Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

artos

Strong n°740
Prononciation [ar'-tos]

Définition

  1. nourriture composée de farine mélangée à de l'eau, et cuite
    1. les Israélites donnaient à ces pains des formes allongées ou rondes, de l'épaisseur d'un pouce, relativement plates car on ne devait pas les couper, mais les rompre
    2. pains consacrés à l'Eternel
    3. les pains utilisés aux fêtes et à la Table des pains de proposition
  2. toute sorte de nourriture, repas

Étymologie

αρτος - ἄρτος
Voir définition airo 142

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 4

      Matthieu 6

      Matthieu 7

      Matthieu 12

      Matthieu 14

      Matthieu 15

      Matthieu 16

      5 Christ s’exprimait sur des sujets spirituels par le biais de métaphores ; mais les disciples interprétaient ces paroles littéralement, sur le plan matériel : ainsi, ils étaient étonnés de voir le Seigneur se soucier pour le pain ; Jésus en était attristé. Les disciples n’étaient vraiment pas accoutumés à l’usage de paroles imagées en ce qui concerne la prédication. Ils comprirent alors ce que Jésus voulait dire.

      Christ enseigne à notre cœur l'Esprit de sagesse ; Il « ouvre » notre compréhension, à l'Esprit de révélation, par Sa Parole.

      Matthieu 26

      26 Cette ordonnance du « repas du Seigneur » représente pour nous le repas de la Pâque, par lequel nous commémorons une délivrance bien plus grande que celle d'Israël, fuyant alors, le pays d'Égypte.

      « Prenez, mangez » ; acceptez de Christ ce qui vous est offert ; recevez l'expiation, l'approbation, la soumission à Sa Grâce et à Son autorité.

      Une nourriture que l'on regarde uniquement, la contemplation d’un plat, aussi garni soit-il, ne nous nourriront pas ; il faut le consommer : il en est ainsi de la doctrine de Christ.

      « Ceci est mon corps » ; il s’agit, de manière spirituelle, du corps de Christ. Nous partageons tous les bénéfices du soleil : non pas qu’il soit disponible entre nos mains, mais par les rayons qu'il nous envoie ; de la même manière, nous partageons la Personne de Christ, étant participant à sa Grâce, et aux fruits bénis que procure Son corps brisé.

      Le sang de Christ est représenté par le vin. Jésus a rendu grâces, pour nous enseigner à porter spirituellement notre regard vers Dieu, que ce soit pour le pain ou pour le vin. Jésus donna cette coupe aux disciples, avec un ordre : « buvez-en tous ».

      Le pardon des péchés est une grande bénédiction qui, dans le repas du Seigneur, est conférée à tous les véritables croyants ; ce pardon est d’ailleurs le fondement de toutes les autres bénédictions.

      Pour conclure cette communion spirituelle, le Seigneur, en mentionnant le fruit de la vigne, assure à Ses disciples qu’Il s’unira de nouveau avec eux, à la fin des temps : « jusqu'au jour où j'en boirai du nouveau avec vous », dit Il ; on peut interpréter ces paroles dans le sens où le Seigneur Jésus partagera avec les saints, les joies et les gloires de Son Royaume futur. Ce sera en fait le Royaume de son Père ; le « vin de consolation » sera présent, toujours nouveau.

      Tandis que nous contemplons le corps brisé de Christ, et Son sang versé pour la rémission de nos péchés, rappelons-nous ce que la fête de la Pâque Lui a coûté : Il nous a littéralement donné « Sa chair à manger » et « Son sang à boire ».

      Marc 2

      Marc 3

      Marc 6

      Marc 7

      Marc 8

      Marc 14

      22 Le repas du Seigneur est avant tout une nourriture spirituelle pour l'âme : la quantité de pain et de vin que nous prenons est en fait relativement modeste, ces éléments n’étant qu’un symbole. Ce repas a été institué par notre Maître, afin que nous restions « forts », jusqu'à Sa seconde venue. Nous devons le prendre avec reconnaissance et actions de grâce : c’est un mémorial de la mort de Christ. Son sang précieux est mentionné plusieurs fois : il est le prix de notre rédemption. Le sang de Christ, répandu pour plusieurs, est vraiment suffisant pour sauver les pécheurs perdus qui se repentent !

      S’il a été répandu pour beaucoup, pourquoi pas pour moi ? Ce sang a été le moyen qui nous a permis d’acquérir le salut, par la mort de Christ. Appliquons la doctrine de la croix à nous-mêmes : qu’elle soit une « nourriture » et un « breuvage » pour notre âme, justifiant et rafraîchissant notre vie spirituelle ! Les joies que nous éprouvons en prenant ce repas ici-bas sont les prémices et les « arrhes » de ce que nous vivrons dans les cieux. Tous ceux qui ont goûté à ces « délices » spirituelles, désirent vivement connaître celles qui seront éternelles ! Bien que le grand Berger subisse Ses souffrances en toute obéissance, Ses disciples furent éparpillés par le peu d’afflictions qu’ils durent supporter lors de Son arrestation.

      Combien sommes-nous enclins à avoir une haute opinion de nous-mêmes, et à faire confiance à notre cœur ! Quelle lourde maladresse Pierre a commise, en répondant de la sorte à son Maître, sans crainte ni tremblement !

      Seigneur fais-moi la grâce de me garder de Te renier !

      Luc 4

      Luc 6

      Luc 7

      Luc 9

      Luc 11

      5 Dans ce texte, Christ nous exhorte à faire des prières ferventes et à persévérer dans cette optique. Nous devons venir vers Lui pour qu’Il réponde à notre besoin, comme le ferait un homme, répondant à l’appel de son prochain ou d’un ami qui lui est cher.

      Nous devons nous approcher de Jésus pour recevoir notre pain quotidien, pour le nécessaire. Si Dieu ne répond pas à nos requêtes rapidement, Il le fera de toute façon en temps voulu, si toutefois nous persévérons dans la prière. Pourquoi devons-nous prier ? Nous devons demander la présence du Saint-Esprit, condition essentielle pour bien prier, mais aussi parce que toutes les bénédictions spirituelles sont incluses dans cette condition : par l’influence du Saint-Esprit, nous sommes amenés à connaître Dieu, ainsi que nous-mêmes, cela nous conduit à la repentance, à croire et à aimer Christ ; nous serons alors en paix ici-bas et prêts à connaître la félicité dans l’au-delà.

      Notre Père céleste est prêt à accorder toutes Ses bénédictions à ceux qui les Lui demandent, plus promptement que pourrait le faire un parent indulgent, prêt à donner de la nourriture à un enfant affamé.

      Tels sont les avantages de la prière de la foi : cette prière apaise le cœur et affermit la communion avec Dieu !

      Luc 14

      1

      Christ guérit un homme, le jour du sabbat. (Luc 14:1-6)
      Il exhorte à nous revêtir d'humilité. (Luc 14:7-14)
      La parabole du grand dîner. (Luc 14:15-24)
      La nécessité de la considération et du désintéressement. (Luc 14:25-35)

      Ce pharisien, en invitant Jésus dans sa maison, semblait être animé, comme tant d'autres, de mauvais desseins. Mais notre Seigneur ne pouvait s’empêcher de guérir cet homme, même en sachant que des reproches lui seraient faits au sujet de cette guérison, faite un jour de sabbat.

      Il convient de bien comprendre « l’osmose » qu'il y a entre la piété et la charité quand on respecte le jour du sabbat ; il faut aussi savoir distinguer, en ce jour particulier, la limite entre la pratique journalières des tâches de réelle nécessité et nos propres habitudes hebdomadaires.

      La sagesse d'en haut nous enseigne à persévérer patiemment dans l’accomplissement des bonnes œuvres.

      15 Observons dans cette parabole la Grâce et la Miséricorde de Dieu, toutes deux gratuites ; elles brillent dans l'Évangile de Christ, et seront une véritable « nourriture » et un « festin » pour l'âme de celui qui reconnaît ses besoins spirituels et sa misère morale.

      Tous les invités mentionnés dans ce texte trouvèrent un prétexte pour refuser l'invitation qui leur était proposée. Cette parabole est un véritable blâme pour la nation Juive, à cause de sa négligence des offres de la Grâce proposée par Christ. Cette attitude montre aussi que la non réponse à cet appel de l'Évangile, est en fait un véritable « retour en arrière ».

      Le manque de gratitude de ceux qui refusent l'offre de l'Évangile, et le mépris manifeste qu’ils affichent envers le Dieu du ciel, sont une véritable provocation envers Lui. Les Juifs ayant refusé l’offre du salut qui leur était ainsi faite, les apôtres reçurent alors la consigne de se tourner vers les païens ; c'est d’ailleurs grâce ces derniers qu'a été remplie l'église...

      L’annonce du salut des âmes, proclamée dans l'évangile de Christ, n'a pas été vaine : si certains, en effet, la refusent, d'autres l’accepteront avec reconnaissance ! Les plus pauvres et les plus misérables ici-bas, seront accueillis par Christ de la même manière que les riches et ceux de rang élevé ; bien souvent l'évangile rencontre un plus grand succès parmi ceux qui souffrent en ce monde et qui sont victimes d’infirmités.

      La demeure de Christ sera enfin remplie : il en sera ainsi quand le nombre des élus sera atteint !

      Luc 15

      17 Ayant constaté dans les versets précédents, l’état abject et misérable du fils prodigue, nous sommes maintenant amenés à considérer comment il en est sorti.

