Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

layil

Strong n°03915
Prononciation [lah'-yil]

Définition

  1. nuit
    1. nuit (en opposition au jour)
    2. de ténèbres, ombre protectrice (fig.)

Étymologie

< ליל - לַיִל
vient du même mot que luwl 03883

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition luwl 03883

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 1

      5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
      14 Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;
      16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles.
      18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon.

      Genèse 7

      4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.
      12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

      Genèse 8

      22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

      Genèse 14

      15 Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs ; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas.

      Genèse 19

      5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent : Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.
      33 Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l'aînée alla coucher avec son père : il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
      34 Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune : Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
      35 Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui : il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

      Genèse 20

      3 Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit : Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.

      Genèse 26

      24 L'Éternel lui apparut dans la nuit, et dit : Je suis le Dieu d'Abraham, ton père ; ne crains point, car je suis avec toi ; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.

      Genèse 30

      15 Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
      16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit : C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

      Genèse 31

      24 Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l'Araméen, et lui dit : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !
      39 Je ne t'ai point rapporté de bêtes déchirées, j'en ai payé le dommage ; tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit.
      40 La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

      Genèse 32

      13 C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère :
      21 Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.
      22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

      Genèse 40

      5 Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Égypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.

      Genèse 41

      11 Nous eûmes l'un et l'autre un songe dans une même nuit ; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu'il avait eu.

      Genèse 46

      2 Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit : Jacob ! Jacob ! Israël répondit : Me voici !

      Exode 10

      13 Moïse étendit sa verge sur le pays d'Égypte ; et l'Éternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.

      Exode 11

      4 Moïse dit : Ainsi parle l'Éternel : Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Égypte ;

      Exode 12

      8 Cette même nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères.
      12 Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Égypte. Je suis l'Éternel.
      29 Au milieu de la nuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
      30 Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Égyptiens ; et il y eut de grands cris en Égypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.
      31 Dans la nuit même, Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit : Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Israël. Allez, servez l'Éternel, comme vous l'avez dit.
      42 Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'Égypte ; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Éternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants.

      Exode 13

      21 L'Éternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.
      22 La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.

      Exode 14

      20 Elle se plaça entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.
      21 Moïse étendit sa main sur la mer. Et l'Éternel refoula la mer par un vent d'orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit ; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.

      Exode 24

      18 Moïse entra au milieu de la nuée, et il monta sur la montagne. Moïse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits.

      Exode 34

      28 Moïse fut là avec l'Éternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'Éternel écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles.

      Exode 40

      38 La nuée de l'Éternel était de jour sur le tabernacle ; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d'Israël, pendant toutes leurs marches.

      Lévitique 6

      9 (6 : 2) Donne cet ordre à Aaron et à ses fils, et dis : Voici la loi de l'holocauste. L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin, et le feu brûlera sur l'autel.

      Lévitique 8

      35 Vous resterez donc sept jours à l'entrée de la tente d'assignation, jour et nuit, et vous observerez les commandements de l'Éternel, afin que vous ne mouriez pas ; car c'est là ce qui m'a été ordonné.

      Nombres 9

      16 Il en fut continuellement ainsi : la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l'apparence d'un feu.
      21 Si la nuée s'arrêtait du soir au matin, et s'élevait le matin, ils partaient. Si la nuée s'élevait après un jour et une nuit, ils partaient.

      Nombres 11

      9 Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.
      32 Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journée du lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirent pour eux autour du camp.

      Nombres 14

      1 Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.
      14 et ils le diront aux habitants de ce pays. Ils savaient que toi, l'Éternel, tu es au milieu de ce peuple ; que tu apparais visiblement, toi, l'Éternel ; que ta nuée se tient sur lui ; que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.

      Nombres 22

      8 Balaam leur dit : Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d'après ce que l'Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.
      19 Maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l'Éternel me dira encore.
      20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit : Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux ; mais tu feras ce que je te dirai.

      Deutéronome 1

      33 qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.

      Deutéronome 9

      9 Lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Éternel a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau ;
      11 Ce fut au bout des quarante jours et des quarante nuits que l'Éternel me donna les deux tables de pierre, les tables de l'alliance.
      18 Je me prosternai devant l'Éternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, pour l'irriter.
      25 Je me prosternai devant l'Éternel, je me prosternai quarante jours et quarante nuits, parce que l'Éternel avait dit qu'il voulait vous détruire.

      Deutéronome 10

      10 Je restai sur la montagne, comme précédemment, quarante jours et quarante nuits. L'Éternel m'exauça encore cette fois ; l'Éternel ne voulut pas te détruire.

      Deutéronome 16

      1 Observe le mois des épis, et célèbre la Pâque en l'honneur de l'Éternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des épis que l'Éternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Égypte, pendant la nuit.

      Deutéronome 23

      10 S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par suite d'un accident nocturne, il sortira du camp, et n'entrera point dans le camp ;

      Deutéronome 28

      66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

      Josué 1

      8 Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.

      Josué 2

      2 On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d'entre les enfants d'Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

      Josué 4

      3 Donnez-leur cet ordre : Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.

      Josué 8

      3 Josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre Aï. Il choisit trente mille vaillants hommes, qu'il fit partir de nuit,
      9 Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.
      13 Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville, et l'embuscade à l'occident de la ville, Josué s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.

