Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 94

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 7

      1 "'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
      2 In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.
      3 He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,
      4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, shall he take away;
      5 and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering.
      6 Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
      7 "'As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it.
      8 The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
      9 Every meal offering that is baked in the oven, and all that is dressed in the pan, and on the griddle, shall be the priest's who offers it.
      10 Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
      11 "'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
      12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.
      13 With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
      14 Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.
      15 The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
      16 "'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
      17 but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
      18 If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.
      19 "'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
      20 but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.
      21 When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"
      22 Yahweh spoke to Moses, saying,
      23 "Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.
      24 The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it.
      25 For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.
      26 You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings.
      27 Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"
      28 Yahweh spoke to Moses, saying,
      29 "Speak to the children of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings.
      30 With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh.
      31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
      32 The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
      33 He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
      34 For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.'"
      35 This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest's office;
      36 which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
      37 This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings;
      38 which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai.

      Psaumes 7

      2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
      3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
      4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary),
      5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
      6 Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
      7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
      8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
      9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
      10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
      11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
      12 If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
      13 He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
      14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
      15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
      16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
      17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.

      Psaumes 8

      1 <> Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
      2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
      3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
      4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
      5 For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
      6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
      7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
      8 The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
      9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

      Proverbes 22

      1 A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.
      2 The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.
      3 A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.
      4 The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.
      5 Thorns and snares are in the path of the wicked: whoever guards his soul stays from them.
      6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
      7 The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
      8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.
      9 He who has a generous eye will be blessed; for he shares his food with the poor.
      10 Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
      11 He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend.
      12 The eyes of Yahweh watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.
      13 The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
      14 The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Yahweh's wrath will fall into it.
      15 Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.
      16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.
      17 Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
      18 For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
      19 That your trust may be in Yahweh, I teach you today, even you.
      20 Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,
      21 To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?
      22 Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;
      23 for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
      24 Don't befriend a hot-tempered man, and don't associate with one who harbors anger:
      25 lest you learn his ways, and ensnare your soul.
      26 Don't you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
      27 If you don't have means to pay, why should he take away your bed from under you?
      28 Don't move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
      29 Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.
    • Lévitique 7

      Psaumes 7

      1 Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Cusch, le Benjaminite lui avait dit.
      2 Seigneur, mon Dieu. C’est en toi que j’ai mis ma confiance. Viens, sauve-moi de tous mes oppresseurs ! Ils me poursuivent, viens me délivrer !
      3 Sinon mon âme sera déchirée, Lacérée comme la proie d’un lion. Elle sera broyée et mise en pièces Sans que quelqu’un vienne à son secours.
      4 Seigneur, mon Dieu, Si j’ai agi comme (on me le reproche), Si l’injustice est collée à mes mains,
      5 Si j’ai causé du tort à mon ami, Qui, plein de paix, ne voulait que mon bien Si même j’ai dépouillé l’adversaire Qui venait auprès de moi sans défense,
      6 Alors, que mon ennemi me poursuive, Qu’il me rattrape et me piétine à terre, Qu’il traîne mon honneur dans la poussière.
      7 Ô Seigneur, lève-toi dans ta colère, Contre la furie de mes adversaires ! Réveille-toi et viens à mon secours, Veille à mes côtés et défends le droit Selon les lois que tu as établies !
      8 Autour de toi que les peuples s’assemblent, Siège au-dessus d’eux dans les lieux très hauts !
      9 Seigneur, toi qui es l’arbitre des peuples, Rends-moi justice, agis selon mon droit ! Qu’il me soit fait selon mon innocence !
      10 Mets donc un terme aux méfaits des méchants ! Que leurs ravages ne puissent plus nuire ! Toi qui es juste et qui lis dans les cœurs, Soutiens le juste et rétablis son droit.
      11 Dieu est celui qui tient mon bouclier. Il sauve tous ceux dont le cœur est droit.
      12 Il est un Dieu puissant et redoutable, Il est juste, il fait sentir chaque jour Son indignation au pécheur coupable :
      13 À celui qui ne se convertit pas. (Que l’ennemi) affûte son épée, Qu’il tende l’arc et s’apprête à viser.
      14 S’il fabrique des engins meurtriers, S’il prépare des flèches enflammées,
      15 Et s’il ourdit un sinistre complot, S’il en conçoit tous les sombres détails, Finalement, il accouche d’un leurre.
      16 Il creuse en terre une fosse profonde, Mais, dans son piège, lui seul tombera.
      17 Son coup se retournera contre lui. Sa cruauté reviendra sur sa tête.
      18 Je louerai le Seigneur pour sa justice, Je chanterai le nom du Dieu très-haut.