      Ce texte commence par l’examen de sa conscience, situation capitale dans la conversion d'un pécheur. Le Seigneur lui ouvre les yeux, et le convainc de péché ; il se découvre alors réellement lui-même, par une vision vraiment différente de ce qu’il éprouvait auparavant. Le pécheur convaincu s'aperçoit que le moindre des serviteurs de Dieu est en fait bien plus heureux que lui-même. « Considérer » Dieu comme un Père, notre Père, sera d'un grand recours pour notre repentance et pour notre retour vers Lui.

      Le fils prodigue est parti, et ne s'est plus arrêté avant qu'il n’ait atteint sa maison. De même, le pécheur repentant quitte résolument l'esclavage de Satan et sa convoitise, et retourne ensuite vers Dieu, par la prière, avec parfois des craintes et certains découragements... Le Seigneur va alors à sa rencontre, lui exprimant Son Amour, plein d’indulgence.

      L’accueil divin du pécheur humilié est identique à celui du fils prodigue. Cet homme repentant est alors revêtu de la « robe de la Justice » du Rédempteur, il est rendu participant de l'Esprit d'adoption ; il est préparé, par la paix de la conscience et la Grâce de l'Évangile, à marcher dans les chemins de la sainteté, et à faire un « festin spirituel » de toutes les divines consolations.

      La Grâce et la Sainteté seront alors en lui, pour animer sa volonté comme ses actes !

      Luc 22

      19 La Sainte Cène, le « Repas du Seigneur », est une image commémorative de Christ, venu mourir ici-bas, pour nous délivrer du péché ; par cette ordonnance, Sa mort nous est rappelée d'une manière particulière, pour que nous en gardions le souvenir.

      Le brisement du corps de Christ, en tant que sacrifice pour effacer nos offenses, nous est remémoré par le pain qui est rompu. Rien ne peut être plus nourrissant et satisfaisant pour l'âme, que cet « enseignement » de Christ, expiant ainsi notre péché et nous assurant du bénéfice de cette expiation.

      Nous célébrons ce repas en souvenir de Celui qui l'a déjà fait une première fois, avant Sa mort ; nous célébrons cette commémoration en nous joignant nous-mêmes spirituellement à Christ, dans une alliance éternelle.

      L'effusion du sang de Christ, par laquelle cette expiation a été faite, est représentée par le vin que nous prenons dans la coupe.

      Luc 24

      Jean 6

      Jean 13

      18 Durant Sa vie ici-bas, notre Seigneur parlait souvent de Ses futures souffrances et de Sa mort, mais Il ne fut jamais aussi troublé que lors de cette scène, lorsqu’Il dévoila celui qui devait le livrer : Judas.

      Les péchés des chrétiens attristent vraiment le Seigneur. Nous devons porter toute notre attention sur l’histoire de Judas. La prophétie de sa trahison peut s'appliquer à tous ceux qui bénéficient des miséricordes divines, mais qui les reçoivent avec ingratitude. Il en est ainsi par exemple pour l'incroyant qui compulse les Écritures avec l’unique désir d'en chasser l'autorité et de détruire leur influence ; il en est de même pour l'hypocrite, qui professe croire aux Écritures, mais qui refuse de se laisser guider par elles ; l'apostat, quant à lui, met Christ de côté, ignorant toute Sa Majesté.

      Ainsi l'espèce humaine supportée par la Providence de Dieu, après avoir « mangé spirituellement du pain » avec ce Dernier, se dresse finalement contre Lui ! Judas sortit de la maison, comme s’il était lassé de Jésus et de Ses apôtres...

      Ceux qui pratiquent le mal, préfèrent les ténèbres à la lumière !

      Jean 21

      Actes 2

      42 Dans ce texte, nous voyons les débuts de la véritable église primitive : elle était certes dans son état originel, mais dans la plus grande innocence. Ces premiers chrétiens respectaient scrupuleusement les saintes ordonnances, ils abondaient dans la piété et la dévotion ; lorsque nous reconnaissons la puissance d’une telle vie, « en Christ », ce Dernier dispose notre âme à la communion avec Dieu, quel que soit le chemin dans lequel Il a décidé de nous rencontrer, selon Sa promesse.

      L’importance des événements relatés dans ce texte a élevé ces âmes « au-dessus » de ce monde, le Saint-Esprit les a remplies d'un amour qui leur faisait voir leur prochain comme eux-mêmes, leur permettant ainsi de faire toutes choses en commun ; ces frères en Christ n’ont pas détruit leurs biens, mais, pour écarter tout égoïsme, ils mirent en pratique la charité. Dieu, Celui qui les a amenés à un tel état d’esprit, savait de toute façon qu'ils seraient, par la persécution, rapidement dépossédés de leurs biens en Judée...

      Le Seigneur, de jour en jour, prédispose les cœurs à accepter l'évangile ; non pas pour professer ce dernier, mais pour être d’abord vraiment amenés à être acceptés par Dieu, étant faits « participants de la Grâce qui régénère ». Ceux que Dieu a admis pour le salut éternel seront amenés à Christ, jusqu'à ce que la terre soit remplie de la connaissance de Sa gloire !

      Actes 20

      7 Bien qu’à titre personnel, les disciples, lisaient, méditaient, priaient, chantaient, maintenant ainsi leur communion avec Dieu, ils se réunissaient tous ensemble, pour adorer Dieu et pour renforcer leur communion fraternelle. Ils s’assemblaient le premier jour de la semaine, le jour du Seigneur.

      Le respect de ce premier jour doit être vraiment observé par tous les enfants de Dieu. En rompant le pain, nous commémorons d’une part, le corps de Christ, rompu pour nous, en sacrifice pour nos péchés, mais ce pain représente aussi une « nourriture spirituelle » et une fête pour notre âme. Dès les premiers temps de l’église, il était déjà coutumier de célébrer la Sainte Cène, au jour du Seigneur, pour commémorer la mort de Christ.

      Paul prêcha dans l’assemblée de Troade. La prédication de l'évangile doit aller de pair avec les sacrements. Tous étaient disposés à entendre Paul, ce qu’il remarqua avec joie ; il poursuivit donc son discours jusqu'à minuit. Il est vraiment mauvais de dormir quand la Parole de Dieu est prêchée, cela révèle manifestement un manque de respect à Son égard. Nous devons faire notre possible pour prévenir tout risque de somnolence au sein de l’église ; ne nous laissons pas aller, mais disposons notre cœur pour qu’il soit réceptif à la prédication donnée, chassons le sommeil !

      Une infirmité doit attirer de la compassion, mais le mépris d’une exhortation spirituelle exige une certaine sévérité. La chute de ce jeune homme interrompit la prédication de l'apôtre ; en fait, cet incident eut lieu pour confirmer cette dernière. Eutychus a été ramené à la vie. Comme les frères ne savaient pas quand ils pourraient bénéficier de nouveau de la compagnie de Paul, ils lui demandèrent de prêcher le plus possible, estimant qu'une nuit de sommeil perdue n'était rien, face au bénéfice tiré de son enseignement.

      Qu’elles sont rares les heures de repos interrompues dans des buts de dévotion ! Mais que de nuits passées dans de simples amusements ou des réjouissances coupables ! Qu’il est difficile de développer la vie spirituelle dans le cœur de l'homme ! Les pratiques charnelles n’y fleurissent hélas que trop...

      Actes 27

      1 Corinthiens 10

      1 Corinthiens 11

      23 L'apôtre décrit l'ordonnance sacrée de la cène, qui lui avait été révélée par le Seigneur. Les éléments visibles de la cène sont le pain et le vin. Quand on participe à ce repas, on mange du pain ; ce dernier « représente » le corps du Seigneur. Ceci expose clairement la pensée de l'apôtre, qui excluait toute transformation de cette nourriture en chair.

      Matthieu nous rapporte que notre Seigneur a invité tous Ses disciples à boire de la coupe, Matthieu 26:27, mentionnant par ce verset, qu'aucun croyant ne devait être privé de la coupe. Ces éléments, le pain et le vin, représentent le corps brisé et le sang versé de Christ, avec tous les bienfaits qui découlent pour nous, de Sa mort et de Son sacrifice.

      Notre Sauveur prit le pain et la coupe, rendit grâces et présenta ces éléments à Ses disciples. Ces derniers n’avaient ensuite qu’à manger de ce pain et boire de cette coupe, en mémoire de Christ. Ces actes visibles ne sont pas les plus importants, ils ne représentent pas toute la signification de cette sainte ordonnance. Ceux qui y participent, doivent considérer Jésus en tant que Seigneur et Maître de leur Vie : ils peuvent s’approcher de Lui et vivre « en » Lui. Tels sont ici décrits, les buts de cette ordonnance.

      La cène doit être prise en mémoire de Christ, pour que nous gardions à l’esprit qu'Il est mort pour nous et qu’Il intercède pour nous, en vertu de Sa mort, à la droite de Dieu. Il ne s’agit pas simplement de se souvenir de Christ, de Son œuvre et de toutes Ses souffrances, mais de célébrer également Sa Grâce, nécessaire à notre rédemption.

      Nous déclarons par ce repas que la mort du Seigneur est à la base de notre vie spirituelle, qu’elle est la source de tous nos réconforts et de notre espérance. Dans une telle déclaration, nous glorifions Christ et témoignons de Sa mort, acceptant Son sacrifice comme rançon de nos péchés.

