Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

chalal

Strong n°02491
Prononciation [khaw-lawl']

Définition

  1. tué, blessé mortellement, percé adj
  2. (CLBL) profané
    1. souillé, profané (par le divorce)

Étymologie

< חלל - חָלָל
vient de chalal 02490

Nature du mot

TWOT - 660a

Voir aussi

Voir définition chalal 02490

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 34

      27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les blessés et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.

      Lévitique 21

      7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée ; ils ne prendront point une femme répudiée par son mari ; car ils sont consacrés à leur Dieu.
      14 Il ne prendra ni une veuve, ni une répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée ; mais il prendra pour femme une vierge d'entre ses peuples.

      Nombres 19

      16 Et quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l'épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un tombeau, sera souillé sept jours.
      18 Et un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau et en fera aspersion sur la tente, sur tous les vases et sur les personnes qui y sont, et sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un tombeau.

      Nombres 23

      24 Voici un peuple qui se lèvera comme une lionne, et qui se dressera comme un lion ; il ne se couchera point qu'il n'ait dévoré la proie et bu le sang des blessés.

      Nombres 31

      8 Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui furent tués : Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Béor.
      19 Quant à vous, campez sept jours hors du camp. Quiconque a tué quelqu'un, et quiconque a touché quelqu'un de tué, qu'il se purifie le troisième jour et le septième jour, lui et ses prisonniers.

      Deutéronome 21

      1 Lorsque, dans la terre que l'Éternel ton Dieu te donne pour la posséder, on trouvera un homme tué, étendu dans les champs, et qu'on ne saura pas qui l'a tué,
      2 Alors tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront la distance depuis l'homme tué jusqu'aux villes qui sont autour de lui.
      3 Puis les anciens de la ville la plus proche de l'homme tué prendront une jeune vache, dont on ne se soit point servi, qui n'ait point tiré au joug ;
      6 Alors tous les anciens de cette ville, qui sont les plus voisins de l'homme tué, laveront leurs mains sur la jeune vache à laquelle on aura rompu la nuque dans le torrent ;

      Deutéronome 32

      42 J'enivrerai mes flèches de sang, et mon épée dévorera la chair ; j'enivrerai mes flèches du sang des tués et des captifs, de la tête des chefs de l'ennemi.

      Josué 11

      6 Mais l'Éternel dit à Josué : Ne les crains point ; car demain, environ ce temps-ci, je les livrerai tous blessés à mort devant Israël ; tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras leurs chars au feu.

      Josué 13

      22 Parmi ceux qui furent tués les enfants d'Israël firent aussi périr par l'épée Balaam, fils de Béor, le devin.

      Juges 9

      40 Et Abimélec le poursuivit, et Gaal s'enfuit devant lui, et beaucoup tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la porte.

      Juges 16

      24 Et quand le peuple le vit, ils célébrèrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, le destructeur de notre pays, et celui qui en a tant tué d'entre nous.

      Juges 20

      31 Or les Benjamites, étant sortis à la rencontre du peuple, furent attirés loin de la ville. Et ils commencèrent à en frapper quelques-uns du peuple, comme les autres fois, et il y eut environ trente hommes d'Israël qui furent blessés à mort dans les chemins, dont l'un monte à Béthel et l'autre à Guibea, par la campagne.
      39 Les hommes d'Israël avaient donc tourné le dos dans la bataille, et les Benjamites avaient commencé de frapper et de blesser à mort environ trente hommes de ceux d'Israël ; et ils disaient : Certainement ils tombent devant nous comme à la première bataille !

      1 Samuel 17

      52 Alors les hommes d'Israël et de Juda se levèrent, jetèrent des cris de joie, et poursuivirent les Philistins jusqu'à l'entrée de la vallée, et jusqu'aux portes d'Ékron ; et les Philistins blessés à mort tombèrent par le chemin de Shaarajim, jusqu'à Gath, et jusqu'à Ékron.

      1 Samuel 31

      1 Or, les Philistins combattirent contre Israël, et les Israélites prirent la fuite devant les Philistins, et furent tués sur la montagne de Guilboa.
      8 Et, le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts ; et ils trouvèrent Saül et ses trois fils étendus sur la montagne de Guilboa.

      2 Samuel 1

      19 Ta gloire, ô Israël, a péri sur tes collines ! Comment sont tombés les hommes vaillants ?
      22 L'arc de Jonathan ne revenait jamais sans être teint du sang des blessés et de la graisse des vaillants ; et l'épée de Saül ne retournait pas sans effet.
      25 Comment sont tombés les hommes forts au milieu de la bataille, et comment Jonathan a-t-il été tué sur tes collines ?

      2 Samuel 23

      8 Ce sont ici les noms des hommes vaillants qu'avait David : Josheb-Bashébeth, Tachkémonite, était chef des meilleurs guerriers. C'est lui qui leva sa lance sur huit cents hommes qu'il tua en une seule occasion.
      18 Abishaï, frère de Joab, fils de Tséruja, était le chef des trois. Ce fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort ; et il s'acquit un nom parmi les trois.