      Psaumes 8

      1 Au chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe de Gat.
      2 Éternel, notre Seigneur, que ton nom est admirable Dans l’univers tout entier ! Tu revêts les cieux de ta majesté Et le firmament chante ta splendeur.
      3 Par la bouche des enfants et les cris de nouveau-nés Tu affirmes ta puissance, tu confonds tes détracteurs et imposes le silence à ceux qui, chargés de haine, se rebellent contre toi.
      4 Quand je contemple le ciel que tes doigts ont façonné, Les étoiles et la lune, que tes mains ont disposées,
      5 (Je me dis) : « Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en prennes soin ? Qu’est-ce que le fils de l’homme pour que tu t’intéresses à lui ? »
      6 Pourtant, tel que tu l’as fait, il lui manque peu : Un rien, pour qu’il soit égal à Dieu. De beauté, de dignité, d’honneur, tu l’as couronné.
      7 Tu lui donnes de régner sur les œuvres de tes mains. À ses pieds, tu as placé tout ce que tu as créé :
      8 Le bétail, gros ou petit, et les animaux sauvages,
      9 Et les oiseaux dans les airs et les poissons de la mer, Tous les êtres qui parcourent les sentiers des océans.

      Proverbes 22

    • Lévitique 7

      1 » Voici la loi du sacrifice de culpabilité. C'est une chose très sainte.
      2 C'est à l’endroit où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On versera son sang sur tout le pourtour de l'autel.
      3 On offrira toute sa graisse : la queue, la graisse qui couvre les entrailles,
      4 les deux rognons et la graisse qui les entoure, celle qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie qu'on détachera près des rognons.
      5 Le prêtre brûlera cela sur l'autel en sacrifice passé par le feu devant l'Eternel. C'est un sacrifice de culpabilité.
      6 Tout homme parmi les prêtres en mangera. Il le mangera dans un endroit saint. C'est une chose très sainte.
      7 Il en va pour le sacrifice de culpabilité comme pour le sacrifice d'expiation ; la loi est la même pour ces deux sacrifices : la victime sera pour le prêtre qui fera l'expiation.
      8 Le prêtre qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert.
      9 Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle sera pour le prêtre qui l'a offerte.
      10 Toute offrande pétrie à l'huile ou sèche sera pour tous les descendants d'Aaron, sans distinction.
      11 » Voici la loi du sacrifice de communion qu'on offrira à l'Eternel.
      12 Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira avec le sacrifice de communion des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile et des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile.
      13 A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion.
      14 On présentera à titre de prélèvement pour l'Eternel une portion de chaque offrande. Elle sera pour le prêtre qui a versé le sang de la victime du sacrifice de communion.
      15 La viande du sacrifice de reconnaissance et de communion sera mangée le jour où il est offert ; on n'en laissera rien jusqu'au matin.
      16 Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l'offrira et ce qui en restera sera mangé le lendemain.
      17 Ce qui restera de la viande de la victime le troisième jour sera brûlé au feu.
      18 Dans le cas où quelqu’un mangerait de la viande de son sacrifice de communion le troisième jour, le sacrifice ne sera pas accepté. Il ne sera pas porté au compte de celui qui l'a offert ; ce sera une chose infecte et celui qui en mangera restera chargé de sa faute.
      19 La viande qui a touché quelque chose d'impur ne sera pas mangée : elle sera brûlée au feu. Toute personne pure peut manger de la viande ;
      20 mais si quelqu’un, alors qu’il se trouve en état d'impureté, mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, il sera exclu de son peuple.
      21 Et si quelqu’un touche quelque chose d'impur – une impureté humaine, un animal impur ou n’importe quelle abomination impure – et mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l'Eternel, il sera exclu de son peuple. »
      22 L'Eternel dit à Moïse :
      23 « Transmets ces instructions aux Israélites : Vous ne mangerez aucune graisse de bœuf, d'agneau ou de chèvre.
      24 La graisse d'une bête trouvée morte ou déchiquetée pourra servir à n’importe quel usage, mais vous ne la mangerez pas.
      25 Si quelqu’un mange de la graisse des animaux qu’on offre à l'Eternel en sacrifices passés par le feu, il sera exclu de son peuple.
      26 Vous ne mangerez pas de sang d'oiseau ni de bétail, où que vous habitiez.
      27 Si quelqu’un mange du sang, il sera exclu de son peuple. »
      28 L'Eternel dit à Moïse :
      29 « Transmets ces instructions aux Israélites : Celui qui offrira à l'Eternel un sacrifice de communion apportera à l'Eternel une offrande prise sur son sacrifice de communion.
      30 Il apportera de ses propres mains ce qui doit être passé par le feu pour l'Eternel, la graisse qui est sur la poitrine, et il fera avec la poitrine le geste de présentation devant l'Eternel.
      31 Le prêtre brûlera la graisse sur l'autel et la poitrine sera pour Aaron et pour ses descendants.
      32 Vous donnerez au prêtre la cuisse droite à titre de prélèvement sur vos sacrifices de communion ;
      33 le descendant d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura comme part la cuisse droite.
      34 En effet, je prends sur les sacrifices de communion offerts par les Israélites la poitrine avec laquelle on fait le geste de présentation et la cuisse prélevée, et je les donne au prêtre Aaron et à ses descendants, par une prescription perpétuelle que respecteront les Israélites.
      35 Telle est la part d'Aaron et de ses descendants dans les sacrifices passés par le feu pour l'Eternel, dès le jour où ils seront présentés pour être à mon service en tant que prêtres.
      36 C'est ce que l'Eternel ordonne aux Israélites de leur donner dès le jour de leur onction. Ce sera une prescription perpétuelle pour eux au fil des générations. »
      37 Telle est la loi pour l'holocauste, l'offrande, le sacrifice d'expiation, le sacrifice de culpabilité, la consécration et le sacrifice de communion.
      38 L'Eternel la prescrivit à Moïse sur le mont Sinaï, le jour où il ordonna aux Israélites de présenter leurs offrandes à l'Eternel dans le désert du Sinaï.