      Le repas du Seigneur n'est pas une ordonnance épisodique, il doit être pratiqué régulièrement. L'apôtre souligne devant les Corinthiens, le danger de prendre ce repas de manière inconsidérée, ou en étant dans une situation de péché, tout en déclarant confirmer et renouveler l'alliance avec Dieu. Il n'y a aucun doute : cela engendre une grande culpabilité, et rend ceux qui agissent ainsi, redevables de jugements spirituels.

      Cela ne doit pas décourager les croyants « timides » de participer à cette sainte ordonnance. Le Saint-Esprit n’a jamais voulu que ce texte soit transmis pour dissuader les véritables chrétiens d’accomplir leur devoir en ce sens, bien que le diable les en ait parfois dissuadés.

      L'apôtre s'adressait aux chrétiens, les avertissant de se méfier des jugements par lesquels Dieu punissait Ses serviteurs qui l'offensaient. Mais malgré ces châtiments, Dieu rappelle Sa Miséricorde : Il punit souvent ceux qu'Il aime. Il vaut mieux subir l’épreuve ici-bas, plutôt que d'être spirituellement misérable, à jamais...

      L'apôtre indique quel est le devoir de ceux qui s’approchent de la table du Seigneur : un examen de conscience est essentiel pour participer correctement à cette sainte ordonnance. Si nous prenons la peine de chercher au fond de nous-mêmes tous nos manquements, pour les confesser à Dieu, nous pourrons ainsi éviter Ses jugements.

      L'apôtre termine par une mise en garde relative aux irrégularités dont les Corinthiens étaient coupables, devant la table du Seigneur. Que chacun puisse considérer cet avertissement, de façon à ne pas venir présenter un culte provocant devant Dieu, ce qui ne pourrait qu’attirer un jugement sévère.

      2 Corinthiens 9

      2 Thessaloniciens 3

      Hébreux 9

    • Matthieu 4

      3 καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
      4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Γέγραπται· Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

      Matthieu 6

      11 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·

      Matthieu 7

      9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον — μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ;

      Matthieu 12

      4 πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγον, ὃ οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ φαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ’ αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις;

      Matthieu 14

      17 οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· Οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας.
      19 καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοῦ χόρτου, λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἔδωκεν τοῖς μαθηταῖς τοὺς ἄρτους οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις.

      Matthieu 15

      2 Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
      26 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
      33 καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί· Πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον;
      34 καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἑπτά, καὶ ὀλίγα ἰχθύδια.
      36 ἔλαβεν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους καὶ τοὺς ἰχθύας καὶ εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις.

      Matthieu 16

      5 Καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν.
      7 οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
      8 γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· Τί διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς, ὀλιγόπιστοι, ὅτι ἄρτους οὐκ ἐλάβετε;
      9 οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τῶν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;
      10 οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;
      11 πῶς οὐ νοεῖτε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἶπον ὑμῖν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
      12 τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν ἄρτων ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.

      Matthieu 26

      26 Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν· Λάβετε φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.

      Marc 2

      26 πῶς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔφαγεν, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ τοὺς ἱερεῖς, καὶ ἔδωκεν καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ οὖσιν;

      Marc 3

      20 Καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον· καὶ συνέρχεται πάλιν ὁ ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν.

      Marc 6

      8 καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,
      36 ἀπόλυσον αὐτούς, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς τί φάγωσιν.
      37 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ· Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν;
      38 ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς· Πόσους ἔχετε ἄρτους; ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόντες λέγουσιν· Πέντε, καὶ δύο ἰχθύας.
      41 καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν αὐτοῖς, καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισεν πᾶσιν.
      44 καὶ ἦσαν οἱ φαγόντες τοὺς ἄρτους πεντακισχίλιοι ἄνδρες.
      52 οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις, ἀλλ’ ἦν αὐτῶν ἡ καρδία πεπωρωμένη.

      Marc 7

      2 καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν, τοῦτ’ ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους —
      5 καὶ ἐπερωτῶσιν αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς· Διὰ τί οὐ περιπατοῦσιν οἱ μαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ κοιναῖς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον;
      27 καὶ ἔλεγεν αὐτῇ· Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα, οὐ γάρ καλόν ἐστιν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν.

      Marc 8

      4 καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων ἐπ’ ἐρημίας;
      5 καὶ ἠρώτα αὐτούς· Πόσους ἔχετε ἄρτους; οἱ δὲ εἶπαν· Ἑπτά.
      6 καὶ παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ ἀναπεσεῖν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ.
      14 Καὶ ἐπελάθοντο λαβεῖν ἄρτους, καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἶχον μεθ’ ἑαυτῶν ἐν τῷ πλοίῳ.
      16 καὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχουσιν.
      17 καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς· Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;
      19 ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε; λέγουσιν αὐτῷ· Δώδεκα.

      Marc 14

      22 Καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν λαβὼν ἄρτον εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν· Λάβετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.

      Luc 4

      3 εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος.
      4 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς· Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος.

      Luc 6

      4 ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως λαβὼν ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν τοῖς μετ’ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ μόνους τοὺς ἱερεῖς;

      Luc 7

      33 ἐλήλυθεν γὰρ Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, καὶ λέγετε· Δαιμόνιον ἔχει·

      Luc 9

      3 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον, μήτε ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν.
      13 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. οἱ δὲ εἶπαν· Οὐκ εἰσὶν ἡμῖν πλεῖον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο, εἰ μήτι πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν τοῦτον βρώματα.
      16 λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ.

      Luc 11

      3 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·
      5 Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· Φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,
      11 τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἰχθύν, καὶ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει;

      Luc 14

      1 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
      15 Ἀκούσας δέ τις τῶν συνανακειμένων ταῦτα εἶπεν αὐτῷ· Μακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

      Luc 15

      17 εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη· Πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι·

      Luc 22

      19 καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων· Τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου [τὸ ὑπὲρ ὑμῶν διδόμενον· τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.

      Luc 24

      30 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ’ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·
      35 καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.

      Jean 6

      5 ἐπάρας οὖν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λέγει πρὸς Φίλιππον· Πόθεν ἀγοράσωμεν ἄρτους ἵνα φάγωσιν οὗτοι;
      7 ἀπεκρίθη αὐτῷ Φίλιππος· Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ.
      9 Ἔστιν παιδάριον ὧδε ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια· ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν εἰς τοσούτους;
      11 ἔλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοῖς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τῶν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον.
      13 συνήγαγον οὖν, καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοῖς βεβρωκόσιν.
      23 ἀλλὰ ἦλθεν πλοιάρια ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον εὐχαριστήσαντος τοῦ κυρίου.
      26 ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς καὶ εἶπεν· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ζητεῖτέ με οὐχ ὅτι εἴδετε σημεῖα ἀλλ’ ὅτι ἐφάγετε ἐκ τῶν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε·
      31 οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον· Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.
      32 εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀλλ’ ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμῖν τὸν ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τὸν ἀληθινόν·
      33 ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ θεοῦ ἐστιν ὁ καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.
      34 εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν· Κύριε, πάντοτε δὸς ἡμῖν τὸν ἄρτον τοῦτον.
      35 Εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς· ὁ ἐρχόμενος πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ πεινάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσει πώποτε.
      41 Ἐγόγγυζον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι εἶπεν· Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ,
      48 ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς·
      50 οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ·
      51 ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζῶν ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς.
      58 οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς, οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον· ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα.

      Jean 13

      18 οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω· ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην· ἀλλ’ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ· Ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ’ ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτοῦ.

      Jean 21

      9 Ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον.
      13 ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως.

      Actes 2

      42 ἦσαν δὲ προσκαρτεροῦντες τῇ διδαχῇ τῶν ἀποστόλων καὶ τῇ κοινωνίᾳ, τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου καὶ ταῖς προσευχαῖς.
      46 καθ’ ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ, κλῶντές τε κατ’ οἶκον ἄρτον, μετελάμβανον τροφῆς ἐν ἀγαλλιάσει καὶ ἀφελότητι καρδίας,

      Actes 20

      7 Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων συνηγμένων ἡμῶν κλάσαι ἄρτον ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέν τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
      11 ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

      Actes 27

      35 εἴπας δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησεν τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν.

      1 Corinthiens 10

      16 τὸ ποτήριον τῆς εὐλογίας ὃ εὐλογοῦμεν, οὐχὶ κοινωνία ἐστὶν τοῦ αἵματος τοῦ Χριστοῦ; τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν, οὐχὶ κοινωνία τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ ἐστιν;
      17 ὅτι εἷς ἄρτος, ἓν σῶμα οἱ πολλοί ἐσμεν, οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν.