      1 Rois 11

      15 Dans le temps que David était en Édom, lorsque Joab, chef de l'armée, monta pour ensevelir ceux qui avaient été tués, il tua tous les mâles d'Édom.

      1 Chroniques 5

      22 Car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de Dieu ; et ils habitèrent à leur place jusqu'à la déportation.

      1 Chroniques 10

      1 Or les Philistins combattirent contre Israël ; et ceux d'Israël s'enfuirent devant les Philistins, et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.
      8 Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils étendus sur la montagne de Guilboa.

      1 Chroniques 11

      11 Voici donc le nombre des hommes vaillants qu'avait David : Jashobeam, fils de Hacmoni, chef de ceux qui combattaient sur des chars. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.
      20 Abishaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort ; et il eut du renom parmi les trois.

      2 Chroniques 13

      17 Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d'Israël cinq cent mille hommes d'élite blessés à mort.

      Job 24

      12 Du sein de la ville, les mourants se lamentent ; l'âme des blessés crie ; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités !

      Job 39

      30 Ses petits sucent le sang, et partout où il y a des corps morts, il s'y trouve.

      Psaumes 69

      26 Car ils persécutent celui que tu as frappé, et ils racontent la douleur de ceux que tu as blessés.

      Psaumes 88

      5 Gisant parmi les morts, tel que les blessés à mort, qui sont couchés dans le tombeau, dont tu ne te souviens plus, et qui sont séparés de ta main.

      Psaumes 89

      10 Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort ; par ton bras puissant tu as dissipé tes ennemis.

      Proverbes 7

      26 Car elle en a fait tomber plusieurs, blessés à mort, et grand est le nombre de ceux qu'elle a tués.

      Esaïe 22

      2 Ville bruyante, pleine de clameurs, cité joyeuse ? Tes morts n'ont pas été frappés par l'épée, ils ne sont pas tués en combattant.

      Esaïe 34

      3 Leurs blessés à mort seront jetés dehors ; leurs cadavres exhaleront l'infection ; les montagnes ruisselleront de leur sang.

      Esaïe 66

      16 Car l'Éternel exercera son jugement contre toute chair, par le feu et par son épée ; et ceux que frappera l'Éternel, seront en grand nombre.

      Jérémie 9

      1 Oh ! que ma tête n'est-elle de l'eau, et mes yeux une fontaine de larmes ! Je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple.

      Jérémie 14

      18 Si je sors aux champs, voici des gens percés de l'épée, et si j'entre dans la ville, voici des gens qui meurent de faim. Le prophète même et le sacrificateur courent par le pays, sans savoir où ils vont.

      Jérémie 25

      33 Ceux que l'Éternel tuera en ce jour-là seront étendus d'un bout de la terre à l'autre bout ; ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni ensevelis ; ils seront comme du fumier sur la terre !

      Jérémie 41

      9 Or la citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les corps des hommes qu'il tua à l'occasion de Guédalia, est celle que le roi Asa avait fait faire, lorsqu'il craignait Baesha, roi d'Israël. C'est cette citerne qu'Ismaël, fils de Néthania, remplit de gens qu'il avait tués.

      Jérémie 51

      4 Qu'ils tombent blessés à mort au pays des Caldéens, et transpercés dans ses rues !
      47 C'est pourquoi, voici, les jours viennent où je visiterai les images taillées de Babylone ; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.
      49 Comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.
      52 C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit l'Éternel, où je visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

      Lamentations 2

      12 Ils disaient à leurs mères : Où est le froment et le vin ? lorsqu'ils défaillaient comme des blessés à mort dans les places de la ville, et rendaient l'âme sur le sein de leurs mères.

      Lamentations 4

      9 Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la famine ; car ceux-ci sont consumés peu à peu, exténués par le défaut du produit des champs.

      Ezéchiel 6

      4 Vos autels seront dévastés, vos statues du soleil brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.
      7 Les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis l'Éternel.
      13 Vous saurez alors que je suis l'Éternel, quand leurs morts seront gisants au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, partout où ils offraient des parfums de bonne odeur à toutes leurs idoles.

      Ezéchiel 9

      7 Et il leur dit : Profanez la maison, et remplissez les parvis de gens tués ! Sortez ! Alors ils sortirent, et frappèrent dans toute la ville.

      Ezéchiel 11

      6 Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville, et vous avez rempli ses rues de cadavres.
      7 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Les morts que vous avez étendus au milieu d'elle, c'est la viande, et elle, la chaudière ; mais vous, on vous fera sortir de son sein.

      Ezéchiel 21

      14 Toi donc, fils de l'homme, prophétise, frappe des deux mains, et que l'épée double et triple ses coups ; c'est l'épée du carnage, la grande épée du carnage, qui va les presser de toute part.
      25 Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive, au temps où l'iniquité a son terme,
      29 Au milieu de tes visions trompeuses et de tes présages menteurs, elle te jettera sur les cadavres des méchants, dont le jour arrive au temps où leur iniquité est à son terme.