      Psaumes 7

      1 Complainte de David chantée à l’Eternel au sujet de Cush, le Benjaminite.
      2 Eternel, mon Dieu, je cherche refuge en toi : sauve-moi de tous mes persécuteurs et délivre-moi,
      3 sinon ils vont me déchirer comme un lion, ils vont me dévorer, sans personne pour me délivrer.
      4 Eternel, mon Dieu, si j’ai fait cela, si mes mains ont commis l’injustice,
      5 si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi, si j’ai dépouillé celui qui s’opposait à moi sans raison,
      6 que l’ennemi me poursuive et m’atteigne, qu’il me terrasse et traîne ma gloire dans la poussière ! – Pause.
      7 Lève-toi, Eternel, dans ta colère, dresse-toi contre la fureur de mes adversaires, réveille-toi pour me secourir, toi qui établis le droit !
      8 Que l’assemblée des peuples vienne t’entourer, reviens dominer sur elle dans les hauteurs !
      9 L’Eternel exerce son jugement sur les peuples : juge-moi, Eternel, conformément à ma justice et à mon intégrité !
      10 Mets un terme aux méfaits des méchants et affermis le juste, toi qui examines les cœurs et les reins, Dieu juste !
      11 Mon bouclier est auprès de Dieu : il sauve ceux dont le cœur est droit.
      12 Dieu est un juste juge, un Dieu qui fait chaque jour sentir sa colère.
      13 Si le méchant ne revient pas à lui, il aiguise son épée, il bande son arc, et il vise ;
      14 il dirige sur lui des traits meurtriers, il rend ses flèches brûlantes.
      15 Le méchant prépare le mal, il conçoit la misère et il accouche de la fausseté.
      16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou qu’il a fait.
      17 Sa misère retombe sur sa tête, et sa violence descend sur son front.
      18 Je louerai l’Eternel à cause de sa justice, je chanterai le nom de l’Eternel, le Très-Haut.

      Psaumes 8

      1 Au chef de chœur, sur la guitthith. Psaume de David.
      2 Eternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre ! Ta majesté domine le ciel.
      3 *Par la bouche des enfants et des nourrissons, tu as fondé ta gloire pour confondre tes adversaires, pour réduire au silence l’ennemi, l’homme avide de vengeance.
      4 Quand je contemple le ciel, œuvre de tes mains, la lune et les étoiles que tu y as placées,
      5 je dis : * « Qu’est-ce que l’homme, pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme, pour que tu prennes soin de lui ? »
      6 Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu et tu l’as couronné de gloire et d’honneur.
      7 Tu lui as donné la domination sur ce que tes mains ont fait, tu as tout mis sous ses pieds,
      8 les brebis comme les bœufs, et même les animaux sauvages,
      9 les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, tout ce qui parcourt les sentiers des mers.