      1 Corinthiens 11

      23 Ἐγὼ γὰρ παρέλαβον ἀπὸ τοῦ κυρίου, ὃ καὶ παρέδωκα ὑμῖν, ὅτι ὁ κύριος Ἰησοῦς ἐν τῇ νυκτὶ ᾗ παρεδίδετο ἔλαβεν ἄρτον
      26 ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε, τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε, ἄχρι οὗ ἔλθῃ.
      27 Ὥστε ὃς ἂν ἐσθίῃ τὸν ἄρτον ἢ πίνῃ τὸ ποτήριον τοῦ κυρίου ἀναξίως, ἔνοχος ἔσται τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος τοῦ κυρίου.
      28 δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω·

      2 Corinthiens 9

      10 ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπόρον τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν καὶ αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν·)

      2 Thessaloniciens 3

      8 οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομεν παρά τινος, ἀλλ’ ἐν κόπῳ καὶ μόχθῳ νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν·
      12 τοῖς δὲ τοιούτοις παραγγέλλομεν καὶ παρακαλοῦμεν ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ ἵνα μετὰ ἡσυχίας ἐργαζόμενοι τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίωσιν.

      Hébreux 9

      2 σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια·
    • Matthieu 4

      3 The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
      4 But he answered, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

      Matthieu 6

      11 Give us today our daily bread.

      Matthieu 7

      9 Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

      Matthieu 12

      4 how he entered into God's house, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the priests?

      Matthieu 14

      17 They told him, "We only have here five loaves and two fish."
      19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.

      Matthieu 15

      2 "Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread."
      26 But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
      33 The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
      34 Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
      36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.

      Matthieu 16

      5 The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
      7 They reasoned among themselves, saying, "We brought no bread."
      8 Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'
      9 Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
      10 Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
      11 How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
      12 Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

      Matthieu 26

      26 As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples, and said, "Take, eat; this is my body."

      Marc 2

      26 How he entered into God's house when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?"

      Marc 3

      20 The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.

      Marc 6

      8 He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
      36 Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
      37 But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"
      38 He said to them, "How many loaves do you have? Go see." When they knew, they said, "Five, and two fish."
      41 He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all.
      44 Those who ate the loaves were five thousand men.
      52 for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.

      Marc 7

      2 Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
      5 The Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?"
      27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."

      Marc 8

      4 His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
      5 He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
      6 He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
      14 They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them.
      16 They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
      17 Jesus, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Don't you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened?
      19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."

      Marc 14

      22 As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."

      Luc 4

      3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
      4 Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'"

      Luc 6

      4 how he entered into God's house, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"

      Luc 7

      33 For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

      Luc 9

      3 He said to them, "Take nothing for your journey--neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
      13 But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."
      16 He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.

      Luc 11

      3 Give us day by day our daily bread.
      5 He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
      11 "Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?

      Luc 14

      1 It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him.
      15 When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!"

      Luc 15

      17 But when he came to himself he said, 'How many hired servants of my father's have bread enough to spare, and I'm dying with hunger!

      Luc 22

      19 He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."

      Luc 24

      30 It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them.
      35 They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.

      Jean 6

      5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
      7 Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
      9 "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
      11 Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
      13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
      23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
      26 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
      31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"
      32 Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
      33 For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
      34 They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
      35 Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
      41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
      48 I am the bread of life.
      50 This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
      51 I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh."
      58 This is the bread which came down out of heaven--not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."

      Jean 13

      18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'

      Jean 21

      9 So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
      13 Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.

      Actes 2

      42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.
      46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

      Actes 20

      7 On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.
      11 When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.

      Actes 27

      35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.

      1 Corinthiens 10

      16 The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?
      17 Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

      1 Corinthiens 11

      23 For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.
      26 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
      27 Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.
      28 But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.

      2 Corinthiens 9

      10 Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness;

      2 Thessaloniciens 3

      8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
      12 Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

      Hébreux 9

      2 For a tabernacle was prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.
    • Matthieu 4

      3 L’esprit du mal s’approche de Jésus pour le tenter et il lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, dis à ces pierres : “Changez-vous en pains !” »
      4 Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas à faire vivre l’homme. Celui-ci a besoin aussi de toutes les paroles qui sortent de la bouche de Dieu.” »

      Matthieu 6

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.

      Matthieu 7

      9 Quand votre enfant vous demande du pain, qui parmi vous lui donne une pierre ?

      Matthieu 12

      4 Il est entré avec eux dans la maison de Dieu, et ils ont mangé les pains qui étaient offerts à Dieu. Pourtant, ils n’avaient pas le droit d’en manger, ni David, ni ceux qui l’accompagnaient. Seuls les prêtres avaient le droit d’en manger !

      Matthieu 14

      17 Ils lui disent : « Nous avons ici seulement cinq pains et deux poissons. »
      19 Ensuite, il commande aux foules de s’asseoir sur l’herbe. Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lève les yeux vers le ciel et dit une prière de bénédiction. Il partage les pains et les donne aux disciples, puis les disciples les donnent aux foules.

      Matthieu 15

      2 « Tes disciples n’obéissent pas à la tradition des ancêtres. En effet, avant de manger, ils ne se lavent pas les mains. Pourquoi donc ? »
      26 Jésus lui répond : « Ce n’est pas bien de prendre la nourriture des enfants et de la jeter aux petits chiens. »
      33 Les disciples lui disent : « Dans cet endroit désert, où pouvons-nous trouver des pains pour nourrir une si grande foule ? »
      34 Jésus leur demande : « Vous avez combien de pains ? » Ils lui répondent : « Sept. Et nous avons aussi quelques petits poissons. »
      36 Il prend les sept pains et les poissons, il remercie Dieu, il les partage et les donne aux disciples. Puis les disciples les donnent aux foules.

      Matthieu 16

      5 Les disciples passent de l’autre côté du lac. Ils ont oublié de prendre du pain.
      7 Alors les disciples pensent : « Nous n’avons pas pris de pain. »
      8 Jésus sait qu’ils pensent cela et il leur dit : « Vous n’avez pas beaucoup de foi ! Pourquoi est-ce que vous pensez : “Nous n’avons pas de pain” ?
      9 Vous ne comprenez pas encore ? Souvenez-vous des cinq pains pour les 5 000 hommes ! Ce jour-là, vous avez emporté combien de paniers ?
      10 Souvenez-vous des sept pains pour les 4 000 hommes ! Ce jour-là, vous avez emporté combien de paniers ?
      11 Je vous ai dit : “Méfiez-vous du levain des Pharisiens et des Sadducéens.” Vous ne comprenez donc pas que je ne vous parlais pas de pain ? »
      12 Alors les disciples comprennent : Jésus ne leur a pas dit de se méfier du levain du pain. Mais ils doivent se méfier de l’enseignement des Pharisiens et des Sadducéens.

      Matthieu 26

      26 Pendant le repas, Jésus prend du pain. Il dit la prière de bénédiction, il partage le pain et le donne à ses disciples en disant : « Prenez et mangez, ceci est mon corps. »

      Marc 2

      26 Il est entré dans la maison de Dieu. C’était au temps où Abiatar était grand-prêtre. David a mangé les pains qui étaient offerts à Dieu, et il en a donné aussi à ceux qui l’accompagnaient. Pourtant, seuls les prêtres avaient le droit d’en manger ! »

      Marc 3

      20 Jésus revient à la maison. Une grande foule se rassemble de nouveau. Alors Jésus et ses disciples n’ont même pas le temps de manger !

      Marc 6

      8 Voici ce qu’il leur commande : « Pour la route, ne prenez rien avec vous, sauf un bâton : pas de pain, pas de sac, pas d’argent dans votre poche.
      36 Renvoie les gens dans les fermes et les villages des environs. Là, ils pourront acheter quelque chose à manger. »
      37 Jésus répond à ses disciples : « Donnez-leur vous-mêmes à manger ! » Ils lui disent : « Est-ce que nous devons aller acheter du pain pour 200 pièces d’argent ? Ainsi nous leur donnerons à manger. »
      38 Jésus leur dit : « Vous avez combien de pains ? Allez voir. » Ils se renseignent et lui répondent : « Nous avons cinq pains et deux poissons. »
      41 Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lève les yeux vers le ciel et dit une prière de bénédiction. Il partage les pains et les donne aux disciples. Alors les disciples les distribuent à la foule. Jésus partage aussi les deux poissons entre tout le monde.
      44 Et il y a 5 000 hommes qui ont mangé.
      52 En effet, ils n’ont pas compris ce qui s’est passé, quand Jésus a partagé les pains. Leur cœur est fermé.

      Marc 7

      2 Ils voient que certains disciples mangent avec des mains impures, c’est-à-dire non lavées selon la coutume religieuse.
      5 C’est pourquoi les Pharisiens et les maîtres de la loi disent à Jésus : « Tes disciples ne vivent pas selon la tradition des ancêtres. Ils mangent avec des mains impures. Pourquoi donc ? »
      27 Jésus lui dit : « Laisse d’abord les enfants manger leur part. Ce n’est pas bien de prendre la nourriture des enfants et de la jeter aux petits chiens. »

      Marc 8

      4 Ses disciples lui répondent : « Comment peut-on donner à manger à tous ces gens, ici, dans cet endroit désert ? »
      5 Jésus leur demande : « Vous avez combien de pains ? » Ils lui disent : « Sept. »
      6 Jésus commande à la foule de s’asseoir par terre. Il prend les sept pains et il remercie Dieu. Il partage les pains et les donne aux disciples pour qu’ils les distribuent à la foule.
      14 Les disciples ont oublié de prendre du pain. Ils ont un seul pain avec eux dans la barque.
      16 Alors les disciples se disent entre eux : « Nous n’avons pas de pain. »
      17 Jésus s’en aperçoit et leur demande : « Pourquoi est-ce que vous dites entre vous : “Nous n’avons pas de pain” ? Est-ce que vous ne savez pas encore ? Vous ne comprenez pas encore ? Vous avez donc l’intelligence fermée ?
      19 Quand j’ai partagé les cinq pains pour les 5 000 hommes, vous avez emporté des paniers pleins de morceaux. Combien ? » Ils répondent : « Douze paniers. »

      Marc 14

      22 Pendant le repas, Jésus prend du pain. Il dit la prière de bénédiction, il partage le pain et le donne à ses disciples en disant : « Prenez, ceci est mon corps. »

      Luc 4

      3 Alors l’esprit du mal lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, dis à cette pierre : “Change-toi en pain !” »
      4 Jésus lui répond : « Dans les Livres Saints on lit : “Le pain ne suffit pas à faire vivre l’homme.” »

      Luc 6

      4 Il est entré dans la maison de Dieu, et il a pris les pains qui étaient offerts à Dieu. Il en a mangé et il en a donné à ceux qui l’accompagnaient. Pourtant, seuls les prêtres avaient le droit d’en manger ! »

      Luc 7

      33 En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mange pas de pain, il ne boit pas de vin, et vous dites : “Il est fou !”