      Ezéchiel 26

      15 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent.

      Ezéchiel 28

      8 Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.
      23 J'enverrai la peste dans son sein, le sang dans ses rues ; les blessés à mort tomberont au milieu d'elle, par l'épée qui la frappera de toute part, et ils sauront que je suis l'Éternel.

      Ezéchiel 30

      4 L'épée fondra sur l'Égypte, il y aura de l'effroi en Éthiopie, lorsqu'en Égypte tomberont les blessés à mort, qu'on enlèvera ses richesses et qu'on détruira ses fondements.
      11 Lui et son peuple avec lui, le plus terrible des peuples, seront amenés pour ravager le pays ; ils tireront leurs épées contre les Égyptiens, et rempliront le pays de gens blessés à mort.
      24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main ; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort.

      Ezéchiel 31

      17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le Sépulcre, vers ceux que l'épée blessa à mort ; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu des nations.
      18 A qui ressembles-tu ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d'Éden ? Tu seras jeté bas avec les arbres d'Éden dans les profondeurs de la terre ; tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel.

      Ezéchiel 32

      20 Ils tomberont au milieu de ceux que l'épée a blessés à mort. L'épée est tirée. Entraînez-la avec toute sa multitude
      21 Les plus vaillants héros lui parlent au sein du séjour des morts, avec ceux qui furent ses auxiliaires ; ils sont descendus et couchés, les incirconcis que l'épée blessa à mort.
      22 Là est Assur et toute sa multitude, et autour de lui ses tombeaux ; tous ont été blessés, et sont tombés par l'épée.
      23 Ses tombeaux se trouvent dans les profondeurs de la fosse, et sa multitude est rangée à l'entour ; tous ont été blessés à mort, et sont tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur dans la terre des vivants.
      24 Là est Élam et toute sa multitude, à l'entour de son tombeau. Tous sont blessés à mort, et sont tombés par l'épée ; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants ; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse.
      25 Au milieu des blessés à mort, on a mis sa couche, avec toute sa multitude ; tout autour, ses tombeaux. Tous ces incirconcis sont blessés à mort par l'épée, car ils répandaient la terreur dans la terre des vivants ; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse ; on les a mis parmi les blessés à mort.
      28 Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, et tu seras couché avec ceux que l'épée a blessés à mort.
      29 Là est Édom, ses rois et ses princes, qui malgré leur vaillance ont été mis au nombre de ceux que l'épée a blessés à mort ; ils sont couchés avec les incirconcis, et avec ceux qui descendent dans la fosse.
      30 Là sont tous les princes du nord, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les blessés à mort, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance ; ils sont confus, étendus, ces incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort, et ils portent leur ignominie, avec ceux qui descendent dans la fosse.
      31 Pharaon les verra, et se consolera de toute sa multitude ; Pharaon et toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel ;
      32 Car je répandrai ma terreur sur la terre des vivants. Pharaon et toute sa multitude seront couchés au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort, dit le Seigneur, l'Éternel.

      Ezéchiel 35

      8 Je remplirai ses montagnes de blessés à mort ; ceux que l'épée blesse à mort tomberont sur tes coteaux, dans tes vallées et dans tous tes ravins.

      Daniel 11

      26 Et ceux qui mangent les mets de sa table le briseront ; son armée s'écoulera comme un torrent, et beaucoup d'hommes tomberont blessés à mort.

      Nahum 3

      3 Les cavaliers s'élancent, l'épée brille et la lance étincelle. C'est une multitude de blessés ! Une foule de cadavres, des corps morts à l'infini ! Ils trébuchent sur leurs morts.

      Sophonie 2

      12 Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon épée.
    • Genèse 34

      27 Les fils 01121 de Jacob 03290 se jetèrent 0935 08804 sur les morts 02491, et pillèrent 0962 08799 la ville 05892, parce qu’on avait déshonoré 02930 08765 leur sœur 0269.

      Lévitique 21

      7 Ils ne prendront 03947 08799 point une femme 0802 prostituée 02181 08802 ou déshonorée 02491, ils ne prendront 03947 08799 point une femme 0802 répudiée 01644 08803 par son mari 0376, car ils sont saints 06918 pour leur Dieu 0430.
      14 Il ne prendra 03947 08799 ni une veuve 0490, ni une femme répudiée 01644 08803, ni une femme déshonorée 02491 ou prostituée 02181 08802 ; mais il prendra 03947 08799 pour femme 0802 une vierge 01330 parmi son peuple 05971.

