TopMessages Message texte L'Ă©glise de demain, que sera-t-elle ? (1) INTRODUCTION L'Ă©glise de demain â que sera-t-elle? Chacun a sans doute son idĂ©e Ă lui. Certains voudraient que l'Ă©glise grandisse, ⊠MichaĂ«l Williams Exode 23.2 Exode 23.2 TopMessages Message texte N'abandonnez pas votre vision Gen.37:1-11 INTRODUCTION Combien dâentre vous ont rĂȘvĂ© la nuit derniĂšre? Selon des recherches, chacun rĂȘve 4 Ă 5 fois chaque ⊠MichaĂ«l Williams Exode 23.2 Exode 23.2 TopTV VidĂ©o Enseignement Sommes-nous en train de devenir des moutons de Panurge ? Le politiquement, religieusement, idĂ©ologiquement correcte n'est-il pas en train de nous imposer sa dictature de la bien-pensance oĂč ça devient ⊠CDLR Exode 23.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte N'abandonnez pas votre vision Gen.37:1-11 INTRODUCTION Combien dâentre vous ont rĂȘvĂ© la nuit derniĂšre? Selon des recherches, chacun rĂȘve 4 Ă 5 fois chaque ⊠MichaĂ«l Williams Exode 23.2 Exode 23.2 TopTV VidĂ©o Enseignement Sommes-nous en train de devenir des moutons de Panurge ? Le politiquement, religieusement, idĂ©ologiquement correcte n'est-il pas en train de nous imposer sa dictature de la bien-pensance oĂč ça devient ⊠CDLR Exode 23.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sommes-nous en train de devenir des moutons de Panurge ? Le politiquement, religieusement, idĂ©ologiquement correcte n'est-il pas en train de nous imposer sa dictature de la bien-pensance oĂč ça devient ⊠CDLR Exode 23.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Oser aller Ă contre courant Les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ©s Ă emboĂźter le pas au dictat de la pensĂ©e dominante, condamnĂ©s Ă ĂȘtre des moutons de ⊠CDLR Exode 23.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne suivras pas la majoritĂ© pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre pour violer la justice. Segond 1910 Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne dĂ©poseras point dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© du grand nombre, pour violer la justice. Segond 1978 (Colombe) © Tu ne suivras pas la multitude pour faire le mal et tu ne dĂ©poseras pas dans un procĂšs en te mettant du cĂŽtĂ© de la multitude, pour violer la justice. Parole de Vie © Ne suivez pas lâavis du plus grand nombre pour faire le mal. Quand vous ĂȘtes tĂ©moins dans un procĂšs, ne suivez pas lâavis du plus grand nombre, si les gens suivent un chemin tordu. Français Courant © Ne vous laissez pas entraĂźner par une majoritĂ© Ă faire ce qui est mal ; dans un procĂšs, ne tĂ©moignez pas sous lâinfluence de la majoritĂ©, si elle cherche Ă fausser le cours de la justice. Semeur © Ne suis pas la majoritĂ© pour faire le mal et, si tu es appelĂ© Ă tĂ©moigner dans un procĂšs, ne te conforme pas au grand nombre pour fausser le droit. Darby Tu n'iras pas aprĂšs la foule, pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras pas dans un procĂšs en penchant du cĂŽtĂ© de la foule, pour faire flĂ©chir le jugement. Martin Tu ne suivras point la multitude pour mal faire ; et tu ne rĂ©pondras point dans un procĂšs en sorte que tu te dĂ©tournes aprĂšs plusieurs pour pervertir [le droit]. Ostervald Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et lorsque tu tĂ©moigneras dans un procĂšs, tu ne te dĂ©tourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ Ö¶ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚȘŚ World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 et 3 Ces versets renferment deux recommandations parallĂšles et qui font contraste. Elles s'adressent Ă la fois au juge et au tĂ©moin. Ils doivent tous deux, l'un dans sa sentence, l'autre dans ses tĂ©moignages, rĂ©sister Ă l'entraĂźnement que pourraient exercer sur eux les passions de la foule. Au verset 2, la seconde proposition sert Ă prĂ©ciser la premiĂšre, dont la forme est plus gĂ©nĂ©rale. