Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 91

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 4

      Psaumes 1

      1 Heureux, bienheureux est l’homme Qui ne cherche pas conseil auprès des gens en révolte, Qui ne s’en va pas flâner sur le sentier des pécheurs, Qui ne va pas s’installer en compagnie des moqueurs.
      2 Heureux, bienheureux celui Qui met sa joie, son bonheur dans le livre du Seigneur Et s’imprègne de ce livre nuit et jour, et jour et nuit.
      3 Il est ferme comme un arbre planté près d’un courant d’eau, Qui donne toujours son fruit quand vient le moment voulu, Et, sans cesse, sa ramure, sans se faner, refleurit. Tout ce qu’il a entrepris, il le réussit.
      4 Tels ne sont pas les méchants, Ils sont pareils à la balle éparpillée par le vent.
      5 Aussi, lors du jugement, ils ne subsisteront pas. Nul pécheur ne paraîtra au Rassemblement des justes
      6 Car le Seigneur prend en charge la voie suivie par les justes, Mais le sentier des méchants est un chemin sans issue.

      Psaumes 2

      1 Pourquoi tant d’effervescence parmi les nations païennes ? Et pourquoi donc trament-elles plans et complots insensés ?
      2 Pourquoi les rois de la terre se sont-ils tous soulevés Et les grands conspirent-ils contre Dieu et son Messie ?
      3 « Debout ! clament-ils ensemble, Faisons sauter tous ces liens entravant nos libertés Et jetons au loin leur joug. »
      4 Mais, dans les cieux, sur son trône, Le Seigneur se moque d’eux et les tourne en dérision.
      5 À la fin, dans son courroux, Il les interpellera et les épouvantera, En les frappant de panique.
      6 (Indigné, il leur dira :) « J’ai choisi mon roi moi-même, C’est moi qui l’ai investi sur Sion, montagne sainte ».
      7 Je publierai le décret immuable du Seigneur ; « Le Seigneur m’a déclaré : “Tu es mon Fils. Aujourd’hui, je fais de toi mon enfant ;
      8 Demande-moi : Que veux-tu ? Je te donne en héritage tous les peuples de la terre, Tu seras leur souverain et le monde entier lui-même Jusqu’en ses confins lointains sera ta propriété.
      9 Tu mèneras rois et princes comme un berger son troupeau ; Avec un sceptre d’airain, tu les réduiras ; Comme un vase de potier, tu les briseras” ».
      10 C’est pourquoi, rois de la terre, devenez intelligents, Vous qui gouvernez le monde, laissez-vous donc corriger.
      11 Dans la crainte et le respect, adorez et servez Dieu. Exultez en sa présence… mais en tremblant de respect.
      12 Au Fils, rendez votre hommage, sinon il s’irritera Et vous tous, vous périrez dans la voie que vous suivez. Car, promptement et bientôt, sa colère flambera. Heureux, bienheureux les hommes qui se réfugient en lui.

      Proverbes 19

    • Lévitique 4

      1 Yahweh spoke to Moses, saying,
      2 "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them:
      3 if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin, which he has sinned, a young bull without blemish to Yahweh for a sin offering.
      4 He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
      5 The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting.
      6 The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
      7 The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
      8 He shall take all the fat of the bull of the sin offering off of it; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
      9 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
      10 as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
      11 The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung,
      12 even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.
      13 "'If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty;
      14 when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
      15 The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.
      16 The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
      17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
      18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.
      19 All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
      20 Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
      21 He shall carry forth the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
      22 "'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;
      23 if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
      24 He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering.
      25 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
      26 All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven.
      27 "'If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty;
      28 if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.
      29 He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.
      30 The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
      31 All its fat he shall take away, like the fat is taken away from off of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
      32 "'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
      33 He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
      34 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
      35 All its fat he shall take away, like the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.

      Psaumes 1

      1 Blessed is the man who doesn't walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the seat of scoffers;
      2 but his delight is in Yahweh's law. On his law he meditates day and night.
      3 He will be like a tree planted by the streams of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
      4 The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.
      5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
      6 For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

      Psaumes 2

      1 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
      2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,
      3 "Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."
      4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
      5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
      6 "Yet I have set my King on my holy hill of Zion."
      7 I will tell of the decree. Yahweh said to me, "You are my son. Today I have become your father.
      8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
      9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
      10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
      11 Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
      12 Give sincere homage to the Son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.

