Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 75

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 27

      1 Tu feras l’autel en bois d’acacia ; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
      2 Tu feras ses cornes aux quatre coins ; ses cornes formeront avec lui une seule pièce et tu le couvriras de bronze.
      3 Tu feras ses récipients pour recueillir les cendres, ses pelles, ses calices, ses fourchettes et ses brasiers ; tu feras de bronze tous ses ustensiles.
      4 Tu y feras une grille de bronze, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux de bronze aux quatre coins du treillis.
      5 Tu le mettras au-dessous du rebord de l’autel, à partir du bas ; le treillis arrivera jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.
      6 Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras de bronze.
      7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l’autel, quand on le portera.
      8 Tu le feras creux, en plaques ; on le fera tel qu’on te l’a montré sur la montagne.
      9 Tu feras le parvis du tabernacle. Dans la direction du midi, au sud, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées dans cette première direction,
      10 avec leurs vingt colonnes et leurs vingt socles de bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
      11 Dans la direction du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec leurs vingt colonnes et leurs vingt socles de bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.
      12 Pour la largeur du parvis, dans la direction de l’ouest, il y aura cinquante coudées de toiles, avec leurs dix colonnes et leurs dix socles.
      13 Pour la largeur du parvis, en direction de l’est, à l’orient, il y aura cinquante coudées ;
      14 quinze coudées de toiles pour une aile, avec leurs trois colonnes et leurs trois socles,
      15 et quinze coudées de toiles pour la seconde aile, avec leurs trois colonnes et leurs trois socles.
      16 Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre colonnes et leurs quatre socles.
      17 Toutes les colonnes formant l’enceinte du parvis auront leurs tringles d’argent, leurs crochets d’argent et leurs socles de bronze.
      18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante de chaque côté, et sa hauteur de cinq coudées ; (il sera) de fin lin retors, et les socles de bronze.
      19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses piquets et tous les piquets du parvis seront de bronze.
      20 Toi, tu ordonneras aux Israélites de te prendre pour le candélabre de l’huile raffinée d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes en permanence.
      21 C’est dans la tente de la Rencontre en dehors du voile qui est devant le Témoignage qu’Aaron et ses fils disposeront les lampes (pour qu’elles brûlent) du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une prescription perpétuelle pour (toutes) les générations des Israélites.

      Proverbes 3

      1 Mon fils, n’oublie pas mon enseignement, Et que ton cœur garde mes commandements ;
      2 Car ils augmenteront la durée de tes jours, Les années de ta vie et ta paix.
      3 Que la loyauté et la vérité ne t’abandonnent pas ; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.
      4 Tu acquerras ainsi grâce et bon sens, Aux yeux de Dieu et des humains.
      5 Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ton intelligence ;
      6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et c’est lui qui aplanira tes sentiers.
      7 Ne sois pas sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, écarte-toi du mal :
      8 Ce sera la santé pour ton corps Et un rafraîchissement pour tes os.
      9 Honore l’Éternel avec tes biens Et avec les prémices de tout ton revenu :
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis, Et tes cuves regorgeront de vin nouveau.
      11 Ne méprise pas, mon fils, la correction de l’Éternel Et ne t’effraie pas de sa réprimande ;
      12 Car l’Éternel réprimande celui qu’il aime, Comme un père l’enfant qu’il chérit.
      13 Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse, Et l’homme qui devient raisonnable !
      14 Car le gain qu’elle procure est préférable au gain de l’argent, Et son revenu vaut mieux que l’or ;
      15 Elle est plus précieuse que les perles, Et tous les objets de tes désirs n’ont pas sa valeur.
      16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
      17 Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers (apportent) la paix.
      18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la retiennent sont heureux.
      19 C’est avec sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est avec intelligence qu’il a affermi les cieux ;
      20 C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
      21 Mon fils, garde, sans qu’elles s’éloignent de tes yeux, La raison et la réflexion :
      22 Elles seront la vie de ton âme Et la grâce de ton cou.
      23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne butera pas.
      24 Si tu te couches, tu ne seras pas terrifié ; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
      25 Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni l’attaque de la part des méchants quand elle arrive ;
      26 Car l’Éternel sera ton assurance Et il préservera ton pied de tout piège.
      27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.
      28 Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens, Demain je donnerai ! quand tu as de quoi (donner).
      29 Ne médite pas le malheur contre ton prochain, Lorsqu’il demeure tranquillement près de toi.
      30 Ne conteste pas sans motif avec un homme, Lorsqu’il ne t’a causé aucun malheur.
      31 Ne sois pas jaloux de l’homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
      32 Car l’Éternel a horreur de l’homme pervers, Mais son intimité est pour les (hommes) droits ;
      33 La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ;
      34 Quant aux moqueurs, il s’en moque, Mais il fait grâce aux humbles ;
      35 Les sages hériteront de la gloire, Mais les insensés du plus grand mépris.

