Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 84

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 36

      1

      La construction du tabernacle Il est demandé au peuple de restreindre ses dons.

      - La disponibilité et le zèle qui animaient les personnes qui construisaient l'arche, la qualité de leur travail accompli, leur fidélité à l'ouvrage et leur recherche d'une bonne coordination de l'ensemble des tâches, tout cela devrait nous servir d'exemple.

      En ce qui nous concerne, nous et les responsables de l'assemblée, le service pour Dieu, dans son ensemble, devrait avoir les mêmes qualités que le travail accompli à cette époque de la construction du tabernacle. Il devrait en être ainsi dans tout ce qui touche le domaine public et légal, où tant de corruptions, de tentations et de convoitises sévissent.

      Où se trouve la représentation de l'amour de Dieu parmi nous, celle qui devrait nous faire demeurer en Lui et Lui en nous, comme l'indique le Nom de Celui qui nous a sauvés, Emmanuel, Matthieu 1:23 ? En Christ, nous avons tout le ministère de la réconciliation, 2Corinthiens 5:18,19.

      Dans le « témoignage du tabernacle », toutes ces choses étaient déjà annoncées, elles étaient un témoignage visible de l'amour de Dieu pour l'humanité et cela, malgré la chute originelle d'Adam et Ève. Cet amour a été manifesté en Christ, lorsqu'Il est descendu sur terre. Quand la Parole a été faite « chair », comme il nous est dit dans Jean 1:14, Christ représentait le « tabernacle » parmi nous !

      Proverbes 12

      1 Ceux qui bénéficient de la Grâce céleste prendront plaisir aux directives qui leur seront données. Ceux qui étouffent la voix de leur conscience sont de véritables insensés.

      Proverbes 12:2 L'homme qui dissimule l’égoïsme et le mal sous un aspect de piété ou d'amitié, sera condamné.

      Proverbes 12:3 Bien que les hommes puissent prospérer en utilisant des moyens coupables, ils ne peuvent pas s'affermir, ni connaître la sécurité. Mais ceux, qui par la foi, sont « enracinés » en Christ, sont fermement établis.

      Proverbes 12:4 Une épouse pieuse et prudente, qui veille à la bonne conduite de sa maison, qui a vraiment conscience de son devoir et « porte sa croix », est un honneur et un réconfort pour son mari. Celle qui a un comportement opposé fait de son mari sa proie, elle le détruit.

      Proverbes 12:5 Nos pensées ne sont pas cachées aux yeux du Seigneur : elles sont soumises à la connaissance divine, donc à l'ordre divin. La honte d'un homme provient de ses mauvais agissements, tels que la supercherie et les mauvais desseins.

      Proverbes 12:6 Les gens méchants parlent avec ruse à leur prochain. L’homme droit accomplit de bonnes œuvres et profère de bonnes paroles.

      Proverbes 12:7 La bénédiction divine s’étend sur la famille des hommes pieux, alors que celle des méchants est détruite.

      Proverbes 12:8 Les apôtres ont montré leur sagesse en acceptant de s'humilier devant le Nom de Christ.

      Proverbes 12:9 Celui qui vit dans l'humilité, celui, dont personne ne dépend, et qui obtient son pain par son propre labeur, est plus heureux que celui qui se glorifie de posséder une haute naissance ou des atouts appréciables, tout en manquant de l’essentiel.

      Proverbes 12:10 Un homme pieux n’infligera jamais une douleur inutile à un animal. L’impie médit souvent de son prochain, d'une manière qui serait inacceptable à ses yeux, si on en faisait autant à son adresse, ne serait-ce qu'une fois.

      Proverbes 12:11 Le rôle des hommes sages est de veiller au bon accomplissement de leur devoir, de suivre une vocation honnête. Il est en effet fortement déconseillé de négliger son travail ; la Grâce de Dieu enseigne aux hommes à ne rien délaisser, si ce n'est le péché...

      Proverbes 12:12 Lorsque les impies voient les autres prospérer par des voies « douteuses », ils souhaitent pouvoir agir de la même façon. La Grâce divine, dans le cœur du juste, produit d'autres désirs et d'autres buts à obtenir beaucoup plus nobles.

      Proverbes 12:13 Nombreux sont ceux qui ont « payé cher » ici-bas pour avoir tenu des propos coupables.