      Proverbes 22

      1 Une bonne réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l’or et l’argent.
      2 Le riche et le pauvre se rencontrent : c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
      3 L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.
      4 Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, c'est la richesse, la gloire et la vie.
      5 Des épines et des pièges sont sur la voie de l'homme faux ; celui qui veille sur lui-même s'en éloigne.
      6 Eduque l'enfant d’après la voie qu'il doit suivre ! Même quand il sera vieux, il ne s'en écartera pas.
      7 Le riche domine sur les pauvres, et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.
      8 Celui qui sème l'injustice moissonnera le malheur, et le bâton de sa colère sera brisé.
      9 L'homme au regard bienveillant sera béni parce qu'il donne de son pain au plus faible.
      10 Chasse le moqueur et le conflit s’en ira avec lui, la contestation et le mépris prendront fin.
      11 Celui qui aime la pureté du cœur a la grâce sur les lèvres et le roi pour ami.
      12 Les yeux de l'Eternel veillent sur la connaissance, mais il s’oppose aux propos du traître.
      13 Le paresseux dit : « Il y a un lion dehors ! Je serai tué dans les rues ! »
      14 La bouche des inconnues est une fosse profonde ; celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.
      15 La folie est attachée au cœur de l'enfant ; le bâton de la discipline l'éloignera de lui.
      16 Celui qui exploite le faible pour augmenter son bien ou qui donne au riche n'arrive qu'à la misère.
      17 Tends l'oreille, écoute les paroles des sages ! Applique ton cœur à ma connaissance !
      18 En effet, il est bon que tu les gardes au fond de toi et qu'elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
      19 Pour que ta confiance soit placée en l'Eternel, je veux t'instruire aujourd'hui, oui, toi.
      20 N'ai-je pas déjà mis par écrit à ton intention des conseils et des paroles de connaissance
      21 pour t'enseigner des choses sûres, des paroles vraies, afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t'envoie ?
      22 Ne dépouille pas le faible parce qu'il est faible et n'écrase pas le malheureux à la porte de la ville,
      23 car l'Eternel défendra leur cause et dépouillera de leur vie ceux qui les auront dépouillés.
      24 Ne fréquente pas l'homme colérique, ne va pas avec l'homme violent !
      25 Tu risquerais de t'habituer à ses sentiers et ils deviendraient un piège pour toi.
      26 Ne figure pas parmi ceux qui prennent des engagements, qui se portent garants pour des dettes :
      27 si tu n'as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu'on enlève le lit sur lequel tu te couches ?
      28 Ne déplace pas la limite ancienne, celle que tes ancêtres ont fixée.
      29 Si tu vois un homme habile dans son travail, c'est au service des rois qu'il se tiendra, il ne restera pas au service de gens obscurs.
    • Lévitique 7

