Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

emou

Strong n°1700
Prononciation [em-oo']

Définition

  1. moi, mon, ma, mienne, etc.

Étymologie

εμου - ἐμοῦ
Voir définition ego 1473

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 5

      11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.

      Matthieu 7

      23 Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

      Matthieu 10

      18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
      39 He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.

      Matthieu 11

      29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

      Matthieu 12

      30 "He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.

      Matthieu 15

      5 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
      8 'These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

      Matthieu 16

      25 For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.

      Matthieu 17

      27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."

      Matthieu 25

      41 Then he will say also to those on the left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;

      Matthieu 26

      23 He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
      38 Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me."
      39 He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."
      40 He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, "What, couldn't you watch with me for one hour?
      42 Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done."

      Marc 7

      6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
      11 But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";'

      Marc 8

      35 For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

      Marc 10

      29 Jesus said, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

      Marc 13

      9 But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.

      Marc 14

      18 As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me--he who eats with me."
      20 He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
      36 He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."

      Luc 5

      8 But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."

      Luc 8

      46 But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."

      Luc 9

      24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.

      Luc 10

      16 Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."

      Luc 11

      7 and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'?
      23 "He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters.

      Luc 12

      13 One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

      Luc 13

      27 He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

      Luc 15

      31 "He said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours.

      Luc 16

      3 "The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.

      Luc 22

      21 But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
      28 But you are those who have continued with me in my trials.
      37 For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: 'He was counted with transgressors.' For that which concerns me has an end."
      42 saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."

      Luc 23

      43 Jesus said to him, "Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise."

      Luc 24

      44 He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

      Jean 4

      9 The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)

      Jean 5

      7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."
      32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
      36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
      37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
      39 "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
      46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

      Jean 8

      18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."
      29 He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."

      Jean 10

      8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.
      9 I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
      18 No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
      25 Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.

      Jean 13

      8 Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
      18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'
      38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.

      Jean 14

      6 Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.

      Jean 15

      5 I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
      26 "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
      27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.

      Jean 16

      32 Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.

      Jean 17

      24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.

      Jean 18

      34 Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"

      Jean 19

      11 Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

      Actes 8

      24 Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."

      Actes 11

      5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.

      Actes 20

      34 You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.

      Actes 22

      18 and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'

      Actes 23

      11 The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."

      Actes 25

      9 But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem, and be judged by me there concerning these things?"

      Romains 1

      12 that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

      Romains 11

      27 This is my covenant to them, when I will take away their sins."

      Romains 15

      18 For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
      30 Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,

      Romains 16

      2 that you receive her in the Lord, in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self.
      7 Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
      13 Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

      2 Corinthiens 1

      19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, by me, Silvanus, and Timothy, was not "Yes and no," but in him is "Yes."

      2 Corinthiens 2

      2 For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?

      2 Corinthiens 7

      7 and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

      2 Corinthiens 12

      6 For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me, or hears from me.
      8 Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.

      Galates 1

      11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
      17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

      Galates 2

      20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

      Ephésiens 6

      19 on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

      Philippiens 4

      10 But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.

      2 Timothée 1

      13 Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

      2 Timothée 2

      2 The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

      2 Timothée 4

      11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for service.
      17 But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.

      Tite 3

      15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.

      Hébreux 10

      7 Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'"

      Apocalypse 1

      12 I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.

      Apocalypse 3

      4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.
      18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
      20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
      21 He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

      Apocalypse 4

      1 After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

      Apocalypse 10

      8 The voice which I heard from heaven, again speaking with me, said, "Go, take the book which is open in the hand of the angel who stands on the sea and on the land."
    • Matthieu 5

      11 μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ’ ὑμῶν ψευδόμενοι ἕνεκεν ἐμοῦ.

      Matthieu 7

      23 καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς· ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.

      Matthieu 10

      18 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς καὶ τοῖς ἔθνεσιν.
      39 ὁ εὑρὼν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολέσει αὐτήν, καὶ ὁ ἀπολέσας τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ εὑρήσει αὐτήν.

      Matthieu 11

      29 ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ’ ὑμᾶς καὶ μάθετε ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῇ καρδίᾳ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν·

      Matthieu 12

      30 ὁ μὴ ὢν μετ’ ἐμοῦ κατ’ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ’ ἐμοῦ σκορπίζει.