      Proverbes 19

      1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
      2 It isn't good to have zeal without knowledge; nor being hasty with one's feet and missing the way.
      3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
      4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
      5 A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
      6 Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
      7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
      8 He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
      9 A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
      10 Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
      11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
      12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
      13 A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.
      14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.
      15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
      16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
      17 He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
      18 Discipline your son, for there is hope; don't be a willing party to his death.
      19 A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
      20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
      21 There are many plans in a man's heart, but Yahweh's counsel will prevail.
      22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
      23 The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
      24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
      25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
      26 He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
      27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
      28 A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
      29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.
    • Lévitique 4

      1 Le SEIGNEUR dit à Moïse
      2 de donner aux Israélites les enseignements suivants : « Quand quelqu’un a péché sans le vouloir, quand il a commis un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR, voici ce qu’il faut faire.
      3 Supposons ceci : C’est le grand-prêtre qui a commis un péché, et par là, il a rendu le peuple coupable. Il doit alors offrir en sacrifice au SEIGNEUR un taureau sans défaut, pour recevoir le pardon des péchés.
      4 Il conduit l’animal devant le SEIGNEUR, à l’entrée de la tente de la rencontre. Il pose la main sur la tête du taureau et il l’égorge à cet endroit.
      5 Le grand-prêtre prend du sang du taureau et il l’emporte dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.
      7 Ensuite, le grand-prêtre met du sang sur les coins relevés de l’autel du parfum qui se trouve devant le SEIGNEUR, dans la tente de la rencontre. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de l’autel des sacrifices qui se trouve à l’entrée de la tente.
      8 Il prend toutes les parties grasses du taureau : la graisse qui entoure les intestins et l’estomac,
      9 les deux reins avec la graisse qui les enveloppe et qui tient aux côtés de l’animal, enfin, la meilleure partie du foie. On l’enlève avec les reins.
      10 Ce sont les mêmes parties qu’on prend quand on offre un taureau en sacrifice de communion. Le grand-prêtre les brûle sur l’autel des sacrifices.
      11 Ensuite, la peau du taureau, la viande, la tête, les pattes, les intestins et l’estomac avec ce qu’ils contiennent,
      12 tout ce qui reste de l’animal, il le fait porter en dehors du camp. On porte ces restes dans un endroit pur, là où on met les cendres grasses, et on les brûle sur un feu de bois. C’est à cet endroit qu’il faut tout brûler, sur le tas des cendres grasses. »
      13 « Supposons ceci : C’est toute la communauté d’Israël qui a péché sans le vouloir et sans le savoir. Elle a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR. Dans ce cas, les Israélites sont devenus coupables.
      14 Quand ils se rendent compte de ce péché, ils doivent offrir un taureau pour recevoir le pardon de Dieu. Ils conduisent l’animal devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens de la communauté posent la main sur la tête du taureau, et l’un d’eux l’égorge à cet endroit, devant le SEIGNEUR.
      16 Le grand-prêtre emporte un peu de son sang dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance du sang sept fois sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.
      18 Ensuite, le grand-prêtre met du sang sur les coins relevés de l’autel qui se trouve devant le SEIGNEUR, dans la tente de la rencontre. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de l’autel des sacrifices qui se trouve à l’entrée de la tente.
      19 Il prend toutes les parties grasses du taureau et il les brûle sur l’autel.
      20 Avec ce taureau, il fait exactement la même chose qu’avec le taureau offert pour son péché à lui. Quand le grand-prêtre fait sur la communauté d’Israël le geste du pardon des péchés, Dieu pardonne à cette communauté.
      21 Ensuite, le grand-prêtre fait porter en dehors du camp tout ce qui reste de l’animal. On le brûle comme on a brûlé le premier taureau offert pour le péché du grand-prêtre. Voilà le sacrifice pour recevoir le pardon, quand la communauté d’Israël a commis un péché. »
      22 « Supposons ceci : C’est un chef du peuple qui a péché sans le vouloir. Il a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR son Dieu, et ainsi il est devenu coupable.
      23 Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir un bouc sans défaut.
      24 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge devant le SEIGNEUR, là où on tue les animaux offerts en sacrifices complets. C’est un sacrifice pour recevoir le pardon des péchés.
      25 Le prêtre trempe un doigt dans le sang du bouc et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de cet autel.
      26 Il brûle sur l’autel toutes les parties grasses, comme on le fait pour le sacrifice de communion. Quand le prêtre fait sur le chef le geste de pardon pour son péché, Dieu pardonne à ce chef. »
      27 « Supposons ceci : C’est n’importe quel Israélite qui a péché sans le vouloir. Il a fait un acte interdit par un commandement du SEIGNEUR, et ainsi il est devenu coupable.
      28 Quand il se rend compte de ce péché, il doit offrir une chèvre sans défaut pour recevoir le pardon de Dieu.
      29 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge là où on égorge les animaux offerts en sacrifices complets.
      30 Le prêtre trempe un doigt dans le sang de la chèvre et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices. Puis il verse tout le sang qui reste au pied de cet autel.
      31 Il enlève toutes les parties grasses de la chèvre, comme on le fait pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel pour que la fumée de bonne odeur de ce sacrifice plaise au SEIGNEUR. Il fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. Alors Dieu pardonne à cet homme.
      32 « Si le coupable offre un mouton en sacrifice pour recevoir le pardon, il doit amener une femelle sans défaut.
      33 Il pose la main sur la tête de l’animal et il l’égorge là où on égorge les animaux offerts en sacrifices complets.
      34 Le prêtre trempe un doigt dans le sang de l’animal et il en met sur les coins relevés de l’autel des sacrifices.
      35 Il enlève toutes les parties grasses du mouton, comme pour le sacrifice de communion. Le prêtre les brûle sur l’autel avec les autres sacrifices brûlés pour le SEIGNEUR. Il fait sur le coupable le geste de pardon pour son péché. Alors Dieu pardonne à cet homme. »

