Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

hamartia

Strong n°266
Prononciation [ham-ar-tee'-ah]

Définition

  1. équivalent à 264
  2. ce qui est mal, péché une offense, violation de la loi divine en pensée ou en actes
  3. collectivement, les péchés commis par une ou plusieurs personnes

Étymologie

αμαρτια - ἁμαρτία
Voir définition hamartano 264

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 1

      21 She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."

      Matthieu 3

      6 They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

      Matthieu 9

      2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."
      5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'
      6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."

      Matthieu 12

      31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.

      Matthieu 26

      28 for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

      Marc 1

      4 John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
      5 All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

      Marc 2

      5 Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
      7 "Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
      9 Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'
      10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"--he said to the paralytic--

      Luc 1

      77 to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,

      Luc 3

      3 He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.

      Luc 5

      20 Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."
      21 The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
      23 Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
      24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."

      Luc 7

      47 Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."
      48 He said to her, "Your sins are forgiven."
      49 Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"

      Luc 11

      4 Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'"

      Luc 24

      47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

      Jean 1

      29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

      Jean 8

      21 Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
      24 I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."
      34 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
      46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

      Jean 9

      34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
      41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.

      Jean 15

      22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
      24 If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.

      Jean 16

      8 When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
      9 about sin, because they don't believe in me;

      Jean 19

      11 Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

      Jean 20

      23 If you forgive anyone's sins, they have been forgiven them. If you retain anyone's sins, they have been retained."

      Actes 2

      38 Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

      Actes 3

      19 "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

      Actes 5

      31 God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.

      Actes 7

      60 He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.

      Actes 10

      43 All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

      Actes 13

      38 Be it known to you therefore, brothers , that through this man is proclaimed to you remission of sins,

      Actes 22

      16 Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'

      Actes 26

      18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

      Romains 3

      9 What then? Are we better than they? No, in no way. For we previously warned both Jews and Greeks, that they are all under sin.
      20 Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

      Romains 4

      7 "Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.
      8 Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin."

      Romains 5

      12 Therefore as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.
      13 For until the law, sin was in the world; but sin is not charged when there is no law.
      20 The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
      21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

      Romains 6

      1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
      2 May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
      6 knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
      7 For he who has died has been freed from sin.
      10 For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
      11 Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
      12 Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
      13 Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
      14 For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
      16 Don't you know that to whom you present yourselves as servants to obedience, his servants you are whom you obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
      17 But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.
      18 Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
      20 For when you were servants of sin, you were free in regard to righteousness.
      22 But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.
      23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

      Romains 7

      5 For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
      7 What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn't have known sin, except through the law. For I wouldn't have known coveting, unless the law had said, "You shall not covet."
      8 But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.
      9 I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
      11 for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
      13 Did then that which is good become death to me? May it never be! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful.
      14 For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
      17 So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
      20 But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
      23 but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
      25 I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.

      Romains 8

      2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
      3 For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
      10 If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

      Romains 11

      27 This is my covenant to them, when I will take away their sins."

      Romains 14

      23 But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever is not of faith is sin. (14:24) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, (14:25) but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations; (14:26) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.

      1 Corinthiens 15

      3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
      17 If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.
      56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.

      2 Corinthiens 5

      21 For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.

      2 Corinthiens 11

      7 Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?

      Galates 1

      4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father--

      Galates 2

      17 But if, while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

      Galates 3

      22 But the Scriptures imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

      Ephésiens 2

      1 You were made alive when you were dead in transgressions and sins,

      Colossiens 1

      14 in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins;

      1 Thessaloniciens 2

      16 forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.

      2 Thessaloniciens 2

      3 Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,

      1 Timothée 5

      22 Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.
      24 Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.

      2 Timothée 3

      6 For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

      Hébreux 1

      3 His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
    • Matthieu 1

      21 Elle va mettre au monde un fils, et toi, tu l’appelleras Jésus. En effet, c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés. »

      Matthieu 3

      6 Ils avouent leurs péchés devant tout le monde, et Jean les baptise dans l’eau du Jourdain.

      Matthieu 9

      2 Des gens lui amènent un paralysé couché sur une natte. Quand Jésus voit leur foi, il dit au paralysé : « Reprends courage ! Tes péchés sont pardonnés ! »
      5 Qu’est-ce qui est plus facile ? Dire : “Tes péchés sont pardonnés”, ou dire : “Lève-toi et marche” ?
      6 Eh bien, vous devez le savoir : le Fils de l’homme a le pouvoir de pardonner les péchés sur la terre. » Alors Jésus dit au paralysé : « Lève-toi, prends ta natte et rentre chez toi. »

      Matthieu 12

      31 C’est pourquoi, je vous le dis : les gens recevront le pardon pour tous leurs péchés et pour toutes leurs insultes contre Dieu. Mais si quelqu’un insulte l’Esprit Saint, il ne recevra pas le pardon.

      Matthieu 26

      28 Oui, ceci est mon sang, le sang de l’alliance de Dieu. Il est versé pour un grand nombre de gens, pour le pardon des péchés.

      Marc 1

      4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le désert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. »
      5 Tous les habitants de la région de Judée et de la ville de Jérusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs péchés devant tout le monde, et Jean les baptise dans l’eau du Jourdain.

      Marc 2

      5 Quand Jésus voit leur foi, il dit au paralysé : « Tes péchés sont pardonnés. »
      7 « Quoi ? Cet homme insulte Dieu ! Personne ne peut pardonner les péchés ! Dieu seul peut le faire ! »
      9 Qu’est-ce qui est plus facile ? Dire au paralysé : “Tes péchés sont pardonnés”, ou lui dire : “Lève-toi, prends ta natte et marche” ?
      10 Eh bien, vous devez le savoir : le Fils de l’homme a le pouvoir de pardonner les péchés sur la terre. » Alors Jésus dit au paralysé :

      Luc 1

      77 Voici ce que tu annonceras à son peuple : Dieu vous sauve en pardonnant vos péchés !

      Luc 3

      3 et Jean va dans toute la région du Jourdain. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. »

      Luc 5

      20 Quand Jésus voit leur foi, il dit au malade : « Tes péchés te sont pardonnés. »
      21 Les maîtres de la loi et les Pharisiens se mettent à penser : « Qui est cet homme ? Il insulte Dieu ! Personne ne peut pardonner les péchés, Dieu seul peut le faire ! »
      23 Qu’est-ce qui est plus facile ? Dire : “Tes péchés te sont pardonnés” ou dire : “Lève-toi et marche” ?
      24 Eh bien, vous devez savoir ceci : le Fils de l’homme a le pouvoir de pardonner les péchés sur la terre. » Alors Jésus dit au paralysé : « Lève-toi, prends ta natte et rentre chez toi ! »

      Luc 7

      47 C’est pourquoi je te dis une chose : ses nombreux péchés sont pardonnés, et c’est pour cela qu’elle a montré beaucoup d’amour. Mais celui à qui on pardonne peu montre peu d’amour. »
      48 Et Jésus dit à la femme : « Tes péchés sont pardonnés. »
      49 Ceux qui mangent avec lui se mettent à penser : « Qui est cet homme ? Il ose même pardonner les péchés ! »

      Luc 11

      4 Pardonne-nous nos péchés ! Oui, nous-mêmes, nous pardonnons à tous ceux qui nous ont fait du mal. Et ne permets pas que nous soyons tentés par le mal ! »

      Luc 24

      47 En son nom, voici ce qu’on annoncera à tous les peuples, en commençant par Jérusalem : “Changez votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés !”

      Jean 1

      29 Le jour suivant, Jean voit Jésus qui vient vers lui. Et il dit : « Voici l’agneau de Dieu qui enlève le péché du monde.

      Jean 8

      21 Jésus leur dit encore : « Je vais partir, et vous me chercherez, mais vous allez mourir dans votre péché. Vous ne pouvez pas aller là où je vais. »
      24 C’est pourquoi je vous ai dit : “Vous allez mourir dans vos péchés.” Oui, vous allez mourir dans vos péchés si vous ne croyez pas que moi, “Je suis”. »
      34 Jésus leur répond : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : tous ceux qui commettent des péchés sont esclaves du péché.
      46 Parmi vous, qui peut prouver que j’ai commis des péchés ? Je dis la vérité, mais vous ne me croyez pas. Pourquoi donc ?

      Jean 9

      34 Ils lui répondent : « Depuis ta naissance, tu es tout entier dans le péché, et tu veux nous apprendre quelque chose ? » Alors ils le mettent dehors.
      41 Jésus leur répond : « Si vous étiez aveugles, vous ne seriez pas pécheurs. Mais, en fait, vous dites : “Nous voyons clair.” C’est pourquoi vous restez des pécheurs. »

      Jean 15

      22 Si je n’étais pas venu, si je ne leur avais pas parlé, ils n’auraient pas de péché. Mais maintenant, ils n’ont pas d’excuse pour leur péché.
      24 Si je n’avais pas fait chez eux des actions que personne d’autre n’a faites, ils n’auraient pas de péché. Mais maintenant, ils ont vu ce que j’ai fait et ils nous détestent, moi et mon Père.

      Jean 16

      8 Et quand il viendra, il montrera au monde qu’il se trompe au sujet du péché, au sujet de ce qui est juste et au sujet du jugement.
      9 Le monde se trompe au sujet du péché, parce que les gens ne croient pas en moi.

      Jean 19

      11 Jésus lui répond : « Tu n’as sur moi aucun pouvoir, sauf celui que Dieu te donne. C’est pourquoi celui qui m’a livré à toi est plus coupable que toi. »

      Jean 20

      23 Quand vous pardonnerez les péchés à quelqu’un, Dieu donnera son pardon. Quand vous refuserez ce pardon à quelqu’un, Dieu le refusera aussi. »

      Actes 2

      38 Pierre leur répond : « Changez votre vie ! Chacun de vous doit se faire baptiser au nom de Jésus-Christ. Ainsi, Dieu pardonnera vos péchés et il vous donnera l’Esprit Saint.

      Actes 3

      19 Changez donc votre vie et revenez vers Dieu, pour qu’il efface vos péchés.

      Actes 5

      31 Dieu l’a élevé par sa puissance. Il l’a fait Chef et Sauveur, pour que le peuple d’Israël change sa vie et reçoive le pardon de ses péchés.

      Actes 7

      60 Ensuite, il tombe à genoux et il crie de toutes ses forces : « Seigneur, pardonne-leur ce péché ! » Après qu’il a dit cela, il meurt.

      Actes 10

      43 Tous les prophètes ont parlé de lui en disant : “Toute personne qui croit en Jésus reçoit par son nom le pardon des péchés.” »

      Actes 13

      38 Frères, vous devez savoir une chose : grâce à Jésus, on vous annonce aujourd’hui que vos péchés sont pardonnés. La loi de Moïse n’a pas pu vous libérer de vos péchés,

      Actes 22

      16 Et maintenant, pourquoi attendre ? Viens, reçois le baptême et le pardon de tes péchés en faisant appel à son nom !”

      Actes 26

      18 Alors, tu vas leur ouvrir les yeux, ils sortiront de la nuit pour revenir à la lumière. Ils ne seront plus sous le pouvoir de Satan, mais ils reviendront à Dieu. S’ils croient en moi, ils recevront le pardon de leurs péchés et une place avec ceux qui appartiennent à Dieu.” »

      Romains 3

      9 Mais quoi ? Est-ce que nous, les Juifs, nous sommes au-dessus des autres ? Pas du tout ! J’ai déjà montré une chose : les Juifs et ceux qui ne sont pas juifs sont tous sous le pouvoir du péché.
      20 C’est pourquoi, aux yeux de Dieu, personne ne sera juste en faisant ce que la loi demande. En effet, la loi permet seulement aux gens de savoir qu’ils ont péché.

