Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 86

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 38

      1

      L’autel d’airain et les ustensiles. (Exode 38:1-8)
      Le parvis. (Exode 38:9-20)
      Les offrandes du peuple. (Exode 38:21-31)

      De tout temps, il s’est trouvé dans l’Église, des personnes plus motivées que d’autres pour Dieu, plus fidèles à Sa Parole et plus obéissantes à Ses préceptes. Certaines femmes consacrées à Dieu et zélés dans l’adoration, au sein du tabernacle, manifestaient leur dévouement en se servant de miroirs pour contrôler la finition du polissage des ustensiles d’airain. Ce procédé était identique à celui, qui, aujourd’hui, consiste à utiliser des lunettes pour vérifier de près l’état de surface de certaines pièces.
      9 Les murs du parvis, constitués uniquement de tentures, indiquaient bien que « l’église de l’époque » était ambulante et démontable ; au temps fixé, le tabernacle a été démonté et plié, pour laisser place à un lieu de culte plus grand, permettant d’accueillir les « Gentils » du monde entier.
      21 Les pièces en argent massif fondu sont une image de la solidité et de la pureté de la Vérité, sur laquelle l’église est fondée.

      À chaque fois que nous détaillons les ustensiles du tabernacle, portons nos regards sur notre Seigneur Jésus-Christ : quand nous songeons à l’autel des sacrifices, nous pouvons « voir » Jésus ! En Lui nous distinguons la droiture et le salut, deux « offrandes » parfaites pour la rémission des péchés. Dans la cuve de la régénération, par le Saint-Esprit, nos âmes sont lavées et deviennent alors vraiment propres ; de même que les Hébreux, qui faisaient leurs offrandes avec libéralité, offrons de la même manière notre âme à Dieu !

      Soyons prêts à partager toutes choses ici-bas, quitte à tout perdre pour gagner Jésus-Christ !

      Proverbes 14

      1 Une femme qui ne craint pas Dieu, qui est obstinée et dépensière, ne sachant pas reconnaître le bien qu'elle possède, amènera certainement sa famille à la ruine et finira par renverser sa propre maison.

      Proverbes 14:2 Nous voyons dans ce verset la Grâce et le péché sous leur véritable apparence. Ceux qui méprisent les préceptes et les promesses de Dieu, Le méprisent Lui-même, ainsi que toute Sa puissance et Sa miséricorde.

      Proverbes 14:3 La fierté et l'orgueil croissent à partir d’une racine d'amertume du cœur. Cette racine doit être arrachée en profondeur si nous voulons anéantir tout « rejeton ». Les paroles prudentes des sages leur permettent d’éviter un grand nombre de difficultés.

      Proverbes 14:4 Si l’indolent n’est pas interpellé, ne serait-ce qu’un court instant, il court à sa perte.

      Proverbes 14:5 Un témoin intègre n'osera pas rendre compte de quoi que ce soit, qui puisse différer de ce qu'il connaît.

      Proverbes 14:6 Un moqueur méprise tout ce qui concerne Dieu. Celui qui a conscience de son ignorance et de son indignité, sondera les Écritures dans un esprit d'humilité.

      Proverbes 14:7 Nous découvrirons qu'un homme est « mauvais » s'il n'y a aucune mention de piété dans ses paroles.

      Proverbes 14:8 Nous ne sommes que des « voyageurs » ici-bas ; notre problème ne consiste pas à rechercher vainement l’impossible, mais d'arriver au but de notre voyage : comprendre les règles selon lesquelles nous devons marcher, le but vers lequel nous devons tendre. L'homme mauvais se trompe lui-même et il persiste dans son erreur...

      Proverbes 14:9 Les insensés et profanes considèrent que le péché n’est qu’une simple bagatelle, alors ce dernier doit être au contraire mis en lumière et rejeté. Le fait de se moquer du sacrifice d'expiation de Christ est une attitude irresponsable ; par contre, ceux qui considèrent toute l’horreur de leur péché, demeurent dans la lumière de Christ !