      Psaumes 1

      1 Voici l’homme heureux ! Il n’écoute pas les conseils des gens mauvais, il ne suit pas l’exemple de ceux qui font le mal, il ne s’assoit pas avec les moqueurs.
      2 Au contraire, il aime l’enseignement du SEIGNEUR et le redit jour et nuit dans son cœur !
      3 Comme un arbre planté au bord de l’eau, il donne ses fruits au bon moment, et ses feuilles restent toujours vertes. Cet homme réussit tout ce qu’il fait.
      4 Pour les gens mauvais, c’est différent, ils sont comme la paille emportée par le vent.
      5 C’est pourquoi, au moment du jugement, ces gens-là ne sont pas acceptés. Quand ceux qui obéissent à Dieu se rassemblent, il n’y a pas de place pour les gens mauvais.
      6 Oui, le SEIGNEUR veille sur la vie de ceux qui lui obéissent, mais le chemin des gens mauvais les conduit à leur perte.

      Psaumes 2

      1 Les peuples s’agitent, pourquoi ? Ils font des projets, mais pour rien.
      2 Les rois de la terre se préparent au combat. Ceux qui ont le pouvoir se réunissent contre le SEIGNEUR et contre le roi choisi par lui.
      3 Ils disent : « Cassons leurs cordes, rejetons leurs chaînes ! »
      4 Mais il rit, celui qui est assis dans le ciel. Sur son siège royal, le Seigneur se moque d’eux.
      5 Il leur parle avec colère, et sa colère les fait trembler.
      6 Le Seigneur leur dit : « Moi, j’ai établi mon roi à Sion, sur ma montagne sainte. »
      7 « Laissez-moi annoncer ce que veut le SEIGNEUR. Le SEIGNEUR m’a dit : “Tu es mon fils, aujourd’hui, je suis devenu ton père.
      8 Demande-moi les autres peuples, et je te les donnerai en partage. Ils seront à toi, tu posséderas toute la terre.
      9 Tu dirigeras ces peuples très durement, comme des plats en terre, tu les briseras.” »
      10 Maintenant, vous les rois, soyez des sages ! Laissez-vous corriger, vous, les dirigeants du monde !
      11 Servez le SEIGNEUR avec respect. Avec joie et en tremblant, mettez-vous à genoux devant lui. Sinon il va se mettre en colère, et vous serez perdus. Oui, sa colère peut brûler tout à coup comme un feu. Ils sont heureux, tous ceux qui se réfugient dans le SEIGNEUR !