      Romains 4

      7 « Voici des gens heureux : Dieu a enlevé leurs fautes, il a pardonné leurs péchés.
      8 Voici l’homme heureux : le Seigneur ne tient pas compte de sa faute. »

      Romains 5

      12 Le péché est entré dans le monde à cause d’un seul homme, Adam, et le péché a amené la mort. Alors la mort a touché tous les êtres humains parce que tous ont péché.
      13 Avant que Dieu donne la loi à Moïse, le péché était dans le monde, mais quand il n’y a pas de loi, on ne tient pas compte du péché.
      20 La loi est arrivée, et les fautes sont devenues de plus en plus nombreuses. Mais là où les péchés sont devenus de plus en plus nombreux, les bienfaits de Dieu ont été plus nombreux encore.
      21 Autrefois, le péché avait tout pouvoir pour donner la mort. De même maintenant, la bonté de Dieu a tout pouvoir pour rendre justes les êtres humains, et ainsi nous pouvons recevoir la vie avec Dieu pour toujours, par Jésus-Christ notre Seigneur.

      Romains 6

      1 Alors, qu’est-ce que cela veut dire ? Est-ce que nous devons continuer à pécher pour que les bienfaits de Dieu se répandent en abondance ?
      2 Sûrement pas ! Nous sommes passés par une mort qui nous a séparés du péché. Alors, comment pouvons-nous vivre encore dans le péché ?
      6 Comprenons bien ceci : ce que nous étions avant a été cloué sur la croix avec le Christ. Alors le péché qui fait partie de nous-mêmes est détruit, et nous ne sommes plus esclaves du péché.
      7 Oui, celui qui est mort est libéré du péché.
      10 Le Christ est mort, et sa mort l’a séparé totalement du péché, une fois pour toutes. Maintenant il est vivant, et sa vie est tout entière pour Dieu.
      11 De même, vous aussi, vous devez penser ceci : vous êtes morts en étant totalement séparés du péché, mais, en étant unis à Jésus-Christ, vous êtes vivants pour Dieu.
      12 Donc le péché ne doit plus avoir de pouvoir sur votre corps qui mourra un jour, et vous ne devez plus obéir aux désirs mauvais de votre corps.
      13 Ne mettez plus votre corps au service du péché, comme un moyen pour faire le mal. Au contraire, mettez-vous au service de Dieu, comme des vivants revenus de la mort. Servez-vous de votre corps comme d’un moyen pour faire ce qui est juste.
      14 Ce n’est plus la loi qui vous commande, mais c’est l’amour de Dieu pour vous. Le péché ne peut donc plus avoir de pouvoir sur vous.
      16 Vous ne savez pas ceci ? Quand vous vous mettez au service de quelqu’un comme esclaves, vous êtes les esclaves du maître à qui vous obéissez. Alors, ou bien vous êtes esclaves du péché, et le péché vous conduit à la mort, ou bien vous êtes serviteurs de Dieu, et Dieu vous rend justes parce que vous lui obéissez.
      17 Remercions Dieu ! Autrefois, vous étiez esclaves du péché. Maintenant, vous avez obéi de tout votre cœur à l’enseignement donné à tous et que vous avez reçu.
      18 Vous avez été libérés du péché et vous êtes au service de ce qui est juste.
      20 Quand vous étiez esclaves du péché, faire ce qui est juste ne vous intéressait pas !
      22 Mais maintenant, vous êtes libérés du péché et vous êtes devenus les serviteurs de Dieu. Ainsi, vous faites des actions qui plaisent à Dieu, et le résultat, c’est la vie avec Dieu pour toujours.
      23 Oui, avec le péché, ce qu’on gagne, c’est la mort. Mais avec Dieu, ce qu’on reçoit gratuitement, c’est la vie avec lui pour toujours, en union avec le Christ Jésus, notre Seigneur.

      Romains 7

      5 Oui, autrefois, quand nous faisions n’importe quoi, nos désirs mauvais utilisaient la loi pour agir dans notre corps, et le résultat, c’était la mort.
      7 Alors, qu’est-ce que cela veut dire ? Est-ce que la loi appartient au péché ? Sûrement pas ! Mais j’ai connu le péché seulement par la loi. En effet, je ne pouvais pas connaître les désirs mauvais sans ce commandement de la loi : « Tu n’auras pas de désirs mauvais. »
      8 Le péché a profité de l’occasion, il s’est servi du commandement pour produire en moi toutes sortes de désirs mauvais. Le péché, c’est une chose morte, s’il n’y a pas de loi.
      9 Autrefois, quand il n’y avait pas de loi, j’étais vivant. Mais quand le commandement est venu, c’est le péché qui est devenu vivant,
      11 Oui, le péché a profité de l’occasion, il s’est servi du commandement pour me tromper et ainsi, il m’a fait mourir.
      13 Alors, est-ce qu’une chose bonne peut faire mourir ? Sûrement pas ! Mais le péché s’est servi d’une chose bonne pour me donner la mort. De cette façon, le commandement a permis de reconnaître combien le péché est mauvais et de montrer toute sa violence.
      14 Oui, nous le savons, la loi vient de Dieu, mais moi, je suis un homme faible, vendu comme esclave au péché.
      17 Alors, ce n’est pas moi qui agis, c’est le péché qui habite en moi.
      20 Si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est pas moi qui agis, mais c’est le péché qui habite en moi.
      23 Mais je trouve dans mon corps une autre loi, elle lutte contre la loi avec laquelle mon intelligence est d’accord. Cette loi me fait prisonnier de la loi du péché qui est en moi.
      25 Remercions Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur ! Ainsi, avec mon intelligence, j’accepte la loi de Dieu, mais avec ma faiblesse, j’obéis à la loi du péché.

      Romains 8

      2 En effet, quand quelqu’un est uni au Christ Jésus, la loi pour lui, c’est l’Esprit Saint qui donne la vie. Cette loi m’a libéré de la loi du péché et de la mort.
      3 La loi de Moïse ne pouvait pas faire cela, parce que la faiblesse des êtres humains l’a empêchée d’agir. Mais Dieu a pu le faire : il a envoyé son Fils dans un corps semblable à celui des pécheurs pour les libérer du péché. Par là, Dieu a condamné le péché qui agit dans les êtres humains.
      10 Mais le Christ est en vous. Bien sûr, votre corps va mourir à cause du péché. Mais, puisque vous avez été rendus justes, l’Esprit Saint vous donne la vie.

      Romains 11

      27 Voici l’alliance que j’établirai avec eux quand j’enlèverai leurs péchés. »

      Romains 14

      23 Celui qui mange un aliment en n’étant pas sûr de bien faire, celui-là, Dieu le condamne. En effet, il n’agit pas en accord avec sa foi, et quand on n’est pas en accord avec la foi, on commet un péché.

      1 Corinthiens 15

      3 Je vous ai donné avant toutes choses l’enseignement que j’ai reçu moi-même : le Christ est mort pour nos péchés, comme les Livres Saints l’avaient annoncé.
      17 Et si le Christ ne s’est pas réveillé de la mort, votre foi est vide, et vous êtes encore dans vos péchés.
      56 L’arme de la mort, c’est le péché, et la loi rend le péché plus puissant.

      2 Corinthiens 5

      21 Le Christ était sans péché, mais Dieu l’a chargé de notre péché. Alors maintenant, par le Christ, Dieu nous a rendus justes.

      2 Corinthiens 11

      7 Quand je vous ai annoncé la Bonne Nouvelle de Dieu, je me suis fait petit pour vous rendre grands, en vous l’annonçant gratuitement. Est-ce que c’est une faute ?

      Galates 1

      4 Le Seigneur Jésus a donné sa vie pour nous sauver de nos péchés. Il nous a arrachés à ce monde mauvais, comme Dieu notre Père l’a voulu.

      Galates 2

      17 Nous, nous cherchons à être reconnus comme justes grâce au Christ. Mais si on nous trouve pécheurs, nous aussi, qu’est-ce que cela veut dire ? Que le Christ est au service du péché ? Sûrement pas !

      Galates 3

      22 Mais les Livres Saints disent que le monde entier est sous le pouvoir du péché. Voici pourquoi : la promesse de Dieu devait se réaliser pour tous les croyants, à cause de leur foi en Jésus-Christ.

      Ephésiens 2

      1 Autrefois, vous étiez morts à cause de vos fautes, à cause de vos péchés.

      Colossiens 1

      14 Par ce Fils, nous sommes libérés, nos péchés sont pardonnés.

      1 Thessaloniciens 2

      16 Ils nous empêchent d’annoncer à ceux qui ne sont pas juifs le message qui doit les sauver. Ainsi, ils complètent la somme des péchés qu’ils ont toujours commis. Mais finalement, la colère de Dieu est tombée sur eux.

      2 Thessaloniciens 2

      3 Ne laissez personne vous tromper par n’importe quel mensonge. En effet, ce jour n’arrivera pas avant la grande révolte contre Dieu. Le Mauvais, celui qui est condamné, doit d’abord se faire connaître.

      1 Timothée 5

      22 Ne te presse pas de poser les mains sur la tête de quelqu’un. Ne participe pas aux péchés des autres. Toi-même, garde-toi pur.
      24 On s’aperçoit tout de suite des péchés de certaines personnes avant même de les juger. Au contraire, chez d’autres, on s’en aperçoit seulement plus tard.

      2 Timothée 3

      6 Certains d’entre eux ont l’habitude d’aller dans les maisons. Et ils prennent dans leurs pièges des femmes faibles, chargées de péchés, qui n’ont pas une foi solide. Ces femmes sont entraînées par toutes sortes de désirs.

      Hébreux 1

      3 Toute la gloire de Dieu brille sur lui. Ce Fils est vraiment ce que Dieu est, et sa parole puissante soutient le monde. Il a lavé les êtres humains de leurs péchés, puis il s’est assis dans les cieux à la droite du Dieu très puissant.
    • Matthieu 1

      21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.

      Matthieu 3

      6 καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

      Matthieu 9

      2 Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ· Θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
      5 τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν· Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν· Ἔγειρε καὶ περιπάτει;
      6 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας — τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ· Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.

      Matthieu 12

      31 διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.

      Matthieu 26

      28 τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν·

      Marc 1

      4 ἐγένετο Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.
      5 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ’ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

      Marc 2

      5 καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ· Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
      7 Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;
      9 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ· Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν· Ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;
      10 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας— λέγει τῷ παραλυτικῷ·

      Luc 1

      77 τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν,

      Luc 3

      3 καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,

      Luc 5

      20 καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν· Ἄνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.
      21 καὶ ἤρξαντο διαλογίζεσθαι οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι λέγοντες· Τίς ἐστιν οὗτος ὃς λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἁμαρτίας ἀφεῖναι εἰ μὴ μόνος ὁ θεός;
      23 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν· Ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν· Ἔγειρε καὶ περιπάτει;
      24 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας — εἶπεν τῷ παραλελυμένῳ· Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἶκόν σου.