      1 Voici la loi du sacrifice pour le délit ; c'est une chose très sainte.
      2 Dans le lieu où l'on égorge l'holocauste, on égorgera la victime du sacrifice pour le délit ; et l'on en répandra le sang sur l'autel tout autour.
      3 Puis on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,
      4 Les deux rognons et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie ; on la détachera près des rognons.
      5 Et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel : c'est un sacrifice pour le délit.
      6 Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera ; il sera mangé dans un lieu saint ; c'est une chose très sainte.
      7 Il en est du sacrifice pour le délit comme du sacrifice pour le péché ; ils ont une même loi ; la victime appartiendra au sacrificateur qui fera expiation par son moyen.
      8 Le sacrificateur qui offre l'holocauste pour quelqu'un, aura la peau de l'holocauste qu'il a offert ; elle sera pour lui.
      9 Et toute offrande qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté dans la poêle, et sur la plaque, appartient au sacrificateur qui l'offre ; ce sera pour lui.
      10 Et toute offrande arrosée d'huile, ou sèche, sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.
      11 Et voici la loi du sacrifice de prospérités, qu'on offrira à l'Éternel :
      12 Si on l'offre pour rendre grâces, on offrira, avec le sacrifice de prospérités, des gâteaux sans levain arrosés d'huile, des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mélangée en gâteaux arrosés d'huile ;
      13 On offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice d'actions de grâces et de prospérités.
      14 On présentera une portion de chaque offrande, en oblation élevée à l'Éternel ; elle sera pour le sacrificateur qui aura répandu le sang du sacrifice de prospérités.
      15 Et la chair du sacrifice d'actions de grâces et de prospérités, sera mangée le jour qu'elle sera offerte ; on n'en laissera rien jusqu'au matin.
      16 Si le sacrifice d'une offrande est présenté pour un voeu ou comme offrande volontaire, le sacrifice sera mangé le jour où on l'aura offert, et le lendemain on en mangera le reste.
      17 Mais ce qui restera de la chair du sacrifice, sera brûlé au feu le troisième jour.
      18 Si quelqu'un mange de la chair de son sacrifice de prospérités au troisième jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé ; il ne lui sera point imputé ; ce sera une abomination, et la personne qui en aura mangé, portera son iniquité.
      19 Et la chair qui aura touché quelque chose de souillé, ne sera point mangée : elle sera brûlée au feu. Quant à la chair qui se mange, quiconque sera pur en mangera.
      20 Mais la personne qui mangera de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de son peuple.
      21 Et si quelqu'un touche quelque chose de souillé, souillure d'homme, ou bête immonde, ou quelque abomination immonde, et qu'il mange de la chair du sacrifice de prospérités qui appartient à l'Éternel, celui-là sera retranché de son peuple.
      22 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant :
      23 Parle aux enfants d'Israël, en disant : Vous ne mangerez aucune graisse de boeuf, ni d'agneau, ni de chèvre ;
      24 La graisse d'une bête morte et la graisse d'une bête déchirée pourra servir à tout usage ; mais vous n'en mangerez point ;
      25 Car quiconque mangera de la graisse des bêtes dont on offre un sacrifice fait par le feu à l'Éternel, celui qui en aura mangé, sera retranché de son peuple.
      26 Et dans tous les lieux où vous habiterez vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseaux, ni de bétail.
      27 Toute personne qui mangera d'un sang quelconque, sera retranchée de son peuple.
      28 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant :
      29 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Celui qui offrira à l'Éternel son sacrifice de prospérités, apportera à l'Éternel son offrande, prise de son sacrifice de prospérités.
      30 Il apportera de ses propres mains ce qui doit être offert par le feu à l'Éternel ; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter en offrande devant l'Éternel ;
      31 Et le sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel ; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.
      32 Vous donnerez aussi au sacrificateur, en offrande élevée, la jambe droite de vos sacrifices de prospérités.
      33 Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse des sacrifices de prospérités, aura la jambe droite pour sa part.
      34 Car je prends, sur les sacrifices de prospérités des enfants d'Israël, la poitrine qu'on agite devant moi et la jambe qu'on présente par élévation, et je les donne à Aaron le sacrificateur et à ses fils, par une ordonnance perpétuelle de la part des enfants d'Israël.
      35 C'est là le droit que l'onction conférera à Aaron et à ses fils, sur les sacrifices faits par le feu à l'Éternel, au jour où on les présentera pour exercer la sacrificature à l'Éternel ;
      36 C'est ce que l'Éternel a commandé aux enfants d'Israël de leur donner, depuis le jour de leur onction. C'est une ordonnance perpétuelle dans tous les âges.
      37 Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice pour le péché, du sacrifice pour le délit, de l'installation, et du sacrifice de prospérités,
      38 Que l'Éternel commanda à Moïse au mont Sinaï, lorsqu'il ordonna aux enfants d'Israël de présenter leurs offrandes à l'Éternel dans le désert de Sinaï.

      Psaumes 7

      1 Hymne de David, qu'il chanta à l'Éternel, au sujet de Cush, le Benjamite. Éternel, mon Dieu, je me retire vers toi ; sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi !
      2 De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion, et ne me mettent en pièces sans que personne me délivre.
      3 Éternel, mon Dieu, si j'ai fait cela, s'il y a de l'iniquité dans mes mains ;
      4 Si j'ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi, et si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause ;
      5 Que l'ennemi me poursuive et qu'il m'atteigne ; qu'il foule à terre ma vie et couche ma gloire dans la poussière ! Sélah (pause).
      6 Lève-toi, Éternel, dans ta colère ! Élève-toi contre les fureurs de mes ennemis ; réveille-toi, viens à moi ; accomplis le jugement que tu as ordonné.
      7 Que l'assemblée des peuples t'environne ; remonte au-dessus d'elle vers les lieux élevés !
      8 L'Éternel juge les peuples. Juge-moi, Éternel, selon ma justice, selon l'intégrité qui est en moi.
      9 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi qui sondes les coeurs et les reins, ô Dieu juste !
      10 Dieu est mon bouclier ; il délivre ceux qui ont le coeur droit.
      11 Dieu est un juste juge, un Dieu qui s'indigne en tout temps.
      12 Si le méchant ne se convertit, Dieu affile son épée ; il a bandé son arc, et il l'ajuste.
      13 Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes.
      14 Voici, le méchant est en travail pour enfanter le mal ; il a conçu le crime, mais il n'enfante que mensonge.
      15 Il a creusé un trou profond ; mais il tombera dans la fosse qu'il a faite.
      16 Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.
      17 Je célébrerai l'Éternel à cause de sa justice ; je chanterai le nom de l'Éternel, le Très-Haut.