      Josué 10

      9 Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.

      Juges 6

      25 Dans la même nuit, l'Éternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans. Renverse l'autel de Baal qui est à ton père, et abats le pieu sacré qui est dessus.
      27 Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs, et fit ce que l'Éternel avait dit ; mais, comme il craignait la maison de son père et les gens de la ville, il l'exécuta de nuit, et non de jour.
      40 Et Dieu fit ainsi cette nuit-là. La toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée.

      Juges 7

      9 L'Éternel dit à Gédéon pendant la nuit : Lève-toi, descends au camp, car je l'ai livré entre tes mains.

      Juges 9

      32 Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.
      34 Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps.

      Juges 16

      2 On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l'environnèrent, et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.
      3 Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva ; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.

      Juges 19

      25 Ces gens ne voulurent point l'écouter. Alors l'homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. Ils la connurent, et ils abusèrent d'elle toute la nuit jusqu'au matin ; puis ils la renvoyèrent au lever de l'aurore.

      Juges 20

      5 Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi, et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. Ils avaient l'intention de me tuer, et ils ont fait violence à ma concubine, et elle est morte.

      Ruth 1

      12 Retournez, mes filles, allez ! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais : J'ai de l'espérance ; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j'enfanterais des fils,

      Ruth 3

      2 Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n'est-il pas notre parent ? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l'aire.
      8 Au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur ; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds.
      13 Passe ici la nuit. Et demain, s'il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu'il le fasse ; mais s'il ne lui plaît pas d'en user envers toi, j'en userai, moi, l'Éternel est vivant ! Reste couchée jusqu'au matin.

      1 Samuel 14

      34 Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis, et de l'égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l'Éternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l'égorger sur la pierre.
      36 Saül dit : Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu'à la lumière du matin, et n'en laissons pas un de reste. Ils dirent : Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit : Approchons-nous ici de Dieu.

      1 Samuel 15

      11 Je me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l'Éternel toute la nuit.
      16 Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l'Éternel m'a dit cette nuit. Et Saül lui dit : Parle !

      1 Samuel 19

      10 David jouait, et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se détourna de lui, et Saül frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit.
      11 Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit : Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
      24 Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

      1 Samuel 25

      16 Ils nous ont nuit et jour servi de muraille, tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.

      1 Samuel 26

      7 David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

      1 Samuel 28

      8 Alors Saül se déguisa et prit d'autres vêtements, et il partit avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit : Prédis-moi l'avenir en évoquant un mort, et fais-moi monter celui que je te dirai.
      20 Aussitôt Saül tomba à terre de toute sa hauteur, et les paroles de Samuel le remplirent d'effroi ; de plus, il manquait de force, car il n'avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit.
      25 Elle les mit devant Saül et devant ses serviteurs. Et ils mangèrent. Puis, s'étant levés, ils partirent la nuit même.

      1 Samuel 30

      12 et ils lui donnèrent un morceau d'une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs. Après qu'il eut mangé, les forces lui revinrent, car il n'avait point pris de nourriture et point bu d'eau depuis trois jours et trois nuits.

      1 Samuel 31

      12 tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs de Beth Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent ;

      2 Samuel 2

      29 Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine ; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
      32 Ils emportèrent Asaël, et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.

      2 Samuel 4

      7 Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu'il reposait sur son lit dans sa chambre à coucher, ils le frappèrent et le firent mourir, et ils lui coupèrent la tête. Ils prirent sa tête, et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine.

      2 Samuel 7

      4 La nuit suivante, la parole de l'Éternel fut adressée à Nathan :

      2 Samuel 17

      1 Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.
    • Genèse 1

      5 Dieu 0430 appela 07121 08799 la lumière 0216 jour 03117, et il appela 07121 08804 les ténèbres 02822 nuit 03915. Ainsi, il y eut un soir 06153, et il y eut un matin 01242 : ce fut le premier 0259 jour 03117.
      14 Dieu 0430 dit 0559 08799 : Qu’il y ait des luminaires 03974 dans l’étendue 07549 du ciel 08064, pour séparer 0914 08687 le jour 03117 d’avec la nuit 03915 ; que ce soient des signes 0226 pour marquer les époques 04150, les jours 03117 et les années 08141 ;
      16 Dieu 0430 fit 06213 08799 les deux 08147 grands 01419 luminaires 03974, le plus grand 01419 luminaire 03974 pour présider 04475 au jour 03117, et le plus petit 06996 luminaire 03974 pour présider 04475 à la nuit 03915 ; il fit aussi les étoiles 03556.
      18 pour présider 04910 08800 au jour 03117 et à la nuit 03915, et pour séparer 0914 08687 la lumière 0216 d’avec les ténèbres 02822. Dieu 0430 vit 07200 08799 que cela était bon 02896.

      Genèse 7

      4 Car, encore 05750 sept 07651 jours 03117, et je ferai pleuvoir 04305 08688 sur la terre 0776 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, et j’exterminerai 04229 08804 de 05921 la face 06440 de la terre 0127 tous 03605 les êtres 03351 que j’ai faits 06213 08804.
      12 La pluie 01653 tomba sur la terre 0776 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915.

      Genèse 8

      22 Tant que la terre 0776 subsistera 03117, les semailles 02233 et la moisson 07105, le froid 07120 et la chaleur 02527, l’été 07019 et l’hiver 02779, le jour 03117 et la nuit 03915 ne cesseront point 07673 08799.