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 05186 - natahĂ©tendre, Ă©tirer, lancer, tourner, dĂ©tourner, pervertir, incliner, plier, courber (Qal) Ă©tendre, offrir Ă©tendre, lancer (une ⊠06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07379 - riyblutte, controverse, dispute lutte, querelle controverse, cause Ă procĂšs 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 12 Dieu 0430 regarda 07200 08799 la terre 0776, et voici, elle Ă©tait corrompue 07843 08738 ; car toute chair 01320 avait corrompu 07843 08689 sa voie 01870 sur la terre 0776. GenĂšse 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă NoĂ© 05146 : Entre 0935 08798 dans lâarche 08392, toi et toute ta maison 01004 ; car je tâai vu 07200 08804 juste 06662 devant moi 06440 parmi cette 02088 gĂ©nĂ©ration 01755. GenĂšse 19 4 Ils nâĂ©taient pas encore couchĂ©s 07901 08799 que les gens 0582 de la ville 05892, les gens 0582 de Sodome 05467, entourĂšrent 05437 08738 la maison 01004, depuis les enfants 05288 jusquâaux vieillards 02205 ; toute la population 05971 07097 Ă©tait accourue. 7 Et il dit 0559 08799 : Mes frĂšres 0251, je vous prie, ne faites pas le mal 07489 08686 ! 8 Voici, jâai deux 08147 filles 01323 qui nâont point 03045 08804 connu dâhomme 0376 ; je vous les amĂšnerai dehors 03318 08686, et vous leur ferez 06213 08798 ce quâil vous plaira 02896 05869. Seulement, ne faites 06213 08799 rien 0408 01697 Ă ces 0411 hommes 0582 puisquâils sont venus 0935 08804 Ă lâombre 06738 de mon toit 06982. 9 Ils dirent 0559 08799 : Retire 05066 08798 01973-toi ! Ils dirent 0559 08799 encore : Celui-ci 0259 est venu 0935 08804 comme Ă©tranger 01481 08800, et il veut faire 08199 08800 le juge 08199 08799 ! Eh bien, nous te ferons pis 07489 08686 quâĂ eux. Et, pressant 06484 08799 Lot 0376 03876 avec violence 03966, ils sâavancĂšrent 05066 08799 pour briser 07665 08800 la porte 01817. Exode 23 2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne dĂ©poseras 06030 08799 point dans un procĂšs 07379 en te mettant du cĂŽtĂ© 05186 08800 du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 08687 la justice. 6 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 du pauvre 034 dans son procĂšs 07379. 7 Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. Exode 32 1 Le peuple 05971, voyant 07200 08799 que MoĂŻse 04872 tardait 0954 08765 Ă descendre 03381 08800 de la montagne 02022, 05971 sâassembla 06950 08735 autour dâAaron 0175, et lui dit 0559 08799 : Allons 06965 08798 ! fais 06213 08798-nous un dieu 0430 qui marche 03212 08799 devant 06440 nous, car ce MoĂŻse 04872, cet homme 0376 qui nous a fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, nous ne savons 03045 08804 ce quâil est devenu. 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 5 LorsquâAaron 0175 vit 07200 08799 cela, il bĂątit 01129 08799 un autel 04196 devant 06440 lui, et il 0175 sâĂ©cria 07121 08799 0559 08799 : Demain 04279, il y aura fĂȘte 02282 en lâhonneur de lâEternel 03068 ! LĂ©vitique 19 15 Tu ne commettras 06213 08799 point dâiniquitĂ© 05766 dans tes jugements 04941 : tu nâauras point Ă©gard 05375 08799 Ă la personne 06440 du pauvre 01800, et tu ne favoriseras 01921 08799 point la personne 06440 du grand 01419, mais tu jugeras 08199 08799 ton prochain 05997 selon la justice 06664. Nombres 14 1 Toute lâassemblĂ©e 05712 Ă©leva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915. 