      Proverbes 14:10 Nous ne connaissons pas les aiguillons, ni les passions dévorantes qui tourmentent le pécheur « prospère ». À l’inverse, les impies ne connaissent pas la paix du cœur dont jouit un chrétien sincère, même dans la pauvreté, voire la maladie.

      Proverbes 14:11 Le péché ruine beaucoup de grandes familles, alors que la droiture fait souvent croître et prospérer, les plus modestes.

      Proverbes 14:12 Les voies de l'insouciance, de la mondanité, de la sensualité, paraissent justes à ceux qui les empruntent ; mais le fait de se tromper mène à la ruine. Les plaisirs du monde ne sont que vanité.

      Proverbes 14:13 Ce n'est pas ceux qui rient le plus fort qui sont les plus heureux. Les rires bruyants peuvent dissimuler une certaine détresse.

      Proverbes 14:14 Ceux qui rétrogradent spirituellement sont confrontés à l’angoisse quand ils considèrent leurs propres voies.

      Proverbes 14:15 Une crédulité excessive s'est toujours avérée néfaste. Le monde entier a été ainsi berné de tout temps. L'homme pieux se réfère uniquement à son Sauveur, Son guide. Il reste vigilant au plus haut point envers ses ennemis spirituels, en se référant uniquement à la Parole de Dieu.

      Proverbes 14:16 La crainte du Seigneur est une protection contre tout mal.

      Proverbes 14:17 Un homme colérique doit être blâmé, mais aussi aidé ; mais celui qui garde après cela, un esprit de vengeance, est véritablement odieux.

      Proverbes 14:18 Le péché apporte la honte aux pécheurs, alors que la sagesse honore l’homme pieux.

      Proverbes 14:19 Même les méchants reconnaissent l'excellence de ceux qui font partie du peuple de Dieu.

      Proverbes 14:20 L'amitié dans le monde est gouvernée par les intérêts de chacun. Il est bon d'avoir Dieu comme Ami ; Il ne nous abandonnera jamais.

      Proverbes 14:21 Mépriser un homme pour son métier ou son apparence est un péché.

      Proverbes 14:22 Quelle sagesse rencontre-t-on chez les personnes qui agissent uniquement dans leur propre intérêt, comparées à celles qui non seulement, pratiquent le bien, mais qui en font un principe de vie ?

      Proverbes 14:23 Le travail, qu'il soit cérébral ou manuel, ne peut que contribuer à l’avancement. Une religion constituée uniquement de vaines paroles ne mènera à rien.

      Proverbes 14:24 La richesse des hommes en sagesse et en piété ne peut qu’accroitre leur bonne influence sur leur entourage.

      Proverbes 14:25 Un homme droit risquera de déplaire aux plus grands en mettant en lumière la vérité.

      Proverbes 14:26,27 Ceux qui craignent le Seigneur, qui Lui obéissent et Le servent, possèdent un solide fondement, et seront préservés de tout mal. Recherchons cette « Fontaine de vie », afin que nous puissions échapper aux pièges de la mort.

      Proverbes 14:28 Que tous ceux qui souhaitent l’éclat du Royaume de Christ fassent tout leur possible pour que beaucoup soient ajoutés à Son église !

      Proverbes 14:29 Un homme doux et patient suit l’enseignement de Christ, la Sagesse personnifiée. Une passion débridée est une folie qui se révèle.

      Proverbes 14:30 Un esprit droit, satisfait et bienveillant, entretient la bonne santé spirituelle.

      Proverbes 14:31 Opprimer le pauvre équivaut à s’opposer à notre Créateur...

      Proverbes 14:32 L'homme mauvais précipite son âme vers le néant ; il meurt dans ses péchés, par sa culpabilité. Les hommes pieux, même s'ils sont soumis à la souffrance, voire à la crainte d’une issue fatale, vivent avec l'espérance bénie que Dieu, qui ne peut mentir, leur a donnée.

      Proverbes 14:33 La sagesse réside dans le cœur, elle régit les affections et le tempérament.

