toutes les filles. »

      Job 18

      1 Bildad de Shuach prit la parole et dit :
      2 « Quand mettrez-vous un terme à ces discours ? Faites preuve de discernement, puis nous parlerons.
      3 Pourquoi serions-nous considérés comme des bêtes ? Pourquoi ne serions-nous à vos yeux que des brutes ?
      4 Toi qui t’épuises dans ta colère, faudrait-il, à cause de toi, que la terre soit vidée de ses habitants ? Faudrait-il que le rocher bouge de son emplacement ?
      5 » Oui, la lumière du méchant s'éteindra et la flamme qui en jaillit cessera de briller.
      6 La lumière s'obscurcira sous sa tente et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.
      7 Ses pas, si assurés soient-ils, se feront petits et ses propres plans le feront trébucher.
      8 En effet, il a été pris, les pieds dans un filet, il marche sur les mailles,
      9 il est pris au piège par le talon et les lacets se resserrent sur lui ;
      10 le cordage qui le prend au piège est caché dans la terre et la trappe l’attend sur son sentier.
      11 Des terreurs l'assiègent de tous côtés, elles le poursuivent pas à pas.
      12 La faim anéantit ses forces, la misère est présente à ses côtés.
      13 Elle dévore des parties de sa peau, ses membres sont dévorés par le fils aîné de la mort.
      14 Il est arraché de sa tente, où il se croyait en sécurité, il se traîne vers le roi des terreurs.
      15 Tu peux habiter dans sa tente : elle n’est plus à lui. Le soufre est déversé sur son domaine.
      16 En bas, ses racines se dessèchent ; en haut, ses branches sont coupées.
      17 Son souvenir disparaît de la terre, on ne parle plus de lui dans la rue.
      18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, il est expulsé du monde.
      19 Il ne laisse ni enfants ni petits-enfants parmi son peuple, ni survivants dans les endroits qu'il habitait.
      20 Les générations à venir seront étonnées de son sort et la génération présente sera saisie d’horreur.
      21 Telle est la destinée de l’impie, telle est la situation de celui qui ne connaît pas Dieu ! »

      Luc 4

      1 Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain. Il fut conduit par l'Esprit dans le désert
      2 où il fut tenté par le diable pendant 40 jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là et, quand cette période fut passée, il eut faim.
      3 Le diable lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne à cette pierre de devenir du pain. »
      4 Jésus lui répondit : « Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement [mais de toute parole de Dieu]. »
      5 Le diable l'emmena plus haut, [sur une haute montagne, ] et lui montra en un instant tous les royaumes de la terre.
      6 Puis il lui dit : « Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elle m'a été donnée et je la donne à qui je veux.
      7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi. »
      8 Jésus lui répondit : « [Retire-toi, Satan ! En effet, ] il est écrit : C’est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c’est lui seul que tu serviras. »
      9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça au sommet du temple et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas, car il est écrit :
      10 Il donnera, à ton sujet, ordre à ses anges de te garder
      11 et : Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. »
      12 Jésus lui répondit : « Il est dit : Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu. »
      13 Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.
      14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa réputation gagna toute la région.
      15 Il enseignait dans les synagogues et tous lui rendaient gloire.
      16 Jésus se rendit à Nazareth où il avait été élevé et, conformément à son habitude, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,
      17 et on lui remit le livre du prophète Esaïe. Il le déroula et trouva l'endroit où il était écrit :
      18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a consacré par onction pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres ; il m'a envoyé [pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, ]
      19 pour proclamer aux prisonniers la délivrance et aux aveugles le recouvrement de la vue, pour renvoyer libres les opprimés, pour proclamer une année de grâce du Seigneur.
      20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.
      21 Alors il commença à leur dire : « Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie. »
      22 Tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche et ils disaient : « N'est-ce pas le fils de Joseph ? »
      23 Jésus leur dit : « Vous allez sans doute me citer ce proverbe : ‘Médecin, guéris-toi toi-même’, et vous me direz : ‘Fais ici, dans ta patrie, tout ce que, à ce que nous avons appris, tu as fait à Capernaüm.’ »
      24 Il leur dit encore : « Je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien accueilli dans sa patrie.
      25 Je vous le déclare en toute vérité : il y avait de nombreuses veuves en Israël à l’époque d'Elie, lorsque le ciel a été fermé 3 ans et 6 mois et qu'il y a eu une grande famine dans tout le pays.
      26 Cependant, Elie n’a été envoyé vers aucune d'elles, mais seulement vers une veuve de Sarepta, dans le pays de Sidon.
      27 Il y avait aussi de nombreux lépreux en Israël à l’époque du prophète Elisée, et cependant aucun d'eux n’a été purifié, mais seulement Naaman le Syrien. »
      28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces paroles.
      29 Ils se levèrent, le chassèrent de la ville et le menèrent jusqu'à un escarpement de la montagne sur laquelle leur ville était construite, afin de le précipiter dans le vide.
      30 Mais Jésus passa au milieu d'eux et s'en alla.
      31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée, et il les enseignait le jour du sabbat.
      32 On était frappé par son enseignement, car il parlait avec autorité.
      33 Dans la synagogue se trouvait un homme qui avait un esprit démoniaque impur. Il s'écria d'une voix forte :
      34 « Ah ! Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth ? Es-tu venu pour nous perdre ? Je sais qui tu es : le Saint de Dieu. »
      35 Jésus le menaça en disant : « Tais-toi et sors de cet homme. » Le démon jeta l'homme au milieu de l'assemblée et sortit de lui sans lui faire aucun mal.
      36 Tous furent saisis de frayeur, et ils se disaient les uns aux autres : « Quelle est cette parole ? Il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent ! »
      37 Et sa réputation gagna toute la région.
      38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une forte fièvre et on lui demanda d'intervenir en sa faveur.
      39 Il se pencha sur elle, menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. Elle se leva immédiatement et se mit à les servir.
      40 Au coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il guérit chacun d'eux en posant les mains sur lui.
      41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes en criant et en disant : « Tu es [le Messie, ] le Fils de Dieu. » Mais il les reprenait sévèrement et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Messie.
      42 Quand il fit jour, il sortit et se retira dans un endroit désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche et arrivèrent jusqu’à lui ; ils voulaient le retenir afin qu'il ne les quitte pas,
      43 mais il leur dit : « Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu, car c'est pour cela que j'ai été envoyé. »
      44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.