      Luc 9

      3 Il leur dit : « Pour la route, n’emportez rien avec vous : pas de bâton, pas de sac, pas de nourriture, pas d’argent. Prenez un seul vêtement chacun.
      13 Mais Jésus leur répond : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. » Les disciples disent : « Nous avons seulement cinq pains et deux poissons. Est-ce que nous devons aller acheter à manger pour tout ce monde ? »
      16 Jésus prend les cinq pains et les deux poissons. Il lève les yeux vers le ciel, il dit une prière de bénédiction sur les pains et sur les poissons. Il les partage et les donne aux disciples. Alors les disciples les distribuent à la foule.

      Luc 11

      3 Chaque jour, donne-nous le pain qu’il nous faut !
      5 Jésus leur dit encore : « Supposons ceci : Vous avez un ami, vous allez chez lui au milieu de la nuit et vous lui dites : “Mon ami, prête-moi trois pains.
      11 Chez vous, quand un enfant demande du poisson à son père, le père ne lui donne pas un serpent à la place du poisson !

      Luc 14

      1 Un jour de sabbat, Jésus entre dans la maison d’un chef des Pharisiens pour y prendre un repas. Les gens qui sont là regardent Jésus avec attention.
      15 En entendant ces paroles, un de ceux qui sont à table dit à Jésus : « Il est heureux, celui qui prendra son repas dans le Royaume de Dieu ! »

      Luc 15

      17 Alors il se met à réfléchir. Il se dit : “Chez mon père, tous les ouvriers ont assez à manger, et même ils en ont trop ! Et moi, ici, je meurs de faim !

      Luc 22

      19 Ensuite, Jésus prend du pain, il remercie Dieu, il partage le pain et le donne aux disciples en disant : « Ceci est mon corps donné pour vous. Faites cela en souvenir de moi. »

      Luc 24

      30 Il se met à table avec eux. Il prend le pain et dit la prière de bénédiction. Ensuite, il partage le pain et il le leur donne.
      35 Les deux disciples leur racontent ce qui s’est passé sur la route et ils disent : « Nous avons reconnu Jésus quand il a partagé le pain. »

      Jean 6

      5 Jésus regarde et il voit une grande foule qui vient vers lui. Il demande à Philippe : « Où allons-nous acheter des pains pour qu’ils mangent ? »
      7 Philippe lui répond : « Même avec 200 pièces d’argent, cela ne suffit pas pour que chacun reçoive un petit morceau de pain. »
      9 « Il y a là un petit garçon qui a cinq pains d’orge et deux petits poissons. Mais qu’est-ce que c’est pour tant de gens ? »
      11 Alors Jésus prend les pains, il remercie Dieu et il les distribue aux gens qui sont là. Il fait la même chose avec les poissons. Il leur en donne autant qu’ils veulent.
      13 Les disciples les ramassent, ils remplissent douze paniers avec les morceaux des cinq pains d’orge qui restent après le repas.
      23 Mais d’autres barques viennent de Tibériade. Elles arrivent près de l’endroit où les gens ont mangé le pain après la prière de remerciement du Seigneur.
      26 Jésus leur répond : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : vous me cherchez seulement parce que vous avez mangé autant de pain que vous avez voulu. Mais vous ne me cherchez pas parce que vous avez vu des signes étonnants.
      31 Dans le désert, nos ancêtres ont mangé la manne. On lit cela dans les Livres Saints : “Dieu leur a donné à manger du pain qui vient du ciel.” »
      32 Jésus leur répond : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : ce n’est pas Moïse qui vous a donné le pain du ciel, mais c’est mon Père qui vous donne le vrai pain du ciel.
      33 Oui, le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde. »
      34 Alors les gens disent à Jésus : « Seigneur, donne-nous toujours ce pain-là ! »
      35 Jésus leur répond : « Le pain qui donne la vie, c’est moi. Si quelqu’un vient à moi, il n’aura jamais faim. S’il croit en moi, il n’aura jamais soif.
      41 Les Juifs critiquent Jésus, parce qu’il a dit : « Le pain qui descend du ciel, c’est moi. »
      48 Le pain qui donne la vie, c’est moi.
      50 Mais si quelqu’un mange le pain descendu du ciel, il ne mourra pas.
      51 Le pain vivant qui est descendu du ciel, c’est moi. Celui qui mange de ce pain vivra pour toujours. Et le pain que je donnerai, c’est mon corps, je le donne pour la vie du monde. »
      58 Voici le pain qui est descendu du ciel : il n’est pas comme le pain que vos ancêtres ont mangé. Eux, ils sont morts, mais si quelqu’un mange ce pain, il vivra pour toujours. »

      Jean 13

      18 « Je ne parle pas de vous tous, je connais ceux que j’ai choisis. Mais ce qui est écrit dans les Livres Saints doit se réaliser. En effet, on lit : “Celui qui partageait ma nourriture est devenu mon ennemi.”

      Jean 21

      9 Ils descendent à terre et là, ils voient un feu avec du poisson dessus et du pain.
      13 Jésus s’approche. Il prend le pain et le donne aux disciples. Il leur donne aussi du poisson.

      Actes 2

      42 Régulièrement et fidèlement, les croyants écoutent l’enseignement des apôtres. Ils vivent comme des frères et des sœurs, ils partagent le pain et ils prient ensemble.
      46 Chaque jour, d’un seul cœur, ils se réunissent fidèlement dans le temple. Ils partagent le pain dans leurs maisons, ils mangent leur nourriture avec joie et avec un cœur simple.

      Actes 20

      7 Le samedi soir, nous sommes réunis pour partager le pain. Paul prend la parole devant les frères et les sœurs chrétiens. Puisqu’il doit partir le jour suivant, il continue à parler jusqu’à minuit.
      11 Ensuite Paul remonte, il partage le pain et mange. Il parle encore longtemps jusqu’au lever du soleil, puis il s’en va.

      Actes 27

      35 Après ces paroles, Paul prend du pain. Il remercie Dieu devant tout le monde, puis il partage le pain et se met à manger.

      1 Corinthiens 10

      16 Nous remercions Dieu pour la coupe de bénédiction. Quand nous la buvons, est-ce que nous n’entrons pas en communion avec le sang du Christ ? Quand nous mangeons le pain que nous partageons, est-ce que nous n’entrons pas en communion avec le corps du Christ ?
      17 Il y a un seul pain. Alors, tous ensemble, nous sommes un seul corps, parce que nous mangeons tous un seul pain.

      1 Corinthiens 11

      23 Voici la tradition que moi, j’ai reçue du Seigneur et que je vous ai fait connaître : la nuit où le Seigneur Jésus a été livré, il a pris du pain.
      26 En effet, chaque fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu’à ce qu’il vienne.
      27 C’est pourquoi celui qui mange le pain du Seigneur, ou qui boit sa coupe sans respect, celui-là est coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
      28 Alors, chacun doit bien réfléchir à sa façon de vivre. Ensuite, qu’il mange ce pain et boive cette coupe.

      2 Corinthiens 9

      10 C’est Dieu qui donne les graines au semeur et le pain pour la nourriture. Il vous donnera les graines à vous aussi, il les multipliera et les fera pousser. Ainsi votre bonté produira beaucoup de fruits.

      2 Thessaloniciens 3

      8 Nous n’avons demandé à personne la nourriture que nous avons mangée. Mais nous avons travaillé durement et nous nous sommes fatigués nuit et jour, nous avons travaillé pour ne rien vous coûter.
      12 À ces gens-là, nous donnons ce conseil, ou plutôt cet ordre, au nom du Seigneur Jésus-Christ : travaillez dans le calme pour gagner vous-mêmes votre nourriture.

      Hébreux 9

      2 Pour cela, on avait planté une tente. Dans la première partie appelée « le lieu saint », il y avait le chandelier et la table avec les pains offerts à Dieu.
    • Matthieu 4

      3 2532 Le tentateur 3985 5723, s’étant approché 4334 5631, lui 846 dit 2036 5627 : Si 1487 tu es 1488 5748 Fils 5207 de Dieu 2316, ordonne 2036 5628 que 2443 ces 3778 pierres 3037 deviennent 1096 5638 des pains 740.
      4 1161 Jésus répondit 611 5679 2036 5627 : Il est écrit 1125 5769 : L’homme 444 ne vivra 2198 5695 pas 3756 de 1909 pain 740 seulement 3441, mais 235 de 1909 toute 3956 parole 4487 qui sort 1607 5740 1223 de la bouche 4750 de Dieu 2316.