      Jean 6

      1 Après cela, Jésus s’en alla de l’autre côté de la mer de Galilée (ou) de Tibériade.
      2 Une foule nombreuse le suivait, parce qu’elle voyait les miracles qu’il opérait sur les malades.
      3 Jésus monta sur la montagne et là, il s’assit avec ses disciples.
      4 Or la Pâque, la fête des Juifs, était proche.
      5 Jésus leva les yeux, vit qu’une foule nombreuse venait à lui et dit à Philippe : Où achèterons-nous des pains pour que ces gens aient à manger ?
      6 Il disait cela pour l’éprouver, car il savait ce qu’il allait faire.
      7 Philippe lui répondit : Les pains qu’on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçoive un peu.
      8 Un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit :
      9 Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d’orge et deux poissons ; mais qu’est-ce que cela pour tant de personnes ?
      10 Jésus dit : Faites asseoir ces gens. Il y avait à cet endroit beaucoup d’herbe. Ils s’assirent donc, au nombre d’environ cinq mille hommes.
      11 Jésus prit les pains, rendit grâces et les distribua à ceux qui étaient là ; il fit de même des poissons, autant qu’ils en voulurent.
      12 Lorsqu’ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.
      13 Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d’orge, qui restaient à ceux qui avaient mangé.
      14 Ces gens, à la vue du miracle que Jésus avait fait, disaient : Vraiment c’est lui le prophète qui vient dans le monde.
      15 Jésus, sachant qu’ils allaient venir l’enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.
      16 Le soir venu, ses disciples descendirent jusqu’à la mer.
      17 Ils montèrent dans une barque pour se rendre à Capernaüm de l’autre côté de la mer. Les ténèbres étaient déjà venues, et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
      18 Un vent violent soufflait et la mer se soulevait.
      19 Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils aperçurent Jésus qui marchait sur la mer et s’approchait de la barque ; et ils furent dans la crainte.
      20 Mais Jésus leur dit : C’est moi, soyez sans crainte !
      21 Ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque toucha terre là où ils allaient.
      22 Le lendemain, la foule qui était restée de l’autre côté de la mer, vit qu’il ne s’était trouvé là qu’une seule barque et que Jésus n’était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais que les disciples étaient partis seuls.
      23 Mais d’autres barques arrivèrent de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces.
      24 Quand les gens de la foule virent que ni Jésus, ni ses disciples n’étaient là, ils montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm, à la recherche de Jésus.
      25 Ils le trouvèrent de l’autre côté de la mer et lui dirent : Rabbi, quand es-tu venu ici ?
      26 Jésus répondit : En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.
      27 Travaillez, non en vue de la nourriture qui périt mais en vue de la nourriture qui subsiste pour la vie éternelle, celle que le Fils de l’homme vous donnera ; car c’est lui que le Père – Dieu – a marqué de son sceau.
      28 Ils lui dirent : Que ferons-nous afin de travailler pour les œuvres de Dieu ?
      29 Jésus leur répondit : Ce qui est l’œuvre de Dieu, c’est que vous croyiez en celui qu’il a envoyé.
      30 Quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions et que nous te croyions ? Quelle œuvre fais-tu ?
      31 Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon ce qui est écrit : Il leur donna à manger le pain venu du ciel.
      32 Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis, ce n’est pas Moïse qui vous a donné le pain venu du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain venu du ciel ;
      33 car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.
      34 Ils lui dirent : Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là.
      35 Jésus leur dit : Moi, je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n’aura jamais faim, et celui qui croit en moi n’aura jamais soif.
      36 Mais je vous l’ai dit : Vous m’avez vu, et vous ne croyez pas.
      37 Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne jetterai point dehors celui qui vient à moi ;
      38 car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé.
      39 Or, voici la volonté de celui qui m’a envoyé : que je ne perde rien de tout ce qu’il m’a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour.
      40 Voici, en effet, la volonté de mon Père : que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour.
      41 Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu’il avait dit : Moi, je suis le pain descendu du ciel.
      42 Ils disaient : Celui-ci n’est-il pas Jésus, le fils de Joseph, lui dont nous connaissons le père et la mère ? Comment donc dit-il : Je suis descendu du ciel ?
      43 Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous.
      44 Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m’a envoyé ne l’attire ; et je le ressusciterai au dernier jour.
      45 Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu. Quiconque a entendu le Père et reçu son enseignement vient à moi.
      46 Ce n’est pas que personne ait vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu ; lui, a vu le Père.
      47 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit a la vie éternelle.
      48 Moi, je suis le pain de vie.
      49 Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.
      50 C’est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure pas.
      51 Moi, je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement, et le pain que je donnerai, c’est ma chair pour la vie du monde.
      52 Les Juifs se querellaient entre eux et disaient : Comment celui-ci peut-il nous donner sa chair à manger ?
      53 Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme et si vous ne buvez son sang, vous n’avez pas la vie en vous.
      54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour.
      55 Car ma chair est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment un breuvage.
      56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, et moi en lui.
      57 Comme le Père qui est vivant m’a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
      58 C’est ici le pain descendu du ciel. Il n’est pas comme celui qu’ont mangé vos pères : ils sont morts. Celui qui mange ce pain vivra éternellement.
      59 C’est ce que Jésus dit alors qu’il enseignait dans la synagogue, à Capernaüm.
      60 Après l’avoir entendu, plusieurs de ses disciples dirent : Cette parole est dure, qui peut l’écouter ?
      61 Jésus sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit : Cela vous scandalise ?
      62 Et si vous voyiez le Fils de l’homme monter où il était auparavant ?
      63 C’est l’Esprit qui vivifie. La chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont Esprit et vie.
      64 Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient pas. Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient pas et qui était celui qui le livrerait.
      65 Et il disait : C’est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si cela ne lui est donné par le Père.
      66 Dès lors, plusieurs de ses disciples se retirèrent en arrière et cessèrent d’aller avec lui.
      67 Jésus dit donc aux douze : Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller ?
      68 Simon Pierre lui répondit : Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle.
      69 Et nous avons cru, et nous avons connu que c’est toi le Christ, le Saint de Dieu.
      70 Jésus leur répondit : N’est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze ? Et l’un de vous est un démon !
      71 Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariot ; car c’était lui qui devait le livrer, lui l’un des douze !
    • Exode 27