      Genèse 14

      15 Il divisa 02505 08735 sa troupe, pour les attaquer de nuit 03915, lui et ses serviteurs 05650 ; il les battit 05221 08686, et les poursuivit 07291 08799 jusqu’à Choba 02327, qui est à la gauche 08040 de Damas 01834.

      Genèse 19

      5 Ils appelèrent 07121 08799 Lot 03876, et lui dirent 0559 08799: Où sont les hommes 0582 qui sont entrés 0935 08804 chez toi cette nuit 03915 ? Fais-les sortir 03318 08685 vers nous, pour que nous les connaissions 03045 08799.
      33 Elles firent donc boire 08248 08686 du vin 03196 à leur père 01 cette nuit-là 03915 ; et l’aînée 01067 alla 0935 08799 coucher 07901 08799 avec son père 01 : il ne s’aperçut 03045 08804 ni quand elle se coucha 07901 08800, ni quand elle se leva 06965 08800.
      34 Le lendemain 04283, l’aînée 01067 dit 0559 08799 à la plus jeune 06810 : Voici, j’ai couché 07901 08804 la nuit dernière 0570 avec mon père 01 ; faisons-lui boire 08248 08686 du vin 03196 encore cette nuit 03915, et va 0935 08798 coucher 07901 08798 avec lui, afin que nous conservions 02421 08762 la race 02233 de notre père 01.
      35 Elles firent boire 08248 08686 du vin 03196 à leur père 01 encore cette 01931 nuit-là 03915 ; et la cadette 06810 alla 06965 08799 coucher 07901 08799 avec lui : il ne s’aperçut 03045 08804 ni quand elle se coucha 07901 08800, ni quand elle se leva 06965 08800.

      Genèse 20

      3 Alors Dieu 0430 apparut 0935 08799 en songe 02472 à Abimélec 040 pendant la nuit 03915, et lui dit 0559 08799 : Voici, tu vas mourir 04191 08801 à cause de la femme 0802 que tu as enlevée 03947 08804, car elle a un mari 01167 01166 08803.

      Genèse 26

      24 L’Eternel 03068 lui apparut 07200 08735 dans la nuit 03915, et dit 0559 08799 : Je suis le Dieu 0430 d’Abraham 085, ton père 01 ; ne crains 03372 08799 point, car je suis avec toi 0854 ; je te bénirai 01288 08765, et je multiplierai 07235 08689 ta postérité 02233, à cause d’Abraham 085, mon serviteur 05650.

      Genèse 30

      15 Elle lui répondit 0559 08799 : Est-ce peu 04592 que tu aies pris 03947 08800 mon mari 0376, pour que tu prennes 03947 08800 aussi les mandragores 01736 de mon fils 01121 ? Et Rachel 07354 dit 0559 08799 : Eh bien ! il couchera 07901 08799 avec toi cette nuit 03915 pour 08478 les mandragores 01736 de ton fils 01121.
      16 Le soir 06153, comme Jacob 03290 revenait 0935 08799 des champs 07704, Léa 03812 sortit 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800, et dit 0559 08799 : C’est vers moi que tu viendras 0935 08799, car je t’ai acheté 07936 08800 07936 08804 pour les mandragores 01736 de mon fils 01121. Et il coucha 07901 08799 avec elle cette nuit 03915.

      Genèse 31

      24 Mais Dieu 0430 apparut 0935 08799 la nuit 03915 en songe 02472 à Laban 03837, l’Araméen 0761, et lui dit 0559 08799 : Garde-toi 08104 08734 05973 de parler 01696 08762 à Jacob 03290 ni en bien 02896 ni 05704 en mal 07451 !
      39 Je ne t’ai point rapporté 0935 08689 de bêtes déchirées 02966, j’en ai payé 02398 08762 le dommage ; tu me redemandais 01245 08762 03027 ce qu’on me volait 01589 08803 de jour 03117 et ce qu’on me volait 01589 08803 de nuit 03915.
      40 La chaleur 02721 me dévorait 0398 08804 pendant le jour 03117, et le froid 07140 pendant la nuit 03915, et le sommeil 08142 fuyait 05074 08799 de mes yeux 05869.

      Genèse 32

      13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa 03885 08799 la nuit 03915. Il prit 03947 08799 de ce qu’il avait 0935 08802 sous la main 03027, pour faire un présent 04503 à Esaü 06215, son frère 0251:
      21 Le présent 04503 passa 05674 08799 devant lui 06440 ; et il resta 03885 08804 cette nuit-là 03915 dans le camp 04264.
      22 Il se leva 06965 08799 la même nuit 03915, prit 03947 08799 ses deux 08147 femmes 0802, ses deux 08147 servantes 08198, et ses onze 06240 0259 enfants 03206, et passa 05674 08799 le gué 04569 de Jabbok 02999.

      Genèse 40

      5 Pendant une même 0259 nuit 03915, l’échanson 08248 08688 et le panetier 0644 08802 du roi 04428 d’Egypte 04714, qui étaient enfermés 0631 08803 dans la prison 01004 05470, eurent 02492 08799 tous les deux 08147 un songe 02472, chacun 0376 le sien 02472, 0376 pouvant recevoir une explication distincte 06623 02472.