      Matthieu 6

      11 Donne 1325 5628-nous 2254 aujourd’hui 4594 notre 2257 pain 740 quotidien 1967 ;

      Matthieu 7

      9 2228 Lequel 5101 444 de 1537 2076 5748 vous 5216 donnera 3361 1929 5692 846 une pierre 3037 à son 846 fils 5207, 3739 s 1437’il lui demande 154 5661 du pain 740 ?

      Matthieu 12

      4 comment 4459 il entra 1525 5627 dans 1519 la maison 3624 de Dieu 2316, et 2532 mangea 5315 5627 les pains 740 de proposition 4286, qu 3739’il ne lui 846 était 2258 5713 pas 3756 permis 1832 5752 de manger 5315 5629, non plus 3761 qu’à 3326 ceux qui étaient avec lui 846, et 1508 qui étaient réservés 3441 aux sacrificateurs 2409 seuls ?

      Matthieu 14

      17 Mais 1161 ils lui 846 dirent 3004 5719 : Nous n’avons 2192 5719 ici 5602 que 3756 1508 cinq 4002 pains 740 et 2532 deux 1417 poissons 2486.
      19 2532 Il fit 2753 5660 asseoir 347 5683 la foule 3793 sur 1909 l’herbe 5528, 2532 prit 2983 5631 les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486, et, levant les yeux 308 5660 vers 1519 le ciel 3772, il rendit grâces 2127 5656. Puis 2532, il rompit 2806 5660 les pains 740 et les donna 1325 5656 aux disciples 3101, 1161 qui 3101 les distribuèrent à la foule 3793.

      Matthieu 15

      2 Pourquoi 1302 tes 4675 disciples 3101 transgressent 3845 5719-ils la tradition 3862 des anciens 4245 ? Car 1063 ils ne se 846 lavent 3538 5731 pas 3756 les mains 5495, quand 3752 ils prennent 2068 5725 leurs repas 740.
      26 1161 Il répondit 611 5679 2036 5627 : Il n’est 2076 5748 pas 3756 bien 2570 de prendre 2983 5629 le pain 740 des enfants 5043, et 2532 de le jeter 906 5629 aux petits chiens 2952.
      33 2532 Les disciples 3101 lui 846 dirent 3004 5719 : Comment 4159 nous procurer 2254 dans 1722 ce lieu désert 2047 assez 5118 de pains 740 pour 5620 rassasier 5526 5658 une si grande 5118 foule 3793 ?
      34 2532 Jésus 2424 leur 846 demanda 3004 5719 : Combien 4214 avez-vous 2192 5719 de pains 740 ? 1161 Sept 2033, répondirent-ils 2036 5627, et 2532 quelques 3641 petits poissons 2485.
      36 2532 prit 2983 5631 les sept 2033 pains 740 et 2532 les poissons 2486, et, après avoir rendu grâces 2168 5660, il les rompit 2806 5656 et 2532 les donna 1325 5656 à ses 846 disciples 3101, 1161 qui 3101 les distribuèrent à la foule 3793.

      Matthieu 16

      5 2532 Les disciples 3101, en passant 2064 5631 à 1519 l’autre bord 4008, avaient oublié 1950 5633 de prendre 2983 5629 des pains 740.
      7 1161 Les disciples raisonnaient 1260 5711 en 1722 eux-mêmes 1438, et disaient 3004 5723 : C’est parce que 3754 nous n’avons pas 3756 pris 2983 5627 de pains 740.
      8 1161 Jésus 2424, l’ayant connu 1097 5631, dit 2036 5627: Pourquoi 5101 raisonnez-vous 1260 5736 en 1722 vous-mêmes 1438, gens de peu de foi 3640, sur ce que 3754 vous n’avez pas 3756 pris 2983 5627 de pains 740 ?
      9 Etes-vous encore 3768 sans intelligence 3539 5719, et ne 3761 vous rappelez-vous 3421 5719 plus les cinq 4002 pains 740 des cinq mille 4000 hommes et 2532 combien 4214 de paniers 2894 vous avez emportés 2983 5627,
      10 ni 3761 les sept 2033 pains 740 des quatre mille 5070 hommes et 2532 combien 4214 de corbeilles 4711 vous avez emportées 2983 5627 ?
      11 Comment 4459 3754 ne comprenez-vous 3539 5719 pas 3756 que ce n’est pas 3756 au sujet 4012 de pains 740 que je vous 5213 ai parlé 2036 5627 ? Gardez-vous 4337 5721 du 575 levain 2219 des pharisiens 5330 et 2532 des sadducéens 4523.
      12 Alors 5119 ils comprirent 4920 5656 que 3754 ce n’était pas 3756 du 575 levain 2219 du pain 740 qu’il avait dit 2036 5627 de se garder 4337 5721, mais 235 de 575 l’enseignement 1322 des pharisiens 5330 et 2532 des sadducéens 4523.

      Matthieu 26

      26 1161 Pendant qu’ils 846 mangeaient 2068 5723, Jésus 2424 prit 2983 5631 du pain 740 ; et 2532, après avoir rendu grâces 2127 5660, 2532 il le rompit 2806 5656, et 2532 le donna 1325 5707 aux disciples 3101, 2532 en disant 2036 5627 : Prenez 2983 5628, mangez 5315 5628, ceci 5124 est 2076 5748 mon 3450 corps 4983.

      Marc 2

      26 comment 4459 il entra 1525 5627 dans 1519 la maison 3624 de Dieu 2316, du temps 1909 du souverain sacrificateur 749 Abiathar 8, et 2532 mangea 5315 5627 les pains 740 de proposition 4286, qu 3739’il n 3756’est permis 1832 5748 qu’aux 1508 sacrificateurs 2409 de manger 5315 5629, et 2532 en donna 1325 5656 même 2532 à ceux qui étaient 5607 5752 avec 4862 lui 846 !

      Marc 3

      20 et 2532 la foule 3793 s’assembla 4905 5736 de nouveau 3825, en sorte qu 5620’ils 846 ne pouvaient 1410 5738 pas 3361 même 3383 prendre 5315 5629 leur repas 740.

      Marc 6

      8 2532 Il leur 846 prescrivit 3853 5656 2443 de ne rien 3367 prendre 142 5725 pour 1519 le voyage 3598, si ce n’est 1508 un bâton 4464 3440 ; de n’avoir ni 3361 pain, 740 ni 3361 sac 4082, ni 3361 monnaie 5475 dans 1519 la ceinture 2223 ;
      36 renvoie 630 5657-les 846, afin qu 2443’ils aillent 565 5631 dans 1519 les campagnes 68 et 2532 dans les villages 2968 des environs 2945, pour s 1438’acheter 59 5661 de quoi 740 manger 5315 5632.
      37 1161 Jésus leur 846 répondit 611 5679 2036 5627 : Donnez 1325 5628-leur 846 vous-mêmes 5210 à manger 5315 5629. Mais 2532 ils lui 846 dirent 3004 5719 : Irions-nous 565 5631 acheter 59 5661 des pains 740 pour deux cents 1250 deniers 1220, et 2532 leur 846 donnerions 1325 5632-nous à manger 5315 5629 ?
      38 Et 1161 il leur 846 dit 3004 5719 : Combien 4214 avez-vous 2192 5719 de pains 740 ? Allez 5217 5720 2532 voir 1492 5628. Ils s’en assurèrent 1097 5631, et 2532 répondirent 3004 5719: Cinq 4002, et 2532 deux 1417 poissons 2486.
      41 2532 Il prit 2983 5631 les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486 et, levant les yeux 308 5660 vers 1519 le ciel 3772, il rendit grâces 2127 5656. Puis 2532, il rompit 2622 5656 les pains 740, et 2532 les donna 1325 5707 aux 846 disciples 3101, afin qu’ils les distribuassent 2443 3908 5632 à la foule 846. Il partagea 3307 5656 aussi 2532 les deux 1417 poissons 2486 entre tous 3956.
      44 2532 Ceux qui avaient mangé 5315 5631 les pains 740 étaient 2258 5713 5616 cinq mille 4000 hommes 435.
      52 car 1063 ils n’avaient pas 3756 compris 4920 5656 le miracle des 1909 pains 740, parce que 1063 leur 846 cœur 2588 était 2258 5713 endurci 4456 5772.

      Marc 7

      2 2532 Ils virent 1492 5631 quelques-uns 5100 de ses 846 disciples 3101 prendre 2068 5723 leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 2839, c’est-à-dire 5123 5748, non lavées 449.
      5 Et 1899 les pharisiens 5330 et 2532 les scribes 1122 lui 846 demandèrent 1905 5719 : Pourquoi 1302 tes 4675 disciples 3101 ne suivent-ils 4043 5719 pas 3756 2596 la tradition 3862 des anciens 4245, mais 235 prennent-ils 2068 5719 leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 449 ?
      27 1161 Jésus 2424 lui 846 dit 2036 5627 : Laisse 863 5628 d’abord 4412 les enfants 5043 se rassasier 5526 5683 ; car 1063 il n’est 2076 5748 pas 3756 bien 2570 de prendre 2983 5629 le pain 740 des enfants 5043, et 2532 de le jeter 906 5629 aux petits chiens 2952.

