Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 76

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 28

      1 « Moïse, fais venir auprès de toi ton frère Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Élazar et Itamar. Tu les sépareras des autres Israélites pour qu’ils me servent en tant que prêtres.
      2 On confectionnera pour Aaron de majestueux vêtements sacrés.
      3 En vue de cela, tu donneras des instructions à tous les artisans que j’ai remplis d’habileté, et ils confectionneront les vêtements qu’Aaron portera lors de sa consécration, puis dans son ministère de prêtre.
      4 Ces vêtements comprendront le pectoral, l’éfod, la robe, la tunique brodée, le turban et la ceinture. Ton frère Aaron et ses fils les revêtiront pour exercer leur fonction.
      5 Les brodeurs utiliseront de la laine violette, rouge et cramoisie, du lin fin et des fils d’or. »
      6 « Des artisans confectionneront l’éfod, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie, et le broderont de fils d’or.
      7 On portera l’éfod au moyen de deux bretelles, cousues sur ses bords.
      8 Les attaches de l’éfod, faites de fils semblables, seront d’une seule pièce avec lui.
      9 Puis on prendra deux pierres de cornaline, sur lesquelles on gravera les noms des fils de Jacob :
      10 six noms sur la première pierre et les six autres sur la seconde, dans l’ordre de leur naissance.
      11 C’est un ciseleur de pierres qui gravera les noms sur les deux pierres, comme on grave un cachet personnel, et qui les fixera ensuite dans deux montures en or.
      12 On placera les deux pierres sur les bretelles de l’éfod, pour symboliser les douze tribus d’Israël. Ainsi Aaron portera leurs noms sur ses épaules, dans le sanctuaire, et moi, le Seigneur, je ne vous oublierai pas.
      13 Les deux montures seront en or,
      14 et on y fixera deux chaînettes en or pur, façonnées comme des cordes tressées. »
      15 « Des artisans confectionneront le pectoral du jugement, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie, et le broderont de fils d’or, comme l’éfod.
      16 Ce sera une poche carrée, de vingt-cinq centimètres de côté.
      17 On le décorera de quatre rangées de pierres précieuses : la première rangée comprendra un rubis, une topaze et une émeraude,
      18 la deuxième rangée un grenat, un saphir et un diamant,
      19 la troisième rangée une hyacinthe, une agate et une améthyste,
      20 et la quatrième rangée une chrysolithe, une cornaline et un jaspe. Chaque pierre sera fixée dans une monture en or.
      21 On gravera sur chaque pierre le nom d’un des douze fils de Jacob, comme on grave un cachet personnel ; elles symboliseront les douze tribus d’Israël.
      22 « Pour le pectoral, on façonnera deux chaînettes en or pur, tressées comme des cordes,
      23 ainsi que deux anneaux d’or qu’on fixera aux angles supérieurs du pectoral.
      24 On attachera chacune des chaînettes à l’un des anneaux du pectoral ;
      25 on fixera leur autre extrémité aux deux montures d’or placées sur les bretelles de l’éfod, de telle manière que le pectoral se trouve sur le devant.
      26 On façonnera deux autres anneaux d’or qu’on fixera aux angles inférieurs du pectoral, du côté qui touche l’éfod.
      27 On façonnera encore deux autres anneaux d’or qu’on fixera au bas des bretelles de l’éfod, devant, à l’endroit où elles sont cousues ; ces anneaux seront placés par-dessus les attaches de l’éfod.
      28 On reliera les anneaux du pectoral à ceux de l’éfod au moyen d’un cordon violet, pour que le pectoral reste par-dessus les attaches de l’éfod et qu’il ne se déplace pas sur l’éfod.
      29 « Ainsi, lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur sa poitrine le pectoral du jugement avec les noms des tribus d’Israël ; de cette manière, moi, le Seigneur, je ne vous oublierai jamais.
      30 Toi, Moïse, tu déposeras dans le pectoral du jugement l’Ourim et le Toummim, afin qu’Aaron les ait sur sa poitrine lorsqu’il se présentera devant moi ; en effet Aaron devra toujours les porter sur lui en de telles occasions, afin de pouvoir connaître ma volonté à l’égard des Israélites. »
      31 « La robe sur laquelle Aaron portera l’éfod sera entièrement confectionnée en laine violette.