      Matthieu 15

      5 ὑμεῖς δὲ λέγετε· Ὃς ἂν εἴπῃ τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί· Δῶρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,
      8 Ὁ λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

      Matthieu 16

      25 ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ’ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ εὑρήσει αὐτήν.

      Matthieu 17

      27 ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς, πορευθεὶς εἰς θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν ἆρον, καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα· ἐκεῖνον λαβὼν δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ καὶ σοῦ.

      Matthieu 25

      41 τότε ἐρεῖ καὶ τοῖς ἐξ εὐωνύμων· Πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῷ διαβόλῳ καὶ τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ.

      Matthieu 26

      23 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ὁ ἐμβάψας μετ’ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ οὗτός με παραδώσει·
      38 τότε λέγει αὐτοῖς· Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ’ ἐμοῦ.
      39 καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ προσευχόμενος καὶ λέγων· Πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστιν, παρελθάτω ἀπ’ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο· πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω ἀλλ’ ὡς σύ.
      40 καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ· Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ’ ἐμοῦ;
      42 πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων· Πάτερ μου, εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέλημά σου.

      Marc 7

      6 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·
      11 ὑμεῖς δὲ λέγετε· Ἐὰν εἴπῃ ἄνθρωπος τῷ πατρὶ ἢ τῇ μητρί· Κορβᾶν, ὅ ἐστιν Δῶρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς,

      Marc 8

      35 ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ’ ἂν ἀπολέσει τὴν ⸄ψυχὴν αὐτοῦ⸅ ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου σώσει αὐτήν.

      Marc 10

      29 ἔφη ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ μητέρα ἢ πατέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου,

      Marc 13

      9 βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

      Marc 14

      18 καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με ὁ ἐσθίων μετ’ ἐμοῦ.
      20 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ τρύβλιον·
      36 καὶ ἔλεγεν· Αββα ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ’ ἐμοῦ· ἀλλ’ οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.

      Luc 5

      8 ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τοῖς γόνασιν Ἰησοῦ λέγων· Ἔξελθε ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, κύριε·

      Luc 8

      46 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἥψατό μού τις, ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν ἀπ’ ἐμοῦ.

      Luc 9

      24 ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ’ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἕνεκεν ἐμοῦ, οὗτος σώσει αὐτήν.

      Luc 10

      16 Ὁ ἀκούων ὑμῶν ἐμοῦ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς ἐμὲ ἀθετεῖ· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετῶν ἀθετεῖ τὸν ἀποστείλαντά με.

      Luc 11

      7 κἀκεῖνος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ· Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ’ ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
      23 ὁ μὴ ὢν μετ’ ἐμοῦ κατ’ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ’ ἐμοῦ σκορπίζει.

      Luc 12

      13 Εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ· Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ’ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν.

      Luc 13

      27 καὶ ἐρεῖ λέγων ὑμῖν· Οὐκ οἶδα πόθεν ἐστέ· ἀπόστητε ἀπ’ ἐμοῦ, πάντες ἐργάται ἀδικίας.

      Luc 15

      31 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Τέκνον, σὺ πάντοτε μετ’ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν·

      Luc 16

      3 εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ ὁ οἰκονόμος· Τί ποιήσω ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρεῖται τὴν οἰκονομίαν ἀπ’ ἐμοῦ; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτεῖν αἰσχύνομαι·

      Luc 22

      21 πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ τοῦ παραδιδόντος με μετ’ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης·
      28 Ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου·
      37 λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι τοῦτο τὸ γεγραμμένον δεῖ τελεσθῆναι ἐν ἐμοί, τό· Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη· καὶ γὰρ τὸ περὶ ἐμοῦ τέλος ἔχει.
      42 λέγων· Πάτερ, εἰ βούλει παρένεγκε τοῦτο τὸ ποτήριον ἀπ’ ἐμοῦ· πλὴν μὴ τὸ θέλημά μου ἀλλὰ τὸ σὸν γινέσθω.

      Luc 23

      43 καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ.

      Luc 24

      44 Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Οὗτοι οἱ λόγοι μου οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωϋσέως καὶ προφήταις καὶ ψαλμοῖς περὶ ἐμοῦ.

      Jean 4

      9 λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρῖτις· Πῶς σὺ Ἰουδαῖος ὢν παρ’ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης; οὐ γὰρ συγχρῶνται Ἰουδαῖοι Σαμαρίταις.