      Genèse 41

      11 Nous eûmes 02492 08799 l’un et l’autre un songe 02472 dans une même 0259 nuit 03915 ; et chacun 0376 de nous reçut une explication 06623 en rapport avec le songe 02472 qu’il avait eu 02492 08804.

      Genèse 46

      2 Dieu 0430 parla 0559 08799 à Israël 03478 dans une vision 04759 pendant la nuit 03915, et il dit 0559 08799 : Jacob 03290 ! Jacob 03290 ! Israël répondit 0559 08799 : Me voici !

      Exode 10

      13 Moïse 04872 étendit 05186 08799 sa verge 04294 sur le pays 0776 d’Egypte 04714 ; et l’Eternel 03068 fit 05090 08765 souffler un vent 07307 d’orient 06921 sur le pays 0776 toute cette journée 03117 et toute la nuit 03915. Quand ce fut le matin 01242, le vent 07307 d’orient 06921 avait apporté 05375 08804 les sauterelles 0697.

      Exode 11

      4 Moïse 04872 dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Vers le milieu 02676 de la nuit 03915, je passerai 03318 08802 au travers 08432 de l’Egypte 04714 ;

      Exode 12

      8 Cette même nuit 03915, on en mangera 0398 08804 la chair 01320, rôtie 06748 au feu 0784 ; on la mangera 0398 08799 avec des pains sans levain 04682 et des herbes amères 04844.
      12 Cette nuit-là 03915, je passerai 05674 08804 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, et je frapperai 05221 08689 tous les premiers-nés 01060 du pays 0776 d’Egypte 04714, depuis les hommes 0120 jusqu’aux animaux 0929, et j’exercerai 06213 08799 des jugements 08201 contre tous les dieux 0430 de l’Egypte 04714. Je suis l’Eternel 03068.
      29 Au milieu 02677 de la nuit 03915, l’Eternel 03068 frappa 05221 08689 tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Egypte 04714, depuis le premier-né 01060 de Pharaon 06547 assis 03427 08802 sur son trône 03678, jusqu’au premier-né 01060 du captif 07628 dans sa prison 01004 0953, et jusqu’à tous les premiers-nés 01060 des animaux 0929.
      30 Pharaon 06547 se leva 06965 08799 de nuit 03915, lui et tous ses serviteurs 05650, et tous les Egyptiens 04714 ; et il y eut de grands 01419 cris 06818 en Egypte 04714, car il n’y avait point de maison 01004 où il n’y eût un mort 04191 08801.
      31 Dans la nuit 03915 même, Pharaon appela 07121 08799 Moïse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 d’Israël 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 l’Eternel 03068, comme vous l’avez dit 01696 08763.
      42 Cette nuit 03915 sera célébrée 08107 en l’honneur de l’Eternel 03068, parce qu’il les fit sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714 ; cette nuit 03915 sera célébrée 08107 en l’honneur de l’Eternel 03068 par tous les enfants 01121 d’Israël 03478 et par leurs descendants 01755.

      Exode 13

      21 L’Eternel 03068 allait 01980 08802 devant 06440 eux, le jour 03119 dans une colonne 05982 de nuée 06051 pour les guider 05148 08687 dans leur chemin 01870, et la nuit 03915 dans une colonne 05982 de feu 0784 pour les éclairer 0215 08687, afin qu’ils marchassent 03212 08800 jour 03119 et nuit 03915.
      22 La colonne 05982 de nuée 06051 ne se retirait 04185 08686 point de devant 06440 le peuple 05971 pendant le jour 03119, ni la colonne 05982 de feu 0784 pendant la nuit 03915.

      Exode 14

      20 Elle se plaça 0935 08799 entre le camp 04264 des Egyptiens 04714 et le camp 04264 d’Israël 03478. Cette nuée 06051 était ténébreuse 02822 d’un côté, et de l’autre elle éclairait 0215 08686 la nuit 03915. Et les deux camps n’approchèrent 07126 08804 point l’un de l’autre 02088 pendant toute la nuit 03915.
      21 Moïse 04872 étendit 05186 08799 sa main 03027 sur la mer 03220. Et l’Eternel 03068 refoula 03212 08686 la mer 03220 par un vent 07307 d’orient 06921, qui souffla avec impétuosité 05794 toute la nuit 03915 ; il mit 07760 08799 la mer 03220 à sec 02724, et les eaux 04325 se fendirent 01234 08735.

      Exode 24

      18 Moïse 04872 entra 0935 08799 au milieu 08432 de la nuée 06051, et il monta 05927 08799 sur la montagne 02022. Moïse 04872 demeura sur la montagne 02022 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915.

      Exode 34

      28 Moïse fut là avec l’Eternel 03068 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. Il ne mangea 0398 08804 point de pain 03899, et il ne but 08354 08804 point d’eau 04325. Et l’Eternel écrivit 03789 08799 sur les tables 03871 les paroles 01697 de l’alliance 01285, les dix 06235 paroles 01697.

      Exode 40

      38 La nuée 06051 de l’Eternel 03068 était de jour 03119 sur le tabernacle 04908 ; et de nuit 03915, il y avait un feu 0784, aux yeux 05869 de toute la maison 01004 d’Israël 03478, pendant toutes leurs marches 04550.