      32 Pour passer la tête, il y aura en son centre une ouverture dont le bord sera tissé et renforcé, afin d’éviter toute déchirure.
      33 On décorera le bas de la robe, tout autour, de fruits du grenadier en laine violette, rouge et cramoisie ; on y mettra aussi des clochettes en or.
      34 Les grenades alterneront avec les clochettes.
      35 Aaron portera cette robe pour accomplir ses fonctions de prêtre : quand il viendra se présenter devant moi dans le sanctuaire ou qu’il en sortira, on entendra le bruit des clochettes et il ne risquera donc pas de mourir.
      36 « On façonnera un bijou d’or pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera l’inscription “Consacré au Seigneur” comme on grave un cachet personnel.
      37 On le fixera au moyen d’un cordon violet sur le devant du turban sacré.
      38 Aaron portera toujours ce bijou sur son front lorsqu’il se présentera devant moi, le Seigneur ; grâce à cela, j’accepterai les offrandes que les Israélites me consacreront, même s’ils commettent des erreurs en me les apportant.
      39 « Pour Aaron, on tissera enfin la tunique de lin, et on confectionnera un turban de lin et une ceinture brodée.
      40 « Pour les fils d’Aaron également, on confectionnera de majestueux vêtements, tuniques, ceintures et tiares.
      41 « Toi, Moïse, tu revêtiras ton frère Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de l’huile sur leur tête et tu leur confieras leur charge ; c’est de cette manière que tu les consacreras pour qu’ils me servent en tant que prêtres.
      42 Pour cacher leur nudité, on leur confectionnera des sous-vêtements de lin qui les couvriront des reins aux cuisses.
      43 Aaron et ses fils les porteront pour pénétrer dans la tente de la rencontre ou pour accéder à l’autel, lorsqu’ils accompliront leurs fonctions de prêtres au sanctuaire. De cette manière ils ne risqueront pas de mourir pour avoir montré leur nudité. Il s’agit là d’une loi valable en tout temps, pour Aaron et ses descendants. »

      Proverbes 4

      1 Écoutez, fils, les avertissements d’un père. Soyez attentifs et vous apprendrez à être intelligents.
      2 Je vous transmets des connaissances sûres, ne rejetez pas ce que je vous enseigne.
      3 Moi aussi, j’ai eu un père pour m’éduquer, j’ai été tendrement aimé par ma mère.
      4 Mon père m’enseignait ainsi : « Retiens bien mes paroles, observe les règles que je te donne et tu vivras.
      5 Acquiers la sagesse et l’intelligence, et ne les oublie plus. Ne néglige aucune parole de ma bouche.
      6 Ne délaisse pas la sagesse et elle t’aidera, aime-la et elle veillera sur toi.
      7 Pour devenir un sage, commence par acquérir la sagesse ; donne tout ce que tu possèdes pour acquérir l’intelligence.
      8 Serre la sagesse contre toi, elle te rendra grand et noble si tu l’enlaces.
      9 Elle sera pour toi comme une parure gracieuse, comme une couronne magnifique. »
      10 Écoute-moi, mon fils. Reçois favorablement ce que je t’enseigne et tu jouiras d’une longue vie.
      11 Je t’apprends comment pratiquer la sagesse, je t’indique comment te conduire avec droiture.
      12 Ainsi tu pourras avancer sans encombre dans la vie et prendre ton élan sans risquer de chute.
      13 Ne renie jamais l’éducation que tu as reçue ; c’est la base de ta vie : restes-y attaché.
      14 N’imite pas la conduite des méchants, ne suis pas la route des malfaiteurs.
      15 Laisse-la de côté, ne t’y engage pas. Évite-la et va plus loin.
      16 En effet ces gens-là refusent de s’endormir avant d’avoir mal agi, le sommeil les fuit lorsqu’ils n’ont pas causé de tort.
      17 Car ils se rassasient du mal et s’enivrent de violence.
      18 La conduite des justes ressemble à la lumière de l’aurore, dont l’éclat augmente jusqu’à ce qu’il fasse plein jour.
      19 Mais la conduite des méchants ressemble à la nuit noire. Ils ne peuvent pas voir les obstacles du chemin.
      20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes conseils.