      Proverbes 14:34 La piété et la sainteté ont toujours prôné le travail, la sobriété et l'honnêteté.

      Proverbes 14:35 Le grand Roi qui règne sur le ciel et sur la terre, récompensera Ses fidèles serviteurs qui honorent l’Évangile et qui accomplissent fidèlement le ministère qui leur a été confié. Aucun service pour le Seigneur, même le moindre, n'est méprisé.

      Jean 17

      1

      Christ prie pour Lui-même. (Jean 17:1-5)
      Sa prière pour Ses disciples. (Jean 17:6-10)
      Jésus continue de prier. (Jean 17:11-26)

      Notre Seigneur a prié, étant revêtu de Sa condition humaine, en tant que Médiateur entre Son peuple et Dieu ; Il s’est cependant exprimé avec majesté et avec autorité, comme étant à égalité avec le Père.

      La vie éternelle ne pouvait pas être accordée aux croyants, si Christ, leur Garant, n'avait glorifié le Père, et n'avait été glorifié par Lui. Jésus est le chemin qui mène les pécheurs vers la vie éternelle ; quand leur connaissance du Sauveur sera parfaite, la sainteté et le bonheur les submergeront totalement. Cette sainteté et ce bonheur des rachetés sont des représentations particulières de la Gloire de Christ, et de Son Père ; Jésus était ici-bas un sujet de joie Pour Lui : Il a enduré la croix et méprisé l’ignominie ; cette Gloire a été atteinte à la fin de la tribulation de Son âme, Il a achevé l’œuvre que le Père Lui avait confiée : ce Dernier en a été complètement satisfait.

      Nous pouvons en tirer l’enseignement suivant : quand nous glorifions Dieu, nous manifestons de toute évidence notre intérêt en Christ, en qui nous avons la vie éternelle et le don gratuit de Dieu !

      6 Christ prie pour ceux qui Lui appartiennent. Il s’adresse au Père : « Tu me les a donnés », comme l’on confie des brebis au berger, pour que Celui-ci les gardent, ou un malade au médecin, pour que ce dernier les guérisse, ou des enfants à un professeur, pour qu’il les instruisent. C'est dans cette optique que Jésus accomplit Son ministère.

      Dans la confiance que nous plaçons en Christ, il est vraiment réconfortant de savoir que tout ce qu'Il représente, tout ce qu’Il possède, tout ce qu’Il accomplit et tout ce qu’Il annonce, tout vient de Dieu.

      Christ a adressé cette prière à Son Père pour les Siens, pour les croyants, pas pour le monde au sens général. Celui qui désire s’approcher spirituellement du Père, étant parfaitement conscient de son indignité, ne doit pas être découragé par cette déclaration du Sauveur : Il est à la fois capable et tout à fait disposé à sauver parfaitement tous ceux qui viennent à Dieu, par l’intermédiaire de Jésus.

      Les convictions les plus profondes et les désirs de sainteté sont les signes les plus prometteurs de l’œuvre que Christ opère dans le cœur d’un homme ; ces révélations spirituelles mettent en évidence qu'Il a été choisi pour le salut des hommes, au travers de la sanctification de l'Esprit et de la foi en la Vérité.

      « Ils sont à toi » ; (Jean 17:9*) « ne pourvoiras-tu pas aux besoins des tiens ? Ne les rendras-tu pas fermes quant à leur piété » ? Observez le fondement sur lequel cette plaidoirie est basée : tout ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à moi. Ces termes mentionnent le Père et le Fils, les deux n’étant qu’un. Le Fils ne possède rien qui ne soit consacré au service du Père.

      * Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      11 Christ ne prie pas pour les Siens afin qu'ils puissent être riches et grands en ce monde, mais pour qu'ils soient gardés du péché, fortifiés dans leur ministère, et conduits vers la vie éternelle.

      Il n’y a rien de meilleur pour l’âme que la prospérité spirituelle. Christ a plaidé avec son Père, le Dieu saint, afin qu'Il garde les Siens par Sa Puissance et pour sa Gloire, et qu'ils puissent être unis dans l'affection fraternelle et les bonnes œuvres : une union similaire à celle du Père et du Fils.