      Proverbes 12:14 Lorsque les hommes utilisent des paroles judicieuses pour enseigner spirituellement et réconforter les autres, ils se réjouissent de leur acceptation, au travers de Jésus-Christ ; ils en reçoivent le témoignage dans leur conscience, ce qui confirme, dans une certaine mesure, le but de leur ministère spirituel.

      Proverbes 12:15 Un insensé, dans le sens de l'Écriture, est un homme mauvais, qui agit d'une façon contraire à la sagesse qui vient d’en haut et qui est persuadé d’accomplir ce qui est juste.

      Proverbes 12:16 L’insensé se met rapidement en colère, et il est prompt à exprimer son mécontentement ; il n’est jamais satisfait et court sans cesse vers le mal. La prudence consiste à atténuer les blessures et les affronts que nous pouvons recevoir, plutôt que d’y répondre.

      Proverbes 12:17 Il est bon pour tout homme de redouter et de détester le mensonge ; il doit être honnête avant tout.

      Proverbes 12:18 Les propos hypocrites et les mauvais soupçons, sont une véritable épée, ils nous séparent les uns des autres. Par contre, les propos du sage sont la santé, ils reconstruisent tout.

      Proverbes 12:19 Lorsque la vérité est énoncée, elle « tient » avec fermeté ; même si elle désoblige certains, ses bases restent solides.

      Proverbes 12:20 La supercherie et le mensonge n'apportent que des troubles et des perplexités. Mais ceux qui font tout pour la paix et le bonheur des autres connaîtront la joie.

      Proverbes 12:21 Si les hommes sont sincères et justes, Dieu a pris l'engagement qu'aucun mal ne leur arrivera. Quant à ceux qui se complaisent dans le mal, ils finiront dans la ruine.

      Proverbes 12:22 Nous devons rechercher la vérité de tout notre cœur, non seulement par nos paroles, mais aussi dans nos actes.

      Proverbes 12:23 Les insensés affichent devant tout leur entourage le vide et la folie spirituelle qui les animent.

      Proverbes 12:24 Ceux qui ne veulent pas s’efforcer d’avoir une vocation honnête, préférant vivre de ruses dans la malhonnêteté, sont en fait des misérables.

      Proverbes 12:25 Les soucis, la crainte, et le chagrin, privent les hommes de toute vigueur dans l’exercice de leur devoir. La Parole de Dieu, mise en pratique par la foi, rend le cœur heureux.

      Proverbes 12:26 Le juste est une source abondante de bénédictions : si ce n'est dans le domaine matériel, cela s’applique dans les grâces et les consolations offertes par l'Esprit, c’est une véritable richesse. Les impies se flattent en vain, quand ils affirment que leurs voies ne sont pas mauvaises.

      Proverbes 12:27 Le paresseux ne fait pas bon usage des avantages que la Providence place sur son chemin et il n'en obtient aucun réconfort. Ce que produit un homme appliqué et diligent, même si c'est peu, lui procure le bien, à lui ainsi qu'à sa famille. Il constate ce que Dieu lui donne, en réponse à sa prière.

      Proverbes 12:28 Le chemin de la piété est une voie droite et claire ; c'est le sentier de la justice. La vie n'est pas seulement au bout de ce chemin, elle est déjà sur ce chemin : là se trouvent toutes les consolations spirituelles.

      Jean 15

      1

      Christ le véritable cep. (Jean 15:1-8)
      Son amour pour Ses disciples. (Jean 15:9-17)
      La haine et les persécutions sont prédites. (Jean 15:18-25)
      Le Consolateur promis. (Jean 15:26,27)

      Jésus-Christ est le cep, le véritable Cep. L'union des natures, humaine et divine, et la plénitude de l'Esprit qui est en Lui, ressemblent à la racine d’un cep, fructueux grâce à la sève provenant d'un sol riche.

      Les croyants sont les sarments de ce cep. La racine est invisible, et notre vie est cachée en Christ ; la racine porte l'arbre, y diffuse la sève ; en Christ se trouvent tous les soutiens nécessaires. Les branches du cep, les sarments, sont présents en grande quantité, ils se rejoignent dans la racine, pour ne former qu'un seul cep ; ainsi, tous les véritables chrétiens, de diverses opinions et disséminés en divers lieux distants les uns des autres, se rencontrent « en Christ ».