      21 Ne les laisse pas tomber dans l’oubli, mais garde-les au plus profond de ton cœur.
      22 Ils apportent la vie et la santé à tous ceux qui les acceptent.
      23 Avant tout, prends garde à ce que tu penses au fond de toi-même, car ta vie en dépend.
      24 Ne laisse pas ta langue être fausse, ni tes lèvres prononcer des paroles trompeuses.
      25 Que tes yeux fixent les gens bien en face, regarde droit devant toi avec franchise.
      26 Réfléchis au chemin que tu vas prendre, engage tes pas dans une direction sûre.
      27 Ne t’en écarte ni à droite ni à gauche. Tiens-toi éloigné du mal.

      Jean 7

      1 Après cela, Jésus parcourut la Galilée ; il ne voulait pas aller et venir en Judée, car les autorités juives cherchaient à le faire mourir.
      2 La fête juive des Huttes était proche
      3 et les frères de Jésus lui dirent : « Pars d’ici et va en Judée, afin que tes disciples, eux aussi, voient les œuvres que tu fais.
      4 Personne n’agit en cachette s’il désire être connu. Puisque tu fais de telles œuvres, agis en sorte que tout le monde te voie. »
      5 En effet, ses frères eux-mêmes ne croyaient pas en lui.
      6 Jésus leur dit : « Le moment n’est pas encore venu pour moi. Pour vous, tout moment est bon.
      7 Le monde ne peut pas vous haïr, mais il a de la haine pour moi, parce que j’atteste que ses actions sont mauvaises.
      8 Allez à la fête, vous. Moi, je ne vais pas à cette fête, parce que le moment n’est pas encore arrivé pour moi. »
      9 Après avoir dit cela, il resta en Galilée.
      10 Quand ses frères se furent rendus à la fête, Jésus y alla aussi, mais sans se faire voir, presque en secret.
      11 Les autorités juives le cherchaient pendant cette fête et demandaient : « Où donc est-il ? »
      12 On discutait beaucoup à son sujet, dans la foule. « C’est un homme de bien », disaient les uns. « Non, disaient les autres, il égare les gens. »
      13 Mais personne ne parlait librement de lui, parce que tous avaient peur des autorités juives.
      14 La fête était déjà à moitié passée, quand Jésus se rendit au temple et se mit à enseigner.
      15 Les Juifs s’étonnaient et disaient : « Comment cet homme en sait-il autant, lui qui n’a pas étudié ? »
      16 Jésus leur répondit : « L’enseignement que je donne ne vient pas de moi, mais de Dieu qui m’a envoyé.
      17 Celui qui est disposé à faire ce que Dieu veut saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle en mon propre nom.
      18 L’homme qui parle en son propre nom recherche la gloire pour lui-même. Mais celui qui travaille à la gloire de celui qui l’a envoyé dit la vérité et il n’y a rien de faux en lui.
      19 Moïse vous a donné la loi, n’est-ce pas ? Mais aucun de vous ne la met en pratique. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? »
      20 La foule lui répondit : « Tu es possédé d’un esprit mauvais ! Qui cherche à te faire mourir ? »
      21 Jésus leur répondit : « J’ai fait une seule œuvre et vous voilà tous étonnés !
      22 Parce que Moïse vous a donné l’ordre de circoncire les garçons – bien que ce ne soit pas Moïse qui ait commencé à le faire, mais déjà nos premiers ancêtres –, vous acceptez de circoncire quelqu’un même le jour du sabbat.
      23 Si vous pouvez circoncire un garçon le jour du sabbat pour que la loi de Moïse soit respectée, pourquoi êtes-vous irrités contre moi parce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?
      24 Cessez de juger d’après les apparences. Jugez de façon correcte. »
      25 Quelques habitants de Jérusalem disaient : « N’est-ce pas cet homme qu’on cherche à faire mourir ?
      26 Voyez : il parle en public et on ne lui dit rien ! Nos chefs auraient-ils vraiment reconnu qu’il est le Messie ?
      27 Mais quand le Messie apparaîtra, personne ne saura d’où il vient, tandis que nous savons d’où vient cet homme. »
      28 Jésus enseignait alors dans le temple ; il s’écria : « Savez-vous vraiment qui je suis et d’où je viens ? Je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m’a envoyé est digne de confiance. Vous ne le connaissez pas.