2 Tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmurĂšrent 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et toute lâassemblĂ©e 05712 leur dit 0559 08799 : 03863 Que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans le pays 0776 dâEgypte 04714, 03863 ou que ne sommes-nous morts 04191 08804 dans ce dĂ©sert 04057 ! 3 Pourquoi lâEternel 03068 nous fait-il aller 0935 08688 dans ce pays 0776, oĂč nous tomberons 05307 08800 par lâĂ©pĂ©e 02719, oĂč nos femmes 0802 et nos petits enfants 02945 deviendront une proie 0957 ? Ne vaut-il pas mieux 02896 pour nous retourner 07725 08800 en Egypte 04714 ? 4 Et ils se dirent 0559 08799 lâun 0376 Ă lâautre 0251 : Nommons 05414 08799 un chef 07218, et retournons 07725 08799 en Egypte 04714. 5 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 tombĂšrent 05307 08799 sur leur visage 06440, en prĂ©sence 06440 de toute lâassemblĂ©e 06951 rĂ©unie 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 7 et parlĂšrent 0559 08799 0559 08800 ainsi Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Le pays 0776 que nous avons parcouru 05674 08804, pour lâexplorer 08446 08800, est un pays 0776 trĂšs 03966 bon 03966, excellent 02896. 8 Si lâEternel 03068 nous est favorable 02654 08804, il nous mĂšnera 0935 08689 dans ce pays 0776, et nous le donnera 05414 08804: câest un pays 0776 oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706. 9 Seulement, ne soyez point rebelles 04775 08799 contre lâEternel 03068, et ne craignez 03372 08799 point les gens 05971 de ce pays 0776, car ils nous serviront de pĂąture 03899, ils nâont plus dâombrage 06738 pour les couvrir 05493 08804, lâEternel 03068 est avec nous, ne les craignez 03372 08799 point ! 10 Toute lâassemblĂ©e 05712 parlait 0559 08799 de les lapider 07275 08800 068, lorsque la gloire 03519 de lâEternel 03068 apparut 07200 08738 sur la tente 0168 dâassignation 04150, devant tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. DeutĂ©ronome 1 17 Vous nâaurez point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440 dans vos jugements 04941 ; vous Ă©couterez 08085 08799 le petit 06996 comme le grand 01419 ; vous ne craindrez 01481 08799 aucun homme 06440 0376, car câest Dieu 0430 qui rend la justice 04941. Et lorsque vous trouverez une cause 01697 trop difficile 07185 08799, vous la porterez 07126 08686 devant moi, pour que je lâentende 08085 08804. DeutĂ©ronome 16 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit 05186 08686 04941, tu nâauras point Ă©gard 05234 08686 Ă lâapparence des personnes 06440, et tu ne recevras 03947 08799 point de prĂ©sent 07810, car les prĂ©sents 07810 aveuglent 05786 08762 les yeux 05869 des sages 02450 et corrompent 05557 08762 les paroles 01697 des justes 06662. DeutĂ©ronome 24 17 Tu ne porteras point atteinte 05186 08686 au droit 04941 de lâĂ©tranger 01616 et de lâorphelin 03490, et tu ne prendras point en gage 02254 08799 le vĂȘtement 0899 de la veuve 0490. JosuĂ© 24 15 Et si vous 04310 ne trouvez pas bon 07489 08804 de servir 05647 08800 lâEternel 03068, choisissez 0977 08798 aujourdâhui 03117 qui 05869 vous voulez servir 05647 08799, ou les dieux 0430 que servaient 05647 08804 vos pĂšres 01 au delĂ 05676 du fleuve 05104, ou les dieux 0430 des AmorĂ©ens 0567 dans le pays 0776 desquels vous habitez 03427 08802. Moi et ma maison 01004, nous servirons 05647 08799 lâEternel 03068. 