      Luc 7

      47 οὗ χάριν, λέγω σοι, ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς αἱ πολλαί, ὅτι ἠγάπησεν πολύ· ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, ὀλίγον ἀγαπᾷ.
      48 εἶπεν δὲ αὐτῇ· Ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
      49 καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· Τίς οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;

      Luc 11

      4 καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν.

      Luc 24

      47 καὶ κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μετάνοιαν καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάντα τὰ ἔθνη — ἀρξάμενοι ἀπὸ Ἰερουσαλήμ·

      Jean 1

      29 Τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει· Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.

      Jean 8

      21 Εἶπεν οὖν πάλιν αὐτοῖς· Ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με, καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ ὑμῶν ἀποθανεῖσθε· ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν.
      24 εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.
      34 Ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας·
      46 τίς ἐξ ὑμῶν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; εἰ ἀλήθειαν λέγω, διὰ τί ὑμεῖς οὐ πιστεύετέ μοι;

      Jean 9

      34 ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ· Ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω.
      41 εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Εἰ τυφλοὶ ἦτε, οὐκ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν· νῦν δὲ λέγετε ὅτι Βλέπομεν· ἡ ἁμαρτία ὑμῶν μένει.

      Jean 15

      22 εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
      24 εἰ τὰ ἔργα μὴ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς ἃ οὐδεὶς ἄλλος ἐποίησεν, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ μεμισήκασιν καὶ ἐμὲ καὶ τὸν πατέρα μου.

      Jean 16

      8 καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·
      9 περὶ ἁμαρτίας μέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ·

      Jean 19

      11 ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς· Οὐκ εἶχες ἐξουσίαν κατ’ ἐμοῦ οὐδεμίαν εἰ μὴ ἦν δεδομένον σοι ἄνωθεν· διὰ τοῦτο ὁ παραδούς μέ σοι μείζονα ἁμαρτίαν ἔχει.

      Jean 20

      23 ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς· ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται.

      Actes 2

      38 Πέτρος δὲ πρὸς αὐτούς· Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου πνεύματος·

      Actes 3

      19 μετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε πρὸς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας,

      Actes 5

      31 τοῦτον ὁ θεὸς ἀρχηγὸν καὶ σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν·

      Actes 7

      60 θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ· Κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν· καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.

      Actes 10

      43 τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν.

      Actes 13

      38 γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν, ἄνδρες ἀδελφοί, ὅτι διὰ τούτου ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγγέλλεται, καὶ ἀπὸ πάντων ὧν οὐκ ἠδυνήθητε ἐν νόμῳ Μωϋσέως δικαιωθῆναι

      Actes 22

      16 καὶ νῦν τί μέλλεις; ἀναστὰς βάπτισαι καὶ ἀπόλουσαι τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος τὸ ὄνομα αὐτοῦ.

      Actes 26

      18 ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν θεόν, τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ.

      Romains 3

      9 Τί οὖν; προεχόμεθα; οὐ πάντως, προῃτιασάμεθα γὰρ Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας πάντας ὑφ’ ἁμαρτίαν εἶναι,
      20 διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.

      Romains 4

      7 Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,
      8 μακάριος ἀνὴρ οὗ οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν.

      Romains 5

      12 Διὰ τοῦτο ὥσπερ δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος, καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν ἐφ’ ᾧ πάντες ἥμαρτον—
      13 ἄχρι γὰρ νόμου ἁμαρτία ἦν ἐν κόσμῳ, ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται μὴ ὄντος νόμου,
      20 νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα· οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις,
      21 ἵνα ὥσπερ ἐβασίλευσεν ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ, οὕτως καὶ ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.

      Romains 6

      1 Τί οὖν ἐροῦμεν; ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ;
      2 μὴ γένοιτο· οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ;
      6 τοῦτο γινώσκοντες ὅτι ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη, ἵνα καταργηθῇ τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας, τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ,
      7 ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας.
      10 ὃ γὰρ ἀπέθανεν, τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ· ὃ δὲ ζῇ, ζῇ τῷ θεῷ.
      11 οὕτως καὶ ὑμεῖς λογίζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ ζῶντας δὲ τῷ θεῷ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
      12 Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,
      13 μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ, ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷ θεῷ ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας καὶ τὰ μέλη ὑμῶν ὅπλα δικαιοσύνης τῷ θεῷ.
      14 ἁμαρτία γὰρ ὑμῶν οὐ κυριεύσει, οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν.
      16 οὐκ οἴδατε ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε, ἤτοι ἁμαρτίας εἰς θάνατον ἢ ὑπακοῆς εἰς δικαιοσύνην;
      17 χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς,
      18 ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ·
      20 Ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ.
      22 νυνὶ δέ, ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας δουλωθέντες δὲ τῷ θεῷ, ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν, τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον.
      23 τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

      Romains 7

      5 ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ·
      7 Τί οὖν ἐροῦμεν; ὁ νόμος ἁμαρτία; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων εἰ μὴ διὰ νόμου, τήν τε γὰρ ἐπιθυμίαν οὐκ ᾔδειν εἰ μὴ ὁ νόμος ἔλεγεν· Οὐκ ἐπιθυμήσεις·
      8 ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν, χωρὶς γὰρ νόμου ἁμαρτία νεκρά.
      9 ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ· ἐλθούσης δὲ τῆς ἐντολῆς ἡ ἁμαρτία ἀνέζησεν,
      11 ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς ἐξηπάτησέν με καὶ δι’ αὐτῆς ἀπέκτεινεν.
      13 Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον· ἵνα γένηται καθ’ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς.
      14 Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
      17 νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
      20 εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία.
      23 βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.
      25 χάρις τῷ θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. Ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ, τῇ δὲ σαρκὶ νόμῳ ἁμαρτίας.

      Romains 8

      2 ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.
      3 τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί,
      10 εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.

      Romains 11

      27 καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη, ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

      Romains 14

      23 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται, ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως· πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν.

      1 Corinthiens 15

      3 Παρέδωκα γὰρ ὑμῖν ἐν πρώτοις, ὃ καὶ παρέλαβον, ὅτι Χριστὸς ἀπέθανεν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν κατὰ τὰς γραφάς,
      17 εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, ματαία ἡ πίστις ὑμῶν, ἔτι ἐστὲ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.
      56 τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος·

      2 Corinthiens 5

      21 τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ.

      2 Corinthiens 11

      7 Ἢ ἁμαρτίαν ἐποίησα ἐμαυτὸν ταπεινῶν ἵνα ὑμεῖς ὑψωθῆτε, ὅτι δωρεὰν τὸ τοῦ θεοῦ εὐαγγέλιον εὐηγγελισάμην ὑμῖν;

      Galates 1

      4 τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,

      Galates 2

      17 εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν Χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα Χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο·

      Galates 3

      22 ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν.

      Ephésiens 2

      1 Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,

      Colossiens 1

      14 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·

      1 Thessaloniciens 2

      16 κωλυόντων ἡμᾶς τοῖς ἔθνεσιν λαλῆσαι ἵνα σωθῶσιν, εἰς τὸ ἀναπληρῶσαι αὐτῶν τὰς ἁμαρτίας πάντοτε. ἔφθασεν δὲ ἐπ’ αὐτοὺς ἡ ὀργὴ εἰς τέλος.

      2 Thessaloniciens 2

      3 μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον· ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,

      1 Timothée 5

      22 χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει, μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει.
      24 Τινῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι πρόδηλοί εἰσιν, προάγουσαι εἰς κρίσιν, τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν·

      2 Timothée 3

      6 ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας καὶ αἰχμαλωτίζοντες γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις,

      Hébreux 1

      3 ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως, δι’ αὑτοῦ καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς,
    • Matthieu 1

      Matthieu 3

      Matthieu 9

      Matthieu 12

      31 Nous trouvons dans ce texte, une assurance pleine de Grâce, du pardon de tout péché, selon l'évangile. Christ donna ici un exemple aux hommes, pour qu'ils soient prêts à pardonner toute parole prononcée contre eux. De nombreux croyants, humbles et sincères, sont parfois tentés de penser qu'ils se sont couverts d’un péché « impardonnable », alors que ceux qui ont vraiment frôlé ce même péché en ont rarement éprouvé de la crainte.

      Nous pouvons être certains que ceux qui se repentent réellement et qui croient en l'évangile, n’ont pas commis le péché « impardonnable » mentionné dans ce texte, ou tout autre faute du même genre : la repentance et la foi sont des dons particuliers de Dieu, qu'Il n’accorderait à personne, s'Il était déterminé à ne jamais pardonner ; ceux qui craignent d'avoir commis le péché « de blasphème contre l’Esprit », mentionné dans ce texte, montrent en fait qu'ils se trompent ! Le pécheur contrit et tremblant prouve en quelque sorte par ses remords, que ce n'est pas son cas.

      Matthieu 26

      Marc 1

      Marc 2

      Luc 1

      Luc 3

      Luc 5

      Luc 7

      Luc 11

      Luc 24

      Jean 1

      29 Jean-Baptiste vit Jésus venir à lui, déclarant qu’Il était l'Agneau de Dieu. L'agneau pascal, dans l'effusion et l'aspersion de son sang, la cuisson et la consommation de sa chair, et toutes les autres étapes de l'ordonnance juive, représentait le salut des pécheurs, par la foi en Christ. Les agneaux sacrifiés quotidiennement, matin et soir, ne peuvent se référer qu'à Christ, Celui qui a été sacrifié pour nous racheter devant Dieu, par Son sang.

      Jean vint pour prêcher la repentance, c'est pourquoi il dit à ses disciples, qu'ils devaient regarder seulement à Jésus et à Sa mort, pour le pardon de leurs péchés. Il convient à la Gloire de Dieu, de pardonner tous ceux qui dépendent du sacrifice expiatoire de Christ. Ce sacrifice ôte le péché du monde ; il acquiert le pardon pour tous ceux qui se repentent et croient à l'évangile. Ceci ne peut qu’affermir notre foi ; chacun pense : si Christ ôte le péché du monde, alors pourquoi pas le mien ?

      Notre Sauveur a porté notre péché, nous en déchargeant par ce fait. Dieu pouvait ôter le péché en supprimant le pécheur, comme il l'a fait auparavant ; mais maintenant, Il a un moyen d’effacer l’iniquité, tout en épargnant le fautif, en faisant Son Fils « péché », en tant que sacrifice d'expiation, pour nous. Portez votre regard vers Jésus, Celui qui efface le péché ; que cela vous fasse haïr vos fautes, et être ensuite résolus à résister fermement au mal. Ne nous attachons pas à ce péché, que l'Agneau de Dieu est venu effacer par Son sang !