      29 Moi, je le connais parce que je viens d’auprès de lui et que c’est lui qui m’a envoyé. »
      30 Ils cherchèrent alors à l’arrêter, mais personne ne mit la main sur lui, car son heure n’était pas encore venue.
      31 Dans la foule, cependant, beaucoup crurent en lui. Ils disaient : « Quand le Messie viendra, fera-t-il plus de signes miraculeux que n’en a fait cet homme ? »
      32 Les Pharisiens apprirent ce que l’on disait à voix basse dans la foule au sujet de Jésus. Les chefs des prêtres et les Pharisiens envoyèrent alors des gardes pour l’arrêter.
      33 Jésus déclara : « Je suis avec vous pour un peu de temps encore, puis je m’en irai auprès de celui qui m’a envoyé.
      34 Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car vous ne pouvez pas aller là où je serai. »
      35 Les Juifs se demandèrent entre eux : « Où va-t-il se rendre pour que nous ne puissions pas le trouver ? Va-t-il se rendre chez les Juifs dispersés parmi les Grecs et apporter son enseignement aux Grecs ?
      36 Que signifient ces mots qu’il a dits : Vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car vous ne pouvez pas aller là où je serai ? »
      37 Le dernier jour de la fête était le plus solennel. Ce jour-là, Jésus, debout, s’écria : « Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi et qu’il boive.
      38 “Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive jailliront de son cœur”, comme dit l’Écriture. »
      39 Jésus parlait de l’Esprit de Dieu que ceux qui croyaient en lui allaient recevoir. A ce moment-là, l’Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’avait pas encore été élevé à la gloire.
      40 Après avoir entendu ces paroles, certains, dans la foule, disaient : « Cet homme est vraiment le Prophète ! »
      41 D’autres disaient : « C’est le Messie ! » – « Mais, répliquaient d’autres, le Messie pourrait-il venir de Galilée ?
      42 L’Écriture déclare que le Messie sera un descendant de David et qu’il viendra de Bethléem, le village où a vécu David. »
      43 La foule se divisa donc à cause de Jésus.
      44 Certains d’entre eux voulaient qu’on l’arrête, mais personne ne mit la main sur lui.
      45 Les gardes retournèrent auprès des chefs des prêtres et des Pharisiens qui leur demandèrent : « Pourquoi n’avez-vous pas amené Jésus ? »
      46 Les gardes répondirent : « Jamais personne n’a parlé comme lui ! » –
      47 « Vous êtes-vous laissé tromper, vous aussi ? leur demandèrent les Pharisiens.
      48 Y a-t-il un seul membre des autorités ou un seul des Pharisiens qui ait cru en lui ?
      49 Mais ces gens ne connaissent pas la loi de Moïse, ce sont des maudits ! »
      50 Nicodème était l’un des Pharisiens présents : c’est lui qui était allé voir Jésus quelque temps auparavant. Il leur dit :
      51 « Selon notre loi, nous ne pouvons pas condamner un homme sans l’avoir d’abord entendu et sans savoir ce qu’il a fait. »
      52 Ils lui répondirent : « Es-tu de Galilée, toi aussi ? Examine les Écritures et tu verras qu’aucun prophète n’est jamais venu de Galilée. » [
      53 Ensuite, chacun s’en alla dans sa maison.
    • Exode 28

      1 Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'Israël, pour exercer la sacrificature devant moi : Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d'Aaron.
      2 Et tu feras de saints vêtements à Aaron, ton frère, pour gloire et pour ornement.
      3 Et toi, tu parleras à tous les hommes intelligents que j'ai remplis de l'esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le sanctifier, afin qu'il exerce la sacrificature devant moi.
      4 Et ce sont ici les vêtements qu'ils feront : un pectoral, et un éphod, et une robe, et une tunique brodée, une tiare, et une ceinture ; et ils feront les saints vêtements pour Aaron, ton frère, et pour ses fils, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.