      Jean 5

      7 ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ἀσθενῶν· Κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω ἵνα ὅταν ταραχθῇ τὸ ὕδωρ βάλῃ με εἰς τὴν κολυμβήθραν· ἐν ᾧ δὲ ἔρχομαι ἐγὼ ἄλλος πρὸ ἐμοῦ καταβαίνει.
      32 ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμοῦ, καὶ οἶδα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ.
      36 ἐγὼ δὲ ἔχω τὴν μαρτυρίαν μείζω τοῦ Ἰωάννου, τὰ γὰρ ἔργα ἃ δέδωκέν μοι ὁ πατὴρ ἵνα τελειώσω αὐτά, αὐτὰ τὰ ἔργα ἃ ποιῶ, μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὅτι ὁ πατήρ με ἀπέσταλκεν,
      37 καὶ ὁ πέμψας με πατὴρ ἐκεῖνος μεμαρτύρηκεν περὶ ἐμοῦ. οὔτε φωνὴν αὐτοῦ πώποτε ἀκηκόατε οὔτε εἶδος αὐτοῦ ἑωράκατε,
      39 Ἐραυνᾶτε τὰς γραφάς, ὅτι ὑμεῖς δοκεῖτε ἐν αὐταῖς ζωὴν αἰώνιον ἔχειν· καὶ ἐκεῖναί εἰσιν αἱ μαρτυροῦσαι περὶ ἐμοῦ·
      46 εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.

      Jean 8

      18 ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ.
      29 καὶ ὁ πέμψας με μετ’ ἐμοῦ ἐστιν· οὐκ ἀφῆκέν με μόνον, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῷ ποιῶ πάντοτε.

      Jean 10

      8 πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί· ἀλλ’ οὐκ ἤκουσαν αὐτῶν τὰ πρόβατα.
      9 ἐγώ εἰμι ἡ θύρα· δι’ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει.
      18 οὐδεὶς αἴρει αὐτὴν ἀπ’ ἐμοῦ, ἀλλ’ ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπ’ ἐμαυτοῦ. ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβεῖν αὐτήν· ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ τοῦ πατρός μου.
      25 ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε· τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ·

      Jean 13

      8 λέγει αὐτῷ Πέτρος· Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ· Ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ.
      18 οὐ περὶ πάντων ὑμῶν λέγω· ἐγὼ οἶδα τίνας ἐξελεξάμην· ἀλλ’ ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ· Ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπῆρεν ἐπ’ ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτοῦ.
      38 ἀποκρίνεται Ἰησοῦς· Τὴν ψυχήν σου ὑπὲρ ἐμοῦ θήσεις; ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἀλέκτωρ φωνήσῃ ἕως οὗ ἀρνήσῃ με τρίς.

      Jean 14

      6 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ.

      Jean 15

      5 ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος, ὑμεῖς τὰ κλήματα. ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ οὗτος φέρει καρπὸν πολύν, ὅτι χωρὶς ἐμοῦ οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν.
      26 Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·
      27 καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε.

      Jean 16

      32 ἰδοὺ ἔρχεται ὥρα καὶ ἐλήλυθεν ἵνα σκορπισθῆτε ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια κἀμὲ μόνον ἀφῆτε· καὶ οὐκ εἰμὶ μόνος, ὅτι ὁ πατὴρ μετ’ ἐμοῦ ἐστιν.

      Jean 17

      24 πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ’ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

      Jean 18

      34 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· Ἀπὸ σεαυτοῦ σὺ τοῦτο λέγεις ἢ ἄλλοι εἶπόν σοι περὶ ἐμοῦ;

      Jean 19

      11 ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς· Οὐκ εἶχες ἐξουσίαν κατ’ ἐμοῦ οὐδεμίαν εἰ μὴ ἦν δεδομένον σοι ἄνωθεν· διὰ τοῦτο ὁ παραδούς μέ σοι μείζονα ἁμαρτίαν ἔχει.

      Actes 8

      24 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν· Δεήθητε ὑμεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν κύριον ὅπως μηδὲν ἐπέλθῃ ἐπ’ ἐμὲ ὧν εἰρήκατε.

      Actes 11

      5 Ἐγὼ ἤμην ἐν πόλει Ἰόππῃ προσευχόμενος καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα, καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεμένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐμοῦ·

      Actes 20

      34 αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσι μετ’ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται.