      Pour confirmer son témoignage à propos de Christ, Jean énonce ce qu’il entendra plus tard, lors de Son baptême, par une déclaration divine. Jean-Baptiste porta ainsi témoignage que Jésus est véritablement le Fils de Dieu. Ces propos terminent le paroles de Jean : Jésus était le Messie promis !

      Jean profitait de chaque opportunité pour conduire le peuple à Christ.

      Jean 8

      21 Les incrédules seront définitivement perdus, s'ils meurent dans leur état d'impiété.

      Les Juifs mentionnés dans ce texte, appartenaient au mauvais monde présent ; Jésus, de Son côté, avait une nature céleste et divine, de sorte que Sa doctrine, Son Royaume et Ses bénédictions, ne pouvaient s’appliquer à ces hommes perdus. La malédiction de la loi est ôtée pour tous ceux qui se soumettent à la Grâce de l'Évangile. Nulle autre doctrine que celle de la Grâce de Christ ne sera capable de les sauver ; seul l'Esprit de cette Grâce divine sera assez puissant pour nous délivrer du péché et nous faire tourner vers Dieu ; cet Esprit et cette doctrine sont accordés ici-bas pour œuvrer uniquement dans le cœur de ceux qui croient en Christ.

      Certains disent : « Qui est ce Jésus » ? Ils reconnaissent le fait qu’Il ait été un Prophète, un Professeur et un Prédicateur excellent, voire même, plus qu'une créature terrestre ; mais ils refusent de Le reconnaître comme étant au-dessus de tout, le Dieu béni pour l'éternité.

      Les éléments donnés par Jésus dans ce texte, étaient-ils suffisants pour répondre aux questions que les Juifs se posaient ? Étaient-ils capables désormais d'honorer Christ autant que le Père ? Pouvaient-ils alors reconnaître qu'Il est véritablement la Lumière du monde et la Vie pour les hommes, ne faisant « qu’un » avec Dieu le Père ?

      Tous sauront, lors de leur conversion, (ou leur condamnation), que toutes les paroles et les actes de Jésus, voire Ses requêtes, sont toujours agréables au Père, quelles qu’elles soient.

      Jean 9

      Jean 15

      Jean 16

      Jean 19

      Jean 20

      Actes 2

      Actes 3

      19 Dans ce texte, l’absolue nécessité de se repentir est citée solennellement à tous ceux qui désirent que leurs péchés soient effacés, afin qu'ils puissent bénéficier du « rafraîchissement spirituel » que rien d’autre que l'Amour du Rédempteur, ne peut offrir. Bénis soient ceux qui sont conscients de cette vérité !

      Il n'était pas nécessaire pour le Saint-Esprit de faire connaître les temps des promesses des dispensations futures. Ces sujets restent encore obscurs... Mais lorsque les pécheurs sont convaincus de leur culpabilité, ils s’adressent au Seigneur pour obtenir Son pardon ; l’âme perdue qui se convertit et qui croit à la rédemption offerte par Christ, reçoit, par Sa présence spirituelle, un rafraîchissement de Sa part. Au temps de l'épreuve, le Rédempteur peut demeurer « invisible spirituellement » : nous devons alors vivre par la foi, en Lui !

      Actes 5

      Actes 7

      Actes 10

      Actes 13

      38 Que tous ceux qui entendent l'Évangile de Christ soient bien conscients des deux points suivants : - Au travers de cet « Homme », qui est mort et ressuscité, vous est prêché le pardon des péchés. Ces derniers, bien que graves et nombreux, peuvent être pardonnés, sans que Dieu en reste offensé : Il les oubliera complètement, ce qui L'honore. - C'est par Christ, qu’uniquement ceux qui croient en lui, sont justifiés de toutes leurs fautes ; ils sont lavés de toute la culpabilité et de toute souillure du péché, ce qui ne pouvait être opéré par la loi de Moïse.

      La grande inquiétude des pécheurs convaincus de leur état, est de trouver la justification, d'être acquittés de toute leur culpabilité, et considérés comme « vertueux » aux yeux de Dieu : si la moindre charge subsiste sur l’homme inique, tout est fini pour lui. Par Jésus-Christ nous obtenons une justification complète ! Il a totalement expié notre péché. Il nous a justifiés, non seulement en tant que Juge, mais en tant que Seigneur de Justice. Ce que la loi n’a pu faire pour nous, et qui révèle son insuffisance, l'évangile de Christ l’a accompli !

      De cette bénédiction, qui est un passage nécessaire pour accéder au salut, découlent toutes les autres. Les menaces annoncées dans la Parole sont en fait des avertissements : elles frapperont les pécheurs impénitents pour engendrer de la crainte en leur cœur. Beaucoup, en méprisant la piété, courent à la ruine. Ceux qui ne veulent pas se laisser interpeler par l’évangile et bénéficier ainsi du salut, finiront par périr...

      Actes 22

      Actes 26

      Romains 3

      9 Nous voyons encore dans ce texte, que toute l'espèce humaine est coupable, à cause du péché : il est un véritable fardeau ; chacun est manipulé par l'autorité du péché, lui étant asservi, pour s’adonner au mal.

      Ce constat est clairement exposé dans plusieurs passages de l'Ancien Testament : ils décrivent l'état corrompu et dépravé de tous les hommes, avant que l’amélioration opérée par la Grâce, ne vienne changer leur cœur.

      Ce texte nous met en garde également contre l’état de nombreuses personnes soi disant chrétiennes. Leurs principes de vie et leur conduite prouvent qu'elles n’ont aucune crainte de Dieu : là où cette crainte est absente, on ne rencontre aucune recherche du bien.

      Romains 4

      Romains 5

      12 Le propos de ce texte est clair : nous sensibiliser au sujet des bénédictions que Christ nous a procurées, en les comparant avec le mal qui a suivi la chute de notre premier père (Adam) ; Paul annonce que ces bénédictions ne nous sont pas accordées pour chasser le mal, mais qu'elles ont un but bien plus élaboré : Adam ayant péché, sa nature est devenue coupable et corrompue ; elle a été transmise à tous ses descendants. Ces derniers ont donc tous péché. La mort est survenue à cause du péché, elle en est le salaire. Toute la misère de l’humanité s’ensuivit : elle a engendré la mort spirituelle et éternelle.

      Si Adam n'avait pas péché, il ne serait pas mort ; mais une sentence de mort est tombée sur lui, telle une condamnation sur un criminel ; elle a frappé tous les hommes, comme une maladie infectieuse, à laquelle nul ne peut se soustraire.

      La preuve de notre parenté avec Adam et de notre part dans sa première transgression, réside dans la domination du péché dans le monde, durant la longue période devançant la loi de Moïse. La mort a régné pendant ce temps, non seulement sur les adultes qui ont péché avec obstination, mais aussi sur des multitudes d'enfants, ce qui montre que tous les descendants d’Adam étaient bien tombés sous la condamnation divine, et que le péché de ce dernier s'étendait à toute sa postérité.

      Adam, par la condamnation de sa postérité, était l’image de Celui qui devait venir, le Garant d'une nouvelle alliance, pour tous ceux qui allaient accepter Son salut : Christ !

      20 Avec Christ et Sa Justice, nous disposons de privilèges plus nombreux et plus grands que ceux que nous avons perdus, par le péché originel d'Adam.

      La loi morale a montré que beaucoup de pensées, de paroles et d'actions, étaient coupables : c’est ainsi que les transgressions se sont multipliées. La loi n'a pas fait surabonder le péché, mais elle a révélé sa culpabilité, tel un rayon de lumière qui, dans une pièce obscure, fait découvrir la poussière en suspension, invisible jusqu’alors.

      Le péché originel d'Adam et l'effet de sa corruption en nous-même, révèlent l'importance de cette offense, révélée lors de l'instauration de la loi. Les châtiments rigoureux de cette loi montrent que l’espérance apportée par l'Évangile est comparativement plus clémente. Ainsi Dieu, par le Saint-Esprit, et le biais de l’apôtre, nous a révélé une Vérité très importante, pleine de consolation, convenant à notre besoin, pécheurs que nous sommes. Quelle que soit la position sociale d’un homme, il est un pécheur, contre Dieu, il reste condamné par la loi divine, et a besoin de pardon. La Justice divine ne peut être constituée d'un mélange de péché et de sainteté. On ne peut bénéficier de la vie éternelle que par le biais d’une Justice pure et sans tache : recherchons cette Justice, c'est celle de Christ !

      Romains 6

      1

      Les croyants doivent faire « mourir » leur péché, et vivre « en » Dieu. (Romains 6:1,2)
      Ceci est allégué par leur baptême et leur union avec Christ. (Romains 6:3-10)
      Ils sont « vivants », en Dieu. (Romains 6:11-15)
      Ils sont libérés de la domination du péché. (Romains 6:16-20)
      La fin du péché, c’est la mort, le salaire de la sainteté est la vie éternelle. (Romains 6:21-23)

      L'apôtre est très explicite quant à la nécessité de recherche de la sainteté. Il n'écarte pas la Grâce de l'Évangile, mais il souligne cependant que le rapport entre la justification et la sainteté est indissociable.

      Pour que la Grâce puisse abonder, il faut qu'il y ait dans le cœur du pécheur, une véritable horreur de la pratique permanente du mal. Les vrais croyants sont « morts au péché », donc ils ne doivent pas s’y soumettre.

      Aucun homme ne peut être en même temps mort et vivant ! Il n'y a que l’insensé qui puisse désirer être « mort au péché », tout en pensant qu'il soit encore possible pour lui de le pratiquer ouvertement.

      11 Nous trouvons dans ce texte les raisons les plus valables pour lutter contre le péché et pour nous consacrer à l’affermissement de notre sainteté. Étant, par la Grâce, libérés du règne du péché, vivant pour Dieu, et ayant la perspective de la vie éternelle, il convient aux croyants d’avancer avec ferveur vers ce but. Les convoitises de « l’ancienne nature » du croyant n’étant pas tout à fait étouffées, ce dernier doit vigoureusement leur résister, en luttant sérieusement, avec l’aide de la Grâce divine, afin de ne point se laisser dériver dans cet état mortel. Le fait de savoir que l’état de cette ancienne nature aura bientôt une fin, encourage le véritable chrétien, en particulier dans sa lutte contre les tentations, les convoitises, éléments qui l'embarrassent si souvent et l'affligent...

      Plaçons-nous à la disposition de Dieu, tels des « armes » ou des « outils », prêts pour le combat et l'œuvre de la Justice, à Son service. Nous disposons de la Puissance de la Grâce divines. Le péché ne dominera plus sur nous. Les promesses que Dieu nous a adressées sont plus puissantes et plus efficaces, pour anéantir le péché, que celles que nous pourrions lui faire.

      Le péché peut troubler le véritable croyant, mais en fin de compte, ce dernier ne sera pas dominé ; il pourra être blessé par ses chutes éventuelles, mais celles-ci ne domineront pas en lui !

      Quelqu'un pourrait-il prétexter cette doctrine pour se permettre de pratiquer délibérément le péché ? Que de telles pensées abominables, si contraires aux perfections de Dieu, et à la conception de l’Évangile, si opposées à l'existence de la Grâce, soient rejetées ! Qu’est-ce qui pourrait vaincre plus efficacement le péché, que l'Amour de Christ ? Continuerions-nous délibérément à pécher contre une telle Bonté et un tel Amour ?