1 Samuel 15 9 Mais SaĂŒl 07586 et le peuple 05971 Ă©pargnĂšrent 02550 08799 Agag 090, et les meilleures 04315 brebis 06629, les meilleurs bĆufs 01241, les meilleures bĂȘtes de la seconde portĂ©e, les agneaux 03733 gras 04932, et tout ce quâil y avait de bon 02896 ; ils ne voulurent 014 08804 pas le dĂ©vouer par interdit 02763 08687, et ils dĂ©vouĂšrent 02763 08689 seulement tout 04399 ce qui Ă©tait mĂ©prisable 05240 et chĂ©tif 04549 08738. 1 Rois 19 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai dĂ©ployĂ© 07065 08763 mon zĂšle 07065 08765 pour lâEternel 03068, le Dieu 0430 des armĂ©es 06635 ; car les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 ont abandonnĂ© 05800 08804 ton alliance 01285, ils ont renversĂ© 02040 08804 tes autels 04196, et ils ont tuĂ© 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 tes prophĂštes 05030 ; je suis restĂ© 03498 08735, moi seul, et ils cherchent 01245 08762 Ă mâĂŽter 03947 08800 la vie 05315. Job 31 34 Parce que jâavais peur 06206 08799 de la multitude 07227 01995, Parce que je craignais 02865 08686 le mĂ©pris 0937 des familles 04940, Me tenant Ă lâĂ©cart 01826 08799 et nâosant franchir 03318 08799 ma porte 06607⊠Psaumes 72 2 Il jugera 01777 08799 ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec Ă©quitĂ© 04941. Proverbes 1 10 Mon fils 01121, si des pĂ©cheurs 02400 veulent te sĂ©duire 06601 08762, Ne te laisse pas gagner 014 08799. 11 Sâils disent 0559 08799 : Viens 03212 08798 avec nous ! dressons des embĂ»ches 0693 08799, versons du sang 01818, Tendons des piĂšges 06845 08799 Ă celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355, 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 08799 pas en chemin 01870 avec eux, DĂ©tourne 04513 08798 ton pied 07272 de leur sentier 05410 ; Proverbes 4 14 Nâentre 0935 08799 pas dans le sentier 0734 des mĂ©chants 07563, Et ne marche 0833 08762 pas dans la voie 01870 des hommes mauvais 07451. JĂ©rĂ©mie 37 15 Les chefs 08269, irritĂ©s 07107 08799 contre JĂ©rĂ©mie 03414, le frappĂšrent 05221 08689, et le mirent 05414 08804 en prison 0612 dans la maison 01004 de Jonathan 03083, le secrĂ©taire 05608 08802 ; car ils en avaient fait 06213 08804 une prison 03608. 21 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 ordonna 06680 08762 quâon gardĂąt 06485 08686 JĂ©rĂ©mie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et quâon lui donnĂąt 05414 08800 chaque jour 03117 un pain 03603 03899 de la rue 02351 des boulangers 0644 08802, jusquâĂ ce que tout le pain 03899 de la ville 05892 fĂ»t consommĂ© 08552 08800. Ainsi JĂ©rĂ©mie 03414 demeura 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307. JĂ©rĂ©mie 38 5 Le roi 04428 SĂ©dĂ©cias 06667 rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, il est entre vos mains 03027 ; car le roi 04428 ne peut 03201 08799 rien 01697 contre vous. 6 Alors ils prirent 03947 08799 JĂ©rĂ©mie 03414, et le jetĂšrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 JĂ©rĂ©mie 03414 avec des cordes 02256. Il nây avait point dâeau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et JĂ©rĂ©mie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916. 9 O roi 04428, mon seigneur 0113, ces hommes 0582 ont mal 07489 08689 agi en traitant 06213 08804 de la sorte JĂ©rĂ©mie 03414, le prophĂšte 05030, en le jetant 07993 08689 dans la citerne 0953 ; il mourra 04191 08799 de 06440 faim 07458 lĂ 08478 oĂč il est, car il nây a plus de pain 03899 dans la ville 05892. EzĂ©chiel 9 9 Il me rĂ©pondit 0559 08799 : LâiniquitĂ© 05771 de la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063 est grande 01419, excessive 03966 03966 ; le pays 0776 est rempli 04390 08735 de meurtres 01818, la ville 05892 est pleine 04390 08804 dâinjustice 04297, car ils disent 0559 08804 : LâEternel 03068 a abandonnĂ© 05800 08804 le pays 0776, lâEternel 03068 ne