      1 « Ensuite, vous fabriquerez un autel en bois d’acacia pour les sacrifices. Il sera carré. Chaque côté aura 2 mètres et demi. Cet autel aura 1 mètre et demi de haut.
      2 Ses quatre coins seront relevés, mais ils formeront une seule pièce avec l’autel. Vous les recouvrirez de bronze.
      3 Vous fabriquerez en bronze tous les ustensiles de l’autel : les récipients pour les cendres grasses, les pelles, les coupes pour le sang, les fourchettes à viande et les brûle-parfums.
      4 Vous fabriquerez une grille en bronze avec un anneau en bronze à chacun des coins de la grille.
      5 Vous fixerez cette grille autour de l’autel, sous sa bordure, depuis le bas jusqu’à mi-hauteur.
      6 Vous couperez deux barres en bois d’acacia et vous les recouvrirez de bronze.
      7 Vous les passerez dans les anneaux, sur les côtés de l’autel, pour le transporter.
      8 Cet autel en planches sera creux à l’intérieur. Vous le ferez selon le modèle que je te montre ici, sur cette montagne. »
      9 « Autour de la tente sacrée, vous laisserez un espace. Cette cour sera limitée par des tentures tissées en fils de lin solides. Du côté sud, les tentures s’étendront sur 50 mètres.
      10 Vous les fixerez avec des crochets et des tiges en argent à 20 colonnes en bronze. Les colonnes seront plantées sur 20 supports en bronze.
      11 Du côté nord, les tentures s’étendront aussi sur 50 mètres. Elles seront fixées de la même façon.
      12 Du côté ouest, les tentures s’étendront sur 25 mètres, dans le sens de la largeur de la cour. Elles seront fixées à dix colonnes plantées sur dix supports.
      13 Du côté de l’entrée, à l’est, la cour aura aussi 25 mètres de large.
      14 De chaque côté de l’entrée, il y aura des tentures sur 7 mètres et demi, avec trois colonnes et trois supports.
      16 À l’entrée de la cour, vous mettrez un rideau de 10 mètres. Des brodeurs le feront en fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé. Il sera fixé à quatre colonnes plantées sur quatre supports.
      17 Des tiges en argent relieront toutes les colonnes qui limitent la cour. Les crochets seront en argent, et les supports seront en bronze.
      18 La cour aura 50 mètres de long et 25 mètres de large. La hauteur des tentures de lin sera de 2 mètres et demi. Les supports des colonnes seront en bronze.
      19 Vous prendrez aussi du bronze pour tous les objets qui serviront à construire la tente sacrée. De même, pour les piquets de cette tente et pour les piquets de la clôture, vous utiliserez du bronze. »
      20 « Toi, Moïse, tu commanderas aux Israélites de te donner de l’huile d’olive de très bonne qualité. Elle servira à allumer les lampes tous les soirs.
      21 Aaron et ses fils placeront le porte-lampes dans la tente de la rencontre, devant le rideau qui cache le coffre contenant les tablettes de l’alliance. Les lampes brûleront du soir au matin devant moi, le SEIGNEUR. C’est une règle pour toujours, pour les Israélites, de génération en génération. »