      Nombres 19

      16 Quiconque touchera 05060 08799, dans 06440 les champs 07704, un homme tué 02491 par l’épée 02719, ou un mort 04191 08801, ou des ossements 06106 humains 0120, ou un sépulcre 06913, sera impur 02930 08799 pendant sept 07651 jours 03117.
      18 Un homme 0376 pur 02889 prendra 03947 08804 de l’hysope 0231, et la trempera 02881 08804 dans l’eau 04325 ; puis il en fera l’aspersion 05137 08689 sur la tente 0168, sur tous les ustensiles 03627, sur les personnes 05315 qui sont là, sur celui qui a touché 05060 08802 des ossements 06106, ou un homme tué 02491, ou un mort 04191 08801, ou un sépulcre 06913.

      Nombres 23

      24 C’est un peuple 05971 qui se lève 06965 08799 comme une lionne 03833, Et qui se dresse 05375 08691 comme un lion 0738 ; Il ne se couche 07901 08799 point jusqu’à ce qu’il ait dévoré 0398 08799 la proie 02964, Et qu’il ait bu 08354 08799 le sang 01818 des blessés 02491.

      Nombres 31

      8 Ils tuèrent 02026 08804 les rois 04428 de Madian 04080 avec tous les autres 05921 02491, Evi 0189, Rékem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et Réba 07254, cinq 02568 rois 04428 de Madian 04080 ; ils tuèrent 02026 08804 aussi par l’épée 02719 Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160.
      19 Et vous, campez 02583 08798 pendant sept 07651 jours 03117 hors 02351 du camp 04264 ; tous ceux d’entre vous qui ont tué 02026 08802 quelqu’un 05315, et tous ceux qui ont touché 05060 08802 un mort 02491, se purifieront 02398 08691 le troisième 07992 03117 et le septième 07637 jour 03117, eux et vos prisonniers 07628.

      Deutéronome 21

      1 Si, dans le pays 0127 dont l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802 la possession 03423 08800, l’on trouve 04672 08735 étendu 05307 08802 au milieu d’un champ 07704 un homme tué 02491, sans que l’on sache 03045 08738 qui l’a frappé 05221 08689,
      2 tes anciens 02205 et tes juges 08199 08802 iront 03318 08804 mesurer 04058 08804 les distances à partir du cadavre 02491 jusqu’aux villes 05892 des environs 05439.
      3 Quand on aura déterminé la ville 05892 la plus rapprochée 07138 du cadavre 02491, les anciens 02205 de cette ville 05892 prendront 03947 08804 une génisse 01241 05697 qui n’ait point servi au travail 05647 08795 et qui n’ait point tiré 04900 08804 au joug 05923.
      6 Tous les anciens 02205 de cette ville 05892 la plus rapprochée 07138 du cadavre 02491 laveront 07364 08799 leurs mains 03027 sur la génisse 05697 à laquelle on a brisé la nuque 06202 08803 dans le torrent 05158.

      Deutéronome 32

      42 Mon épée 02719 dévorera 0398 08799 leur chair 01320, Et j’enivrerai 07937 08686 mes flèches 02671 de sang 01818, Du sang 01818 des blessés 02491 et des captifs 07633, De la tête 07218 des chefs 06546 de l’ennemi 0341 08802.

      Josué 11

      6 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Josué 03091 : Ne les crains 03372 08799 point, car 06440 demain 04279, à ce moment 06256-ci, je les livrerai 05414 08802 tous frappés 02491 devant 06440 Israël 03478. Tu couperas les jarrets 06131 08762 à leurs chevaux 05483, et tu brûleras 08313 08799 au feu 0784 leurs chars 04818.

      Josué 13

      22 Parmi ceux 0413 que tuèrent 02491 les enfants 01121 d’Israël 03478, ils avaient aussi fait périr 02026 08804 avec l’épée 02719 le devin 07080 08802 Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160.

      Juges 9

      40 Poursuivi 07291 08799 par Abimélec 040, il prit la fuite 05127 08799 devant 06440 lui, et beaucoup 07227 d’hommes tombèrent 05307 08799 morts 02491 jusqu’à l’entrée 06607 de la porte 08179.

      Juges 16

      24 Et quand le peuple 05971 le vit 07200 08799, ils célébrèrent 01984 08762 leur dieu 0430, en disant 0559 08804 : Notre dieu 0430 a livré 05414 08804 entre nos mains 03027 notre ennemi 0341 08802, celui qui ravageait 02717 08688 notre pays 0776, et qui multipliait 02491 07235 08689 nos morts.

      Juges 20

      31 Et les fils 01121 de Benjamin 01144 sortirent 03318 08799 à la rencontre 07125 08800 du peuple 05971, et ils se laissèrent attirer 05423 08717 loin de la ville 05892. Ils commencèrent 02490 08686 à frapper 05221 08687 à mort 02491 parmi le peuple 05971 comme les autres fois 06471, sur les routes 04546 dont l’une 0259 monte 05927 08802 à Béthel 01004 0430 08677 01008 et l’autre 0259 à Guibea 01390 par la campagne 07704, et ils tuèrent environ trente 07970 hommes 0376 d’Israël 03478.
      39 Les hommes 0376 d’Israël 03478 firent alors volte-face 02015 08799 dans la bataille 04421. Les Benjamites 01144 leur avaient tué 02490 08689 05221 08687 02491 déjà environ trente 07970 hommes 0376 0376 03478, et ils disaient 0559 08804 : Certainement 05062 08736 les voilà battus 05062 08737 devant 06440 nous comme dans le premier 07223 combat 04421 !