      Les croyants, comme les sarments du cep, sont fragiles et incapables de se tenir droits, s'ils ne sont pas soutenus. Le Père est le Vigneron. Jamais il n'y eut de vigneron si sage, si vigilant, quant à sa vigne ; il en est ainsi pour Dieu vis-à-vis de l’église, c'est pourquoi elle doit prospérer : nous devons porter du fruit.

      Sur un cep nous recherchons des raisins ; chez le chrétien, nous recherchons un tempérament digne de Son nom, une bonne disposition de cœur et une certaine activité spirituelle. Nous devons honorer Dieu, et pratiquer le bien, « porter du fruit ». Les rameaux stériles sont taillés et retranchés ; même l'élagage des sarments productifs est nécessaire. Nos idées, nos passions, et nos différentes humeurs ont besoin d'être « émondées » : Christ a promis de sanctifier les croyants, ils Lui en seront reconnaissants !

      La Parole de Christ est annoncée à tous les croyants ; elle possède une vertu purificatrice, elle œuvre en faveur de la Grâce et élimine la corruption. Plus nous amenons de fruits spirituels à maturité, plus nous abondons dans la pratique du bien, plus notre Seigneur est glorifié ! Pour porter du fruit, nous devons demeurer en Christ, rester en communion avec Lui, par la foi. Les Siens doivent veiller particulièrement à maintenir constamment leur dépendance envers le Maître, à rester toujours en communion avec Lui.

      Les véritables chrétiens découvrent par expérience, que toute faille de leur foi, fait décliner leurs saintes affections et ranime leurs corruptions : leurs consolations spirituelles diminuent alors.

      Ceux qui ne demeurent pas en Christ, même en cas de prospérité matérielle passagère, ne parviennent à rien de bon. Le feu est le moyen le plus adéquat pour traiter les sarments desséchés ; ils ne sont bons qu’à la destruction.

      Cherchons à vivre simplement dans la plénitude de Christ, à devenir plus fructueux, dans nos paroles comme dans nos actes ; que notre joie en notre Sauveur et Son salut puisse être parfaite !

      9 Ceux que Dieu aime, en tant que Père, sont capables de mépriser la haine du monde entier. Comme le Père a aimé Christ, Celui qui était le plus digne de cet Amour, Son Fils a aimé de la même façon Ses disciples, qui eux, en étaient pourtant indignes...

      Tous ceux qui aiment le Sauveur doivent persévérer dans leur amour pour Lui, et saisir toute occasion pour l’exprimer. La joie de l'hypocrite est éphémère, mais celle des enfants de Dieu, qui demeurent dans l'amour de Christ, est une fête continuelle. Ils doivent Lui témoigner leur amour en gardant Ses commandements. Si la même puissance qui a répandu, à l’origine, l'amour de Christ dans notre cœur, ne nous avait pas gardés en Lui, nous ne serions pas restés longtemps en Sa présence. L’Amour de Christ doit nous inciter à nous aimer les uns les autres, et cet amour sous-entend de nombreux devoirs spirituels.

      18 Les personnes qui s’opposent à la doctrine de Christ, notre Prophète, notre Sacrificateur et notre Roi, manifestent leur ignorance dans la connaissance du Dieu vivant et véritable, qu'ils prétendent pourtant adorer !

      Les disciples de Christ ont été baptisés en Son Nom ; ils vivront et mourront en ce même Nom ! Souffrir pour le Nom de de Christ apporte une sérieuse consolation lors des grandes souffrances.

      L'ignorance spirituelle du monde est la véritable cause de sa haine à l’encontre des disciples de Jésus. Plus les découvertes de la Grâce et de la Vérité sont évidentes et entières, plus nous commettons l’iniquité si nous n'aimons pas et ne croyons pas en notre Sauveur...