      Proverbes 3

      1 Mon enfant, n’oublie pas mon enseignement, garde mes commandements dans ton cœur.
      2 Si tu les gardes, tu vivras plus longtemps et tu seras heureux.
      3 Sois toujours bon et fidèle. Attache ces qualités à ton cou, écris-les sur ton cœur.
      4 Alors Dieu et les hommes t’aimeront, et tu réussiras.
      5 Ne t’appuie pas sur ton intelligence, mais de tout ton cœur, mets ta confiance dans le SEIGNEUR.
      6 Reconnais-le dans tout ce que tu fais, et lui, il guidera tes pas.
      7 Ne pense pas que tu es un sage, mais respecte le SEIGNEUR et éloigne-toi du mal.
      8 Cela guérira ton corps et te donnera des forces.
      9 Honore le SEIGNEUR en lui offrant ce que tu as, donne-lui la première part de tes récoltes.
      10 Alors tes greniers seront pleins de grain, et tu manqueras de place pour garder ton vin.
      11 Mon enfant, ne repousse pas les avertissements du SEIGNEUR, ne te moque pas de ses reproches.
      12 Oui, le SEIGNEUR fait des reproches à la personne qu’il aime, comme un père à son enfant préféré.
      13 Ils sont heureux, tous ceux qui ont trouvé la sagesse et deviennent intelligents.
      14 Il vaut mieux la posséder que posséder de l’argent. Ses avantages sont plus importants que l’or.
      15 La sagesse est plus précieuse que les bijoux. On ne peut rien désirer de meilleur.
      16 Elle donne une longue vie aux humains, elle leur offre richesse et honneur.
      17 Elle les conduit sur des chemins agréables, ils peuvent y marcher tranquillement.
      18 La sagesse est comme un arbre qui donne la vie pour ceux qui la saisissent. Elle est la source du bonheur pour ceux qui la possèdent.
      19 Le SEIGNEUR a fondé la terre par sa sagesse, et le ciel est établi par son intelligence.
      20 Par sa science, l’eau qui est sous la terre a jailli, et les nuages laissent tomber la pluie.
      21 Mon enfant, sois toujours attaché à l’intelligence et à la réflexion. Ne les quitte jamais.
      22 Elles te permettront d’avoir une vie belle.
      23 Alors tu avanceras avec confiance, et ton pied ne glissera pas.
      24 Si tu te couches, tu ne trembleras pas de peur, et sur ton lit, tu dormiras en paix.
      25 La peur ne tombera pas sur toi tout à coup, et des gens mauvais ne t’attaqueront pas.
      26 Oui, le SEIGNEUR te protégera et il t’empêchera de tomber dans un piège.
      27 Quand tu le peux, ne refuse pas de faire du bien à une personne qui en a besoin.
      28 Si tu as ce qu’il faut aujourd’hui, ne dis pas à ton prochain : « Va-t’en ! Je te donnerai quelque chose demain. »
      29 Ne projette rien de mal contre ton ami qui vit près de toi avec confiance.
      30 Ne te dispute pas avec quelqu’un pour rien, si on ne t’a pas fait de mal.
      31 Ne sois pas jaloux d’une personne violente et n’imite pas sa conduite.
      32 En effet, le SEIGNEUR déteste une personne fausse, mais il est l’ami des gens droits.
      33 Le SEIGNEUR maudit la famille de celui qui agit mal, mais il bénit la famille de ceux qui agissent bien.
      34 Le SEIGNEUR se moque des moqueurs, mais il est bon pour les gens simples.
      35 Ce qui attend les sages, c’est l’honneur, mais les sots seront couverts de honte.