      Actes 22

      18 καὶ ἰδεῖν αὐτὸν λέγοντά μοι· Σπεῦσον καὶ ἔξελθε ἐν τάχει ἐξ Ἰερουσαλήμ, διότι οὐ παραδέξονταί σου μαρτυρίαν περὶ ἐμοῦ.

      Actes 23

      11 Τῇ δὲ ἐπιούσῃ νυκτὶ ἐπιστὰς αὐτῷ ὁ κύριος εἶπεν· Θάρσει, ὡς γὰρ διεμαρτύρω τὰ περὶ ἐμοῦ εἰς Ἰερουσαλὴμ οὕτω σε δεῖ καὶ εἰς Ῥώμην μαρτυρῆσαι.

      Actes 25

      9 ὁ Φῆστος δὲ θέλων τοῖς Ἰουδαίοις χάριν καταθέσθαι ἀποκριθεὶς τῷ Παύλῳ εἶπεν· Θέλεις εἰς Ἱεροσόλυμα ἀναβὰς ἐκεῖ περὶ τούτων κριθῆναι ἐπ’ ἐμοῦ;

      Romains 1

      12 τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

      Romains 11

      27 καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη, ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

      Romains 15

      18 οὐ γὰρ τολμήσω τι λαλεῖν ὧν οὐ κατειργάσατο Χριστὸς δι’ ἐμοῦ εἰς ὑπακοὴν ἐθνῶν, λόγῳ καὶ ἔργῳ,
      30 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος συναγωνίσασθαί μοι ἐν ταῖς προσευχαῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν θεόν,

      Romains 16

      2 ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων, καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι, καὶ γὰρ αὐτὴ προστάτις πολλῶν ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ.
      7 ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ.
      13 ἀσπάσασθε Ῥοῦφον τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ.

      2 Corinthiens 1

      19 ὁ τοῦ θεοῦ γὰρ υἱὸς Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ ἐν ὑμῖν δι’ ἡμῶν κηρυχθείς, δι’ ἐμοῦ καὶ Σιλουανοῦ καὶ Τιμοθέου, οὐκ ἐγένετο Ναὶ καὶ Οὒ, ἀλλὰ Ναὶ ἐν αὐτῷ γέγονεν·

      2 Corinthiens 2

      2 εἰ γὰρ ἐγὼ λυπῶ ὑμᾶς, καὶ τίς ὁ εὐφραίνων με εἰ μὴ ὁ λυπούμενος ἐξ ἐμοῦ;

      2 Corinthiens 7

      7 οὐ μόνον δὲ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ παρεκλήθη ἐφ’ ὑμῖν, ἀναγγέλλων ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ, ὥστε με μᾶλλον χαρῆναι.

      2 Corinthiens 12

      6 ἐὰν γὰρ θελήσω καυχήσασθαι, οὐκ ἔσομαι ἄφρων, ἀλήθειαν γὰρ ἐρῶ· φείδομαι δέ, μή τις εἰς ἐμὲ λογίσηται ὑπὲρ ὃ βλέπει με ἢ ἀκούει τι ἐξ ἐμοῦ,
      8 ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ’ ἐμοῦ·

      Galates 1

      11 Γνωρίζω γὰρ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὸ εὐαγγέλιον τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπ’ ἐμοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον·
      17 οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους, ἀλλὰ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν, καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν.

      Galates 2

      20 ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ.

      Ephésiens 6

      19 καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου

      Philippiens 4

      10 Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφ’ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε ἠκαιρεῖσθε δέ.

      2 Timothée 1

      13 ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ’ ἐμοῦ ἤκουσας ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ·

      2 Timothée 2

      2 καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι.

      2 Timothée 4

      11 Λουκᾶς ἐστιν μόνος μετ’ ἐμοῦ. Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ, ἔστιν γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν,
      17 ὁ δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι’ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.

      Tite 3

      15 Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ’ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.

      Hébreux 10

      7 τότε εἶπον· Ἰδοὺ ἥκω, ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ, τοῦ ποιῆσαι, ὁ θεός, τὸ θέλημά σου.

