Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 83

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

Cette partie de la Bible n'a pas de lieux géographiques.
    • Exode 35

      1 Et Moïse réunit toute l'assemblée des fils d'Israël, et leur dit : Ce sont ici les choses que l'Éternel a commandé de faire :
      2 Pendant six jours le travail se fera, mais le septième jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacré à l'Éternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-là, sera mis à mort.
      3 Vous n'allumerez point de feu, dans toutes vos habitations, le jour du sabbat.
      4 Et Moïse parla à toute l'assemblée des fils d'Israël, en disant Voici ce que l'Éternel a commandé, disant :
      5 Prenez, de ce qui est à vous, une offrande pour l'Éternel ; que tout homme qui a un esprit libéral apporte l'offrande élevée de l'Éternel : de l'or, et de l'argent, et de l'airain ;
      6 et du bleu, et de la pourpre, et de l'écarlate, et du coton blanc, et du poil de chèvre ;
      7 et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, et du bois de sittim ;
      8 et de l'huile pour le luminaire, et des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriférantes ;
      9 et des pierres d'onyx, et des pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral.
      10 --Et que tous les hommes intelligents parmi vous viennent, et fassent tout ce que l'Éternel a commandé :
      11 le tabernacle, sa tente, et sa couverture, ses agrafes, et ses ais, ses traverses, ses piliers, et ses bases ;
      12 l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile qui sert de rideau ;
      13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et le pain de proposition ;
      14 et le chandelier du luminaire, et ses ustensiles, et ses lampes, et l'huile du luminaire ;
      15 et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriférantes ; et le rideau de l'entrée, pour l'entrée du tabernacle ;
      16 l'autel de l'holocauste et la grille d'airain qui lui appartient, ses barres et tous ses ustensiles ; la cuve et son soubassement ;
      17 les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases, et le rideau de la porte du parvis ;
      18 les pieux du tabernacle, et les pieux du parvis, et leurs cordages ;
      19 les vêtements de service pour servir dans le lieu saint, les saints vêtements pour Aaron, le sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature.
      20 Et toute l'assemblée des fils d'Israël sortit de devant Moïse.
      21 Tout homme que son coeur y porta, et tous ceux qui avaient un esprit libéral, vinrent et apportèrent l'offrande de l'Éternel pour l'oeuvre de la tente d'assignation, et pour tout son service, et pour les saints vêtements.
      22 Et les hommes vinrent avec les femmes : tous ceux qui avaient un esprit libéral apportèrent des anneaux de nez, et des pendants d'oreille, et des anneaux, et des colliers, toutes sortes d'objets d'or, et tout homme qui offrit une offrande tournoyée d'or à l'Éternel,
      23 tout homme chez qui se trouva du bleu, et de la pourpre, et de l'écarlate, et du coton blanc, et du poil de chèvre, et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, les apporta.
      24 Tout homme qui offrit une offrande élevée d'argent et d'airain, apporta l'offrande de l'Éternel ; et tout homme chez qui se trouva du bois de sittim pour toute l'oeuvre du service, l'apporta.
      25 Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait filé : le bleu, et la pourpre, et l'écarlate, et le fin coton ;
      26 et toutes les femmes habiles et que leur coeur y porta filèrent du poil de chèvre.
      27 Et les princes apportèrent les pierres d'onyx et les pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral ;
      28 et les aromates, et l'huile pour le luminaire, et pour l'huile de l'onction, et pour l'encens des drogues odoriférantes.
      29 Les fils d'Israël, tout homme et toute femme qui eurent un esprit libéral pour apporter pour toute l'oeuvre que, par Moïse, l'Éternel avait commandé de faire, apportèrent une offrande volontaire à l'Éternel.
      30 Et Moïse dit aux fils d'Israël : Voyez, l'Éternel a appelé par nom Betsaleël, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ;
      31 et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espèce d'ouvrages ;
      32 et pour faire des inventions, pour travailler en or, et en argent, et en airain ;
      33 et pour tailler des pierres à enchâsser, et pour tailler le bois, afin d'exécuter des dessins en toutes sortes d'ouvrages ;
      34 il a mis au coeur d'enseigner ; et à lui et à Oholiab, fils d'Akhisamac, de la tribu de Dan,
      35 il les a remplis de sagesse de coeur pour faire tout ouvrage de graveur et d'inventeur, et de brodeur en bleu et en pourpre, en écarlate et en fin coton, et tout ouvrage de tisserand, faisant toute espèce de travail, et inventant des dessins.