      26 Le Saint-Esprit maintient la cause de Christ ici-bas, en dépit de l'opposition qu'Il rencontre. Les croyants enseignés et encouragés par Son influence, porteront toujours témoignage à Christ et au salut qu’Il offre !
    • Exode 36

      1 "Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded."
      2 Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it:
      3 and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill offerings every morning.
      4 All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.
      5 They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make."
      6 Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.
      7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
      8 All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skillful workman, they made them.
      9 The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure.
      10 He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
      11 He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.
      12 He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite one to another.
      13 He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was a unit.
      14 He made curtains of goats' hair for a covering over the tabernacle. He made them eleven curtains.
      15 The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain. The eleven curtains had one measure.
      16 He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
      17 He made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outmost in the second coupling.
      18 He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.
      19 He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
      20 He made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
      21 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
      22 Each board had two tenons, joined one to another. He made all the boards of the tabernacle this way.
      23 He made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward.
      24 He made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
      25 For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
      26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
      27 For the far part of the tabernacle westward he made six boards.
      28 He made two boards for the corners of the tabernacle in the far part.
      29 They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did this to both of them in the two corners.
      30 There were eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; under every board two sockets.
      31 He made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
      32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.
      33 He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
      34 He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
      35 He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
      36 He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.
      37 He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;
      38 and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of brass.

      Proverbes 12

      1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
      2 A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices.
      3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
      4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
      5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
      6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
      7 The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
      8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
      9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
      10 A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
      11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
      12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
      13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
      14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
      15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
      16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
      17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
      18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
      19 Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
      20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
      21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
      22 Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight.
      23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
      24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
      25 Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
      26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
      27 The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
      28 In the way of righteousness is life; in its path there is no death.

      Jean 15

      1 "I am the true vine, and my Father is the farmer.
      2 Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
      3 You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.
      4 Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
      5 I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
      6 If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
      7 If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
      8 "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
      9 Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
      10 If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
      11 I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.
      12 "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
      13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
      14 You are my friends, if you do whatever I command you.
      15 No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
      16 You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
      17 "I command these things to you, that you may love one another.
      18 If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
      19 If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
      20 Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
      21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they don't know him who sent me.
      22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
      23 He who hates me, hates my Father also.
      24 If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
      25 But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'
      26 "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
      27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.
    • Exode 36

      1 Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui l'Éternel avait mis de la sagesse et de l'intelligence pour savoir et pour faire, exécutèrent les ouvrages destinés au service du sanctuaire, selon tout ce que l'Éternel avait ordonné.
      2 Moïse appela Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles dans l'esprit desquels l'Éternel avait mis de l'intelligence, tous ceux dont le coeur était disposé à s'appliquer à l'oeuvre pour l'exécuter.
      3 Ils prirent devant Moïse toutes les offrandes qu'avaient apportées les enfants d'Israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore à Moïse des offrandes volontaires.
      4 Alors tous les hommes habiles, occupés à tous les travaux du sanctuaire, quittèrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient,
      5 et vinrent dire à Moïse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exécuter les ouvrages que l'Éternel a ordonné de faire.
      6 Moïse fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupât plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empêcha ainsi le peuple d'en apporter.
      7 Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire.
      8 Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l'oeuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi ; on y représenta des chérubins artistement travaillés.
      9 La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées ; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour tous les tapis.
      10 Cinq de ces tapis furent joints ensemble ; les cinq autres furent aussi joints ensemble.
      11 On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage ; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.
      12 On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage ; ces lacets se correspondaient les uns aux autres.
      13 On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un à l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout.
      14 On fit des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle ; on fit onze de ces tapis.
      15 La longueur d'un tapis était de trente coudées, et la largeur d'un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis.
      16 On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.
      17 On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
      18 On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.
      19 On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus.
      20 On fit les planches pour le tabernacle ; elles étaient de bois d'acacia, placées debout.
      21 La longueur d'une planche était de dix coudées, et la largeur d'une planche était d'une coudée et demie.
      22 Il y avait pour chaque planche deux tenons, joints l'un à l'autre ; l'on fit de même pour toutes les planches du tabernacle.
      23 On fit vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.
      24 On mit quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons.
      25 On fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,
      26 et leur quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche.
      27 On fit six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.
      28 On fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond ;
      29 elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau ; on fit de même pour toutes aux deux angles.
      30 Il y avait ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche.
      31 On fit cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des côtés du tabernacle,
      32 cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident ;
      33 on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extrémité à l'autre.
      34 On couvrit d'or les planches, et l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l'on couvrit d'or les barres.
      35 On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; on le fit artistement travaillé, et l'on y représenta des chérubins.
      36 On fit pour lui quatre colonnes d'acacia, et on les couvrit d'or ; elles avaient des crochets d'or, et l'on fondit pour elles quatre bases d'argent.
      37 On fit pour l'entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; c'était un ouvrage de broderie.
      38 On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d'airain.