      Apocalypse 1

      12 Καὶ ἐπέστρεψα βλέπειν τὴν φωνὴν ἥτις ἐλάλει μετ’ ἐμοῦ· καὶ ἐπιστρέψας εἶδον ἑπτὰ λυχνίας χρυσᾶς,

      Apocalypse 3

      4 ἀλλὰ ἔχεις ὀλίγα ὀνόματα ἐν Σάρδεσιν ἃ οὐκ ἐμόλυναν τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ περιπατήσουσιν μετ’ ἐμοῦ ἐν λευκοῖς, ὅτι ἄξιοί εἰσιν.
      18 συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς ἵνα πλουτήσῃς, καὶ ἱμάτια λευκὰ ἵνα περιβάλῃ καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου, καὶ κολλούριον ἐγχρῖσαι τοὺς ὀφθαλμούς σου ἵνα βλέπῃς.
      20 ἰδοὺ ἕστηκα ἐπὶ τὴν θύραν καὶ κρούω· ἐάν τις ἀκούσῃ τῆς φωνῆς μου καὶ ἀνοίξῃ τὴν θύραν, καὶ εἰσελεύσομαι πρὸς αὐτὸν καὶ δειπνήσω μετ’ αὐτοῦ καὶ αὐτὸς μετ’ ἐμοῦ.
      21 ὁ νικῶν δώσω αὐτῷ καθίσαι μετ’ ἐμοῦ ἐν τῷ θρόνῳ μου, ὡς κἀγὼ ἐνίκησα καὶ ἐκάθισα μετὰ τοῦ πατρός μου ἐν τῷ θρόνῳ αὐτοῦ.

      Apocalypse 4

      1 Μετὰ ταῦτα εἶδον, καὶ ἰδοὺ θύρα ἠνεῳγμένη ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἡ φωνὴ ἡ πρώτη ἣν ἤκουσα ὡς σάλπιγγος λαλούσης μετ’ ἐμοῦ, λέγων· Ἀνάβα ὧδε, καὶ δείξω σοι ἃ δεῖ γενέσθαι. μετὰ ταῦτα

      Apocalypse 10

      8 Καὶ ἡ φωνὴ ἣν ἤκουσα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, πάλιν λαλοῦσαν μετ’ ἐμοῦ καὶ λέγουσαν· Ὕπαγε λάβε τὸ βιβλίον τὸ ἠνεῳγμένον ἐν τῇ χειρὶ τοῦ ἀγγέλου τοῦ ἑστῶτος ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπὶ τῆς γῆς.
    • Matthieu 5

      Matthieu 7

      Matthieu 10

      Matthieu 11

      Matthieu 12

      Matthieu 15

      Matthieu 16

      Matthieu 17

      Matthieu 25

      Matthieu 26

      Marc 7

      Marc 8

      Marc 10

      Marc 13

      Marc 14

      Luc 5

      Luc 8

      Luc 9

      Luc 10

      Luc 11

      Luc 12

      13 Le Royaume de Christ est spirituel, il n’est pas de ce monde. Le christianisme ne se mêle pas à la politique. Il oblige chacun à agir avec justice ; l'autorité du monde n'a aucun fondement en la Grâce. L’exercice de la piété ne cherche aucun avantage du monde. Les récompenses des disciples de Christ sont d'une toute autre nature, que celles ici-bas.

      La cupidité est un péché dont il faut constamment nous méfier ; ne faites pas dépendre votre bonheur ni vos biens, des richesses de ce monde. Ces dernières ne pourront jamais satisfaire les désirs d'une âme.

      Nous trouvons dans ce texte une parabole, qui révèle la folie de ceux dont les pensées ne sont orientées que sur le matériel et le charnel ; elle montre aussi leur misère à l’heure de la mort. Le caractère décrit dans cet exemple est bien celui d'un homme prudent, ne s'occupant que du monde qui l'entoure, mais qui n'a ni estime, ni reconnaissance envers la Providence divine ; il ne se préoccupe pas des questions spirituelles que peut se poser un homme, ni de la valeur de l’âme, ni de l'importance de l'éternité. Combien, rencontre-t-on hélas, de chrétiens semblables à cet homme présenté dans cette parabole !

      Si nous croyons que nos pensées restent secrètes et qu’elles n’ont aucun frein, nous nous trompons. Quand l’homme de cette parabole vit sa récolte abondante, il s'est posé cette question sur son devenir, au lieu de remercier Dieu, ou de se réjouir de pouvoir l'utiliser pour faire le bien : « que ferai-je » ?