      Jésus n'a pas prié pour que Ses disciples soient retranchés du monde, mais pour qu'ils puissent échapper à la vindicte publique : ils avaient en effet une grande tâche à accomplir pour la Gloire de Dieu et le bienfait de l'humanité. Jésus pria pour que le Père les garde du mal et de la corruption du monde, pour qu'ils soient purifiés de l’ancienne nature de leur cœur et libérés du pouvoir et de la ruse de Satan.

      Jésus pria pour que Ses disciples puissent traverser le monde, un véritable pays ennemi pour eux, comme Lui-même l'avait fait, car ils n’ont pas été laissés ici-bas pour atteindre les mêmes objectifs que ceux du monde qui les entoure, mais pour glorifier Dieu, et servir leur prochain.

      Pour un véritable chrétien, l'Esprit de Dieu est opposé à l'esprit du monde...

      17 Christ a ensuite prié pour les disciples, afin qu'ils puissent non seulement être gardés du mal, mais pour qu’ils pratiquent le bien.

      Cette prière de Jésus s’adresse également à tous ceux qui Lui appartiennent, afin qu’ils soient sanctifiés. Ils doivent aussi prier pour la Grâce qui sanctifie. Comment obtenir cette Grâce ? « Sanctifie-les par Ta vérité, Ta parole est la vérité ». Le verbe sanctifier signifie : qu'ils soient mis à part, pour Toi-même et pour Ton service ; qu'ils Te servent dans le ministère ; que Ton Esprit soit avec eux.

      Jésus s'est entièrement consacré à cette entreprise, avec tout ce que cela implique : Il s’est offert Lui-même, sans tache, à Dieu, par l'Esprit éternel. La véritable sainteté de tous les chrétiens sincères, est en effet le fruit de la mort de Christ, par lequel le don du Saint-Esprit leur a été acquis ; Il s'est donné Lui-même pour Son église, pour la sanctifier.

      Si les affirmations qui précèdent, ne sont pas selon nous, en phase avec la Vérité divine, c’est qu’elles sont alors reçues sans une foi vivante et agissante ; elles ne seront hélas, que de simples notions théoriques et inutiles...

      20 Notre Seigneur pria spécialement pour que tous les croyants puissent former un seul « corps spirituel », dépendant d’une tête et animé d’une âme, grâce à leur union avec Christ et avec le Père, en Lui, par le biais du Saint-Esprit qui demeure en eux.

      Plus les croyants polémiquent indéfiniment sur des sujets d'importance minime, plus ils portent un préjudice au Christianisme. Efforçons-nous donc de garder l'unité de l'Esprit, par le lien de la paix, priant que tous les croyants puissent être de plus en plus unis solidement, en esprit comme en discernement. Nous convaincrons alors le monde de la véracité et de l'excellence de notre piété, en partageant une merveilleuse communion avec Dieu et Ses saints !

      24 Christ, étant UN avec le Père, demanda que tous ceux qui Lui avaient été donnés, et qui croyaient en Lui, devaient connaître la félicité céleste ; Il demanda également que l'assemblée entière des rachetés puisse connaître Sa gloire, en tant qu’Ami bien-aimé et Frère, avec toute la joie que cela implique.

      Jésus déclara, et devait encore le dire un peu plus tard, que le nom ou le caractère de Dieu, par Sa doctrine et Son Esprit, était UN avec Lui, et que l'amour du Père pour Lui demeure avec les Siens également. Ainsi, étant unis à Lui par un seul Esprit, les enfants de Dieu peuvent être remplis de toute la plénitude divine, et jouir d'une béatitude qu'il est impossible d'imaginer par ceux du monde présent.