      Proverbes 12

      1 Celui qui aime la correction aime la science ; Celui qui hait la réprimande est stupide.
      2 L'homme de bien obtient la faveur de l'Éternel, Mais l'Éternel condamne celui qui est plein de malice.
      3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
      4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
      5 Les pensées des justes ne sont qu'équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
      6 Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.
      7 Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.
      8 Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l'objet du mépris.
      9 Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.
      10 Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
      11 Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.
      12 Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
      13 Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.
      14 Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l'oeuvre de ses mains.
      15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.
      16 L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
      17 Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
      18 Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive ; Mais la langue des sages apporte la guérison.
      19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu'un instant.
      20 La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
      21 Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
      22 Les lèvres fausses sont en horreur à l'Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
      23 L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.
      24 La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.
      25 L'inquiétude dans le coeur de l'homme l'abat, Mais une bonne parole le réjouit.
      26 Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.
      27 Le paresseux ne rôtit pas son gibier ; Mais le précieux trésor d'un homme, c'est l'activité.
      28 La vie est dans le sentier de la justice, La mort n'est pas dans le chemin qu'elle trace.

      Jean 15

      1 Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.
      2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit.
      3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
      4 Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.
      5 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
      6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent.
      7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.
      8 Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
      9 Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour.
      10 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.
      11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.
      12 C'est ici mon commandement : Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
      13 Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
      14 Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.
      15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père.
      16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi ; mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.
      17 Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.
      18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.
      19 Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
      20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
      21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé.
      22 Si je n'étais pas venu et que je ne leur eusses point parlé, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché.
      23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père.
      24 Si je n'avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.
      25 Mais cela est arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m'ont haï sans cause.
      26 Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra témoignage de moi ;
      27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.
    • Exode 36

      1 « Bessalel, Oholiab et les autres artisans à qui le Seigneur a accordé l’habileté et l’intelligence nécessaires pour exécuter les travaux, fabriqueront tout ce qui servira au culte dans le sanctuaire, conformément aux ordres du Seigneur. »
      2 Moïse convoqua Bessalel, Oholiab et les autres artisans à qui le Seigneur avait accordé une grande habileté et qui étaient disposés à exécuter les travaux.
      3 Moïse leur confia les contributions apportées par les Israélites pour la construction du sanctuaire. Cependant chaque matin, des gens continuaient de présenter à Moïse des dons volontaires.
      4 Alors tous les artisans engagés dans la construction du sanctuaire interrompirent leur travail pour aller
      5 dire à Moïse : “Les gens ont apporté plus de matériaux qu’il n’en faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandé.”
      6 Aussitôt Moïse donna l’ordre de proclamer à travers tout le camp : “Que plus personne, ni homme ni femme, ne prépare de dons pour le sanctuaire !” On cessa donc d’apporter des dons,
      7 puisque les contributions reçues étaient suffisantes pour les travaux à accomplir. Il y avait même des surplus.
      8 Les artisans les plus compétents fabriquèrent la demeure sacrée : ils confectionnèrent dix bandes d’étoffe, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie ; elles étaient ornées de chérubins brodés.
      9 Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres.
      10 Ils assemblèrent d’abord cinq bandes côte à côte, puis ils firent de même avec les cinq autres.
      11 Ils fixèrent des brides de laine violette sur le bord de la dernière bande du premier assemblage, et ils en mirent aussi à la première bande du second assemblage.
      12 Il y avait cinquante de ces brides à l’extrémité de chaque assemblage, et les deux séries se correspondaient.
      13 Ils façonnèrent cinquante crochets en or pour réunir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout.
      14 Puis ils confectionnèrent onze bandes d’étoffe, en laine de chèvre, pour une seconde tente, destinée à protéger la demeure.
      15 Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quinze mètres sur deux mètres.
      16 Ils assemblèrent d’abord cinq bandes, puis firent de même avec les six autres.
      17 Ils fixèrent cinquante brides sur le bord de la dernière bande du premier assemblage, et ils en mirent cinquante aussi sur le bord du second assemblage.
      18 Ils façonnèrent cinquante crochets en bronze et réunirent les deux assemblages pour que la tente forme un tout.
      19 Pour protéger la seconde tente, ils utilisèrent des peaux de béliers teintes en rouge et une solide couverture de cuir, placées par-dessus.
      20 Ils fabriquèrent des cadres en bois d’acacia, qu’ils dressèrent pour soutenir la demeure.
      21 Tous les cadres étaient semblables : chacun mesurait cinq mètres sur soixante-quinze centimètres, et était muni de deux tenons parallèles.
      23 Ils fabriquèrent vingt cadres pour le côté sud de la demeure,
      24 et quarante socles en argent destinés à les porter : deux socles par cadre, correspondant aux deux tenons.
      25 Pour le côté nord de la demeure, ils firent aussi vingt cadres
      26 avec quarante socles en argent, soit deux socles par cadre.
      27 Pour l’arrière de la demeure, à l’ouest, ils firent six cadres,
      28 plus deux cadres spéciaux pour les angles du fond.
      29 Ces deux cadres avaient un écartement normal à la base, mais les montants se rejoignaient au sommet, près d’un anneau. Ils les firent tous les deux semblables, pour servir de cadres d’angle.
      30 L’arrière de la demeure comportait donc huit cadres et seize socles d’argent, soit deux socles par cadre.
      31 Ils taillèrent des traverses en bois d’acacia : cinq pour tenir les cadres sur un côté de la demeure,
      32 cinq pour les cadres de l’autre côté et cinq pour ceux de l’arrière, à l’ouest.
      33 La traverse centrale qu’ils firent, passait à mi-hauteur des cadres, d’une extrémité à l’autre de la demeure.
      34 Ils recouvrirent d’or aussi bien les cadres que les traverses, et façonnèrent des anneaux d’or dans lesquels passaient les traverses.
      35 Des artisans confectionnèrent un rideau en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie ; il était orné de chérubins brodés.
      36 Ils taillèrent quatre colonnes en bois d’acacia qu’ils recouvrirent d’or et sur lesquelles on pouvait fixer le rideau au moyen d’agrafes en or. Ils coulèrent quatre socles d’argent pour les colonnes.
      37 Pour l’entrée de la tente sacrée, des brodeurs confectionnèrent un autre rideau en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie ;
      38 on fabriqua en outre les cinq colonnes nécessaires pour porter le rideau, les agrafes pour le fixer, les chapiteaux et les tringles recouverts d’or et les cinq socles de bronze.