      5 Et ils prendront de l'or, et du bleu, et de la pourpre, et de l'écarlate, et du fin coton ;
      6 et ils feront l'éphod, d'or, de bleu, et de pourpre, d'écarlate, et de fin coton retors, en ouvrage d'art.
      7 Il aura, à ses deux bouts, deux épaulières pour l'assembler ; il sera ainsi joint.
      8 Et la ceinture de son éphod, qui sera par-dessus, sera du même travail, de la même matière, d'or, de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors.
      9 -Et tu prendras deux pierres d'onyx, et tu graveras sur elles les noms des fils d'Israël :
      10 six de leurs noms sur une pierre, et les six noms restants sur la seconde pierre, selon leur naissance.
      11 Tu graveras, en ouvrage de lapidaire, en gravure de cachet, les deux pierres, d'après les noms des fils d'Israël ; tu les feras enchâsser dans des chatons d'or.
      12 Et tu mettras les deux pierres sur les épaulières de l'éphod, comme pierres de mémorial pour les fils d'Israël ; et Aaron portera leurs noms devant l'Éternel, sur ses deux épaules, en mémorial.
      13 Et tu feras des chatons d'or,
      14 et deux chaînettes d'or pur, à bouts ; tu les feras en ouvrage de torsade ; et tu attacheras les chaînettes en torsade aux chatons.
      15 Et tu feras le pectoral de jugement ; tu le feras en ouvrage d'art, comme l'ouvrage de l'éphod ; tu le feras d'or, de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors.
      16 Il sera carré, double ; sa longueur sera d'un empan, et sa largeur d'un empan.
      17 Et tu le garniras de pierres enchâssées, de quatre rangées de pierres : la première rangée, une sardoine, une topaze, et une émeraude ;
      18 et la seconde rangée, une escarboucle, un saphir, et un diamant ;
      19 et la troisième rangée, une opale, une agate, et une améthyste ;
      20 et la quatrième rangée, un chrysolithe, un onyx, et un jaspe ; elles seront enchâssées dans de l'or, dans leurs montures.
      21 Et les pierres seront selon les noms des fils d'Israël, douze, selon leurs noms, en gravure de cachet, chacune selon son nom ; elles seront pour les douze tribus.
      22 -Et tu feras sur le pectoral des chaînettes à bouts, en ouvrage de torsade, d'or pur ;
      23 et tu feras sur le pectoral deux anneaux d'or ; et tu mettras les deux anneaux aux deux bouts du pectoral ;
      24 et tu mettras les deux torsades d'or dans les deux anneaux, aux bouts du pectoral ;
      25 et tu mettras les deux bouts des deux torsades dans les deux chatons, et tu les mettras sur les épaulières de l'éphod, sur le devant.
      26 Et tu feras deux anneaux d'or, et tu les placeras aux deux bouts du pectoral, sur son bord qui est contre l'éphod, en dedans.
      27 Et tu feras deux anneaux d'or, et tu les mettras aux deux épaulières de l'éphod par en bas, sur le devant, juste à sa jointure au-dessus de la ceinture de l'éphod.
      28 Et on attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon de bleu, afin qu'il soit au-dessus de la ceinture de l'éphod, et que le pectoral ne bouge pas de dessus l'éphod.
      29 Et Aaron portera les noms des fils d'Israël au pectoral de jugement sur son coeur, lorsqu'il entrera dans le lieu saint, comme mémorial devant l'Éternel, continuellement.
      30 -Et tu mettras sur le pectoral de jugement les urim et les thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, quand il entrera devant l'Éternel ; et Aaron portera le jugement des fils d'Israël sur son coeur, devant l'Éternel, continuellement.
      31 Et tu feras la robe de l'éphod entièrement de bleu ;
      32 et son ouverture pour la tête sera au milieu ; il y aura une bordure à son ouverture, tout autour, en ouvrage de tisserand ; elle l'aura comme l'ouverture d'une cotte de mailles : elle ne se déchirera pas.
      33 -Et tu feras sur ses bords des grenades de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, sur ses bords, tout autour, et des clochettes d'or entre elles, tout autour :
      34 une clochette d'or et une grenade, une clochette d'or et une grenade, sur les bords de la robe, tout autour.