      Proverbes 19

      1 Il vaut mieux être un pauvre qui se conduit honnêtement qu’être un menteur et un sot.
      2 Le manque de réflexion n’est pas bon. Quand on va trop vite, on fait des erreurs.
      3 Les humains se trompent de route à cause de leur bêtise. Ensuite, ils se mettent en colère contre le SEIGNEUR.
      4 Un riche a de plus en plus d’amis, mais un pauvre perd le seul ami qu’il a.
      5 Le faux témoin sera puni un jour, et le menteur recevra ce qu’il mérite.
      6 Beaucoup font des compliments aux gens importants. Tout le monde est l’ami de la personne qui fait des cadeaux.
      7 Si quelqu’un est pauvre, toute sa famille le déteste, et ses amis l’évitent encore davantage. Quand il veut leur parler, ils sont absents.
      8 Une personne qui apprend à réfléchir se fait du bien. Celle qui fait des efforts pour comprendre réussit.
      9 Le faux témoin sera puni un jour, et le menteur va à sa perte.
      10 Un sot n’a pas à vivre dans le luxe, un esclave ne doit pas commander à des chefs.
      11 Les gens intelligents ne se mettent pas en colère facilement, et leur honneur, c’est d’oublier le mal qu’on leur fait.
      12 La colère du roi ressemble au rugissement du lion. Mais sa bonté est pareille aux gouttes d’eau sur l’herbe.
      13 Un enfant privé de bon sens fait le malheur de son père. Les disputes d’une femme sont comme les gouttes d’eau qui n’arrêtent pas de tomber.
      14 Tu peux hériter d’une maison et des biens de tes parents, mais une femme intelligente est un don du SEIGNEUR.
      15 La paresse endort, et celui qui ne fait rien a faim.
      16 Les gens qui respectent les commandements protègent leur vie. Ceux qui ne font pas attention à leur conduite mourront.
      17 La personne qui donne aux pauvres prête au SEIGNEUR, et le SEIGNEUR la récompensera.
      18 Corrige tes enfants pendant qu’on peut les aider. Mais dans ta colère, ne les frappe pas à mort.
      19 Celui qui se met dans une violente colère doit payer une amende. Si tu ne la demandes pas, tu l’encourages à recommencer.
      20 Écoute les conseils, accepte les corrections. À la fin, tu deviendras un sage.
      21 Les humains font beaucoup de projets, mais c’est la volonté du SEIGNEUR qui se réalise.
      22 Ce qu’on attend de quelqu’un, c’est la bonté, et un pauvre vaut mieux qu’un menteur.
      23 Le respect du SEIGNEUR fait vivre. Ceux qui le respectent ne manquent de rien, et le malheur ne les frappe pas.
      24 Le paresseux plonge sa main dans le plat, mais il ne la ramène pas à la bouche.
      25 Frappe un moqueur, et l’ignorant apprendra quelque chose. Fais une remarque à quelqu’un d’intelligent, il comprendra ce qu’on veut lui apprendre.
      26 L’enfant qui a une conduite honteuse vole tous les biens de son père et fait fuir sa mère.
      27 Mon enfant, si tu n’écoutes plus les avertissements, tu n’apprendras plus rien.
      28 Un témoin qui ne vaut rien se moque des lois. Les gens mauvais aiment faire du mal par leurs paroles.
      29 Les moqueurs peuvent s’attendre à être punis, et le dos des sots peut se préparer aux coups.
    • Lévitique 4

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
      3 si c'est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut.
      4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.
      5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
      7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      10 Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
      11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
      12 le taureau entier, il l'emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois ; c'est sur le tas de cendres qu’on le brûlera.
      13 » Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
      14 et si le péché commis vient à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amènera devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel et l’on égorgera le taureau devant l'Eternel.
      16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
      18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      19 Il enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l'autel.
      20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
      21 Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.
      22 » Si c'est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
      23 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
      24 Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
      25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes.
      26 Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l'expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.
      27 » Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
      28 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
      29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      31 Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel ; son odeur sera agréable à l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.
      32 » Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.
      33 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d'expiation à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      35 Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel comme un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et le pardon lui sera accordé.