      Marc 8

      4 2532 Ses 846 disciples 3101 lui 846 répondirent 611 5662: Comment 4159 pourrait 1410 5695-on 5100 les 5128 rassasier 5526 5658 de pains 740, ici 5602, dans 1909 un lieu désert 2047 ?
      5 2532 Jésus leur 846 demanda 1905 5707 : Combien 4214 avez-vous 2192 5719 de pains 740 ? 1161 Sept 2033, répondirent-ils 2036 5627.
      6 Alors 2532 il fit 3853 5656 asseoir 377 5629 la foule 3793 par 1909 terre 1093, 2532 prit 2983 5631 les sept 2033 pains 740, et, après avoir rendu grâces 2168 5660, il les rompit 2806 5656, et 2532 les donna 1325 5707 à ses 846 disciples 3101 pour les distribuer 2443 3908 5632 ; et 2532 ils les distribuèrent 3908 5656 à la foule 3793.
      14 2532 Les disciples avaient oublié 1950 5633 de prendre 2983 5629 des pains 740 ; 2532 3756 ils n’en avaient 2192 5707 qu 1508’un seul 1520 740 avec 3326 eux 1438 dans 1722 la barque 4143.
      16 2532 Les disciples raisonnaient 1260 5711 entre 4314 eux 240, et disaient 3004 5723 : C’est parce que 3754 nous n’avons 2192 5719 pas 3756 de pains 740.
      17 2532 Jésus 2424, l’ayant connu 1097 5631, leur 846 dit 3004 5719 : Pourquoi 5101 raisonnez 1260 5736-vous sur ce 3754 que vous n’avez 2192 5719 pas 3756 de pains 740 ? Etes-vous encore sans intelligence 4920 5719, et ne 3761 comprenez-vous 3539 5719 pas 3768 ? Avez-vous 2192 5719 le 5216 cœur 2588 endurci 2089 4456 5772 ?
      19 Quand 3753 j’ai rompu 2806 5656 les cinq 4002 pains 740 pour 1519 les cinq mille 4000 hommes, combien 4214 de paniers 2894 pleins 4134 de morceaux 2801 avez-vous emportés 142 5656 ? Douze 1427, lui 846 répondirent 3004 5719-ils.

      Marc 14

      22 2532 Pendant qu’ils 846 mangeaient 2068 5723, Jésus 2424 prit 2983 5631 du pain 740 ; et, après avoir rendu grâces 2127 5660, il le rompit 2806 5656, et 2532 le leur 846 donna 1325 5656, 2532 en disant 2036 5627 : Prenez 2983 5628 5315 5628, ceci 5124 est 2076 5748 mon 3450 corps 4983.

      Luc 4

      3 2532 Le diable 1228 lui 846 dit 2036 5627 : Si 1487 tu es 1488 5748 Fils 5207 de Dieu 2316, ordonne 2036 5628 à cette 5129 pierre 3037 qu 2443’elle devienne 1096 5638 du pain 740.
      4 2532 Jésus 2424 lui 4314 846 répondit 611 5662 3004 5723: Il est écrit 1125 5769 : 3754 L’Homme 444 ne vivra 2198 5695 pas 3756 de 1909 pain 740 seulement 3441.

      Luc 6

      4 comment 5613 il entra 1525 5627 dans 1519 la maison 3624 de Dieu 2316, 2532 prit 2983 5627 les pains 740 de proposition 4286, 2532 en mangea 5315 5627, et 2532 en donna 1325 5656 2532 à ceux qui étaient avec 3326 lui 846, bien qu 3739’il ne 3756 soit permis 1832 5748 qu 1508 3441’aux sacrificateurs 2409 de les manger 5315 5629 ?

      Luc 7

      33 Car 1063 Jean 2491 Baptiste 910 est venu 2064 5754, ne mangeant 2068 5723 pas 3383 de pain 740 et ne 3383 buvant 4095 5723 pas de vin 3631, et 2532 vous dites 3004 5719 : Il a 2192 5719 un démon 1140.

      Luc 9

      3 2532 Ne prenez 142 5720 rien 3367 pour 1519 le voyage 3598, leur 4314 846 dit-il 2036 5627, ni 3383 bâton 4464, ni 3383 sac 4082, ni 3383 pain 740, ni 3383 argent 694, et n 3383’ayez 2192 5721 pas deux 1417 tuniques 5509 303.
      13 1161 Jésus leur 4314 846 dit 2036 5627 : Donnez 1325 5628-leur 846 vous-mêmes 5210 à manger 5315 5629. Mais 1161 ils répondirent 2036 5627 : Nous 2254 n 3756’avons 1526 5748 4119 que 2228 cinq 4002 pains 740 et 2532 deux 1417 poissons 2486, à moins que 1509 nous 2249 n’allions 4198 5679 nous-mêmes acheter 59 5661 des vivres 1033 pour 1519 tout 3956 ce 5126 peuple 2992.
      16 1161 Jésus prit 2983 5631 les cinq 4002 pains 740 et 2532 les deux 1417 poissons 2486, et, levant les yeux 308 5660 vers 1519 le ciel 3772, il les 846 bénit 2127 5656. Puis 2532, il les rompit 2622 5656, et 2532 les donna 1325 5707 aux disciples 3101, afin qu’ils les distribuassent 3908 5683 à la foule 3793.

      Luc 11

      3 Donne 1325 5720-nous 2254 chaque jour 2596 2250 notre 2257 pain 740 quotidien 1967 ;
      5 Il leur 4314 846 dit 2036 5627 encore 2532 : Si l’un 5101 de 1537 vous 5216 a 2192 5692 un ami 5384, et 2532 qu’il aille 4198 5695 le 846 trouver 4314 au milieu de la nuit 3317 pour 2532 lui 846 dire 2036 5632 : Ami 5384, prête 5531 5657-moi 3427 trois 5140 pains 740,
      11 Quel est parmi vous 5216 le père 3962 5101 qui donnera 1929 5692 3361 une pierre 3037 à son fils 5207, s 1161’il lui 846 demande 154 5692 du pain 740 ? Ou 2532, s’il demande un poisson 2486, lui 846 donnera-t-il 1929 5692 un serpent 3789 au lieu 3361 473 d’un poisson 2486 ?

      Luc 14

      1 2532 1096 5633 Jésus 846 étant entré 1722 2064 5629, un jour 2532 de sabbat 4521, dans 1519 la maison 3624 de l’un 5100 des chefs 758 des pharisiens 5330, pour prendre 5315 5629 un repas 740, les pharisiens l 846’observaient 2258 5713 3906 5734.
      15 1161 Un 5100 de ceux qui étaient à table 4873 5740, après avoir entendu 191 5660 ces paroles 5023, dit 2036 5627 à Jésus 846: Heureux 3107 celui 3739 qui prendra 5315 5695 son repas 740 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316 !

      Luc 15

      17 1161 Etant rentré 2064 5631 en 1519 lui-même 1438, il se dit 2036 5627 : Combien 4214 de mercenaires 3407 chez mon 3450 père 3962 ont du pain 740 en abondance 4052 5719, et 1161 moi 1473, ici, je meurs 622 5731 de faim 3042 !

      Luc 22

      19 Ensuite 2532 il prit 2983 5631 du pain 740 ; et, après avoir rendu grâces 2168 5660, il le rompit 2806 5656, et 2532 le leur 846 donna 1325 5656, en disant 3004 5723 : Ceci 5124 est 2076 5748 mon 3450 corps 4983, qui 3588 est donné 1325 5746 pour 5228 vous 5216 ; faites 4160 5720 ceci 5124 en mémoire 364 de 1519 moi 1699.

      Luc 24

      30 2532 1096 5633 Pendant 1722 qu’il 846 était à table 2625 5683 avec 3326 eux 846, il prit 2983 5631 le pain 740 ; et, après avoir rendu grâces 2127 5656, 2532 il le rompit 2806 5660, et le leur 846 donna 1929 5707.
      35 Et 2532 ils racontèrent 1834 5711 ce qui leur était arrivé en 1722 chemin 3598, et 2532 comment 5613 ils l 846’avaient reconnu 1097 5681 au 1722 moment où il rompit 2800 le pain 740.