      Proverbes 12

      1 Celui qui accepte les reproches aime s’instruire. Il est stupide de détester les critiques.
      2 Le Seigneur approuve l’homme de bien, il condamne le maître en intrigues.
      3 Personne n’affermit sa position par la méchanceté, mais rien ne fera tomber le juste.
      4 Une femme vaillante fait la fierté de son mari. Une femme indigne est comme un cancer qui ronge les os.
      5 Les justes ont toujours l’intention de respecter le droit, les méchants n’ont pas d’autre projet que la fraude.
      6 Les paroles des méchants sont des pièges mortels. Ce que disent les hommes droits les préserve de la mort.
      7 Lorsque les méchants sont détruits, plus rien d’eux n’existe, mais la famille des justes est fermement établie.
      8 On chante les louanges de l’homme sensé, mais l’homme stupide est méprisé.
      9 Mieux vaut être de condition modeste avec un seul serviteur que se donner de grands airs et manquer de pain.
      10 Le juste prend en considération même les besoins de son bétail. Le méchant ne respire que cruauté.
      11 Qui cultive son champ a du pain en abondance, mais celui qui cultive des illusions manque de bon sens.
      12 Les méchants désirent des gains malhonnêtes, seule la persévérance des hommes justes est profitable.
      13 L’homme mauvais est pris au piège de ses propos malfaisants, l’homme juste se tire de toute situation périlleuse.
      14 On peut obtenir le succès par ses paroles, comme on s’assure un salaire par son travail.
      15 L’imbécile estime toujours qu’il agit correctement, le sage accepte les conseils.
      16 L’imbécile laisse paraître immédiatement sa colère, l’homme prudent cache son irritation.
      17 Celui qui déclare la vérité favorise la justice, mais le faux témoin favorise l’erreur.
      18 Qui bavarde à la légère blesse autant qu’une épée, les paroles des sages apportent la guérison.
      19 Une affirmation vraie reste toujours valable, mais les mensonges ne tiennent qu’un instant.
      20 Ceux qui projettent le mal ont le cœur plein de fausseté. Ceux qui conseillent le bien en retirent de la joie.
      21 Aucun mal n’arrive aux hommes justes, mais les méchants sont accablés de malheurs.
      22 Le Seigneur déteste les menteurs, il approuve ceux qui pratiquent la vérité.
      23 L’homme avisé ne fait pas étalage de ses connaissances, les sots exhibent leur bêtise.
      24 Des mains actives procurent le pouvoir, mais la nonchalance mène à l’esclavage.
      25 Un cœur soucieux déprime un homme, une parole aimable le réconforte.
      26 Le juste guide son compagnon dans la bonne direction, la conduite des méchants les égare.
      27 Le chasseur nonchalant n’a pas de gibier à rôtir. Il est précieux pour un homme d’être actif.
      28 La vie se trouve là où l’on pratique la justice. En suivant cette voie on ne rencontre pas la mort.