      16 Tout homme est serviteur d’un maître, auquel il doit rendre des comptes, qu’il s’agisse des culpabilités de son cœur, qui conduisent à la mort, ou de l'obéissance nouvelle et spirituelle implantée par la régénération.

      Dans ce texte, l'apôtre se réjouit de voir les nouveaux convertis obéir de tout cœur à l'Évangile, auquel ils se conforment en tous points. De même que du métal prenant la forme d’un vase neuf, quand il est fondu et versé dans un moule, le croyant, né de nouveau, devient une autre créature. Il y a ainsi une grande différence dans la liberté de pensée de l’impie et l'esprit du croyant : ils sont opposés quant à leur « esclavage » ; cela permet au véritable chrétien, assurant le service de son Seigneur légitime, de Le considérer comme son Père, tout en sachant qu’il est lui-même Son fils et Son héritier, par l'adoption de la Grâce.

      Quand on est dominé par le péché, on en devient esclave, volontairement, sans en détester, hélas, le pouvoir néfaste. Ceux qui sont maintenant serviteurs de Dieu, étaient jadis esclaves du péché.

      Romains 7

      7 Il n'y a pas d’autre moyen de parvenir à la connaissance du péché, essentielle à la repentance, à la paix du cœur et au pardon divin, qu'en éprouvant notre cœur et en vivant selon les préceptes de la loi divine.

      En ce qui concerne l'apôtre Paul, il n'aurait pas ressenti de culpabilité, au sujet de ses pensées, de ses motivations et de ses actes, si ce n'est par la loi de Dieu. Cette parfaite « référence morale » a montré combien son cœur et sa vie étaient imparfaits, prouvant par là que ses péchés étaient bien plus nombreux qu'il ne l'imaginait auparavant ; mais en même temps, la loi ne contenait pas la moindre notion de miséricorde ni de grâce, nécessaire à son soulagement...

      Celui qui ne perçoit pas avec empressement la nécessité, hors de portée par ses propres forces, d’être purifié de ses fautes, est ignorant de la nature humaine et de la perversité de son propre cœur. Nous pouvons percevoir ce sentiment chez nos enfants, bien que notre amour à leur égard puisse parfois nous aveugler à ce sujet.

      Plus un chrétien est humble et spirituel, plus il perçoit clairement ce que l'apôtre décrit dans ce texte, au sujet du véritable croyant, qu’il s’agisse de ses premières convictions de péché jusqu'à son plus grand progrès dans la Grâce, pendant son « séjour » ici-bas. Paul était jadis pharisien, ignorant la spiritualité de la loi, mais ayant cependant une certaine pureté de conduite, sans néanmoins connaître sa réelle dépravation intérieure. Quand les prescriptions de l’Évangile ont atteint sa conscience, par les convictions du Saint-Esprit, et qu'il a vu ce qui était demandé, il a constaté que sa nature, coupable du péché, s'élevait contre ces principes. Il ressentit à ce moment le mal occasionné par le péché et constata à quel point il était coupable, incapable d'accomplir la loi : il était pour ainsi dire, un criminel condamné.

      Mais bien que le mal, inhérent au cœur humain, produise malgré tout une certaine culpabilité, principalement par la prise de conscience des commandements de la loi, cette dernière est cependant sainte, juste et bonne. Elle est hostile au péché, qu'elle poursuit dans les confins du cœur ; elle le révèle et le blâme sous tous ses aspects. Tout ce qui peut paraître bon dans le cœur de l’homme est en fait perverti par sa nature corrompue et vicieuse.

      La même chaleur qui ramollit la cire, durcit l'argile ! Une mauvaise nourriture, ou un remède mal utilisé peuvent causer la mort, alors que par nature, ils servent à nourrir ou à guérir. La loi peut causer la mort, au travers de la dépravation humaine, mais c'est le péché qui en est le poison, étant à l’origine de cette triste fin. Ce n'est pas la loi, mais le péché, « démasqué » par cette dernière, qui a montré à l’apôtre, le chemin de la perdition.

      La mauvaise nature du péché (qui mène à la ruine), et la culpabilité du cœur humain, sont clairement montrés dans ce texte !

      14 Comparé à la sainte règle de conduite de la loi, inhérente à la Parole de Dieu, l'apôtre constate son propre éloignement de la perfection spirituelle : il lui semblait être complètement charnel ; il pensait n’être qu’un homme, vendu contre son gré à un « maître détesté », duquel il ne pouvait obtenir la liberté.

      Un véritable chrétien sert involontairement ce maître honni ; il ne peut se débarrasser de cette servitude irritante, tant que son Ami puissant et plein de Grâce, Celui qui est au-dessus de toutes choses, ne vienne le délivrer. Le mal qui subsiste en son cœur est une réelle et humiliante entrave à son service pour Dieu, tel celui des anges.

      Les puissants propos de ce texte témoignent du grand avancement de Paul, dans le cheminement vers la sainteté ; ils soulignent la profondeur de l’avilissement de sa personne et sa haine du péché.

      Si nous ne comprenons pas ce type de langage, c'est que nous sommes bien en deçà du niveau de sainteté de l’apôtre, de sa connaissance de la spiritualité de la loi de Dieu, du mal et de la haine morale qui peuvent résider en notre cœur. De nombreux croyants ont adopté ces principes de l'apôtre, montrant qu'ils conviennent à leur aversion profonde du péché, et à l'avilissement de leur propre personne.

      Paul s'étend ensuite sur le conflit journalier qui subsiste en lui, causé par la dépravation de son ancienne nature. Il était confronté fréquemment à de tels sentiments, de telles paroles ou actions qui ne concordaient pas avec son renouvellement spirituel et son affection pour le Seigneur. En distinguant sa véritable identité spirituelle, de son corps charnel, dans lequel demeure le mal, et en observant que ses mauvaises actions n’avaient pour origine que le péché qui demeurait en lui, l'apôtre n'avait pas l'intention d’annoncer que les hommes ne sont pas responsables de leurs fautes, mais il enseigne le côté négatif de leurs iniquités, même celles condamnées par leur conscience.

      Le péché qui demeure chez un homme, ne prouve pas qu'il y règne, ou qu'il domine ce dernier. Quelqu'un peut demeurer dans une ville, ou dans un pays, sans toutefois le gouverner...

      23 Ce texte ne présente pas l'apôtre comme pratiquant les œuvres de la chair, mais comme quelqu'un aspirant puissamment à marcher selon l’Esprit.

      Si certaines personnes interprètent volontairement mal ce passage, (comme d’ailleurs d’autres textes de l’Écriture), courant ainsi à leur propre destruction, les chrétiens véritables, quant à eux, y trouvent le motif de bénir Dieu, qui leur a apporté le réconfort et la consolation spirituels.

      Nous ne devons pas, contrairement à ceux qui sont aveuglés par leurs propres convoitises, chercher des fautes éventuelles dans la Parole de Dieu ; recherchons uniquement l’interprétation correcte des textes. Celui qui n'est pas engagé dans le conflit spirituel entre la chair et l’Esprit, ne peut comprendre clairement la signification de ce texte, ne pouvant juger exactement le conflit douloureux qui rongeait le cœur de l'apôtre, le conduisant à pleurer, tel un misérable, contraint à pratiquer encore le péché.

      Paul constatait qu’il était incapable de se délivrer lui-même de cette situation, ce qui le poussait à remercier Dieu avec ferveur de lui avoir révélé le chemin du salut, par le biais de Jésus-Christ, avec la promesse de délivrance de « l’ennemi » qui le poussait sans cesse à commettre l‘iniquité. Alors, dit-il : « je suis moi-même, par mon esprit, ma conscience, mes affections et mes buts, un homme régénéré par la Grâce divine, qui sert la loi de Dieu et lui obéit ; mais avec la chair, ma nature charnelle et les restes de sa dépravation, je sers la loi du péché, qui fait la guerre à la loi de mon esprit ».

      L’apôtre ne « servait » pas son ancienne nature en vivant délibérément en elle, mais il était incapable, même avec la meilleure volonté, de se libérer de cette servitude, éprouvant néanmoins le besoin de chercher de l'aide et la délivrance du ciel. Il est évident qu'il remercie Dieu pour Christ, notre Libérateur, Celui qui a expié nos péchés, Celui qui est notre Justice. Paul, avant sa conversion, ne connaissait pas l’existence d’un tel salut et se sentait indigne d’y accéder. Il était disposé à agir en tous points selon la loi, avec une bonne conscience, mais il en était empêché par son péché : il ne pouvait donc atteindre la perfection que la loi exige.

      Peut-il y avoir une délivrance, pour un homme toujours coupable, si ce n'est par la Grâce de Dieu, offerte par Jésus-Christ ? Le pouvoir de la Grâce divine et du Saint-Esprit aurait pu autoritairement « déraciner » le péché de notre cœur, mais la sagesse divine avait prévu d’agir autrement. Dieu a estimé que les chrétiens doivent ressentir constamment l'état misérable dans lequel ils se trouvent, sachant que seule la Grâce divine est capable de les sauver ; les enfants de Dieu doivent se garder de leur confiance en eux-mêmes ; ils doivent toujours tirer leur consolation et leur espérance dans la Grâce merveilleuse et gratuite de Dieu, en Christ !

      Romains 8

      10 Si l'Esprit est en nous, Christ est en nous ! Il demeure dans le cœur, par la foi. La Grâce, qui est en notre âme, lui fait revêtir une nouvelle nature ; Dieu sait que notre âme est vivante, Il a placé éternellement en elle Sa sainte félicité ! La Perfection de Christ met l'âme en sécurité, Elle lui offre la meilleure part, lui évitant la mort spirituelle.

      Forts de tout cela, nous voyons combien il nous faut marcher, non selon la chair, mais selon l'Esprit. Si une personne vit en permanence selon ses vaines convoitises, elle finira inéluctablement par périr dans ses péchés, quelles que soient ses voies. Que représente réellement une vie ici-bas, même si elle peut prétendre, pour un temps, jouir d’une noble estime ou d’une vocation exemplaire ?

      Efforçons-nous plutôt, par l'Esprit, de « mortifier » de plus en plus nos œuvres de la chair. La régénération spirituelle du Saint-Esprit apporte une vie nouvelle et divine à l'âme, même si elle se trouve dans un état de faiblesse.

      Les enfants de Dieu cherchent en permanence l’action de l'Esprit en eux ; ils ne sont pas assujettis à un esclavage spirituel, comme auraient pu l’être les âmes sous « l’ancienne alliance » de l'Ancien Testament, dans les ténèbres de cette dispensation. L'Esprit d'adoption n'était pas alors complètement répandu. L’apôtre mentionne cet esprit d'esclavage, sous lequel se trouvaient beaucoup de saints, lors de leur conversion.

      Beaucoup s’auto persuadent d’avoir la paix en eux-mêmes, alors que Dieu annonce le contraire dans Sa Parole. Ceux qui sont sanctifiés, ont l'Esprit de Dieu qui leur rend témoignage, dans Sa paix et par Sa paix, Il « parle » à leur âme.

      Bien que nous puissions parfois être découragés dans notre parcours avec Christ, nous devons garder en mémoire qu’avec Lui, nous sommes plus que vainqueurs !