    • Exode 38

      1 He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its breadth was five cubits, and its height was three cubits.
      2 He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
      3 He made all the vessels of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of brass.
      4 He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
      5 He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
      6 He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass.
      7 He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
      8 He made the basin of brass, and its base of brass, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
      9 He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;
      10 their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
      11 For the north side one hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.
      12 For the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.
      13 For the east side eastward fifty cubits.
      14 The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;
      15 and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
      16 All the hangings around the court were of fine twined linen.
      17 The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
      18 The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, like to the hangings of the court.
      19 Their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.
      20 All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass.
      21 This is the amount of material used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
      22 Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.
      23 With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
      24 All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents, and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
      25 The silver of those who were numbered of the congregation was one hundred talents, and one thousand seven hundred seventy-five shekels, after the shekel of the sanctuary:
      26 a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for everyone who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred three thousand five hundred fifty men.
      27 The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket.
      28 Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.
      29 The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
      30 With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, all the vessels of the altar,
      31 the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court.

      Proverbes 14

      1 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
      2 He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.
      3 The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
      4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
      5 A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
      6 A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
      7 Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.
      8 The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
      9 Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
      10 The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
      11 The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
      12 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
      13 Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
      14 The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
      15 A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
      16 A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless.
      17 He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
      18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
      19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
      20 The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.
      21 He who despises his neighbor sins, but blessed is he who has pity on the poor.
      22 Don't they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
      23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
      24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
      25 A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
      26 In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
      27 The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
      28 In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
      29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
      30 The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
      31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
      32 The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
      33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
      34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
      35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

      Jean 17

      1 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
      2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
      3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
      4 I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
      5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
      6 I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
      7 Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
      8 for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me.
      9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
      10 All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
      11 I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
      12 While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
      13 But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
      14 I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
      15 I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
      16 They are not of the world even as I am not of the world.
      17 Sanctify them in your truth. Your word is truth.
      18 As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
      19 For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
      20 Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
      21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
      22 The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
      23 I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
      24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
      25 Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
      26 I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."
    • Exode 38

      1 Il fit l'autel des holocaustes de bois d'acacia ; sa longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées ; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.
      2 Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l'autel, et il le couvrit d'airain.
      3 Il fit tous les ustensiles de l'autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers ; il fit d'airain tous ces ustensiles.
      4 Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il plaça au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.
      5 Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
      6 Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain.
      7 Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.
      8 Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation.
      9 Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,
      10 avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
      11 Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d'airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
      12 Du côté de l'occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent.
      13 Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur,
      14 il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases,
      15 et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre côté de la porte du parvis, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases.
      16 Toutes les toiles formant l'enceinte du parvis étaient de fin lin retors.
      17 Les bases pour les colonnes étaient d'airain, les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent. Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d'argent.
      18 Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées, et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;
      19 ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d'airain, les crochets et leurs tringles étaient d'argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d'argent.
      20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.
      21 Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle d'assignation, révisés, d'après l'ordre de Moïse, par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.
      22 Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse ;
      23 il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer, et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin.
      24 Le total de l'or employé à l'oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.
      25 L'argent de ceux de l'assemblée dont on fit le dénombrement montait à cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire.
      26 C'était un demi-sicle par tête, la moitié d'un sicle, selon le sicle du sanctuaire, pour chaque homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.
      27 Les cent talents d'argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base.
      28 Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux.
      29 L'airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.
      30 On en fit les bases de l'entrée de la tente d'assignation ; l'autel d'airain avec sa grille, et tous les ustensiles de l'autel ;
      31 les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis.

      Proverbes 14

      1 La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.
      2 Celui qui marche dans la droiture craint l'Éternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.
      3 Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
      4 S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide ; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.
      5 Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.
      6 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.
      7 Éloigne-toi de l'insensé ; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.
      8 La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie ; La folie des insensés, c'est la tromperie.
      9 Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
      10 Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.
      11 La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.
      12 Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.
      13 Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.
      14 Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.
      15 L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.
      16 Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.
      17 Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.
      18 Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.
      19 Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.
      20 Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.
      21 Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables !
      22 Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas ? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.
      23 Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.
      24 La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie.
      25 Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.
      26 Celui qui craint l'Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.
      27 La crainte de l'Éternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.
      28 Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi ; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.
      29 Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.
      30 Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.
      31 Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait ; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.
      32 Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.
      33 Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.
      34 La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.
      35 La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.