      Psaumes 8

      1 Au maître-chantre. Psaume de David, sur Guitthith. Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre ! Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.
      2 De la bouche des petits enfants et des nourrissons, tu tires ta louange, à cause de tes adversaires, pour réduire au silence l'ennemi et le rebelle.
      3 Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as formées,
      4 Je dis : Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui ? le fils de l'homme, que tu prennes garde à lui ?
      5 Et tu l'as fait un peu inférieur aux anges ; tu l'as couronné de gloire et d'honneur.
      6 Tu lui as donné l'empire sur les ouvrages de tes mains ; tu as mis toutes choses sous ses pieds ;
      7 Les brebis et les boeufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs ;
      8 Les oiseaux des cieux et les poissons de la mer, tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
      9 Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre !

      Proverbes 22

      1 La bonne réputation est préférable aux grandes richesses, et une bonne estime à l'argent et à l'or.
      2 Le riche et le pauvre se rencontrent ; celui qui les a faits l'un et l'autre, c'est l'Éternel.
      3 L'homme bien avisé prévoit le mal, et se met à l'abri ; mais les simples passent outre, et en portent la peine.
      4 Le fruit de l'humilité et de la crainte de l'Éternel, c'est la richesse, la gloire et la vie.
      5 Il y a des épines et des pièges dans la voie du pervers ; celui qui garde son âme, s'en éloignera.
      6 Instruis le jeune enfant selon la voie qu'il doit suivre ; lors même qu'il sera devenu vieux, il ne s'en éloignera point.
      7 Le riche dominera sur les pauvres, et celui qui emprunte sera serviteur de l'homme qui prête.
      8 Celui qui sème la perversité, moissonnera la vanité, et la verge de sa fureur prendra fin.
      9 L'oeil bienfaisant sera béni, parce qu'il aura donné de son pain au pauvre.
      10 Chasse le moqueur, et la dispute s'en ira, la querelle et l'outrage cesseront.
      11 Le roi est ami de celui qui aime la pureté du coeur, et qui a de la grâce dans ses discours.
      12 Les yeux de l'Éternel protègent la sagesse ; mais il confond les paroles du perfide.
      13 Le paresseux dit : Le lion est là dehors ; je serais tué par les rues.
      14 La bouche des étrangères est une fosse profonde ; celui contre qui l'Éternel est irrité, y tombera.
      15 La folie est attachée au coeur de l'enfant ; mais la verge du châtiment l'éloignera de lui.
      16 Celui qui fait tort au pauvre pour s'enrichir, donne au riche, pour n'aboutir qu'à l'indigence.
      17 Prête ton oreille, et écoute les paroles des sages ; applique ton coeur à ma science.
      18 Car il est bon que tu les gardes au-dedans de toi, et qu'elles restent présentes sur tes lèvres.
      19 Je te le fais entendre aujourd'hui à toi-même, afin que ta confiance soit en l'Éternel.
      20 N'ai-je pas déjà écrit pour toi sur le conseil et sur la science,
      21 Pour t'enseigner des choses sûres, des paroles de vérité ; afin que tu répondes par des paroles de vérité à ceux qui te consultent ?
      22 Ne pille point le pauvre, parce qu'il est pauvre, et n'opprime point l'affligé à la porte.
      23 Car l'Éternel plaidera leur cause, et pillera l'âme de ceux qui les auront pillés.
      24 Ne sois point le compagnon de l'homme colère, et ne va point avec l'homme furieux ;
      25 De peur que tu n'apprennes ses voies, et qu'elles ne soient un piège pour ton âme.
      26 Ne sois point de ceux qui frappent dans la main, ni de ceux qui cautionnent pour les dettes.
      27 Si tu n'avais pas de quoi payer, voudrais-tu qu'on prît ton lit de dessous toi ?
      28 Ne déplace point la borne ancienne que tes pères ont posée.
      29 As-tu vu un homme habile dans son travail ? Il sera au service des rois, et non à celui de gens d'une condition obscure.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.