      Jean 6

      5 Ayant 3767 levé 1869 5660 les yeux 3788, et 2532 voyant 2300 5666 qu 3754’une grande 4183 foule 3793 venait 2064 5736 à 4314 lui 846, Jésus 2424 dit 3004 5719 à 4314 Philippe 5376 : Où 4159 achèterons 59 5692-nous des pains 740, pour 2443 que ces gens 3778 aient à manger 5315 5632 ?
      7 Philippe 5376 lui 846 répondit 611 5662 : Les pains 740 qu’on aurait pour deux cents 1250 deniers 1220 ne suffiraient 714 5719 pas 3756 846 pour que 2443 chacun 1538 846 en reçût 2983 5632 un 5100 peu 1024.
      9 Il y a 2076 5748 ici 5602 un 1520 jeune garçon 3808 qui 3739 a 2192 5719 cinq 4002 pains 740 d’orge 2916 et 2532 deux 1417 poissons 3795 ; mais 235 qu 5101’est 2076 5748-ce que cela 5023 pour 1519 tant de gens 5118 ?
      11 1161 Jésus 2424 prit 2983 5627 les pains 740, 2532 rendit grâces 2168 5660, et les distribua 1239 5656 à ceux qui étaient assis 345 5740 ; 2532 il leur donna de même 3668 des 1537 poissons 3795, autant 3745 qu’ils en voulurent 2309 5707.
      13 Ils les ramassèrent 4863 5627 donc 3767, et 2532 ils remplirent 1072 5656 douze 1427 paniers 2894 avec les morceaux 2801 1537 qui 3739 restèrent 4052 5656 des cinq 4002 pains 740 d’orge 2916, après que tous eurent mangé 977 5761.
      23 235 1161 Le lendemain, comme d’autres 243 barques 4142 étaient arrivées 2064 5627 de 1537 Tibériade 5085 près 1451 du lieu 51173699 ils avaient mangé 5315 5627 le pain 740 après que le Seigneur 2962 eut rendu grâces 2168 5660,
      26 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 5662 2532 2036 5627 : En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, vous me 3165 cherchez 2212 5719, non 3756 parce que 3754 vous avez vu 1492 5627 des miracles 4592, mais 235 parce que 3754 vous avez mangé 5315 5627 des 1537 pains 740 et 2532 que vous avez été rassasiés 5526 5681.
      31 Nos 2257 pères 3962 ont mangé 5315 5627 la manne 3131 dans 1722 le désert 2048, selon 2531 ce qui est 2076 5748 écrit 1125 5772 : Il leur 846 donna 1325 5656 le pain 740 du 1537 ciel 3772 à manger 5315 5629.
      32 3767 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, Moïse 3475 ne vous 5213 a pas 3756 donné 1325 5758 le pain 740 du 1537 ciel 3772, mais 235 mon 3450 Père 3962 vous 5213 donne 1325 5719 le vrai 228 pain 740 du 1537 ciel 3772 ;
      33 car 1063 le pain 740 de Dieu 2316, c’est 2076 5748 celui qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772 et 2532 qui donne 1325 5723 la vie 2222 au monde 2889.
      34 3767 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, donne 1325 5628-nous 2254 toujours 3842 ce 5126 pain 740.
      35 1161 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222. Celui qui vient 2064 5740 à 4314 moi 3165 n’aura jamais 3364 faim 3983 5661, et 2532 celui qui croit 4100 5723 en 1519 moi 1691 n 3364’aura jamais 4455 soif 1372 5661.
      41 3767 Les Juifs 2453 murmuraient 1111 5707 à 4012 son sujet 846, parce qu 3754’il avait dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772.
      48 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 de vie 2222.
      50 C’est 2076 5748 ici 3778 le pain 740 qui 3588 descend 2597 5723 du 1537 ciel 3772, afin que celui 5100 qui en 1537 846 mange 5315 5632 2532 ne meure 599 5632 point 3363.
      51 Je 1473 suis 1510 5748 le pain 740 vivant 2198 5723 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Si 1437 quelqu’un 5100 mange 5315 5632 de 1537 ce 5127 pain 740, il vivra 2198 5695 éternellement 1519 165 ; et 1161 2532 le pain 740 que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692, c’est 2076 5748 ma 3450 chair 4561, que 3739 je 1473 donnerai 1325 5692 pour 5228 la vie 2222 du monde 2889.
      58 C 3778’est 2076 5748 ici le pain 740 qui 3588 est descendu 2597 5631 du 1537 ciel 3772. Il n’en est pas 3756 comme 2531 de vos 5216 pères 3962 qui ont mangé 5315 5627 la manne 3131 et 2532 qui sont morts 599 5627 : celui qui mange 5176 5723 ce 5126 pain 740 vivra 2198 5695 éternellement 1519 165.

      Jean 13

      18 Ce n’est pas 3756 de 4012 vous 5216 tous 3956 que je parle 3004 5719 ; je 1473 connais 1492 5758 ceux 3739 que j’ai choisis 1586 5668. Mais 235 il faut que 2443 l’Ecriture 1124 s’accomplisse 4137 5686 : Celui qui mange 5176 5723 avec 3326 moi 1700 le pain 740 A levé 1869 5656 son 846 talon 4418 contre 1909 moi 1691.

      Jean 21

      9 3767 Lorsqu’ils 5613 furent descendus 576 5627 à 1519 terre 1093, ils virent 991 5719 là des charbons allumés 439, 2532 du poisson 3795 dessus 2749 5740 1945 5740, et 2532 du pain 740.
      13 3767 Jésus 2424 s’approcha 2064 5736, 2532 prit 2983 5719 le pain 740, et 2532 leur 846 en donna 1325 5719 ; 2532 il fit de même 3668 du poisson 3795.

      Actes 2

      42 1161 Ils persévéraient 2258 5713 4342 5723 dans l’enseignement 1322 des apôtres 652, 2532 dans la communion fraternelle 2842, 2532 dans la fraction 2800 du pain 740, et 2532 dans les prières 4335.
      46 5037 Ils étaient chaque 2596 jour 2250 tous ensemble 3661 assidus 4342 5723 au 1722 temple 2411, 5037 ils rompaient 2806 5723 le pain 740 dans 2596 les maisons 3624, et prenaient 3335 5707 leur nourriture 5160 avec 1722 joie 20 et 2532 simplicité 858 de cœur 2588,

      Actes 20

      7 1161 1722 Le premier 3391 jour de la semaine 4521, nous étions réunis 4863 5772 pour rompre 2806 5658 le pain 740. Paul 3972, qui devait 3195 5723 partir 1826 5750 le lendemain 1887, s’entretenait 1256 5711 avec les disciples 3101 846, et 5037 il prolongea 3905 5707 son discours 3056 jusqu’à 3360 minuit 3317.
      11 Quand 1161 il fut remonté 305 5631, 2532 il rompit 2806 5660 le pain 740 et 2532 mangea 1089 5666, et 5037 il parla 3656 5660 1909 longtemps encore 2425 jusqu’au 891 jour 827. Après quoi 3779 il partit 1831 5627.

      Actes 27

      35 1161 Ayant ainsi 5023 parlé 2036 5631, 2532 il prit 2983 5631 du pain 740, et, après avoir rendu grâces 2168 5656 à Dieu 2316 devant 1799 tous 3956, 2532 il le rompit 2806 5660, et se mit 756 5662 à manger 2068 5721.

      1 Corinthiens 10

      16 La coupe 4221 de bénédiction 2129 que 3739 nous bénissons 2127 5719, n’est-elle 2076 5748 pas 3780 la communion 2842 au sang 129 de Christ 5547 ? Le pain 740 que 3739 nous rompons 2806 5719, n’est-il 2076 5748 pas 3780 la communion 2842 au corps 4983 de Christ 5547 ?
      17 Puisqu’il 3754 y a un seul 1520 pain 740, nous qui sommes 2070 5748 plusieurs 4183, nous formons un seul 1520 corps 4983 ; car 1063 nous participons 3348 5719 tous 3956 à 1537 un même 1520 pain 740.

      1 Corinthiens 11

      23 Car 1063 j 1473’ai reçu 3880 5627 du 575 Seigneur 2962 ce que 3739 2532 je vous 5213 ai enseigné 3860 5656 ; c’est que 3754 le Seigneur 2962 Jésus 2424, dans 1722 la nuit 35713739 il fut livré 3860 5712, prit 2983 5627 du pain 740,
      26 Car 1063 toutes les fois 3740 302 que vous mangez 2068 5725 ce 5126 pain 740 et 2532 que vous buvez 4095 5725 cette 5124 coupe 4221, vous annoncez 2605 5719 la mort 2288 du Seigneur 2962, jusqu’à 891 ce 302 qu’il 3739 vienne 2064 5632.
      27 C’est pourquoi 5620 celui 3739 302 qui mangera 2068 5725 le 5126 pain 740 ou 2228 boira 4095 5725 la coupe 4221 du Seigneur 2962 indignement 371, sera 2071 5704 coupable 1777 envers le corps 4983 et 2532 le sang 129 du Seigneur 2962.
      28 Que chacun 444 donc 1161 s’éprouve 1381 5720 soi-même 1438, et 2532 qu’ainsi 3779 il mange 2068 5720 du 1537 pain 740 et 2532 boive 4095 5720 de 1537 la coupe 4221 ;

      2 Corinthiens 9

      10 1161 Celui qui Fournit 2023 5723 de la semence 4690 au semeur 4687 5723, Et 2532 du pain 740 pour 1519 sa nourriture 1035, 2532 vous fournira 5524 5659 et vous 5216 multipliera 4129 5659 la semence 4703, et 2532 il augmentera 837 5659 les fruits 1081 de votre 5216 justice 1343.

      2 Thessaloniciens 3

      8 Nous n 3761’avons mangé 5315 5627 gratuitement 1432 le pain 740 de 3844 personne 5100 ; mais 235, dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, nous avons été nuit 3571 et 2532 jour 2250 à l’œuvre 2038 5740, pour 4314 n 3361’être à charge 1912 5658 à aucun 5100 de vous 5216.
      12 1161 Nous invitons 3853 5719 ces gens-là 5108, et 2532 nous les exhortons 3870 5719 par 1223 le 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, 2443 à manger 2068 5725 leur propre 1438 pain 740, en travaillant 2038 5740 paisiblement 3326 2271.

      Hébreux 9

      2 Un tabernacle 4633 fut 2680 , en effet 1063, construit 2680 5681. Dans 1722 la partie antérieure 3739 5037 4413, 3748 appelée 3004 5743 le lieu saint 39, étaient le chandelier 3087, 2532 la table 5132, et 2532 les pains 740 de proposition 4286.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.