      1 Samuel 17

      52 Et les hommes 0582 d’Israël 03478 et de Juda 03063 poussèrent des cris 07321 08686, et allèrent 06965 08799 à la poursuite 07291 08799 des Philistins 06430 jusque 0935 08800 dans la vallée 01516 et jusqu’aux portes 08179 d’Ekron 06138. Les Philistins 06430 blessés 02491 à mort tombèrent 05307 08799 dans le chemin 01870 de Schaaraïm 08189 jusqu’à Gath 01661 et jusqu’à Ekron 06138.

      1 Samuel 31

      1 Les Philistins 06430 livrèrent bataille 03898 08737 à Israël 03478, et les hommes 0582 d’Israël 03478 prirent la fuite 05127 08799 devant 06440 les Philistins 06430 et tombèrent 05307 08799 morts 02491 sur la montagne 02022 de Guilboa 01533.
      8 Le lendemain 04283, les Philistins 06430 vinrent 0935 08799 pour dépouiller 06584 08763 les morts 02491, et ils trouvèrent 04672 08799 Saül 07586 et ses trois 07969 fils 01121 tombés 05307 08802 sur la montagne 02022 de Guilboa 01533.

      2 Samuel 1

      19 L’élite 06643 d’Israël 03478 a succombé 02491 sur tes collines 01116 ! Comment des héros 01368 sont-ils tombés 05307 08804 ?
      22 Devant le sang 01818 des blessés 02491, devant la graisse 02459 des plus vaillants 01368, L’arc 07198 de Jonathan 03083 n’a jamais reculé 07734 08738 0268, Et l’épée 02719 de Saül 07586 ne retournait 07725 08799 point à vide 07387.
      25 Comment des héros 01368 sont-ils tombés 05307 08804 au milieu 08432 du combat 04421 ? Comment Jonathan 03083 a-t-il succombé 02491 sur tes collines 01116 ?

      2 Samuel 23

      8 Voici les noms 08034 des vaillants 01368 hommes qui étaient au service de David 01732. Joscheb 03427 08802-Basschébeth 07675 08800 08677 03429, le Tachkemonite 08461, l’un des principaux 07218 officiers 07991. Il brandit sa lance 05722 06112 sur huit 08083 cents 03967 hommes, qu’il fit périr 02491 en une seule 0259 fois 06471.
      18 Abischaï 052, frère 0251 de Joab 03097, fils 01121 de Tseruja 06870, était le chef 07218 des trois 07992. Il brandit 05782 08790 sa lance 02595 sur trois 07969 cents 03967 hommes, et les tua 02491 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969.

      1 Rois 11

      15 Dans le temps où David 01732 battit Edom 0123, Joab 03097, chef 08269 de l’armée 06635, étant monté 05927 08800 pour enterrer 06912 08763 les morts 02491, tua 05221 08686 tous les mâles 02145 qui étaient en Edom 0123 ;

      1 Chroniques 5

      22 car il y eut 05307 08804 beaucoup 07227 de morts 02491, parce que le combat 04421 venait de Dieu 0430. Et ils s’établirent 03427 08799 à leur place jusqu’au temps où ils furent emmenés captifs 01473.

      1 Chroniques 10

      1 Les Philistins 06430 livrèrent bataille 03898 08738 à Israël 03478, et les hommes 0376 d’Israël 03478 prirent la fuite 05127 08799 devant 06440 les Philistins 06430 et tombèrent 05307 08799 morts 02491 sur la montagne 02022 de Guilboa 01533.
      8 Le lendemain 04283, les Philistins 06430 vinrent 0935 08799 pour dépouiller 06584 08763 les morts 02491, et ils trouvèrent 04672 08799 Saül 07586 et ses fils 01121 tombés 05307 08802 sur la montagne 02022 de Guilboa 01533.

      1 Chroniques 11

      11 Voici, d’après leur nombre 04557, les vaillants 01368 hommes qui étaient au service de David 01732. Jaschobeam 03434, fils de Hacmoni 02453, l’un des principaux 07218 officiers 07991 08675 07970. Il brandit 05782 08790 sa lance 02595 sur trois 07969 cents 03967 hommes, qu’il fit périr 02491 en une seule 0259 fois 06471.
      20 Abischaï 052, frère 0251 de Joab 03097, était le chef 07218 des trois 07969. Il brandit 05782 08790 sa lance 02595 sur trois 07969 cents 03967 hommes, et les tua 02491 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969.

      2 Chroniques 13

      17 Abija 029 et son peuple 05971 leur firent éprouver 05221 08686 une grande 07227 défaite 04347, et cinq 02568 cent 03967 mille 0505 hommes 0376 d’élite 0977 08803 tombèrent 05307 08799 morts 02491 parmi ceux d’Israël 03478.