      Romains 11

      Romains 14

      1 Corinthiens 15

      2 Corinthiens 5

      2 Corinthiens 11

      Galates 1

      Galates 2

      Galates 3

      Ephésiens 2

      1

      Richesse de la Grâce de Dieu envers les hommes, révélée à cause de l’état déplorable de leur nature ; l’heureux changement qu’Elle opère en eux. (Ephésiens 2:1-10)
      Les Éphésiens appelés à réfléchir sur leur triste état, qui frôlait le paganisme. (Ephésiens 2:11-13)
      Les privilèges et les bénédictions de l'Évangile. (Ephésiens 2:14-22)

      Le péché est la mort de l'âme. Un homme qui est mort dans ses offenses et ses péchés, ne recevra aucun bien-être spirituel.

      La vue d’un cadavre suscite en nous un sentiment d’horreur. L’esprit, toujours vivant, vient de quitter ce corps, en ne laissant que les « ruines » de ce dernier. Mais en étant vraiment réalistes, nous devrions être bien plus affectés par la mort d'une âme, par un esprit perdu.

      Un état de péché est conforme à celui du monde. Les hommes mauvais sont des esclaves de Satan. Celui-ci est à l’origine du cœur orgueilleux et charnel que l’on voit chez les impies ; en fait, Satan gouverne le cœur des hommes...

      Selon l'Écriture, il est clair que si les hommes se sont rapidement penchés vers la sensualité ou la méchanceté spirituelle, étant par nature des « enfants de désobéissance », ils sont aussi de ce fait, des « enfants de colère ». Les raisons qui peuvent alors pousser les pécheurs à vraiment rechercher la Grâce, qui seule, les transformera, « d'enfants de colère » en enfants de Dieu et héritiers de Sa Gloire, sont vraiment évidentes !

      L'Amour éternel de Dieu et Sa Volonté de sauver Ses créatures sont la source de toutes Sa Miséricorde envers nous ; il s’agit d’un Amour immense et d’une riche Miséricorde. Chaque pécheur converti est un pécheur sauvé, délivré du péché et du courroux divin. La Grâce qui sauve est entièrement gratuite et imméritée, c’est une faveur divine ; Elle sauve, non pas selon les œuvres de la loi, mais par la foi en Jésus-Christ. La Grâce représente pour l'âme une nouvelle vie. Un pécheur régénéré devient une « âme vivante » ; il vit désormais dans la sainteté, étant né de Dieu : il vit, étant délivré de la culpabilité de ses péchés, par la Grâce qui pardonne et qui justifie.

      Les pécheurs vaquent dans la dépravation de ce monde ; les âmes sanctifiées « résident » dans les lieux célestes, elles sont élevées au-dessus de ce monde, par la Grâce de Christ. La bonté divine, qui a converti et sauvé les pécheurs repentants, encourage les autres à espérer dans la Grâce et la Miséricorde. Notre foi, notre conversion, et notre salut éternel, ne proviennent pas des œuvres, afin que personne ne puisse s'en glorifier, afin que toute vantardise soit vaine.

      Tout salut provient du don gratuit de Dieu ; nous sommes « ramenés » à la vie par Son pouvoir. Tel était Son but, auquel Il nous a préparés, en nous bénissant, par la connaissance de Sa Volonté et de Son Esprit Saint ; cela opère un tel changement en nous, que nous devons glorifier verbalement le Seigneur, et persévérer dans la sainteté.

      Sur les bases de l'Écriture, nul ne peut contredire cette doctrine du salut, ni l'accuser faussement de nous conduire à nouveau vers le mal. Tous ceux qui font ainsi sont sans excuse.

      Colossiens 1

      1 Thessaloniciens 2

      2 Thessaloniciens 2

      1 Timothée 5

      2 Timothée 3

      Hébreux 1

    • Matthieu 1

      21 1161 elle enfantera 5088 5695 un fils 5207, et 2532 tu lui 846 donneras 2564 5692 le nom 3686 de Jésus 2424 ; 1063 c’est lui qui sauvera 4982 5692 son 846 peuple 2992 de 575 ses 846 péchés 266.

      Matthieu 3

      6 et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 péchés 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve du Jourdain 2446.

      Matthieu 9

      2 Et 2532 voici 2400 5628, on lui 846 amena 4374 5707 un paralytique 3885 couché 906 5772 sur 1909 un lit 2825. 2532 Jésus 2424, voyant 1492 5631 leur 846 foi 4102, dit 2036 5627 au paralytique 3885 : Prends courage 2293 5720, mon enfant 5043, tes 4675 péchés 266 te 4671 sont pardonnés 863 5769.
      5 Car 1063, lequel 5101 est 2076 5748 le plus aisé 2123, de dire 2036 5629 : Tes 4671 péchés 266 sont pardonnés 863 5769, ou 2228 de dire 2036 5629 : Lève-toi 1453 5669, et 2532 marche 4043 5720 ?
      6 Or 1161, afin que 2443 vous sachiez 1492 5762 que 3754 le Fils 5207 de l’homme 444 a 2192 5719 sur 1909 la terre 1093 le pouvoir 1849 de pardonner 863 5721 les péchés 266 : 5119 Lève-toi 1453 5685, dit-il 3004 5719 au paralytique 3885, prends 142 5657 ton 4675 lit 2825, et 2532 va 5217 5720 dans 1519 ta 4675 maison 3624.

      Matthieu 12

      31 C’est pourquoi 1223 5124 je vous 5213 dis 3004 5719 : Tout 3956 péché 266 et 2532 tout blasphème 988 sera pardonné 863 5701 aux hommes 444, mais 1161 le blasphème 988 contre l’Esprit 4151 ne sera 863 point 3756 pardonné 863 5701.

      Matthieu 26

      28 car 1063 ceci 5124 est 2076 5748 mon 3450 sang 129, le sang de l’alliance 1242, qui 3588 est répandu 1632 5746 1519 pour 4012 plusieurs 4183, pour la rémission 859 des péchés 266.

      Marc 1

      4 Jean 2491 parut 1096 5633, baptisant 907 5723 dans 1722 le désert 2048, et 2532 prêchant 2784 5723 le baptême 908 de repentance 3341, pour 1519 la rémission 859 des péchés 266.
      5 2532 Tout 3956 le pays 5561 de Judée 2453 2449 et 2532 tous 3956 les habitants de Jérusalem 2415 se rendaient 1607 5711 auprès 4314 de lui 846 ; et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 péchés 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve 4215 du Jourdain 2446.

      Marc 2

      5 1161 Jésus 2424, voyant 1492 5631 leur 846 foi 4102, dit 3004 5719 au paralytique 3885 : Mon enfant 5043, tes 4675 péchés 266 sont pardonnés 863 5769 4671.
      7 Comment 5101 cet homme 3778 parle-t-il 2980 5719 ainsi 3779 ? Il blasphème 988. Qui 5101 peut 1410 5736 pardonner 863 5721 les péchés 266, si ce n’est 1508 Dieu 2316 seul 1520 ?
      9 Lequel 5101 est 2076 5748 le plus aisé 2123, de dire 2036 5629 au paralytique 3885 : Tes 4671 péchés 266 sont pardonnés 863 5769, ou 2228 de dire 2036 5629 : Lève-toi 1453 5669, 2532 prends 142 5657 ton 4675 lit 2895, et 2532 marche 4043 5720 ?
      10 Or 1161, afin 2443 que vous sachiez 1492 5762 que 3754 le Fils 5207 de l’homme 444 a 2192 5719 sur 1909 la terre 1093 le pouvoir 1849 de pardonner 863 5721 les péchés 266:

      Luc 1

      77 Afin de donner 1325 5629 à son 846 peuple 2992 la connaissance 1108 du salut 4991 Par 1722 le pardon 859 de ses 846 péchés 266,

      Luc 3

      3 Et 2532 il alla 2064 5627 dans 1519 tout 3956 le pays des environs 4066 du Jourdain 2446, prêchant 2784 5723 le baptême 908 de repentance 3341, pour 1519 la rémission 859 des péchés 266,

      Luc 5

      20 2532 Voyant 1492 5631 leur 846 foi 4102, Jésus dit 2036 5627 : Homme 444, tes 4675 péchés 266 te 4671 sont pardonnés 863 5769.
      21 2532 Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330 se mirent 756 5662 à raisonner 1260 5738 et à dire 3004 5723 : Qui 5101 est 2076 5748 celui-ci 3778, qui 3739 profère 2980 5719 des blasphèmes 988 ? Qui 5101 peut 1410 5736 pardonner 863 5721 les péchés 266, si ce n’est 1508 Dieu 2316 seul 3441 ?
      23 Lequel 5101 est 2076 5748 le plus aisé 2123, de dire 2036 5629 : Tes 4675 péchés 266 te 4671 sont pardonnés 863 5769, ou 2228 de dire 2036 5629 : Lève-toi 1453 5669, et 2532 marche 4043 5720 ?
      24 Or 1161, afin que 2443 vous sachiez 1492 5762 que 3754 le Fils 5207 de l’homme 444 a 2192 5719 sur 1909 la terre 1093 le pouvoir 1849 de pardonner 863 5721 les péchés 266 : Je te 4671 l’ordonne 3004 5719, dit-il 2036 5627 au paralytique 3886 5772, lève-toi 1453 5669, 2532 prends 142 5660 ton 4675 lit 2826, et va 4198 5737 dans 1519 ta 4675 maison 3624.

      Luc 7

      47 C’est pourquoi 3739 5484, je te 4671 le dis 3004 5719, ses 846 nombreux 3588 4183 péchés 266 ont été pardonnés 863 5769: car 3754 elle a beaucoup 4183 aimé 25 5656. Mais 1161 celui à qui 3739 on pardonne 863 5743 peu 3641 aime 25 5719 peu 3641.
      48 Et 1161 il dit 2036 5627 à la femme 846 : Tes 4675 péchés 266 sont pardonnés 863 5769.
      49 2532 Ceux qui étaient à table avec lui 4873 5740 se mirent 756 5662 à dire 3004 5721 en 1722 eux-mêmes 1438 : Qui 5101 est 2076 5748 celui-ci 3778, qui 3739 pardonne 863 5719 même 2532 les péchés 266 ?

      Luc 11

      4 2532 pardonne 863 5628-nous 2254 nos 2257 péchés 266, car 1063 nous aussi 2532 nous pardonnons 863 5719 à quiconque 3956 nous 2254 offense 3784 5723 ; et 2532 ne nous 2248 induis 1533 5661 pas 3361 en 1519 tentation 3986.

      Luc 24

      47 et 2532 que la repentance 3341 et 2532 le pardon 859 des péchés 266 seraient prêchés 2784 5683 en 1909 son 846 nom 3686 à 1519 toutes 3956 les nations 1484, à commencer 756 5671 par 575 Jérusalem 2419.

      Jean 1

      29 Le lendemain 1887, il vit 991 5719 Jésus 2424 venant 2064 5740 à 4314 lui 846, et 2532 il dit 3004 5719 : Voici 2396 l’Agneau 286 de Dieu 2316, qui 3588 ôte 142 5723 le péché 266 du monde 2889.