      Proverbes 11

      1 La fausse balance est en abomination à l'Éternel, mais le poids juste lui est agréable.
      2 Quand vient l'orgueil, la honte vient aussi ; mais la sagesse est avec les hommes modestes.
      3 L'intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.
      4 Les richesses ne profitent de rien au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.
      5 La justice de l'homme intègre rend droite sa voie, mais le méchant tombe par sa méchanceté.
      6 La justice des hommes droits les délivre, mais les perfides sont pris dans leur avidité.
      7 Quand l'homme méchant meurt, son espérance périt, et l'attente des iniques périt.
      8 Le juste est délivré de la détresse, et le méchant y entre à sa place.
      9 Par sa bouche l'impie perd son prochain ; mais les justes sont délivrés par la connaissance.
      10 La ville se réjouit du bien-être des justes ; et quand les méchants périssent il y a des cris de joie.
      11 La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.
      12 Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l'homme intelligent se tait.
      13 Celui qui va rapportant révèle le secret, mais celui qui est d'un esprit fidèle couvre la chose.
      14 Quand il n'y a pas de direction le peuple tombe, mais il y a salut dans le grand nombre des conseillers.
      15 On se trouve mal de cautionner un étranger, mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main est en sûreté.
      16 Une femme gracieuse obtient l'honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.
      17 L'homme bon fait du bien à son âme, mais le cruel trouble sa chair.
      18 Le méchant fait une oeuvre trompeuse, mais celui qui sème la justice a un vrai salaire.
      19 Comme la justice tend à la vie, celui qui poursuit le mal tend à sa mort.
      20 Ceux qui sont pervers de coeur sont en abomination à l'Éternel, mais ceux qui sont intègres dans leurs voies lui sont agréables.
      21 Certainement l'inique ne sera point tenu pour innocent ; mais la semence des justes sera délivrée.
      22 Une femme belle et dépourvue de sens, c'est un anneau d'or au nez d'un pourceau.
      23 Le désir des justes n'est que le bien ; l'attente des méchants, c'est la fureur.
      24 Tel disperse, et augmente encore ; et tel retient plus qu'il ne faut, mais n'en a que disette.
      25 L'âme qui bénit sera engraissée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
      26 Celui qui retient le blé, le peuple le maudit ; mais la bénédiction sera sur la tête de celui qui le vend.
      27 Qui recherche le bien cherche la faveur, mais le mal arrive à qui le recherche.
      28 Celui-là tombe qui se confie en ses richesses ; mais les justes verdissent comme la feuille.
      29 Celui qui trouble sa maison héritera le vent, et le fou deviendra serviteur de celui qui est sage de coeur.
      30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les âmes.
      31 Voici, le juste est rétribué sur la terre, combien plus le méchant et le pécheur !