      35 Et Aaron en sera revêtu quand il fera le service ; et on en entendra le son quand il entrera dans le lieu saint, devant l'Éternel, et quand il en sortira, afin qu'il ne meure pas.
      36 Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet :
      37 Sainteté à l'Éternel ; et tu la poseras sur un cordon de bleu, et elle sera sur la tiare ; elle sera sur le devant de la tiare ;
      38 et elle sera sur le front d'Aaron ; et Aaron portera l'iniquité des choses saintes que les fils d'Israël auront sanctifiées, dans tous les dons de leurs choses saintes ; et elle sera sur son front continuellement, pour être agréée pour eux devant l'Éternel.
      39 Et tu broderas la tunique de fin coton ; et tu feras la tiare de fin coton ; et tu feras la ceinture en ouvrage de brodeur.
      40 Et pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques, et tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour gloire et pour ornement.
      41 Et tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.
      42 Et tu leur feras des caleçons de lin pour couvrir la nudité de leur chair ; ils iront des reins jusqu'aux cuisses.
      43 Et ils seront sur Aaron et sur ses fils lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation ou lorsqu'ils s'approcheront de l'autel pour faire le service dans le lieu saint, afin qu'ils ne portent pas d'iniquité et ne meurent pas. C'est un statut perpétuel, pour lui et pour sa semence après lui.

      Proverbes 4

      1 Fils, écoutez l'instruction d'un père et soyez attentifs pour connaître l'intelligence ;
      2 car je vous donne une bonne doctrine : n'abandonnez pas mon enseignement.
      3 Car j'ai été un fils pour mon père, tendre et unique auprès de ma mère.
      4 Il m'a enseigné et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras.
      5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te détourne pas des paroles de ma bouche.
      6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera.
      7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence.
      8 Exalte-la, et elle t'élèvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassée.
      9 Elle mettra sur ta tête une guirlande de grâce, elle te donnera une couronne de gloire.
      10 Écoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.
      11 Je t'enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture.
      12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et si tu cours, tu ne broncheras pas.
      13 Tiens ferme l'instruction, ne la lâche pas ; garde-la, car elle est ta vie.
      14 N'entre pas dans le sentier des méchants, et ne marche pas dans la voie des iniques.
      15 Eloigne-t'en, n'y passe point ; détourne-t'en, et passe outre.
      16 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait du mal, et le sommeil leur serait ôté s'ils n'avaient fait trébucher quelqu'un ;
      17 car ils mangent le pain de méchanceté, et ils boivent le vin des violences.
      18 Mais le sentier des justes est comme la lumière resplendissante qui va croissant jusqu'à ce que le plein jour soit établi.
      19 Le chemin des méchants est comme l'obscurité ; ils ne savent contre quoi ils trébucheront.
      20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours.
      21 Qu'ils ne s'éloignent point de tes yeux ; garde-les au dedans de ton coeur ;
      22 car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute leur chair.
      23 Garde ton coeur plus que tout ce que l'on garde, car de lui sont les issues de la vie.
      24 Ecarte de toi la fausseté de la bouche, et éloigne de toi la perversité des lèvres.
      25 Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupières se dirigent droit devant toi.
      26 Pèse le chemin de tes pieds, et que toutes tes voies soient bien réglées.
      27 N'incline ni à droite ni à gauche ; éloigne ton pied du mal.

      Jean 7

      1 Et après ces choses, Jésus se tenait en Galilée, car il ne voulait pas se tenir en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.
      2 Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.
      3 Ses frères lui dirent donc : Pars d'ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les oeuvres que tu fais ;
      4 car nul ne fait quelque chose en secret et ne cherche à être lui-même publiquement connu ; si tu fais ces choses, montre-toi au monde toi-même.
      5 Car ses frères ne croyaient pas en lui non plus.
      6 Jésus donc leur dit : Mon temps n'est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.
      7 Le monde ne peut pas vous haïr ; mais il me hait, parce que moi je rends témoignage de lui, que ses oeuvres sont mauvaises.
      8 Vous, montez à cette fête ; moi, je ne monte pas à cette fête, car mon temps n'est pas encore accompli.
      9 Leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.
      10 Mais lorsque ses frères furent montés, alors lui aussi monta à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret.