      Le plus pauvre des mendiants de ce pays n'aurait pas pu prononcer une parole plus inquiète. Plus les hommes possèdent, plus ils sont perplexes quant à l’utilisation de leur richesse. Pour ce propriétaire, il était insensé d’avoir un autre usage de son surplus, en voulant gratifier la chair et satisfaire ses appétits matériels, que celui d’avoir la moindre pensée d’exercer le bien envers les autres.

      L’affection pour les biens de ce monde est insensée ; le jour vient où Dieu appellera par leur propre nom, lors du Jugement, ce type de personne, trop intéressée. Leur mort sera misérable, voire terrible : « ton âme te sera redemandée ». Il est difficile de renoncer à l’aisance matérielle : Dieu l'exige, Il exigera que ce type de personne rende des comptes, Il redemandera cette âme coupable, pour qu’elle soit punie sans retard.

      La plupart des hommes sont atteints par cette folle pensée : ne se soucier et ne poursuivre que tout ce qui avantage le corps, pour un temps seulement ; cette préoccupation prévaut hélas sur tout ce qui concerne l'âme et l'éternité...

      Luc 13

      Luc 15

      Luc 16

      Luc 22

      21 Qu’il est inconvenant d'avoir l'ambition d'être le plus grand, en tant que disciple de Jésus, Celui qui a revêtu la forme d'un serviteur, et s'est humilié lui-même, jusqu’à mourir sur la croix !

      Dans le chemin de la félicité éternelle, nous devons compter subir les attaques de Satan, même les plus sournoises. Si cet ennemi ne peut pas nous détruire, il essaiera de nous disgracier ou de nous mettre en détresse spirituellement. Rien ne présage plus la chute, pour celui qui professe être partisan de Christ, qu'une confiance en soi démesurée, tout en négligeant les avertissements de la Parole et en méprisant le danger spirituel ; à moins de veiller et prier, nous pouvons nous trouver à tout moment de la journée, « empêtrés » dans les péchés que, le matin même, nous étions les plus résolus à éviter.

      Si les croyants étaient livrés à eux-mêmes, ils tomberaient, mais ils sont gardés par la Puissance divine, et les prières qu’ils peuvent adresser à Christ.

      Nous voyons dans ce texte notre Seigneur notifier l’approche d'un très grand changement de circonstances : les disciples ne devaient pas s’attendre à voir leurs compagnons aussi coopérants qu’ils ne l'avaient été jusqu'à présent. Ceux qui avaient une bourse allaient devoir désormais la prendre, car ils allaient en avoir besoin (verset Luc 22:36*). Ils devaient s'attendre alors à ce que leurs ennemis soient plus violents qu'ils ne le furent en réalité : ils auront besoin d'armes pour se défendre. Les apôtres comprirent alors que Christ parlait d'armes réelles, telles qu'ils les connaissaient, alors que Jésus mentionnait uniquement celle du « combat spirituel ».

      L'épée de l'Esprit est celle dont tous les disciples de Christ doivent s'équiper !

      *Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      Luc 23

      Luc 24

      Jean 4

      Jean 5

      39 Les Juifs considéraient que la vie éternelle leur était révélée par les Écritures, et qu'ils la possédaient, parce qu'ils avaient la Parole de Dieu entre leurs mains.

      Jésus les invite à fouiller les Écritures avec plus d'assiduité et d'attention : « vous sondez les Écritures parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle ». Le Juifs sondaient en effet les Écritures, mais uniquement pour se glorifier personnellement...

      Il est possible de constater que certaines personnes ont une grande connaissance des Écritures, tout en étant cependant étrangères à la puissance de ces Dernières. On peut interpréter le message du Seigneur, « sondez les Écritures » sous la forme d'un appel : « vous déclarez recevoir et croire l'Écriture, qu'Elle en soit juge » ! Il est également commandé aux chrétiens, de sonder les Écritures : ils doivent non seulement les lire ou les entendre, mais ils doivent en plus les sonder, ce qui doit dénoter une certaine assiduité dans leur examen et leur étude.

      Nous devons sonder les Écritures avec une certaine « perspective céleste », un but final : « parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle ». Nous devons sonder les Écritures pour Christ : Il est en effet le Chemin nouveau et vivant qui conduit à cette fin.

      Au témoignage de Christ envers les Juifs, s’ajoutent des reproches pour leur incrédulité et leur méchanceté, ainsi que leur négligence, quant à la doctrine céleste. Il leur reproche également leur manque d'amour pour Dieu.