      Lévitique 6

      9 Donne cet ordre 06680 08761 à Aaron 0175 et à ses fils 01121, et dis 0559 08800 : Voici la loi 08451 de l’holocauste 05930. L’holocauste 05930 restera sur le foyer 04169 de l’autel 04196 toute la nuit 03915 jusqu’au matin 01242, et le feu 0784 brûlera 03344 08714 sur l’autel 04196.

      Lévitique 8

      35 Vous resterez 03427 08799 donc sept 07651 jours 03117 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, jour 03119 et nuit 03915, et vous observerez 08104 08804 les commandements 04931 de l’Eternel 03068, afin que vous ne mouriez 04191 08799 pas ; car c’est là ce qui m’a été ordonné 06680 08795.

      Nombres 9

      16 Il en fut continuellement 08548 ainsi : la nuée 06051 couvrait 03680 08762 le tabernacle, et elle avait de nuit 03915 l’apparence 04758 d’un feu 0784.
      21 03426 Si la nuée 06051 s’arrêtait du soir 06153 au matin 01242, et s 06051’élevait 05927 08738 le matin 01242, ils partaient 05265 08804. Si la nuée 06051 s’élevait 05927 08738 après un jour 03119 et une nuit 03915, ils partaient 05265 08804.

      Nombres 11

      9 Quand la rosée 02919 descendait 03381 08800 la nuit 03915 sur le camp 04264, la manne 04478 y descendait 03381 08799 aussi.
      32 Pendant tout ce jour 03117 et toute la nuit 03915, et pendant toute la journée 03117 du lendemain 04283, le peuple 05971 se leva 06965 08799 et ramassa 0622 08799 les cailles 07958 ; celui qui en avait ramassé le moins 04591 08688 en avait 0622 08804 dix 06235 homers 02563. Ils les étendirent 07849 08799 pour eux autour 07849 08800 05439 du camp 04264.

      Nombres 14

      1 Toute l’assemblée 05712 éleva 05375 08799 la voix 06963 et poussa des cris 05414 08799, et le peuple 05971 pleura 01058 08799 pendant la nuit 03915.
      14 et ils le diront 0559 08804 aux habitants 03427 08802 de ce pays 0776. Ils savaient 08085 08804 que toi, l’Eternel 03068, tu es au milieu 07130 de ce peuple 05971 ; que tu apparais 07200 08738 visiblement 05869 05869, toi, l’Eternel 03068 ; que ta nuée 06051 se tient 05975 08802 sur lui ; que tu marches 01980 08802 devant 06440 lui le jour 03119 dans une colonne 05982 de nuée 06051, et la nuit 03915 dans une colonne 05982 de feu 0784.

      Nombres 22

      8 Balaam leur dit 0559 08799 : Passez 03885 08798 ici la nuit 03915, et je vous donnerai 07725 08689 réponse 01697, d’après ce que l’Eternel 03068 me dira 01696 08762. Et les chefs 08269 de Moab 04124 restèrent 03427 08799 chez Balaam 01109.
      19 Maintenant, je vous prie, restez 03427 08798 ici cette nuit 03915, et je saurai 03045 08799 ce que l’Eternel 03068 me dira 01696 08763 encore 03254 08686.
      20 Dieu 0430 vint 0935 08799 à Balaam 01109 pendant la nuit 03915, et lui dit 0559 08799 : Puisque ces hommes 0582 sont venus 0935 08804 pour t’appeler 07121 08800, lève 06965 08798-toi, va 03212 08798 avec eux ; mais 0389 tu feras 06213 08799 ce que je te dirai 01697 01696 08762.

      Deutéronome 1

      33 qui allait 01980 08802 devant 06440 vous sur la route 01870 pour vous chercher 08446 08800 un lieu 04725 de campement 02583 08800, la nuit 03915 dans un feu 0784 afin de vous montrer 07200 08687 le chemin 01870 où vous deviez marcher 03212 08799, et le jour 03119 dans une nuée 06051.

      Deutéronome 9

      9 Lorsque je fus monté 05927 08800 sur la montagne 02022, pour prendre 03947 08800 les tables 03871 de pierre 068, les tables 03871 de l’alliance 01285 que l’Eternel 03068 a traitée 03772 08804 avec vous, je demeurai 03427 08799 sur la montagne 02022 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, sans manger 0398 08804 de pain 03899 et sans boire 08354 08804 d’eau 04325 ;
      11 Ce fut au bout 07093 des quarante 0705 jours 03117 et des quarante 0705 nuits 03915 que l’Eternel 03068 me donna 05414 08804 les deux 08147 tables 03871 de pierre 068, les tables 03871 de l’alliance 01285.
      18 Je me prosternai 05307 08691 devant 06440 l’Eternel 03068, comme auparavant 07223, quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, sans manger 0398 08804 de pain 03899 et sans boire 08354 08804 d’eau 04325, à cause de tous les péchés 02403 que vous aviez commis 02398 08804 en faisant 06213 08800 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, pour l’irriter 03707 08687.
      25 Je me prosternai 05307 08691 devant 06440 l’Eternel 03068, je me prosternai 05307 08694 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, parce que l’Eternel 03068 avait dit 0559 08804 qu’il voulait vous détruire 08045 08687.