      Jean 17

      1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l'heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
      2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
      3 Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
      4 Je t'ai glorifié sur la terre, j'ai achevé l'oeuvre que tu m'as donnée à faire.
      5 Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.
      6 J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
      7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi.
      8 Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données ; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.
      9 C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi ; -
      10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; -et je suis glorifié en eux.
      11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.
      12 Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.
      13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.
      14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
      15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
      16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
      17 Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité.
      18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
      19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
      20 Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
      21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.
      22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -
      23 moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.
      24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.
      25 Père juste, le monde ne t'a point connu ; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.
      26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
    • Exode 38

      1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois d’acacia. Il était carré, il mesurait deux mètres et demi de côté et avait un mètre et demi de haut.
      2 Les quatre angles supérieurs étaient relevés, tout en faisant corps avec l’autel. On le recouvrit de bronze.
      3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de l’autel : les récipients pour les cendres, les pelles, les bols à aspersion, les fourchettes à viande et les cassolettes.
      4 On confectionna un grillage de bronze qu’on fixa autour de la moitié inférieure de l’autel, au-dessous d’une moulure.
      5 On façonna quatre anneaux à fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres.
      6 On tailla deux barres en bois d’acacia et on les recouvrit de bronze ;
      7 on les introduisait dans les anneaux, sur les côtés de l’autel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, était vide à l’intérieur.
      8 On fabriqua le bassin de bronze, monté sur un support de bronze ; on utilisa pour cela les miroirs de bronze des femmes qui étaient de service à l’entrée de la tente de la rencontre.
      9 La demeure sacrée était entourée d’une cour, limitée par des tentures en fils de lin résistants. Du côté sud, les tentures s’étendaient sur une longueur de cinquante mètres ;
      10 elles étaient fixées, au moyen de crochets et de tringles en argent, à vingt colonnes de bronze reposant sur vingt socles de bronze.
      11 Du côté nord, les tentures s’étendaient sur la même longueur et étaient fixées de la même façon.
      12 Du côté ouest, les tentures s’étendaient sur vingt-cinq mètres et étaient fixées de la même façon à dix colonnes reposant sur dix socles.
      13 Du côté de l’entrée, à l’est, la cour avait également vingt-cinq mètres de large ;
      14 de part et d’autre de l’entrée de la cour, il y avait des tentures sur une distance de sept mètres et demi, avec trois colonnes et trois socles.
      16 Toutes les tentures entourant la cour étaient en solide étoffe de lin.
      17 Les socles des colonnes étaient en bronze, les crochets et les tringles en argent ; les chapiteaux des colonnes étaient recouverts d’argent ; toutes les colonnes étaient reliées par des tringles d’argent.
      18 Des brodeurs avaient confectionné le rideau pour l’entrée de la cour, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie ; ce rideau mesurait dix mètres de long et avait deux mètres et demi de haut, comme les tentures de la cour.
      19 Il était fixé à quatre colonnes reposant sur quatre socles de bronze ; les crochets étaient en argent, de même que le revêtement des chapiteaux et les tringles.
      20 Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze.
      21 Voici quelles furent les quantités de métaux utilisés pour la demeure sacrée qui devait abriter le document de l’alliance. Selon l’ordre de Moïse, le compte en fut établi par les lévites sous la direction d’Itamar, fils du prêtre Aaron.
      22 Bessalel, fils d’Ouri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, avait exécuté tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse ;
      23 il avait été aidé par Oholiab, fils d’Ahissamak, de la tribu de Dan, ciseleur, dessinateur, brodeur de laine violette, rouge et cramoisie, et brodeur de lin.
      24 Total de l’or qui provenait de la contribution des Israélites et fut utilisé dans la construction du sanctuaire : 877 kilos et 300 grammes, selon l’unité de poids en vigueur au sanctuaire.
      25 Total de l’argent versé lors du recensement de la communauté : 3 017 kilos et 750 grammes, selon l’unité de poids du sanctuaire.
      26 Cette quantité correspond au versement de cinq grammes d’argent par chacun des 603 550 hommes de vingt ans et plus, soumis au recensement.
      27 On utilisa 3 000 kilos d’argent pour couler les cent socles de colonnes du sanctuaire et du rideau intérieur, soit 30 kilos par socle.
      28 Avec les 17 kilos et 750 grammes restants, on fit les crochets des colonnes, les revêtements des chapiteaux et les tringles reliant les colonnes.
      29 Total du bronze provenant de la contribution des Israélites : 2124 kilos.
      30 On l’utilisa pour faire les socles à l’entrée de la tente de la rencontre, l’autel de bronze avec son grillage de bronze, tous les ustensiles de l’autel,
      31 les socles de la clôture et de l’entrée de la cour, ainsi que les piquets de la demeure et de la clôture de la cour.