      Job 24

      12 Dans les villes 05892 s’exhalent les soupirs 05008 08799 des mourants 04962, L’âme 05315 des blessés 02491 jette des cris 07768 08762…. Et Dieu 0433 ne prend pas garde 07760 08799 à ces infamies 08604 !

      Job 39

      30 Ses petits 0667 boivent 05966 08762 le sang 01818 ; Et là où sont des cadavres 02491, l’aigle se trouve 01931.

      Psaumes 69

      26 Car ils persécutent 07291 08804 celui que tu frappes 05221 08689, Ils racontent 05608 08762 les souffrances 04341 de ceux que tu blesses 02491.

      Psaumes 88

      5 Je suis étendu 02670 parmi les morts 04191 08801, Semblable à ceux qui sont tués 02491 et couchés 07901 08802 dans le sépulcre 06913, A ceux dont tu n’as plus le souvenir 02142 08804, Et qui sont séparés 01504 08738 de ta main 03027.

      Psaumes 89

      10 Tu écrasas 01792 08765 l’Egypte 07294 comme un cadavre 02491, Tu dispersas 06340 08765 tes ennemis 0341 08802 par la puissance 05797 de ton bras 02220.

      Proverbes 7

      26 Car elle a fait tomber 05307 08689 beaucoup 07227 de victimes 02491, Et ils sont nombreux 06099, tous ceux qu’elle a tués 02026 08803.

      Esaïe 22

      2 Ville 05892 bruyante 01993 08802, pleine 04392 de tumulte 08663, Cité 07151 joyeuse 05947 ! Tes morts 02491 ne périront 02491 pas par l’épée 02719, Ils ne mourront 04191 08801 pas en combattant 04421.

      Esaïe 34

      3 Leurs morts 02491 sont jetés 07993 08714, Leurs cadavres 06297 exhalent 05927 08799 la puanteur 0889, Et les montagnes 02022 se fondent 04549 08738 dans leur sang 01818.

      Esaïe 66

      16 C’est par le feu 0784 que l’Eternel 03068 exerce ses jugements 08199 08737, C’est par son glaive 02719 qu’il châtie toute chair ; Et ceux 01320 que tuera 02491 l’Eternel 03068 seront en grand nombre 07231 08804.

      Jérémie 9

      1 Oh 05414 08799 ! si ma tête 07218 était remplie d’eau 04325, Si mes yeux 05869 étaient une source 04726 de larmes 01832, Je pleurerais 01058 08799 jour 03119 et nuit 03915 Les morts 02491 de la fille 01323 de mon peuple 05971 !

      Jérémie 14

      18 Si je vais 03318 08804 dans les champs 07704, voici des hommes que le glaive 02719 a percés 02491 ; Si j’entre 0935 08804 dans la ville 05892, voici des êtres que consume 08463 la faim 07458 ; Le prophète 05030 même et le sacrificateur 03548 parcourent 05503 08804 le pays 0776, Sans savoir 03045 08804 où ils vont.

      Jérémie 25

      33 Ceux que tuera 02491 l’Eternel 03068 en ce jour 03117 seront étendus D’un bout 07097 0776 à l’autre 07097 de la terre 0776 ; Ils ne seront ni pleurés 05594 08735, ni recueillis 0622 08735, ni enterrés 06912 08735, Ils seront comme du fumier 01828 sur 06440 la terre 0127.

      Jérémie 41

      9 La citerne 0953 dans laquelle Ismaël 03458 jeta 07993 08689 tous les cadavres 06297 des hommes 0582 qu’il tua 05221 08689 près 03027 de Guedalia 01436 est celle qu’avait construite 06213 08804 le roi 04428 Asa 0609, lorsqu’il craignait 06440 Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478 ; c’est cette citerne qu’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, remplit 04390 08765 de cadavres 02491.

      Jérémie 51

      4 Qu’ils tombent 05307 08804 blessés à mort 02491 dans le pays 0776 des Chaldéens 03778, Percés de coups 01856 08794 dans les rues 02351 de Babylone !
      47 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802 Où je châtierai 06485 08804 les idoles 06456 de Babylone 0894, Et tout son pays 0776 sera couvert de honte 0954 08799 ; Tous ses morts 02491 tomberont 05307 08799 au milieu 08432 d’elle.
      49 Babylone 0894 aussi tombera 05307 08804, ô morts 02491 d’Israël 03478, Comme 01571 elle 0894 a fait tomber 05307 08800 les morts 02491 de tout le pays 0776.
      52 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je châtierai 06485 08804 ses idoles 06456 ; Et dans tout son pays 0776 les blessés 02491 gémiront 0602 08799.

      Lamentations 2

      12 Ils disaient 0559 08799 à leurs mères 0517 : Où y a-t-il du blé 01715 et du vin 03196 ? Et ils tombaient 05848 08692 comme des blessés 02491 dans les rues 07339 de la ville 05892, Ils rendaient 08210 08692 l’âme 05315 sur le sein 02436 de leurs mères 0517.