      Seules les âmes contrites peuvent avoir la vie en Jésus-Christ. Nombreux sont ceux qui professent hautement leur piété et qui, cependant, manquent d'amour pour Dieu, et négligent la Personne de Christ, en méprisant Ses commandements. L'amour que nous éprouvons pour Dieu doit être vivant, actif en notre cœur : il sera alors accepté.

      Les Juifs sous-estimèrent Christ, ils le tournèrent en dérision, s’admirant et se surestimant eux-mêmes. Comment de telles personnes peuvent-elles croire, quand elles acclament les hommes et en font leurs idoles ?

      Alors que Christ et Ses disciples sont seuls dignes d’être suivis, comment les orgueilleux peuvent-ils croire, quand ils n’ont de plus grande ambition que d’étaler leur apparente bonne conduite ?

      Jean 8

      Jean 10

      Jean 13

      18 Durant Sa vie ici-bas, notre Seigneur parlait souvent de Ses futures souffrances et de Sa mort, mais Il ne fut jamais aussi troublé que lors de cette scène, lorsqu’Il dévoila celui qui devait le livrer : Judas.

      Les péchés des chrétiens attristent vraiment le Seigneur. Nous devons porter toute notre attention sur l’histoire de Judas. La prophétie de sa trahison peut s'appliquer à tous ceux qui bénéficient des miséricordes divines, mais qui les reçoivent avec ingratitude. Il en est ainsi par exemple pour l'incroyant qui compulse les Écritures avec l’unique désir d'en chasser l'autorité et de détruire leur influence ; il en est de même pour l'hypocrite, qui professe croire aux Écritures, mais qui refuse de se laisser guider par elles ; l'apostat, quant à lui, met Christ de côté, ignorant toute Sa Majesté.

      Ainsi l'espèce humaine supportée par la Providence de Dieu, après avoir « mangé spirituellement du pain » avec ce Dernier, se dresse finalement contre Lui ! Judas sortit de la maison, comme s’il était lassé de Jésus et de Ses apôtres...

      Ceux qui pratiquent le mal, préfèrent les ténèbres à la lumière !

      Jean 14

      Jean 15

      26 Le Saint-Esprit maintient la cause de Christ ici-bas, en dépit de l'opposition qu'Il rencontre. Les croyants enseignés et encouragés par Son influence, porteront toujours témoignage à Christ et au salut qu’Il offre !

      Jean 16

      Jean 17

      24 Christ, étant UN avec le Père, demanda que tous ceux qui Lui avaient été donnés, et qui croyaient en Lui, devaient connaître la félicité céleste ; Il demanda également que l'assemblée entière des rachetés puisse connaître Sa gloire, en tant qu’Ami bien-aimé et Frère, avec toute la joie que cela implique.

      Jésus déclara, et devait encore le dire un peu plus tard, que le nom ou le caractère de Dieu, par Sa doctrine et Son Esprit, était UN avec Lui, et que l'amour du Père pour Lui demeure avec les Siens également. Ainsi, étant unis à Lui par un seul Esprit, les enfants de Dieu peuvent être remplis de toute la plénitude divine, et jouir d'une béatitude qu'il est impossible d'imaginer par ceux du monde présent.

      Jean 18

      Jean 19

      Actes 8

      Actes 11

      Actes 20

      Actes 22

      Actes 23

      Actes 25

      Romains 1

      Romains 11

      Romains 15

      30 Nous devons apprendre à considérer l’action des prières efficaces et ferventes des justes. Cependant, combien devons-nous rester prudents à ce sujet : gardons tout notre intérêt pour l'amour et les prières du peuple de Dieu !

      Si nous avons expérimenté l'amour de l'Esprit, nous ne devons pas négliger ce type de ministère envers les autres. Ceux qui veulent « gagner » dans la prière, doivent aussi lutter. Ceux qui réclament les prières des autres, en leur faveur, ne doivent pas négliger de prier pour eux-mêmes, comme pour leur prochain.

      Bien que Christ connaisse parfaitement notre état d’âme et nos besoins, Il désire que nous les Lui exprimions ouvertement. Dieu étant recherché pour atteindre l’hostilité de nos ennemis, Il doit l'être aussi pour maintenir et faire croître nos partages avec nos frères spirituels. Toute notre joie dépend de la Volonté divine.