      Proverbes 14

      1 Une femme pleine de sagesse assure la solidité d’un foyer, mais une femme sotte le détruit de ses propres mains.
      2 Qui mène une vie droite respecte le Seigneur. Celui qui se conduit de travers le méprise.
      3 Dans la bouche de l’imbécile fleurit l’orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection.
      4 Là où il n’y a pas de bœufs de labour, le grenier est vide. Un bétail vigoureux procure des revenus importants.
      5 Un témoin digne de confiance ne ment pas, un faux témoin débite des mensonges.
      6 L’insolent s’efforce-t-il d’acquérir de la sagesse ? C’est en vain. Mais celui qui réfléchit acquiert facilement du savoir-faire.
      7 Fuis la présence du sot, car tu n’apprendrais rien dans ce qu’il dit.
      8 L’homme prudent surveille sa conduite parce qu’il est sage. Les sots s’égarent à cause de leur bêtise.
      9 Les imbéciles n’estiment pas nécessaire de réparer un tort, mais la bonne volonté règne entre les hommes droits.
      10 Chacun est seul dans ses chagrins et ses joies, personne d’autre ne peut les partager.
      11 La maison des méchants est destinée à la ruine, celle des hommes droits à la prospérité.
      12 Il arrive qu’un homme estime sa conduite droite, alors que finalement elle le mène à la mort.
      13 Le rire peut cacher la peine et la joie céder la place à la tristesse.
      14 L’homme immoral subira les conséquences de ses actes. La situation de l’homme de bien est préférable.
      15 L’ignorant croit tout ce qu’on lui dit, l’homme prudent regarde où il met les pieds.
      16 Le sage a peur du mal et s’en détourne, mais le sot agit trop vite parce qu’il est sûr de lui.
      17 Qui se met facilement en colère fait des bêtises, celui qui intrigue attire la haine.
      18 La part des ignorants c’est la bêtise, l’honneur des gens avisés c’est le savoir.
      19 Les hommes mauvais se sont inclinés devant les bons et les méchants attendent à la porte des justes.
      20 Le pauvre est détesté même par ses compagnons, tandis que le riche a de nombreux amis.
      21 Mépriser son prochain est un péché, mais heureux celui qui est bon avec les pauvres.
      22 Les gens mal intentionnés font fausse route. Les gens bien intentionnés rencontrent la bonté et la fidélité.
      23 Tout travail obtient un salaire, mais le bavardage ne conduit qu’à la pauvreté.
      24 La richesse est la récompense des sages. Les sots ne sortent jamais de leur bêtise.
      25 Un témoin digne de foi sauve des vies, mais celui qui débite des mensonges conduit à l’erreur.
      26 Reconnaître l’autorité du Seigneur permet de vivre en toute sécurité, car il protège ses enfants.
      27 Reconnaître l’autorité du Seigneur est source de vie ; cela permet d’éviter des pièges mortels.
      28 Un peuple nombreux fait la gloire d’un roi. S’il manq ue de sujets, c’est la fin de son pouvoir.
      29 Qui reste calme fait preuve d’une grande intelligence, qui s’emporte montre sa bêtise.
      30 La paix de l’esprit favorise la santé, mais la passion est un cancer qui ronge les os.
      31 Qui opprime les indigents outrage celui qui les a faits. Seul l’honore celui qui leur porte secours.
      32 Le mal que commet le méchant cause sa perte, mais le juste garde confiance même devant la mort.
      33 Celui qui réfléchit possède la sagesse, mais peut-on la trouver parmi les sots ?
      34 Pratiquer la justice fait la grandeur d’une nation, l’injustice fait la honte des peuples.
      35 Le roi apprécie des ministres compétents, mais sa colère menace les indignes.