      Jean 8

      21 3767 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 5627 encore 3825 : Je 1473 m’en vais 5217 5719, et 2532 vous me 3165 chercherez 2212 5692, et 2532 vous mourrez 599 5695 dans 1722 votre 5216 péché 266 ; vous 5210 ne 3756 pouvez 1410 5736 venir 2064 56293699 je 1473 vais 5217 5719.
      24 C’est pourquoi 3767 je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 péchés 266 ; car 1063 si 3362 vous ne croyez 4100 5661 pas 3362 ce que 3754 je 1473 suis 1510 5748, vous mourrez 599 5695 dans 1722 vos 5216 péchés 266.
      34 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, leur 846 répliqua 611 5662 Jésus 2424, 3754 quiconque 3956 se livre 4160 5723 au péché 266 est 2076 5748 esclave 1401 du péché 266.
      46 Qui 5101 de 1537 vous 5216 me 3165 convaincra 1651 5719 de 4012 péché 266 ? 1161 Si 1487 je dis 3004 5719 la vérité 225, pourquoi 1302 ne me 3427 croyez 4100 5719-vous 5210 pas 3756 ?

      Jean 9

      34 Ils lui 846 répondirent 611 5662 2532 2036 5627 : Tu 4771 es né 1080 5681 tout entier 3650 dans 1722 le péché 266, et 2532 tu 4771 nous 2248 enseignes 1321 5719 ! Et 2532 ils le 846 chassèrent 1544 5627 1854.
      41 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 5627 : Si 1487 vous étiez 2258 5713 aveugles 5185, vous n’auriez 302 2192 5707 pas 3756 de péché 266. Mais 1161 maintenant 3568 vous dites 3004 5719 : 3754 Nous voyons 991 5719. C’est pour cela 3767 que votre 5216 péché 266 subsiste 3306 5719.

      Jean 15

      22 Si 1508 je n’étais 2064 pas 1508 venu 2064 5627 et 2532 que je ne leur 846 eusse point parlé 2980 5656, ils n’auraient 2192 5707 pas 3756 de péché 266 ; mais 1161 maintenant 3568 ils n’ont 2192 5719 aucune 3756 excuse 4392 de 4012 leur 846 péché 266.
      24 Si 1508 je n’avais 4160 pas 1508 fait 4160 5656 parmi 1722 eux 846 des œuvres 2041 que 3739 nul 3762 autre 243 n’a faites 4160 5758, ils n’auraient 2192 5707 pas 3756 de péché 266 ; mais 1161 maintenant 3568 ils les ont vues 2532 3708 5758, et 2532 ils ont haï 3404 5758 et 2532 moi 1691 et 2532 mon 3450 Père 3962.

      Jean 16

      8 Et 2532 quand il sera venu 2064 5631, il 1565 convaincra 1651 5692 le monde 2889 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 2532 4012 la justice 1343, et 2532 4012 le jugement 2920:
      9 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754’ils ne croient 4100 5719 pas 3756 en 1519 moi 1691 ;

      Jean 19

      11 Jésus 2424 répondit 611 5662 : Tu n’aurais 2192 5707 sur 3762 2596 moi 1700 aucun 3756 pouvoir 1849, s 1508’il ne t 4671’avait été 2258 5713 donné 1325 5772 d’en haut 509. C’est pourquoi 5124 1223 celui qui me 3165 livre 3860 5723 à toi 4671 commet 2192 5719 un plus grand 3187 péché 266.

      Jean 20

      23 Ceux à qui 5100 302 vous pardonnerez 863 5632 les péchés 266, ils leur 846 seront pardonnés 863 5743 ; et ceux à qui 5100 302 vous les retiendrez 2902 5725, ils leur seront retenus 2902 5769.

      Actes 2

      38 1161 Pierre 4074 leur 4314 846 dit 5346 5713 : Repentez-vous 3340 5657, et 2532 que chacun 1538 de vous 5216 soit baptisé 907 5682 au 1909 nom 3686 de Jésus 2424-Christ 5547, pour 1519 le pardon 859 de vos péchés 266 ; et 2532 vous recevrez 2983 5695 le don 1431 du Saint 40-Esprit 4151.

      Actes 3

      19 Repentez-vous 3340 5657 donc 3767 et 2532 convertissez-vous 1994 5657, pour que 1519 vos 5216 péchés 266 soient effacés 1813 5683, afin que 3704 des temps 2540 de rafraîchissement 403 viennent 302 2064 5632 de la part 575 4383 du Seigneur 2962,

      Actes 5

      31 Dieu 2316 l 5126’a élevé 5312 5656 par sa 846 droite 1188 comme Prince 747 et 2532 Sauveur 4990, pour donner 1325 5629 à Israël 2474 la repentance 3341 et 2532 le pardon 859 des péchés 266.

      Actes 7

      60 Puis 1161, s’étant mis 5087 5631 à genoux 1119, il s’écria 2896 5656 d’une voix 5456 forte 3173 : Seigneur 2962, ne leur 846 impute 2476 5661 pas 3361 ce 5026 péché 266 ! Et 2532, après ces 5124 paroles 2036 5631, il s’endormit 2837 5681.

      Actes 10

      43 Tous 3956 les prophètes 4396 rendent de lui 5129 le témoignage 3140 5719 que quiconque 3956 croit 4100 5723 en 1519 lui 846 reçoit 2983 5629 par 1223 son 846 nom 3686 le pardon 859 des péchés 266.

      Actes 13

      38 Sachez 2077 5749 1110 5213 donc 3767, hommes 435 frères 80, que 3754 c’est par 1223 lui 5127 que le pardon 859 des péchés 266 vous 5213 est annoncé 2605 5743,

      Actes 22

      16 Et 2532 maintenant 3568, que 5101 tardes-tu 3195 5719 ? Lève-toi 450 5631, sois baptisé 907 5669, et 2532 lavé 628 5669 de tes 4675 péchés 266, en invoquant 1941 5671 le nom 3686 du Seigneur 2962.

      Actes 26

      18 afin que tu 846 leur ouvres 455 5658 les yeux 3788, pour qu’ils passent 1994 5658 des 575 ténèbres 4655 à 1519 la lumière 5457 et 2532 de la puissance 1849 de Satan 4567 à 1909 Dieu 2316, pour qu’ils 846 reçoivent 2983 5629, par la foi 4102 en 1519 moi 1691, le pardon 859 des péchés 266 et 2532 l’héritage 2819 avec 1722 les sanctifiés 37 5772.

      Romains 3

      9 Quoi 5101 donc 3767 ! sommes-nous plus excellents 4284 5736 ? Nullement 3756 3843. Car 1063 nous avons déjà prouvé 4256 5662 que tous 3956 5037, Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, sont 1511 5750 sous 5259 l’empire du péché 266,
      20 Car 1360 nul 3956 3756 4561 ne sera justifié 1344 5701 devant lui 846 par 1537 les œuvres 2041 de la loi 3551, puisque 1799 1063 c’est par 1223 la loi 3551 que vient la connaissance 1922 du péché 266.

      Romains 4

      7 Heureux 3107 ceux 3739 dont les iniquités 458 sont pardonnées 863 5681, Et 2532 dont 3739 les péchés 266 sont couverts 1943 5681 !
      8 Heureux 3107 l’homme 435 à qui 3739 le Seigneur 2962 n’impute 3049 5667 pas 3364 son péché 266 !

      Romains 5

      12 C’est pourquoi 1223 5124, comme 5618 par 1223 un seul 1520 homme 444 le péché 266 est entré 1525 5627 dans 1519 le monde 2889, et 2532 par 1223 le péché 266 la mort 2288, et 2532 qu’ainsi 3779 la mort 2288 s’est étendue 1330 5627 sur 1519 tous 3956 les hommes 444, parce que 1909 3739 tous 3956 ont péché 264 5627,…
      13 car 1063 jusqu’à 891 la loi 3551 le péché 266 était 2258 5713 dans 1722 le monde 2889. Or 1161, le péché 266 n’est 1677 pas 3756 imputé 1677 5743, quand il n’y a 5607 5752 point 3361 de loi 3551.
      20 Or 1161, la loi 3551 est intervenue 3922 5627 pour que 2443 l’offense 3900 abondât 4121 5661, mais 1161 là où 3757 le péché 266 a abondé 4121 5656, la grâce 5485 a surabondé 5248 5656,
      21 afin que 2443, comme 5618 le péché 266 a régné 936 5656 par 1722 la mort 2288, ainsi 2532 3779 la grâce 5485 régnât 936 5661 par 1223 la justice 1343 pour 1519 la vie 2222 éternelle 166, par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

      Romains 6

      1 Que 5101 dirons-nous 2046 5692 donc 3767 ? Demeurerions-nous 1961 5692 dans le péché 266, afin que 2443 la grâce 5485 abonde 4121 5661 ?
      2 Loin de là 3361 1096 5636 ! Nous qui 3748 sommes morts 599 5627 au péché 266, comment 4459 vivrions-nous 2198 5692 encore 2089 dans 1722 le péché 846 ?
      6 sachant 1097 5723 5124 que 3754 notre 2257 vieil 3820 homme 444 a été crucifié avec 4957 5681 lui, afin que 2443 le corps 4983 du péché 266 fût détruit 2673 5686, pour que nous 2248 ne soyons plus 3371 esclaves 1398 5721 du péché 266 ;
      7 car 1063 celui qui est mort 599 5631 est libre 1344 5769 du 575 péché 266.
      10 Car 1063 il est mort 599 5627, et c’est pour le péché 266 qu’il est mort 599 5627 une fois pour toutes 2178 ; 1161 3739 il est revenu à la vie 2198 5719, et c’est pour Dieu 2316 qu’il vit 2198 5719.
      11 Ainsi 3779 vous-mêmes 1438, 2532 regardez 3049 5737-vous 5210 comme 1511 5750 morts 3498 3303 au péché 266, et 1161 comme vivants 2198 5723 pour Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
      12 Que le péché 266 ne règne 936 5720 donc 3767 point 3361 dans 1722 votre 5216 corps 4983 mortel 2349, 1519 et n’obéissez 5219 5721 846 pas à 1722 ses 846 convoitises 1939.
      13 Ne livrez 3936 5720 pas 3366 vos 5216 membres 3196 au péché 266, comme des instruments 3696 d’iniquité 93 ; mais 235 donnez-vous 3936 5657 vous-mêmes 1438 à Dieu 2316, comme 5613 étant vivants 2198 5723 de 1537 morts 3498 que vous étiez, et 2532 offrez à Dieu 2316 vos 5216 membres 3196, comme des instruments 3696 de justice 1343.
      14 Car 1063 le péché 266 n’aura 2961 point 3756 de pouvoir 2961 5692 sur vous 5216, puisque 1063 vous êtes 2075 5748, non 3756 sous 5259 la loi 3551, mais 235 sous 5259 la grâce 5485.
      16 Ne savez-vous 1492 5758 pas 3756 qu 3754’en vous 1438 livrant 3936 5719 à quelqu’un 3739 comme esclaves 1401 pour 1519 lui obéir 5218, vous êtes 2075 5748 esclaves 1401 de celui à qui 3739 vous obéissez 5219 5719, soit 2273 du péché 266 qui conduit à 1519 la mort 2288, soit 2228 de l’obéissance 5218 qui conduit à 1519 la justice 1343 ?
      17 Mais 1161 grâces soient rendues 5485 à Dieu 2316 de ce que 3754, après avoir été 2258 5713 esclaves 1401 du péché 266, 1161 vous avez obéi 5219 5656 de 1537 cœur 2588 à la règle 5179 de doctrine 1322 dans 1519 laquelle 3739 vous avez été instruits 3860 5681.
      18 1161 Ayant été affranchis 1659 5685 du 575 péché 266, vous êtes devenus esclaves 1402 5681 de la justice 1343. —
      20 Car 1063, lorsque 3753 vous étiez 2258 5713 esclaves 1401 du péché 266, vous étiez 2258 5713 libres 1658 à l’égard de la justice 1343.
      22 Mais 1161 maintenant 3570, étant affranchis 1659 5685 du 575 péché 266 et 1161 devenus esclaves 1402 5685 de Dieu 2316, vous avez 2192 5719 pour 5216 fruit 2590 la sainteté 1519 38 et 1161 pour fin 5056 la vie 2222 éternelle 166.
      23 Car 1063 le salaire 3800 du péché 266, c’est la mort 2288 ; mais 1161 le don gratuit 5486 de Dieu 2316, c’est la vie 2222 éternelle 166 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