      Jean 6

      1 Après cela, Jésus s’en va de l’autre côté du lac de Galilée, qu’on appelle aussi lac de Tibériade.
      2 Une grande foule le suit. En effet, les gens ont vu les signes étonnants qu’il a faits en guérissant les malades.
      3 Jésus monte sur une montagne et là, il s’assoit avec ses disciples.
      4 C’est un peu avant la fête juive de la Pâque.
      5 Jésus regarde et il voit une grande foule qui vient vers lui. Il demande à Philippe : « Où allons-nous acheter des pains pour qu’ils mangent ? »
      6 Jésus dit cela pour voir ce que Philippe va répondre, mais il sait déjà ce qu’il va faire.
      7 Philippe lui répond : « Même avec 200 pièces d’argent, cela ne suffit pas pour que chacun reçoive un petit morceau de pain. »
      8 Un autre disciple, André, le frère de Simon-Pierre, dit à Jésus :
      9 « Il y a là un petit garçon qui a cinq pains d’orge et deux petits poissons. Mais qu’est-ce que c’est pour tant de gens ? »
      10 Jésus dit : « Faites asseoir tout le monde. » Il y a beaucoup d’herbe à cet endroit et les gens s’assoient. Ils sont à peu près 5 000.
      11 Alors Jésus prend les pains, il remercie Dieu et il les distribue aux gens qui sont là. Il fait la même chose avec les poissons. Il leur en donne autant qu’ils veulent.
      12 Quand ils ont assez mangé, Jésus dit à ses disciples : « Ramassez les morceaux qui restent, il ne faut rien perdre. »
      13 Les disciples les ramassent, ils remplissent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d’orge qui restent après le repas.
      14 En voyant le signe étonnant que Jésus vient de faire, les gens disent : « C’est vraiment lui le Prophète, celui qui devait venir dans le monde. »
      15 Mais Jésus le sait : ils vont venir le prendre pour le faire roi. Alors il s’éloigne de nouveau dans la montagne, tout seul.
      16 Quand le soir arrive, les disciples de Jésus descendent au bord du lac.
      17 Ils montent dans une barque et ils vont vers Capernaüm, de l’autre côté du lac. Il fait déjà nuit, Jésus ne les a pas encore rejoints.
      18 Le vent souffle fort et il y a beaucoup de vagues.
      19 Les disciples ont fait à peu près cinq kilomètres. À ce moment-là, ils voient Jésus marcher sur le lac et s’approcher de la barque. Alors ils ont peur.
      20 Mais Jésus leur dit : « C’est moi, n’ayez pas peur. »
      21 Ils veulent le prendre dans la barque, mais aussitôt, la barque arrive à l’endroit où ils allaient.
      22 La foule est restée de l’autre côté du lac. Le jour suivant, les gens voient qu’une seule barque est partie. Ils le savent, Jésus n’est pas monté dans la barque avec ses disciples. Les disciples sont partis seuls.
      23 Mais d’autres barques viennent de Tibériade. Elles arrivent près de l’endroit où les gens ont mangé le pain après la prière de remerciement du Seigneur.
      24 La foule voit que Jésus et ses disciples ne sont pas là. Alors ils montent dans les barques et ils vont à Capernaüm pour chercher Jésus.
      25 Les gens trouvent Jésus de l’autre côté du lac et ils lui demandent : « Maître, quand est-ce que tu es arrivé ici ? »
      26 Jésus leur répond : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : vous me cherchez seulement parce que vous avez mangé autant de pain que vous avez voulu. Mais vous ne me cherchez pas parce que vous avez vu des signes étonnants.
      27 Ne travaillez pas pour la nourriture qui s’abîme. Mais travaillez pour la nourriture qui dure et qui donne la vie avec Dieu pour toujours. Cette nourriture, le Fils de l’homme vous la donnera. En effet, le Père, qui est Dieu lui-même, a donné son pouvoir au Fils. »
      28 Les gens demandent à Jésus : « Qu’est-ce que nous devons faire pour accomplir les actions que Dieu veut ? »
      29 Jésus leur répond : « Voici l’action que Dieu veut : vous devez croire en celui qu’il a envoyé. »
      30 Alors ils lui disent : « Fais-nous voir un signe extraordinaire. Alors nous te croirons. Quelle action est-ce que tu fais ?
      31 Dans le désert, nos ancêtres ont mangé la manne. On lit cela dans les Livres Saints : “Dieu leur a donné à manger du pain qui vient du ciel.” »
      32 Jésus leur répond : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : ce n’est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais c’est mon Père qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 Oui, le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
      34 Alors les gens disent à Jésus : « Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là ! »
      35 Jésus leur répond : « Le pain qui donne la vie, c’est moi. Si quelqu’un vient à moi, il n’aura jamais faim. S’il croit en moi, il n’aura jamais soif.
      36 Mais je vous l’ai dit : vous m’avez vu, et pourtant vous ne croyez pas.
      37 Tous ceux que le Père me donne viendront à moi, et celui qui vient à moi, je ne le mettrai pas dehors.
      38 Oui, je suis descendu du ciel pour faire la volonté de celui qui m’a envoyé. Je ne suis pas venu pour faire ce que je veux.
      39 Voici la volonté de celui qui m’a envoyé : je ne dois perdre aucun de ceux qu’il m’a donnés, mais je dois les relever de la mort, le dernier jour.
      40 Voici la volonté de mon Père : tous ceux qui voient le Fils et qui croient en lui vivront avec Dieu pour toujours. Et moi, le dernier jour, je les relèverai de la mort. »
      41 Les Juifs critiquent Jésus, parce qu’il a dit : « Le pain qui descend du ciel, c’est moi. »
      42 Et ils disent : « Cet homme-là, c’est Jésus, le fils de Joseph ! Nous connaissons son père et sa mère ! Comment est-ce qu’il peut dire maintenant : “Je suis descendu du ciel” ? »
      43 Jésus leur répond : « Ne faites plus de critiques !
      44 Le Père, c’est celui qui m’a envoyé. Personne ne peut venir à moi, sauf si le Père l’attire. Et moi, le dernier jour, je le relèverai de la mort.
      45 Voici ce que les prophètes ont écrit : “Dieu enseignera tous les êtres humains.” Tous ceux qui écoutent le Père et qui reçoivent son enseignement, tous ceux-là viennent à moi.
      46 Personne n’a vu le Père, sauf celui qui vient de Dieu. Lui, il a vu le Père.
      47 « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : si quelqu’un croit, il vit avec Dieu pour toujours.
      48 Le pain qui donne la vie, c’est moi.
      49 Dans le désert, vos ancêtres ont mangé la manne et ils sont morts.
      50 Mais si quelqu’un mange le pain descendu du ciel, il ne mourra pas.
      51 Le pain vivant qui est descendu du ciel, c’est moi. Celui qui mange de ce pain vivra pour toujours. Et le pain que je donnerai, c’est mon corps, je le donne pour la vie du monde. »
      52 Alors les Juifs se disputent. Ils disent : « Comment cet homme peut-il nous donner son corps à manger ? »
      53 Jésus leur dit : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : si vous ne mangez pas le corps du Fils de l’homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n’aurez pas la vie en vous.
      54 Si quelqu’un mange mon corps et boit mon sang, il vit avec Dieu pour toujours. Et moi, le dernier jour, je le relèverai de la mort.
      55 Mon corps est une vraie nourriture et mon sang est une vraie boisson.
      56 Si quelqu’un mange mon corps et boit mon sang, il vit en moi, et moi je vis en lui.
      57 Le Père qui m’a envoyé est vivant, et moi, je vis par le Père. De la même façon, celui qui me mange vivra par moi.
      58 Voici le pain qui est descendu du ciel : il n’est pas comme le pain que vos ancêtres ont mangé. Eux, ils sont morts, mais si quelqu’un mange ce pain, il vivra pour toujours. »
      59 Tout cela, Jésus l’enseigne à Capernaüm, dans la maison de prière.
      60 En entendant Jésus, beaucoup de ses disciples disent : « Ces paroles sont dures à entendre. Qui peut continuer à les écouter ? »
      61 Jésus s’aperçoit que ses disciples critiquent ce qu’il dit. Il leur demande : « Ces paroles sont un obstacle pour vous ?
      62 Alors, quand vous verrez le Fils de l’homme monter là où il était avant, qu’est-ce que vous direz ?
      63 C’est l’Esprit Saint qui donne la vie, l’homme tout seul ne peut rien faire. Les paroles que je vous ai dites viennent de l’Esprit Saint et elles donnent la vie.
      64 Mais, parmi vous, il y en a qui ne croient pas. » En effet, Jésus connaît depuis le début ceux qui ne croient pas en lui et celui qui va le livrer.
      65 Et Jésus ajoute : « Voilà pourquoi je vous ai dit : “Personne ne peut venir à moi, si le Père ne lui donne pas de venir.” »
      66 À partir de ce moment, beaucoup de disciples s’en vont et ils n’accompagnent plus Jésus.
      67 Alors Jésus dit aux douze apôtres : « Est-ce que vous voulez partir, vous aussi ? »
      68 Simon-Pierre lui répond : « Seigneur, à qui pouvons-nous aller ? Tu as les paroles qui permettent de vivre avec Dieu pour toujours.
      69 Et nous, nous croyons et nous savons que toi, tu es le Saint venu de Dieu. »
      70 Jésus leur répond : « C’est moi qui vous ai choisis, vous, les douze apôtres, et pourtant, l’un de vous est un esprit mauvais. »
      71 En disant cela, Jésus parle de Judas, fils de Simon Iscariote. En effet, c’est Judas qui va livrer Jésus, et Judas est l’un des douze apôtres.
    • Exode 27