      Deutéronome 10

      10 Je restai 05975 08804 sur la montagne 02022, comme précédemment 07223 03117, quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915. L’Eternel 03068 m’exauça 08085 08799 encore cette fois 06471 ; l’Eternel 03068 ne voulut 014 08804 pas te détruire 07843 08687.

      Deutéronome 16

      1 Observe 08104 08800 le mois 02320 des épis 024, et célèbre 06213 08804 la Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ; car c’est dans le mois 02320 des épis 024 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait sortir 03318 08689 d’Egypte 04714, pendant la nuit 03915.

      Deutéronome 23

      10 S’il y a chez toi un homme 0376 qui ne soit pas pur 02889, par suite d’un accident 07137 nocturne 03915, il sortira 03318 08804 02351 du camp 04264, et n’entrera 0935 08799 point dans 08432 le camp 04264 ;

      Deutéronome 28

      66 Ta vie 02416 sera comme en suspens 08511 08803 05048 devant toi, tu trembleras 06342 08804 la nuit 03915 et le jour 03119, tu douteras 0539 08686 de ton existence 02416.

      Josué 1

      8 Que ce livre 05612 de la loi 08451 ne s’éloigne 04185 08799 point de ta bouche 06310 ; médite 01897 08804-le jour 03119 et nuit 03915, pour agir 06213 08800 fidèlement 08104 08799 selon tout ce qui y est écrit 03789 08803 ; car c’est alors que tu auras du succès 06743 08686 dans tes entreprises 01870, c’est alors que tu réussiras 07919 08686.

      Josué 2

      2 On dit 0559 08735 0559 08800 au roi 04428 de Jéricho 03405: Voici, des hommes d’entre les enfants 01121 0582 d’Israël 03478 sont arrivés 0935 08804 ici, cette nuit 03915, pour explorer 02658 08800 le pays 0776.

      Josué 4

      3 Donnez-leur cet ordre 06680 08761 0559 08800 : Enlevez 05375 08798 d’ici, du milieu 08432 du Jourdain 03383, de la place où les sacrificateurs 03548 se sont arrêtés 04673 de pied 07272 ferme 03559 08687, douze 08147 06240 pierres 068, que vous emporterez 05674 08689 avec vous, et que vous déposerez 03240 08689 dans le lieu 04411 où vous passerez 03885 08799 cette nuit 03915.

      Josué 8

      3 Josué 03091 se leva 06965 08799 avec tous les gens 05971 de guerre 04421, pour monter 05927 08800 contre Aï 05857. Il 03091 choisit 0977 08799 trente 07970 mille 0505 vaillants 01368 02428 hommes 0376, qu’il fit partir 07971 08799 de nuit 03915,
      9 Josué 03091 les fit partir 07971 08799, et ils allèrent 03212 08799 se placer en embuscade 03993 03427 08799 entre Béthel 01008 et Aï 05857, à l’occident 03220 d’Aï 05857. Mais Josué 03091 passa 03885 08799 cette nuit 03915-là au milieu 08432 du peuple 05971.
      13 Après que tout le camp 05971 04264 eut pris position 07760 08799 au nord 06828 de la ville 05892, et l’embuscade 06119 à l’occident 03220 de la ville 05892, Josué 03091 s’avança 03212 08799 cette nuit 03915-là au milieu 08432 de la vallée 06010.

      Josué 10

      9 Josué 03091 arriva 0935 08799 subitement 06597 sur eux, après avoir marché 05927 08804 toute la nuit 03915 depuis Guilgal 01537.

      Juges 6

      25 Dans la même nuit 03915, l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon: Prends 03947 08798 le jeune 06499 taureau 07794 de ton père 01, et un second 08145 taureau 06499 de sept 07651 ans 08141. Renverse 02040 08804 l’autel 04196 de Baal 01168 qui est à ton père 01, et abats 03772 08799 le pieu sacré 0842 qui est dessus.
      27 Gédéon 01439 prit 03947 08799 dix 06235 hommes 0582 parmi ses serviteurs 05650, et fit 06213 08799 ce que l’Eternel 03068 avait dit 01696 08765 ; mais, comme il craignait 03372 08804 la maison 01004 de son père 01 et les gens 0582 de la ville 05892, il l’exécuta 06213 08800 06213 08799 de nuit 03915, et non de jour 03119.
      40 Et Dieu 0430 fit 06213 08799 ainsi cette nuit 03915-là. La toison 01492 seule resta sèche 02721, et tout le terrain 0776 se couvrit de rosée 02919.

      Juges 7

      9 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon pendant la nuit 03915: Lève 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au camp 04264, car je l’ai livré 05414 08804 entre tes mains 03027.

      Juges 9

      32 Maintenant, pars 06965 08798 de nuit 03915, toi et le peuple 05971 qui est avec toi, et mets-toi en embuscade 0693 08798 dans la campagne 07704.
      34 Abimélec 040 et tout le peuple 05971 qui était avec lui partirent 06965 08799 de nuit 03915, et ils se mirent en embuscade 0693 08799 près de Sichem 07927, divisés en quatre 0702 corps 07218.