      Jean 17

      1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit : « Père, l’heure est venue. Manifeste la gloire de ton Fils, afin que le Fils manifeste aussi ta gloire.
      2 Tu lui as donné le pouvoir sur tous les êtres humains, pour qu’il donne la vie éternelle à ceux que tu lui as confiés.
      3 La vie éternelle consiste à te connaître, toi le seul véritable Dieu, et à connaître Jésus-Christ, que tu as envoyé.
      4 J’ai manifesté ta gloire sur la terre ; j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donné à faire.
      5 Maintenant donc, Père, accorde-moi en ta présence la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde existe.
      6 Je t’ai fait connaître à ceux que tu as pris dans le monde pour me les confier. Ils t’appartenaient, tu me les as confiés, et ils ont obéi à ta parole.
      7 Ils savent maintenant que tout ce que tu m’as donné vient de toi,
      8 car je leur ai donné les paroles que tu m’as données, et ils les ont accueillies. Ils ont reconnu que je suis vraiment venu de toi et ils ont cru que tu m’as envoyé.
      9 « Je te prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as confiés, car ils t’appartiennent.
      10 Tout ce que j’ai est à toi et tout ce que tu as est à moi ; et ma gloire se manifeste en eux.
      11 Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde ; moi je vais à toi. Père saint, garde-les par ton divin pouvoir, celui que tu m’as accordé, afin qu’ils soient un comme toi et moi nous sommes un.
      12 Pendant que j’étais avec eux, je les gardais par ton divin pouvoir, celui que tu m’as accordé. Je les ai protégés et aucun d’eux ne s’est perdu, à part celui qui devait se perdre, pour que l’Écriture se réalise.
      13 Et maintenant je vais à toi. Je parle ainsi pendant que je suis encore dans le monde, afin qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie complète.
      14 Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs parce qu’ils n’appartiennent pas au monde, comme moi je n’appartiens pas au monde.
      15 Je ne te prie pas de les retirer du monde, mais de les garder du Mauvais.
      16 Ils n’appartiennent pas au monde, comme moi je n’appartiens pas au monde.
      17 Fais qu’ils soient entièrement à toi, par le moyen de la vérité ; ta parole est la vérité.
      18 Je les ai envoyés dans le monde comme tu m’as envoyé dans le monde.
      19 Je m’offre entièrement à toi pour eux, afin qu’eux aussi soient vraiment à toi.
      20 « Je ne prie pas seulement pour eux, mais aussi pour ceux qui croiront en moi grâce à leur message.
      21 Je prie pour que tous soient un. Père, qu’ils soient unis à nous, comme toi tu es uni à moi et moi à toi. Qu’ils soient un pour que le monde croie que tu m’as envoyé.
      22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme toi et moi nous sommes un.
      23 Je vis en eux, tu vis en moi ; c’est ainsi qu’ils pourront être parfaitement un, afin que le monde reconnaisse que tu m’as envoyé et que tu les aimes comme tu m’aimes.
      24 Père, tu me les as donnés, et je désire qu’ils soient avec moi là où je suis, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée, parce que tu m’as aimé avant la création du monde.
      25 Père juste, le monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu et ceux-ci ont reconnu que tu m’as envoyé.
      26 Je t’ai fait connaître à eux et te ferai encore connaître, afin que l’amour que tu as pour moi soit en eux et que je sois moi-même en eux. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.