      1 "You shall make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and its height shall be three cubits.
      2 You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.
      3 You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass.
      4 You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners.
      5 You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
      6 You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass.
      7 Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar, when carrying it.
      8 You shall make it with hollow planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain.
      9 "You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side:
      10 and its pillars shall be twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
      11 Likewise for the north side in length there shall be hangings one hundred cubits long, and its pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.
      12 For the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
      13 The breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
      14 The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
      15 For the other side shall be hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
      16 For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.
      17 All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass.
      18 The length of the court shall be one hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of brass.
      19 All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass.
      20 "You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
      21 In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel.

      Proverbes 3

      1 My son, don't forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
      2 for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
      3 Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
      4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
      5 Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.
      6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
      7 Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
      8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
      9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
      10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
      11 My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:
      12 for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.
      13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
      14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
      15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
      16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
      17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
      18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
      19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
      20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
      21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
      22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
      23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.
      24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
      25 Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:
      26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
      27 Don't withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
      28 Don't say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
      29 Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
      30 Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.
      31 Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.
      32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
      33 Yahweh's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
      34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
      35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.

      Jean 6

      1 After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
      2 A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
      3 Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
      4 Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
      5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
      6 This he said to test him, for he himself knew what he would do.
      7 Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
      8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
      9 "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
      10 Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
      11 Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
      12 When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."
      13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
      14 When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
      15 Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
      16 When evening came, his disciples went down to the sea,
      17 and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
      18 The sea was tossed by a great wind blowing.
      19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
      20 But he said to them, "It is I . Don't be afraid."
      21 They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
      22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
      23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
      24 When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
      25 When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"
      26 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
      27 Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him."
      28 They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
      29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
      30 They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
      31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"
      32 Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
      33 For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
      34 They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
      35 Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
      36 But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
      37 All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.
      38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
      39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
      40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."
      41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
      42 They said, "Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'"
      43 Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.
      44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
      45 It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
      46 Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
      47 Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
      48 I am the bread of life.
      49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
      50 This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
      51 I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh."
      52 The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"
      53 Jesus therefore said to them, "Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.
      54 He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
      55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
      56 He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
      57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
      58 This is the bread which came down out of heaven--not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."
      59 He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.
      60 Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"
      61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
      62 Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
      63 It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
      64 But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
      65 He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father."
      66 At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
      67 Jesus said therefore to the twelve, "You don't also want to go away, do you?"
      68 Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
      69 We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."
      70 Jesus answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
      71 Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
    • Exode 27

      1 » Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mètres et demi, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre et demi.
      2 Aux 4 coins, tu feras des cornes qui sortiront de l'autel et tu le couvriras de bronze.
      3 Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brûle-parfums ; tu feras tous ses ustensiles en bronze.
      4 Tu feras à l'autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras anneaux de bronze aux coins du treillis.
      5 Tu le placeras sous le rebord de l'autel, dans la partie inférieure, et il arrivera à mi-hauteur de l'autel.
      6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze.
      7 On passera les barres dans les anneaux et elles seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.
      8 Tu le feras creux, avec des planches. Il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.
      9 » Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté sud, pour former cette cour, il y aura des toiles en fin lin retors sur une longueur de 50 mètres pour ce premier côté,
      10 avec 20 colonnes reposant sur 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      11 Du côté nord, il y aura également des toiles sur une longueur de 50 mètres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent.
      12 Du côté ouest, il y aura pour la largeur du parvis 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases.
      13 Du côté est, sur les 25 mètres de largeur du parvis,
      14 il y aura 7 mètres et demi de toiles pour une aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases,
      15 et 7 mètres et demi de toiles pour la seconde aile, avec 3 colonnes et leurs 3 bases.
      16 Pour la porte du parvis, il y aura un rideau de 10 mètres bleu, pourpre et cramoisi avec du fin lin retors, un ouvrage de broderie, avec 4 colonnes et leurs 4 bases.
      17 Toutes les colonnes qui forment l'enceinte du parvis auront des tringles en argent, des crochets en argent et des bases en bronze.
      18 La longueur du parvis sera de 50 mètres, sa largeur de 25 de chaque côté, et sa hauteur de 2 mètres et demi ; les toiles seront en fin lin retors, et les bases en bronze.
      19 Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle, tous ses pieux ainsi que tous les pieux du parvis seront en bronze.
      20 » Tu ordonneras aux Israélites de t'apporter, pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.
      21 C'est dans la tente de la rencontre, devant le voile qui cache le témoignage, qu'Aaron et ses fils la prépareront pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l'Eternel. C'est une prescription perpétuelle pour les Israélites au fil des générations.