      Juges 16

      2 On dit 0559 08800 aux gens de Gaza 05841 : Samson 08123 est arrivé 0935 08804 ici. Et ils l’environnèrent 05437 08799, et se tinrent en embuscade 0693 08799 toute la nuit 03915 à la porte 08179 de la ville 05892. Ils restèrent tranquilles 02790 08691 toute la nuit 03915, disant 0559 08800 : Au point du jour 01242 0216, nous le tuerons 02026 08804.
      3 Samson 08123 demeura couché 07901 08799 jusqu’à minuit 02677 03915. Vers minuit 02677 03915, il se leva 06965 08799 ; et il saisit 0270 08799 les battants 01817 de la porte 08179 de la ville 05892 et les deux 08147 poteaux 04201, les arracha 05265 08799 avec la barre 01280, les mit 07760 08799 sur ses épaules 03802, et les porta 05927 08686 sur le sommet 07218 de la montagne 02022 qui est en face 06440 d’Hébron 02275.

      Juges 19

      25 Ces gens 0582 ne voulurent 014 08804 point l’écouter 08085 08800. Alors l’homme 0376 prit 02388 08686 sa concubine 06370, et la leur amena 03318 08686 dehors 02351. Ils la connurent 03045 08799, et ils abusèrent 05953 08691 d’elle toute la nuit 03915 jusqu’au matin 01242 ; puis ils la renvoyèrent 07971 08762 au lever de l’aurore 07837 05927 08800.

      Juges 20

      5 Les habitants 01167 de Guibea 01390 se sont soulevés 06965 08799 contre moi, et ont entouré 05437 08799 pendant la nuit 03915 la maison 01004 où j’étais. Ils avaient l’intention 01819 08765 de me tuer 02026 08800, et ils ont fait violence 06031 08765 à ma concubine 06370, et elle est morte 04191 08799.

      Ruth 1

      12 Retournez 07725 08798, mes filles 01323, allez 03212 08798 ! Je suis trop vieille 02204 08804 pour me remarier 0376. Et quand je dirais 0559 08804 : J’ai 03426 de l’espérance 08615 ; quand cette nuit 03915 même je serais avec un mari 0376, et que j’enfanterais 03205 08804 des fils 01121,

      Ruth 3

      2 Et maintenant Boaz 01162, avec les servantes 05291 duquel tu as été, n’est-il pas notre parent 04130 ? Voici, il doit vanner 02219 08802 cette nuit 03915 les orges 08184 qui sont dans l’aire 01637.
      8 Au milieu 02677 de la nuit 03915, cet homme 0376 eut une frayeur 02729 08799 ; il se pencha 03943 08735, et voici, une femme 0802 était couchée 07901 08802 à ses pieds 04772.
      13 Passe 03885 08798 ici la nuit 03915. Et demain 01242, s’il veut user envers toi du droit de rachat 01350 08799, à la bonne 02896 heure, qu’il le fasse 01350 08799 ; mais s’il ne lui plaît 02654 08799 pas d’en user 01350 08800 envers toi, j’en userai 01350 08804, moi, l’Eternel 03068 est vivant 02416 ! Reste couchée 07901 08798 jusqu’au matin 01242.

      1 Samuel 14

      34 Puis il 07586 ajouta 0559 08799 : Répandez 06327 08798-vous parmi le peuple 05971, et dites 0559 08804 à chacun 0376 de m’amener 05066 08685 son bœuf 07794 ou sa 0376 brebis 07716, et de l’égorger 07819 08804 ici. Vous mangerez 0398 08804 ensuite, et vous ne pécherez 02398 08799 point contre l’Eternel 03068, en mangeant 0398 08800 avec le sang 01818. Et pendant la nuit 03915, chacun 0376 parmi le peuple 05971 amena 05066 08686 son bœuf 07794 à la main 03027, afin de l’égorger 07819 08799 sur la pierre.
      36 Saül 07586 dit 0559 08799 : Descendons 03381 08799 cette nuit 03915 après 0310 les Philistins 06430, pillons 0962 08799-les jusqu’à la lumière 0216 du matin 01242, et n’en laissons 07604 08686 pas un 0376 de reste. Ils dirent 0559 08799 : Fais 06213 08798 tout ce qui te semblera 05869 bon 02896. Alors le sacrificateur 03548 dit 0559 08799 : Approchons 07126 08799-nous ici 01988 de Dieu 0430.

      1 Samuel 15

      11 Je me repens 05162 08738 d’avoir établi 04427 08689 Saül 07586 pour roi 04428, car il se détourne 07725 08804 0310 de moi et il n’observe 06965 08689 point mes paroles 01697. Samuel 08050 fut irrité 02734 08799, et il cria 02199 08799 à l’Eternel 03068 toute la nuit 03915.
      16 Samuel 08050 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Arrête 07503 08685, et je te déclarerai 05046 08686 ce que l’Eternel 03068 m’a dit 01696 08765 cette nuit 03915. Et Saül lui dit 0559 08799 : Parle 01696 08761 !