      Lamentations 4

      9 Ceux qui périssent 02491 par l’épée 02719 sont plus heureux 02896 Que ceux qui périssent 02491 par la faim 07458, Qui 01992 tombent exténués 02100 08799, Privés 01856 08794 du fruit 08570 des champs 07704.

      Ezéchiel 6

      4 Vos autels 04196 seront dévastés 08074 08738, Vos statues du soleil 02553 seront brisées 07665 08738, Et je ferai tomber 05307 08689 vos morts 02491 devant 06440 vos idoles 01544.
      7 Les morts 02491 tomberont 05307 08804 au milieu 08432 de vous, Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.
      13 Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, Quand leurs morts 02491 seront au milieu 08432 de leurs idoles 01544, Autour 05439 de leurs autels 04196, Sur toute colline 01389 élevée 07311 08802, sur tous les sommets 07218 des montagnes 02022, Sous tout arbre 06086 vert 07488, sous tout chêne 0424 touffu 05687, Là 04725 où ils offraient 05414 08804 des parfums d’une agréable 05207 odeur 07381 A toutes leurs idoles 01544.

      Ezéchiel 9

      7 Il leur dit 0559 08799 : Souillez 02930 08761 la maison 01004, et remplissez 04390 08761 de morts 02491 les parvis 02691 !… Sortez 03318 08798 !… Ils sortirent 03318 08804, et ils frappèrent 05221 08689 dans la ville 05892.

      Ezéchiel 11

      6 Vous avez multiplié 07235 08689 les meurtres 02491 dans cette ville 05892, Vous avez rempli 04390 08765 les rues 02351 de cadavres 02491.
      7 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Vos morts 02491 que vous avez étendus 07760 08804 au milieu 08432 d’elle, C’est la viande 01320, et elle, c’est la chaudière 05518 ; Mais vous, on vous en fera sortir 03318 08689 08432.

      Ezéchiel 21

      14 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734, Et frappe 05221 08685 des mains 03709 ! Et que les coups de l’épée 02719 soient doublés 03717 08735, soient triplés 07992 ! C’est l’épée 02719 du carnage 02491, l’épée 02719 du grand 01419 carnage, L’épée qui doit les poursuivre 02314 08802 02491.
      25 Et toi, profane 02491, méchant 07563, prince 05387 d’Israël 03478, dont le jour 03117 arrive 0935 08804 au temps 06256 où l’iniquité 05771 est à son terme 07093 !
      29 Au milieu de tes visions 02372 08800 vaines 07723 et de tes oracles 07080 08800 menteurs 03577, elle te fera tomber 05414 08800 06677 parmi les cadavres 02491 des méchants 07563, dont le jour 03117 arrive 0935 08804 au temps 06256 où l’iniquité 05771 est à son terme 07093.

      Ezéchiel 26

      15 Ainsi parle 0559 08804 à Tyr 06865 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Au bruit 06963 de ta chute 04658, Quand les mourants 02491 gémissent 0602 08800, Quand le carnage 02027 est 02026 08736 dans ton sein 08432, Les îles 0339 tremblent 07493 08799.

      Ezéchiel 28

      8 Ils te précipiteront 03381 08686 dans la fosse 07845, Et tu mourras 04191 08804 04463 comme ceux qui tombent 02491 percés de coups, Au milieu 03820 des mers 03220.
      23 J’enverrai 07971 08765 la peste 01698 dans son sein, Je ferai couler le sang 01818 dans ses rues 02351 ; Les morts 02491 tomberont 05307 08768 au milieu 08432 d’elle Par l’épée 02719 qui de toutes parts 05439 viendra la frapper. Et ils sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 30

      4 L’épée 02719 fondra 0935 08804 sur l’Egypte 04714, Et l’épouvante 02479 sera dans l’Ethiopie 03568, Quand les morts 02491 tomberont 05307 08800 en Egypte 04714, Quand on enlèvera 03947 08804 ses richesses 01995, Et que ses fondements 03247 seront renversés 02040 08738.
      11 Lui et son peuple 05971 avec lui, Le plus violent 06184 d’entre les peuples 01471, Seront envoyés 0935 08716 pour détruire 07843 08763 le pays 0776 ; Ils tireront 07324 08689 l’épée 02719 contre l’Egypte 04714, Et rempliront 04390 08804 le pays 0776 de morts 02491.
      24 Je fortifierai 02388 08765 les bras 02220 du roi 04428 de Babylone 0894, Et je mettrai 05414 08804 mon épée 02719 dans sa main 03027 ; Je romprai 07665 08804 les bras 02220 de Pharaon 06547, Et il gémira 05008 08804 devant 06440 lui comme gémissent 05009 les mourants 02491.