      Proverbes 3

      1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement et que ton cœur garde mes commandements,
      2 car ils prolongeront la durée de tes jours, les années de ta vie, et ils augmenteront ta paix.
      3 Que la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas : attache-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.
      4 Tu trouveras ainsi grâce et bon sens aux yeux de Dieu et des hommes.
      5 Confie-toi en l'Eternel de tout ton cœur et ne t'appuie pas sur ton intelligence !
      6 Reconnais-le dans toutes tes voies et il rendra tes sentiers droits.
      7 *Ne te prends pas pour un sage, crains l'Eternel et détourne-toi du mal :
      8 cela apportera la guérison à ton corps et un rafraîchissement à tes os.
      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits !
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.
      11 *Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel et ne sois pas dégoûté lorsqu'il te reprend,
      12 car l'Eternel reprend celui qu'il aime, comme un père l'enfant qui a sa faveur.
      13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse et l'homme qui possède l'intelligence !
      14 En effet, le bénéfice qu'elle procure est préférable à celui de l'argent et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or.
      15 Elle est plus précieuse que les perles, elle a plus de valeur que tout ce que tu pourrais désirer.
      16 Une longue vie est dans sa main droite, dans sa gauche se trouvent la richesse et la gloire.
      17 Ses voies sont des voies agréables et tous ses sentiers sont des sentiers de paix.
      18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui s'attachent à elle, et ceux qui la possèdent sont heureux.
      19 C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, c'est par l'intelligence qu'il a affermi le ciel ;
      20 c'est par sa connaissance que les abîmes se sont ouverts et que les nuages distillent la rosée.
      21 Mon fils, que ces conseils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde le discernement et la réflexion !
      22 Ils seront la vie de ton âme et l'ornement de ton cou.
      23 Alors tu marcheras en sécurité sur ton chemin et ton pied ne heurtera pas d'obstacle.
      24 Si tu te couches, tu n’auras rien à redouter et, quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
      25 N’aie pas peur d’une cause de terreur soudaine ni d’une attaque de la part des méchants,
      26 car l'Eternel sera ton assurance et il préservera ton pied de tout piège.
      27 Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit quand tu as le pouvoir de l'accorder.
      28 Ne dis pas à ton prochain : « Va-t’en puis reviens, c’est demain que je donnerai » quand tu as de quoi donner.
      29 Ne médite pas le mal contre ton prochain alors qu'il habite en toute confiance près de toi,
      30 ne te dispute pas sans raison avec quelqu'un lorsqu'il ne t'a fait aucun mal.
      31 Ne sois pas jaloux de l'homme violent et ne choisis aucune de ses voies,
      32 car l'Eternel a horreur de l'homme perverti, mais il est un ami pour les hommes droits.
      33 La malédiction de l'Eternel frappe la maison du méchant, mais il bénit le domaine des justes.
      34 *Il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles.
      35 Les sages hériteront de la gloire, mais les hommes stupides récolteront le déshonneur.