      1 Samuel 19

      10 et Saül 07586 voulut 01245 08762 le 01732 frapper 05221 08687 avec sa lance 02595 contre la paroi 07023. Mais David se détourna 06362 08799 de 06440 lui, et Saül 07586 frappa 05221 08686 de sa lance 02595 la paroi 07023. David 01732 prit la fuite 05127 08804 et s’échappa 04422 08735 pendant la nuit 03915.
      11 Saül 07586 envoya 07971 08799 des gens 04397 vers la maison 01004 de David 01732, pour le garder 08104 08800 et le faire mourir 04191 08687 au matin 01242. Mais Mical 04324, femme 0802 de David 01732, l’en informa 05046 08686 et lui dit 0559 08800 : Si tu ne te sauves 04422 08764 05315 pas cette nuit 03915, demain 04279 tu es mort 04191 08716.
      24 01571 Il ôta 06584 08799 ses vêtements 0899, et il prophétisa 05012 08691 aussi devant 06440 Samuel 08050 ; et il se jeta 05307 08799 nu 06174 par terre tout ce jour 03117-là et toute la nuit 03915. C’est pourquoi l’on dit 0559 08799 : Saül 07586 est-il aussi parmi les prophètes 05030 ?

      1 Samuel 25

      16 Ils nous ont nuit 03915 et jour 03119 servi de muraille 02346, tout le temps 03117 que nous avons été avec eux, faisant paître 07462 08802 les troupeaux 06629.

      1 Samuel 26

      7 David 01732 et Abischaï 052 allèrent 0935 08799 de nuit 03915 vers le peuple 05971. Et voici, Saül 07586 était couché 07901 08802 et dormait 03463 au milieu du camp 04570, et sa lance 02595 était fixée 04600 08803 en terre 0776 à son chevet 04763. Abner 074 et le peuple 05971 étaient couchés 07901 08802 autour 05439 de lui.

      1 Samuel 28

      8 Alors Saül 07586 se déguisa 02664 08691 et prit 03847 08799 d’autres 0312 vêtements 0899, et il partit 03212 08799 avec deux 08147 hommes 0582. Ils arrivèrent 0935 08799 de nuit 03915 chez la femme 0802. Saül lui dit 0559 08799 : Prédis-moi l’avenir 07080 08798 en évoquant un mort 0178, et fais-moi monter 05927 08685 celui que je te dirai 0559 08799.
      20 Aussitôt 04116 08762 Saül 07586 tomba 05307 08799 à terre 0776 de toute 04393 sa hauteur 06967, et les paroles 01697 de Samuel 08050 le remplirent d’effroi 03966 03372 08799 ; de plus, il manquait de force 03581, car il n’avait pris 0398 08804 aucune nourriture 03899 de tout le jour 03117 et de toute la nuit 03915.
      25 Elle les mit 05066 08686 devant 06440 Saül 07586 et devant 06440 ses serviteurs 05650. Et ils mangèrent 0398 08799. Puis, s’étant levés 06965 08799, ils partirent 03212 08799 la nuit 03915 même.

      1 Samuel 30

      12 et ils lui donnèrent 05414 08799 un morceau 06400 d’une masse de figues sèches 01690 et deux 08147 masses de raisins secs 06778. Après qu’il eut mangé 0398 08799, les forces 07307 lui revinrent 07725 08799, car il n’avait point pris 0398 08804 de nourriture 03899 et point bu 08354 08804 d’eau 04325 depuis trois 07969 jours 03117 et trois 07969 nuits 03915.

      1 Samuel 31

      12 tous les vaillants 02428 hommes 0376 08677 0381 se levèrent 06965 08799, et, après avoir marché 03212 08799 toute la nuit 03915, ils arrachèrent 03947 08799 des murs 02346 de Beth-Schan 01052 le cadavre 01472 de Saül 07586 et ceux 01472 de ses fils 01121. Puis ils revinrent 0935 08799 à Jabès 03003, où ils les brûlèrent 08313 08799 ;

      2 Samuel 2

      29 Abner 074 et ses gens 0582 marchèrent 01980 08804 toute la nuit 03915 dans la plaine 06160 ; ils passèrent 05674 08799 le Jourdain 03383, traversèrent 03212 08799 en entier le Bithron 01338, et arrivèrent 0935 08799 à Mahanaïm 04266.
      32 Ils emportèrent 05375 08799 Asaël 06214, et l’enterrèrent 06912 08799 dans le sépulcre 06913 de son père 01 à Bethléhem 01035. Joab 03097 et ses gens 0582 marchèrent 03212 08799 toute la nuit 03915, et le jour paraissait 0215 08735 quand ils furent à Hébron 02275.

      2 Samuel 4

      7 Ils entrèrent 0935 08799 donc dans la maison 01004 pendant qu’il reposait 07901 08802 sur son lit 04296 dans sa chambre 02315 à coucher 04904, ils le frappèrent 05221 08686 et le firent mourir 04191 08686, et ils lui coupèrent la tête 05493 08686. Ils prirent 03947 08799 sa tête 07218, et ils marchèrent 03212 08799 toute la nuit 03915 au travers 01870 de la plaine 06160.

      2 Samuel 7

      4 La nuit 03915 suivante, la parole 01697 de l’Eternel 03068 fut adressée 0559 08800 à Nathan 05416:

      2 Samuel 17

      1 Achitophel 0302 dit 0559 08799 à Absalom 053 : Laisse-moi choisir 0977 08799 douze 08147 06240 mille 0505 hommes 0376 ! Je me lèverai 06965 08799, et je poursuivrai 07291 08799 0310 David 01732 cette nuit 03915 même.
Afficher tous les 223 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.