      Jean 15

      1 « Je suis la vraie vigne et mon Père est le vigneron.
      2 Il enlève tout rameau qui, uni à moi, ne porte pas de fruit, mais il taille, il purifie chaque rameau qui porte des fruits pour qu’il en porte encore plus.
      3 L’enseignement que je vous ai donné vous a déjà rendus purs.
      4 Demeurez unis à moi, comme je suis uni à vous. Un rameau ne peut pas porter de fruit par lui-même, sans être uni à la vigne ; de même, vous ne pouvez pas porter de fruit si vous ne demeurez pas unis à moi.
      5 Je suis la vigne, vous êtes les rameaux. Celui qui demeure uni à moi, et à qui je suis uni, porte beaucoup de fruits, car vous ne pouvez rien faire sans moi.
      6 Celui qui ne demeure pas uni à moi est jeté dehors, comme un rameau, et il sèche ; les rameaux secs, on les ramasse, on les jette au feu et ils brûlent.
      7 Si vous demeurez unis à moi et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voulez et vous le recevrez.
      8 Voici comment la gloire de mon Père se manifeste : quand vous portez beaucoup de fruits et que vous vous montrez ainsi mes disciples.
      9 Je vous aime comme le Père m’aime. Demeurez dans mon amour.
      10 Si vous obéissez à mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi j’ai obéi aux commandements de mon Père et que je demeure dans son amour.
      11 « Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète.
      12 Voici mon commandement : aimez-vous les uns les autres comme je vous aime.
      13 Le plus grand amour que quelqu’un puisse montrer, c’est de donner sa vie pour ses amis.
      14 Vous êtes mes amis si vous faites ce que je vous commande.
      15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître. Je vous appelle amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai appris de mon Père.
      16 Ce n’est pas vous qui m’avez choisi, c’est moi qui vous ai choisis ; je vous ai chargés d’aller, de porter des fruits et des fruits durables. Alors, le Père vous donnera tout ce que vous lui demanderez en mon nom.
      17 Ce que je vous commande, donc, c’est de vous aimer les uns les autres. »
      18 « Si le monde a de la haine pour vous, sachez qu’il m’a haï avant vous.
      19 Si vous apparteniez au monde, le monde vous aimerait parce que vous seriez à lui. Mais je vous ai choisis et pris hors du monde, et vous n’appartenez plus au monde : c’est pourquoi le monde vous hait.
      20 Rappelez-vous ce que je vous ai dit : “Un serviteur n’est pas plus grand que son maître.” Si les gens m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont obéi à mon enseignement, ils obéiront aussi au vôtre.
      21 Mais ils vous feront tout cela à cause de moi, parce qu’ils ne connaissent pas celui qui m’a envoyé.
      22 Ils ne seraient pas coupables de péché si je n’étais pas venu et si je ne leur avais pas parlé. Mais maintenant, ils n’ont pas d’excuse pour leur péché.
      23 Celui qui a de la haine pour moi, en a aussi pour mon Père.
      24 Ils n’auraient pas été coupables de péché si je n’avais pas fait parmi eux des œuvres que personne d’autre n’a jamais faites. Or, maintenant, ils ont vu mes œuvres et ils me haïssent, ainsi que mon Père.
      25 Mais cela arrive pour que se réalise la parole écrite dans leur loi : “Ils m’ont haï sans raison.”
      26 « Celui qui doit vous venir en aide viendra : c’est l’Esprit de vérité qui vient du Père. Je vous l’enverrai de la part du Père et il me rendra témoignage.
      27 Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.