      Psaumes 1

      1 Heureux l’homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s’assied pas en compagnie des moqueurs,
      2 mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Eternel et la médite jour et nuit !
      3 Il ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit.
      4 Les méchants, au contraire, ressemblent à la paille que le vent disperse.
      5 Voilà pourquoi les méchants ne résistent pas lors du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
      6 En effet, l’Eternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants mène à la ruine.

      Psaumes 2

      1 *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples ?
      2 Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l’Eternel et contre celui qu’il a désigné par onction :
      3 « Arrachons leurs liens, jetons leurs chaînes loin de nous ! »
      4 Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d’eux.
      5 Puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur :
      6 « C’est moi qui ai établi mon roi sur Sion, ma montagne sainte ! »
      7 Je veux proclamer le décret de l’Eternel. Il m’a dit : « *Tu es mon fils, je t’ai engendré aujourd’hui !
      8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.
      9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d’un potier. »
      10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre, laissez-vous instruire !
      11 Servez l’Eternel avec crainte et réjouissez-vous tout en tremblant.
      12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous n’alliez à votre perte, car sa colère s’enflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui !

      Proverbes 19

      1 Mieux vaut le pauvre qui marche dans l’intégrité que l’homme stupide aux lèvres fausses.
      2 Le manque de connaissance n'est bon pour personne, et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
      3 C’est la folie de l'homme qui pervertit sa voie, mais c'est contre l'Eternel que son cœur s'irrite.
      4 La richesse procure un grand nombre d'amis, alors que le faible se retrouve séparé de son ami.
      5 Le faux témoin ne restera pas impuni, celui qui dit des mensonges n'échappera pas à la sanction.
      6 Ils sont nombreux, ceux qui flattent l’homme généreux. Tous sont les amis de celui qui fait des cadeaux.
      7 Si tous les frères du pauvre le détestent, ses amis s'éloigneront d’autant plus volontiers de lui. Il aura beau les poursuivre de ses paroles, ils auront disparu.
      8 Celui qui acquiert du bon sens s’aime lui-même ; celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.
      9 Le faux témoin ne restera pas impuni, celui qui dit des mensonges va à sa perte.
      10 Il ne convient pas qu’un homme stupide vive dans les délices, encore moins qu’un esclave domine sur des chefs.
      11 L'homme avisé est lent à la colère, il met sa gloire à passer par-dessus une offense.
      12 La colère du roi est comme le rugissement d'un lion, et sa faveur comme la rosée sur l'herbe.
      13 Un fils stupide est une calamité pour son père, et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
      14 On peut hériter des parents une maison et des richesses, mais une femme prudente est un don de l'Eternel.
      15 La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’homme nonchalant connaîtra la faim.
      16 Celui qui garde le commandement se garde lui-même ; celui qui ne veille pas sur sa conduite mourra.
      17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prête à l'Eternel, qui lui rendra son bienfait.
      18 Corrige ton fils, car il y a encore de l'espoir. Ne désire pas le faire mourir !
      19 Celui que la colère emporte doit subir une sanction. Si tu la lui épargnes, tu l’encourages à recommencer.
      20 Ecoute les conseils et accepte l'instruction ! Ainsi tu seras sage dans la suite de ta vie.
      21 Il y a dans le cœur de l'homme beaucoup de projets, mais c'est le plan de l'Eternel qui s'accomplit.
      22 Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
      23 La crainte de l'Eternel mène à la vie ; on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.
      24 Le paresseux plonge sa main dans le plat, et il ne la ramène même pas à sa bouche.
      25 Frappe le moqueur, et celui qui manque d’expérience se montrera prudent ; reprends l'homme intelligent, il comprendra alors ce qu’est la connaissance.
      26 Celui qui ruine son père et qui fait fuir sa mère est un fils qui fait honte, on rougit de lui.
      27 Arrête, mon fils, d'écouter l'instruction, si c'est pour t'éloigner des paroles de la connaissance !
      28 Un témoin sans valeur se moque du droit et la bouche des méchants est avide d’injustice.
      29 Les jugements sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des hommes stupides.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.