voit 07200 08802 rien. AggĂ©e 1 4 Est-ce le temps 06256 pour vous dâhabiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissĂ©es 05603 08803, Quand cette maison 01004 est dĂ©truite 02720 ? Matthieu 27 24 1161 Pilate 4091, voyant 1492 5631 qu 3754âil ne gagnait 5623 5719 rien 3762, mais 235 3123 que le tumulte 2351 augmentait 1096 5736, prit 2983 5631 de lâeau 5204, se lava 633 5668 les mains 5495 en prĂ©sence 561 de la foule 3793, et dit 3004 5723 : Je suis 1510 5748 innocent 121 du 575 sang 129 de ce 5127 juste 1342. Cela vous 5210 regarde 3700 5695. 25 Et 2532 tout 3956 le peuple 2992 rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 : Que son sang 129 retombe sur 1909 nous 2248 et 2532 sur 1909 nos 2257 enfants 5043 ! 26 Alors 5119 Pilate leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 1161, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Marc 15 15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 5740 satisfaire 2425 4160 5658 la foule 3793, leur 846 relĂącha 630 5656 Barabbas 912 ; et 2532, aprĂšs avoir fait battre de verges 5417 5660 JĂ©sus 2424, il le livra 3860 5656 pour 2443 ĂȘtre crucifiĂ© 4717 5686. Luc 23 23 Mais 1161 ils insistĂšrent 1945 5711 Ă grands 3173 cris 5456, demandant 154 5734 quâil 846 fĂ»t crucifiĂ© 4717 5683. Et 2532 leurs 846 cris 5456 lâemportĂšrent 2729 5707: 24 1161 Pilate 4091 prononça 1948 5656 que ce 846 quâils demandaient 155 serait fait 1096 5635. 51 qui 3778 nâavait point 3756 participĂ© 4784 5768 2258 5713 Ă la dĂ©cision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il Ă©tait d 575âArimathĂ©e 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316. Jean 7 50 NicodĂšme 3530, qui Ă©tait venu 2064 5631 de 4314 nuit 3571 vers JĂ©sus 846, et qui Ă©tait 5607 5752 lâun 1520 dâentre 1537 eux 846, leur 4314 846 dit 3004 5719: 51 Notre 2257 loi 3551 condamne 2919 5719 3361-t-elle un homme 444 avant 3362 4386 quâon l 3844 846âentende 191 5661 et 2532 quâon sache 1097 5632 ce 5101 quâil a fait 4160 5719 ? Actes 24 27 1161 Deux ans 1333 sâĂ©coulĂšrent 4137 5685 ainsi, et FĂ©lix 5344 eut pour successeur 2983 5627 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le dĂ©sir 2309 5723 2698 5641 de plaire 5485 aux Juifs 2453, FĂ©lix 5344 laissa 2641 5627 Paul 3972 en prison 1210 5772. Actes 25 9 1161 Festus 5347, dĂ©sirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, rĂ©pondit 611 5679 2036 5627 Ă Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, et y 1563 ĂȘtre jugĂ© 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 prĂ©sence 1909 ? Romains 1 32 Et, bien qu 3754âils 3748 connaissent 1921 5631 le jugement 1345 de Dieu 2316, dĂ©clarant dignes 1526 5748 514 de mort 2288 ceux qui commettent 4238 5723 de telles choses 5108, non 3756 seulement 3440 ils les 846 font 4160 5719, mais 235 2532 ils approuvent 4909 5719 ceux qui les font 4238 5723. Galates 2 11 Mais 1161 lorsque 3753 CĂ©phas 4074 vint 2064 5627 Ă 1519 Antioche 490, je lui 846 rĂ©sistai 436 5627 en 2596 face 4383, parce quâil 3754 Ă©tait 2258 5713 rĂ©prĂ©hensible 2607 5772. 12 En effet 1063, avant 4253 lâarrivĂ©e 2064 5629 de quelques personnes 5100 envoyĂ©es par 575 Jacques 2385, il mangeait 4906 5707 avec 3326 les paĂŻens 1484 ; et 1161, quand 3753 elles furent venues 2064 5627, il sâesquiva 5288 5707 et 2532 se 1438 tint Ă lâĂ©cart 873 5707, par crainte 5399 5740 des 1537 circoncis 4061. 13 2532 Avec lui 846 les autres 3062 Juifs 2453 usĂšrent aussi 2532 de dissimulation 4942 5681, en sorte que 5620 Barnabas 921 mĂȘme 2532 fut entraĂźnĂ© 4879 5681 par leur 846 hypocrisie 5272. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.