      Jean 6

      1 Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté du lac de Galilée, ou lac de Tibériade.
      2 Une grande foule le suivait, parce que les gens voyaient les signes miraculeux qu'il faisait sur les malades.
      3 Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.
      4 Or la Pâque, la fête juive, était proche.
      5 Jésus leva les yeux et vit une grande foule venir vers lui. Il dit à Philippe : « Où achèterons-nous des pains pour que ces gens aient à manger ? »
      6 Il disait cela pour le mettre à l'épreuve, car lui-même savait ce qu'il allait faire.
      7 Philippe lui répondit : « Les pains qu'on aurait pour 200 pièces d’argent ne suffiraient pas pour que chacun en reçoive un peu. »
      8 Un de ses disciples, André, le frère de Simon Pierre, lui dit :
      9 « Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons, mais qu'est-ce que cela pour tant de monde ? »
      10 Jésus dit : « Faites asseoir ces gens. » Il y avait beaucoup d'herbe à cet endroit. Ils s'assirent donc, au nombre d'environ 5000 hommes.
      11 Jésus prit les pains, remercia Dieu et les distribua [aux disciples, qui les donnèrent] à ceux qui étaient là ; il leur distribua de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.
      12 Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : « Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde. »
      13 Ils les ramassèrent donc et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restaient des cinq pains d'orge après que tous eurent mangé.
      14 A la vue du signe miraculeux que Jésus avait fait, ces gens disaient : « Cet homme est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde. »
      15 Cependant Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, tout seul.
      16 Le soir venu, ses disciples descendirent au bord du lac.
      17 Ils montèrent dans une barque pour traverser le lac et se rendre à Capernaüm. Il faisait déjà nuit et Jésus ne les avait pas encore rejoints.
      18 Le vent soufflait avec violence et le lac était agité.
      19 Après avoir ramé environ cinq kilomètres, ils virent Jésus qui marchait sur l'eau et s'approchait de la barque, et ils eurent peur.
      20 Mais Jésus leur dit : « C'est moi, n'ayez pas peur ! »
      21 Ils voulurent alors le prendre dans la barque, et aussitôt celle-ci aborda à l'endroit où ils allaient.
      22 Le lendemain, la foule restée de l'autre côté du lac remarqua qu'il n'y avait eu là qu'une seule barque et que Jésus n'était pas monté dedans avec ses disciples, mais que ceux-ci étaient partis seuls.
      23 D'autres barques arrivèrent de Tibériade près de l'endroit où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut remercié Dieu.
      24 Quand les gens s'aperçurent que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, ils montèrent dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
      25 Ils le trouvèrent de l'autre côté du lac et lui dirent : « Maître, quand es-tu venu ici ? »
      26 Jésus leur répondit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mangé du pain et que vous avez été rassasiés.
      27 Travaillez, non pour la nourriture périssable, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le Père, Dieu lui-même, a marqué de son empreinte. »
      28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les œuvres de Dieu ? »
      29 Jésus leur répondit : « L'œuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyé. »
      30 « Quel signe miraculeux fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions et que nous croyions en toi ? Que fais-tu ?
      31 Nos ancêtres ont mangé la manne dans le désert, comme cela est écrit : Il leur a donné le pain du ciel à manger. »
      32 Jésus leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, ce n'est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais c'est mon Père qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 En effet, le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
      34 Ils lui dirent alors : « Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là ! »
      35 Jésus leur dit : « C’est moi qui suis le pain de la vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.
      36 Mais, je vous l'ai dit, vous m'avez vu et pourtant vous ne croyez pas.
      37 Tous ceux que le Père me donne viendront à moi et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi.
      38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volonté, mais celle de celui qui m'a envoyé.
      39 [Or, la volonté du Père qui m'a envoyé, ] c'est que je ne perde aucun de tous ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite le dernier jour.
      40 En effet, la volonté de mon Père, c'est que toute personne qui voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle, et moi, je la ressusciterai le dernier jour. »
      41 Les Juifs murmuraient à son sujet parce qu'il avait dit : « Je suis le pain descendu du ciel »,
      42 et ils disaient : « N'est-ce pas Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère ? Comment donc peut-il dire : ‘Je suis descendu du ciel’ ? »
      43 Jésus leur répondit : « Ne murmurez pas entre vous.
      44 Personne ne peut venir à moi, à moins que le Père qui m'a envoyé ne l'attire, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.
      45 Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi donc, toute personne qui a entendu le Père et s’est laissé instruire vient à moi.
      46 C'est que personne n'a vu le Père, sauf celui qui vient de Dieu ; lui, il a vu le Père.
      47 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit [en moi] a la vie éternelle.
      48 Je suis le pain de la vie.
      49 Vos ancêtres ont mangé la manne dans le désert et ils sont morts.
      50 Voici comment est le pain qui descend du ciel : celui qui en mange ne mourra pas.
      51 Je suis le pain vivant descendu du ciel. Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement, et le pain que je donnerai, c'est mon corps, [que je donnerai] pour la vie du monde. »
      52 Là-dessus, les Juifs se mirent à discuter vivement entre eux, disant : « Comment peut-il nous donner son corps à manger ? »
      53 Jésus leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mêmes.
      54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour.
      55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson.
      56 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang demeure en moi, et moi je demeure en lui.
      57 Tout comme le Père qui est vivant m'a envoyé et que je vis grâce au Père, ainsi celui qui me mange vivra grâce à moi.
      58 Voilà comment est le pain descendu du ciel. Il n'est pas comme [la manne que vos] ancêtres ont mangée ; eux sont morts, mais celui qui mange de ce pain vivra éternellement. »
      59 Jésus dit ces paroles alors qu'il enseignait dans une synagogue, à Capernaüm.
      60 Après l'avoir entendu, beaucoup de ses disciples dirent : « Cette parole est dure. Qui peut l'écouter ? »
      61 Jésus savait en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet. Il leur dit : « Cela vous scandalise ?
      62 Si vous voyiez le Fils de l'homme monter là où il était auparavant !
      63 C'est l'Esprit qui fait vivre, l’homme n’arrive à rien. Les paroles que je vous dis sont Esprit et vie,
      64 mais il y en a parmi vous quelques-uns qui ne croient pas. » En effet, Jésus savait dès le début qui étaient ceux qui ne croyaient pas et qui était celui qui le trahirait.
      65 Il ajouta : « Voilà pourquoi je vous ai dit que personne ne peut venir à moi à moins que cela ne lui soit donné par mon Père. »
      66 Dès ce moment, beaucoup de ses disciples se retirèrent et arrêtèrent de marcher avec lui.
      67 Jésus dit alors aux douze : « Et vous, ne voulez-vous pas aussi vous en aller ? »
      68 Simon Pierre lui répondit : « Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle.
      69 Et nous, nous croyons et nous savons que tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant. »
      70 Jésus leur répondit : « N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les douze ? Et l'un de vous est un diable ! »
      71 Il parlait de Judas l’Iscariot, fils de Simon, car c'était lui qui allait le trahir, lui, l'un des douze.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.