      Jean 14

      1 Que votre coeur ne soit pas troublé ; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.
      2 Dans la maison de mon Père, il y a plusieurs demeures ; s'il en était autrement, je vous l'eusse dit, car je vais vous préparer une place.
      3 Et si je m'en vais et que je vous prépare une place, je reviendrai, et je vous prendrai auprès de moi ; afin que là où moi je suis, vous, vous soyez aussi.
      4 Et vous savez où moi je vais, et vous en savez le chemin.
      5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas où tu vas ; et comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
      6 Jésus lui dit : Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.
      7 Si vous m'aviez connu, vous auriez connu aussi mon Père ; et dès maintenant vous le connaissez et vous l'avez vu.
      8 Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
      9 Jésus lui dit : Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe ? Celui qui m'a vu, a vu le Père ; et comment toi, dis-tu : Montre-nous le Père ?
      10 Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de par moi-même ; mais le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
      11 Croyez-moi, que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ; sinon, croyez-moi à cause des oeuvres elles-mêmes.
      12 En vérité, en vérité, je vous dis : Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les oeuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci ; parce que moi, je m'en vais au Père.
      13 Et quoi que vous demandiez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
      14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai.
      15 Si vous m'aimez, gardez mes commandements ;
      16 et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement,
      17 l'Esprit de vérité, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas ; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.
      18 Je ne vous laisserai pas orphelins ; je viens à vous.
      19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez ; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez.
      20 En ce jour-là, vous connaîtrez que moi je suis en mon Père, et vous en moi et moi en vous.
      21 Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime ; et celui qui m'aime, sera aimé de mon Père ; et moi je l'aimerai, et je me manifesterai à lui.
      22 Jude (non pas l'Iscariote) lui dit : Seigneur, comment se fait-il que tu vas te manifester à nous, et non pas au monde ?
      23 Jésus répondit et lui dit : Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera ; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
      24 Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas la mienne, mais celle du Père qui m'a envoyé.
      25 Je vous ai dit ces choses demeurant avec vous ;
      26 mais le Consolateur, l'Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera toutes choses et vous rappellera toutes les choses que je vous ai dites.
      27 Je vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; je ne vous donne pas, moi, comme le monde donne. Que votre coeur ne soit pas troublé, ni craintif.
      28 avez entendu que moi je vous ai dit : Je m'en vais, et je viens à vous. Si vous m'aviez aimé, vous vous seriez réjouis de ce que je m'en vais au Père, car mon Père est plus grand que moi.
      29 Et maintenant je vous l'ai dit avant que cela arrive, afin que, quand ce sera arrivé, vous croyiez.
      30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du monde vient, et il n'a rien en moi ;
      31 mais afin que le monde connaisse que j'aime le Père ; et selon que le Père m'a commandé, ainsi je fais. Levez-vous, partons d'ici !
    • Exode 35

      1 Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, "These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them.
      2 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death.
      3 You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.'"
      4 Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which Yahweh commanded, saying,
      5 'Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering: gold, silver, brass,
      6 blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,
      7 rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
      8 oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
      9 onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
      10 "'Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded:
      11 the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
      12 the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen;
      13 the table with its poles and all its vessels, and the show bread;
      14 the lampstand also for the light, with its vessels, its lamps, and the oil for the light;
      15 and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle;
      16 the altar of burnt offering, with its grating of brass, it poles, and all its vessels, the basin and its base;
      17 the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court;
      18 the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords;
      19 the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.'"
      20 All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
      21 They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh's offering, for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments.
      22 They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh.
      23 Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, rams' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
      24 Everyone who offered an offering of silver and brass brought Yahweh's offering; and everyone, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it.
      25 All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen.
      26 All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair.
      27 The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;
      28 and the spice, and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
      29 The children of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses.
      30 Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
      31 He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship;
      32 and to make skillful works, to work in gold, in silver, in brass,
      33 in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship.
      34 He has put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
      35 He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.

      Proverbes 11

      1 A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
      2 When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
      3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
      4 Riches don't profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
      5 The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.
      6 The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.
      7 When a wicked man dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing.
      8 A righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.
      9 With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.
      10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting.
      11 By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
      12 One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
      13 One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
      14 Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.
      15 He who is collateral for a stranger will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.
      16 A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
      17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
      18 Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.
      19 He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
      20 Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
      21 Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
      22 Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion.
      23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
      24 There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
      25 The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.
      26 People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.
      27 He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
      28 He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
      29 He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
      30 The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
      31 Behold, the righteous shall be repaid in the earth; how much more the wicked and the sinner!

      Jean 14

      1 "Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
      2 In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
      3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
      4 Where I go, you know, and you know the way."
      5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
      6 Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
      7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
      8 Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
      9 Jesus said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, 'Show us the Father?'
      10 Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
      11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.
      12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
      13 Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
      14 If you will ask anything in my name, I will do it.
      15 If you love me, keep my commandments.
      16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,--
      17 the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
      18 I will not leave you orphans. I will come to you.
      19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
      20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
      21 One who has my commandments, and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him."
      22 Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
      23 Jesus answered him, "If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
      24 He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.
      25 I have said these things to you, while still living with you.
      26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
      27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.
      28 You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.
      29 Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
      30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
      31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
    •  
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.