      11 Les Juifs donc le cherchaient à la fête et disaient :
      12 Où est cet homme ? Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi les foules. Les uns disaient : Il est homme de bien. D'autres disaient : Non, mais il séduit la foule.
      13 Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.
      14 Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.
      15 Les Juifs donc s'étonnaient, disant : Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu'il ne les a point apprises ?
      16 Jésus donc leur répondit et dit : Ma doctrine n'est pas mienne, mais de celui qui m'a envoyé.
      17 Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine si elle est de Dieu, ou si moi je parle de par moi-même.
      18 Celui qui parle de par lui-même cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.
      19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul d'entre vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ?
      20 La foule répondit et dit : Tu as un démon ; qui cherche à te faire mourir ?
      21 répondit et leur dit : J'ai fait une oeuvre, et vous vous étonnez tous.
      22 C'est pourquoi Moïse vous a donné la circoncision (non qu'elle soit de Moïse, mais elle est des pères), et vous circoncisez un homme en un jour de sabbat.
      23 Si un homme reçoit la circoncision en un jour de sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, êtes-vous irrités contre moi de ce que j'ai guéri un homme tout entier en un jour de sabbat ?
      24 Ne jugez pas sur l'apparence, mais portez un jugement juste.
      25 Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem disaient : N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir ?
      26 Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien : les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci est le Christ ?
      27 Mais nous connaissons celui-ci, et nous savons d'où il est ; mais lorsque le Christ viendra, personne ne sait d'où il est.
      28 Jésus donc criait dans le temple, enseignant et disant : Et vous me connaissez, et vous savez d'où je suis : et je ne suis pas venu de par moi-même, mais celui qui m'a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez pas.
      29 Moi, je le connais, car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.
      30 Ils cherchaient donc à le prendre ; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.
      31 Et plusieurs d'entre la foule crurent en lui, et disaient : Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de miracles que celui-ci n'en a fait ?
      32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant ces choses de lui ; et les pharisiens et les principaux sacrificateurs envoyèrent des huissiers pour le prendre.
      33 Jésus donc dit : Je suis encore pour un peu de temps avec vous, et je m'en vais à celui qui m'a envoyé.
      34 Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là ou moi je serai, vous, vous ne pouvez venir.
      35 Les Juifs donc dirent entre eux : Où celui-ci va-t-il aller que nous ne le trouverons pas ? Va-t-il aller à la dispersion au milieu des Grecs, et enseigner les Grecs ?
      36 Quelle est cette parole qu'il a dite : Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir ?
      37 Et en la dernière journée, la grande journée de la fête, Jésus se tint là et cria, disant : Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.
      38 Celui qui croit en moi, selon ce qu'a dit l'écriture, des fleuves d'eau vive couleront de son ventre.
      39 (Or il disait cela de l'Esprit qu'allaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié).
      40 Des gens de la foule donc, ayant entendu cette parole, disaient : Celui-ci est véritablement le prophète.
      41 D'autres disaient : Celui-ci est le Christ. D'autres disaient : Le Christ vient-il donc de Galilée ?
      42 L'écriture n'a-t-elle pas dit que le Christ vient de la semence de David et de la bourgade de Bethléhem, où était David ?
      43 Il y eut donc de la division dans la foule à cause de lui.
      44 Et quelques-uns d'entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit les mains sur lui.
      45 Les huissiers donc s'en vinrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens ; et ceux-ci leur dirent : Pourquoi ne l'avez-vous pas amené ?
      46 Les huissiers répondirent : Jamais homme ne parla comme cet homme.
      47 Les pharisiens donc leur répondirent : Et vous aussi, êtes-vous séduits ?
      48 Aucun d'entre les chefs ou d'entre les pharisiens, a-t-il cru en lui ?
      49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi est maudite.
      50 Nicodème, qui était l'un d'entre eux, leur dit :
      51 Notre loi juge-t-elle l'homme avant de l'avoir entendu et d'avoir connu ce qu'il fait ?
      52 Ils répondirent et lui dirent : Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois qu'un prophète n'est pas suscité de Galilée.
      53 Et chacun s'en alla dans sa maison.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.