      Ezéchiel 31

      17 Eux aussi sont descendus 03381 08804 avec lui dans le séjour des morts 07585, Vers ceux qui ont péri 02491 par l’épée 02719 ; Ils étaient son bras 02220 et ils habitaient 03427 08804 à son ombre 06738 parmi 08432 les nations 01471.
      18 A qui ressembles 01819 08804-tu ainsi en gloire 03519 et en grandeur 01433 Parmi les arbres 06086 d’Eden 05731 ? Tu seras précipité 03381 08717 avec les arbres 06086 d’Eden 05731 Dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Tu seras couché 07901 08799 au milieu 08432 des incirconcis 06189, Avec ceux qui ont péri 02491 par l’épée 02719. Voilà Pharaon 06547 et toute sa multitude 01995 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 32

      20 Ils tomberont 05307 08799 au milieu 08432 de ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719. Le glaive 02719 est donné 05414 08738: Entraînez 04900 08798 l’Egypte et toute sa multitude 01995 !
      21 Les puissants 0410 héros 01368 lui adresseront 01696 08762 la parole Au sein 08432 du séjour des morts 07585, Avec ceux qui étaient ses soutiens 05826 08802. Ils sont descendus 03381 08804, ils sont couchés 07901 08804, les incirconcis 06189, Tués 02491 par l’épée 02719.
      22 Là est l’Assyrien 0804, avec toute sa multitude 06951, Et ses sépulcres 06913 sont autour 05439 de lui ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 08802 par l’épée 02719.
      23 Ses sépulcres 06913 sont dans 05414 08738 les profondeurs 03411 de la fosse 0953, Et sa multitude 06951 est autour 05439 de son sépulcre 06900 ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 08802 par l’épée 02719 ; Eux qui répandaient 05414 08804 la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416.
      24 Là est Elam 05867, avec toute sa multitude 01995, Autour 05439 est son sépulcre 06900 ; Tous sont morts 02491, sont tombés 05307 08802 par l’épée 02719 ; Ils sont descendus 03381 08804 incirconcis 06189 dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Eux qui répandaient 05414 08804 la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416, Et ils ont porté 05375 08799 leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 08802 dans la fosse 0953.
      25 On a fait 05414 08804 sa couche 04904 parmi 08432 les morts 02491 avec toute sa multitude 01995, Et ses sépulcres 06913 sont autour 05439 de lui ; Tous ces incirconcis 06189 sont morts 02491 par l’épée 02719, Car ils répandaient 05414 08737 la terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416, Et ils ont porté 05375 08799 leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 08802 dans la fosse 0953 ; Ils ont été placés 05414 08738 parmi 08432 les morts 02491.
      28 Toi aussi, tu seras brisé 07665 08735 au milieu 08432 des incirconcis 06189 ; Tu seras couché 07901 08799 avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719.
      29 Là sont Edom 0123, ses rois 04428 et tous ses princes 05387, Qui, malgré leur vaillance 01369, ont été placés 05414 08738 Avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719 ; Ils sont couchés 07901 08799 avec les incirconcis 06189, Avec ceux qui descendent 03381 08802 dans la fosse 0953.
      30 Là sont tous les princes 05257 du septentrion 06828, et tous les Sidoniens 06722, Qui sont descendus 03381 08804 vers les morts 02491, Confus 0954 08802, malgré la terreur 02851 qu’inspirait leur vaillance 01369 ; Ces incirconcis 06189 sont couchés 07901 08799 avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719, Et ils ont porté 05375 08799 leur ignominie 03639 vers ceux qui descendent 03381 08802 dans la fosse 0953.
      31 Pharaon 06547 les verra 07200 08799, Et il se consolera 05162 08738 au sujet de toute sa multitude 01995, 06547 Des siens qui sont morts 02491 par l’épée 02719 et de toute son armée 02428, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      32 Car je répandrai 05414 08804 ma terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416 ; Et ils seront couchés 07901 08717 au milieu 08432 des incirconcis 06189, Avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719, Pharaon 06547 et toute sa multitude 01995, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 35

      8 Je remplirai 04390 08765 de morts 02491 ses montagnes 02022 ; Sur tes collines 01389, dans tes vallées 01516, dans tous tes ravins 0650, Tomberont 05307 08799 ceux qui seront frappés 02491 par l’épée 02719.

      Daniel 11

      26 Ceux qui mangeront 0398 08802 des mets 06598 de sa table causeront sa perte 07665 08799 ; ses troupes 02428 se répandront comme un torrent 07857 08799, et les morts 02491 tomberont 05307 08804 en grand nombre 07227.

      Nahum 3

      3 Les cavaliers 06571 s’élancent 05927 08688, l’épée 02719 étincelle 03851, la lance 02595 brille 01300… Une multitude 07230 de blessés 02491 !… une foule 03514 de cadavres 06297 !… Des morts 01472 à l’infini 07097 !… On tombe 03782 08804 08675 03782 08735 sur les morts 01472 !…

      Sophonie 2

      12 Vous 01992 aussi, Ethiopiens 03569, Vous serez frappés 02491 par mon épée 02719.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.