      Romains 7

      5 Car 1063, lorsque 3753 nous étions 2258 5713 dans 1722 la chair 4561, les passions 3804 des péchés 266 provoquées 3588 par 1223 la loi 3551 agissaient 1754 5710 dans 1722 nos 2257 membres 3196, de sorte que nous portions 1519 des fruits 2592 5658 pour la mort 2288.
      7 Que 5101 dirons-nous 2046 5692 donc 3767 ? La loi 3551 est-elle péché 266 ? Loin de là 3361 1096 5636 235 ! Mais je n 3756’ai connu 1097 5627 le péché 266 que 1508 par 1223 la loi 3551. Car 1063 5037 je n’aurais 1492 pas 3756 connu 1492 5715 la convoitise 1939, si 1508 la loi 3551 n’eût dit 3004 5707: Tu ne convoiteras 1937 5692 point 3756.
      8 Et 1161 le péché 266, saisissant 2983 5631 l’occasion 874, produisit 2716 5662 en 1722 moi 1698 par 1223 le commandement 1785 toutes sortes 3956 de convoitises 1939 ; car 1063 sans 5565 loi 3551 le péché 266 est mort 3498.
      9 Pour 1161 moi 1473, étant autrefois 4218 sans 5565 loi 3551, je vivais 2198 5707 ; mais 1161 quand le commandement 1785 vint 2064 5631, le péché 266 reprit vie 326 5656, et 1161 moi 1473 je mourus 599 5627.
      11 Car 1063 le péché 266 saisissant 2983 5631 l’occasion 874, me 3165 séduisit 1818 5656 par 1223 le commandement 1785, et 2532 par 1223 lui 846 me fit mourir 615 5656.
      13 Ce qui est bon 18 a-t-il donc été 3767 pour moi 1698 une cause 1096 5754 de mort 2288 ? Loin de là 3361 1096 5636 ! Mais 235 c’est le péché 266, afin qu 2443’il se manifestât 5316 5652 comme péché 266 en me 3427 donnant 2716 5740 la mort 2288 par 1223 ce qui est bon 18, et que, par 1223 le commandement 1785, il 2443 266 devînt 1096 5638 condamnable au plus haut point 2596 5236 268.
      14 Nous savons 1492 5758, en effet 1063, que 3754 la loi 3551 est 2076 5748 spirituelle 4152 ; mais 1161 moi 1473, je suis 1510 5748 charnel 4559, vendu 4097 5772 au 5259 péché 266.
      17 Et 1161 maintenant 3570 ce n’est plus 2089 3765 moi 1473 qui le 846 fais 2716 5736, mais 235 c’est le péché 266 qui habite 3611 5723 en 1722 moi 1698.
      20 Et 1161 si 1487 je fais 4160 5719 ce que 5124 je 1473 ne veux 2309 5719 pas 3756, ce n’est plus 2089 3765 moi 1473 qui le 846 fais 2716 5736, 235 c’est le péché 266 qui habite 3611 5723 en 1722 moi 1698.
      23 mais 1161 je vois 991 5719 dans 1722 mes 3450 membres 3196 une autre 2087 loi 3551, qui lutte contre 497 5740 la loi 3551 de mon 3450 entendement 3563, et 2532 qui me 3165 rend captif 163 5723 de la loi 3551 du péché 266, qui 3588 est 5607 5752 dans 1722 mes 3450 membres 3196.
      25 Grâces soient rendues 2168 5719 à Dieu 2316 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962 !… Ainsi 686 3767 donc, moi-même 846, je 1473 suis par l’entendement 3563 esclave 3303 1398 5719 de la loi 3551 de Dieu 2316, et 1161 je suis par la chair 4561 esclave de la loi 3551 du péché 266.

      Romains 8

      2 En effet 1063, la loi 3551 de l’esprit 4151 de vie 2222 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 m 3165’a affranchi 1659 5656 de 575 la loi 3551 du péché 266 et 2532 de la mort 2288.
      3 Car 1063 chose impossible 102 à la loi 3551, parce que 1722 3739 la chair 4561 la rendait sans force 770 5707 1223, — Dieu 2316 a condamné 2632 5656 le péché 266 dans 1722 la chair 4561, en envoyant 3992 5660, 2532 à cause 4012 du péché 266, son propre 1438 Fils 5207 dans 1722 une chair 4561 semblable 3667 à celle du péché 266,
      10 Et 1161 si 1487 Christ 5547 est en 1722 vous 5213, le corps 4983 3303, il est vrai, est mort 3498 à cause du 1223 péché 266, mais 1161 l’esprit 4151 est vie 2222 à cause de 1223 la justice 1343.

      Romains 11

      27 Et 2532 ce 3778 sera mon 3844 1700 alliance 1242 avec eux 846, Lorsque 3752 j’ôterai 851 5643 leurs 846 péchés 266.

      Romains 14

      23 Mais 1161 celui qui a des doutes 1252 5734 au sujet de ce qu’il mange 1437 5315 5632 est condamné 2632 5769, parce qu 3754’il n’agit pas 3756 par 1537 conviction 4102. 1161 Tout 3956 ce qui n’est pas 3756 le produit 1537 d’une conviction 4102 est 2076 5748 péché 266.

      1 Corinthiens 15

      3 1063 Je vous 5213 ai enseigné 3860 5656 avant 1722 tout 4413, comme je l 3739’avais aussi 2532 reçu 3880 5627, que 3754 Christ 5547 est mort 599 5627 pour 5228 nos 2257 péchés 266, selon 2596 les Ecritures 1124 ;
      17 Et 1161 si 1487 Christ 5547 n’est pas 3756 ressuscité 1453 5769, votre 5216 foi 4102 est vaine 3152, vous êtes 2075 5748 encore 2089 dans 1722 vos 5216 péchés 266,
      56 1161 L’aiguillon 2759 de la mort 2288, c’est le péché 266 ; et 1161 la puissance 1411 du péché 266, c’est la loi 3551.

      2 Corinthiens 5

      21 1063 Celui qui n’a point 3361 connu 1097 5631 le péché 266, il l 3588’a fait 4160 5656 devenir péché 266 pour 5228 nous 2257, afin que 2443 nous 2249 devenions 1096 5741 en 1722 lui 846 justice 1343 de Dieu 2316.

      2 Corinthiens 11

      7 Ou bien 2228, ai-je commis 4160 5656 un péché 266 parce que, m’abaissant 5013 5723 moi-même 1683 afin que 2443 vous 5210 fussiez élevés 5312 5686, 3754 je vous 5213 ai annoncé 2097 5668 gratuitement 1432 l’Evangile 2098 de Dieu 2316 ?

      Galates 1

      4 qui 3588 s’est donné 1325 5631 lui-même 1438 pour 5228 nos 2257 péchés 266, afin 3704 de nous 2248 arracher 1807 5643 du 1537 présent 1764 5761 siècle 165 mauvais 4190, selon 2596 la volonté 2307 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 Père 3962,

      Galates 2

      17 Mais 1161, tandis 1487 que nous cherchons 2212 5723 à être justifiés 1344 5683 par 1722 Christ 5547, si nous 2147 étions aussi 2532 nous-mêmes 846 trouvés 2147 5681 pécheurs 268, Christ 5547 serait-il 687 un ministre 1249 du péché 266 ? Loin de là 3361 1096 5636 !

      Galates 3

      22 Mais 235 l’Ecriture 1124 a tout 3956 renfermé 4788 5656 sous 5259 le péché 266, afin que 2443 ce qui avait été promis 1860 fût donné 1325 5686 par 1537 la foi 4102 en Jésus 2424-Christ 5547 à ceux qui croient 4100 5723.

      Ephésiens 2

      1 2532 Vous 5209 étiez 5607 5752 morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos péchés 266,

      Colossiens 1

      14 en 1722 qui 3739 nous avons 2192 5719 la rédemption 629, la rémission 859 des péchés 266.

      1 Thessaloniciens 2

      16 nous 2248 empêchant 2967 5723 de parler 2980 5658 aux païens 1484 pour qu 2443’ils soient sauvés 4982 5686, en sorte qu 1519’ils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 5658 à 1519 leurs 846 péchés 266. Mais 1161 la colère 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 5656 1909.

      2 Thessaloniciens 2

      3 Que personne 5100 ne 3361 vous 5209 séduise 1818 5661 d 2596’aucune 3367 manière 5158 ; car 3754 il faut que 3362 l’apostasie 646 soit arrivée 2064 5632 auparavant 4412, et 2532 qu’on ait vu paraître 601 5686 l’homme 444 du péché 266, le fils 5207 de la perdition 684,

      1 Timothée 5

      22 N’impose 2007 5720 les mains 5495 à personne 3367 avec précipitation 5030, et ne participe 2841 5720 pas 3366 aux péchés 266 d’autrui 245 ; toi-même, conserve 5083 5720-toi 4572 pur 53.
      24 Les péchés 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, même avant 4254 5723 1519 qu’on les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez d’autres 5100, ils ne se découvrent que dans la suite 1872 5719.

      2 Timothée 3

      6 1063 Il en est 1526 5748 parmi 1537 eux 5130 qui s’introduisent 1744 5723 dans 1519 les maisons 3614, et 2532 qui captivent 162 5723 des femmes d’un esprit faible 1133 et borné, chargées 4987 5772 de péchés 266, agitées 71 5746 par des passions 1939 de toute espèce 4164,

      Hébreux 1

      3 et qui 3739, étant 5607 5752 le reflet 541 de sa gloire 1391 et 2532 l’empreinte 5481 de sa 846 personne 5287, et 5037 soutenant 5342 5723 toutes choses 3956 par sa 846 parole 4487 puissante 1411, a fait 4160 5671 la purification 2512 1223 1438 des 2257 péchés 266 et s’est assis 2523 5656 à 1722 la droite 1188 de la majesté 3172 divine dans 1722 les lieux très hauts 5308,
Afficher tous les 150 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.