      Soyons fervents dans nos prières pour les autres, afin que par notre Seigneur Jésus-Christ, et par l'amour du Saint-Esprit, de grandes bénédictions puissent être octroyées à nos frères, ainsi qu’à leur ministère.

      Romains 16

      2 Corinthiens 1

      2 Corinthiens 2

      2 Corinthiens 7

      2 Corinthiens 12

      Galates 1

      Galates 2

      20 L'apôtre décrit dans ce texte la vie spirituelle (ou cachée) d'un croyant. Le « vieil homme » est crucifié, Romains 6:6, alors que le « nouvel homme » est vivant ; le péché est mortifié et la Grâce est vivifiée.

      Paul dispose du réconfort et de la puissance victorieuse de la Grâce ; cette Grâce n'émane pas de sa personne, mais d’une autre source : Christ !

      Les croyants sont pleinement conscients de vivre dans un état de dépendance envers Christ. Ceci provient de ce que, bien qu’ils soient charnels, ils ne vivent pas cependant DE la chair. Ceux qui possèdent une véritable foi, vivent selon celle-ci, celle qui est attachée à Christ, Celui qui s'est donné Lui-même en rançon pour nous. Il m'a aimé, et s'est donné Lui-même pour moi. C'est un peu comme si l'apôtre s’exprimait ainsi : « Le Seigneur m'a vu m'éloigner de Lui de plus en plus. J’étais animé d’une telle méchanceté et d’une telle ignorance spirituelle, que j’étais convaincu qu'il était impossible que je puisse être sauvé, même par une rançon d’une très grande valeur ».

      Considérons bien le prix d’un tel salut ! Remarquons au passage la piètre foi de beaucoup de personnes ; on peut en voir, par leur témoignage, les tristes conséquences : elles ont la forme de la piété sans en avoir la puissance... Elles estiment être dans la Vérité, spirituellement, alors qu’elles sont en fait complètement dans l’erreur.

      Pour croire en Christ, il n'est pas suffisant de penser qu'Il a été crucifié, mais je dois croire également que je le suis AVEC Lui. C'est cela « connaître Christ crucifié ». De là, nous apprenons ce qu'est la nature de la Grâce. La Grâce de Dieu, ne peut dépendre du mérite de l'homme. Elle n’existe plus, en tant que telle, si Elle n'est pas donnée librement, dans tous les cas.

      Plus le croyant compte en toute simplicité sur Christ, pour chaque détail de sa vie, plus il marche en Sa compagnie avec dévotion, dans toutes Ses ordonnances et selon Ses commandements. Christ vit et règne alors en son âme : le racheté vit ici-bas, par la foi dans le Fils de Dieu, Celui qui agit par amour, crée l'obéissance et opère les changements en son âme, selon sa sainte image. Ainsi, la Grâce de Dieu prend toute sa valeur, elle n'est pas rendue vaine !

      Ephésiens 6

      19 L'Évangile était dans l’Ancien Testament un véritable mystère, jusqu'à ce qu'il soit révélé par Dieu ; le rôle des serviteurs de Dieu consiste désormais à annoncer cette « bonne nouvelle aux hommes ! »

      Les meilleurs, les plus éminents serviteurs de Dieu ont besoin du soutien des prières des croyants. Nous devons particulièrement prier pour ceux qui sont exposés à de grandes épreuves ou à des périls, dans leur ministère.

      « Que la paix et la charité, avec la foi, soient données aux frères. » Le terme paix comporte différentes significations : - La paix avec Dieu ; - La paix de la conscience ; - La paix parmi les croyants ; - La grâce de l'Esprit, qui produit la foi et l'amour.

      Paul désire tout cela pour ceux en qui la Grâce a déjà opéré. Toutes grâces et bénédictions parviennent aux enfants de Dieu par le biais de Jésus-Christ notre Seigneur. La grâce, c'est-à-dire, la faveur de Dieu, avec tous les biens spirituels et temporels qui en découlent, est avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ en toute sincérité ; avec eux seulement !

      Philippiens 4

      10 C'est une bonne oeuvre que de secourir et aider un bon ministre qui est dans la peine. La nature de la vraie sympathie chrétienne n'est pas de ressentir seulement de l'inquiétude pour nos amis dans leurs peines, mais de faire ce que nous pouvons pour les aider. L'apôtre était souvent emprisonné, et dans la nécessité; mais en tout il a appris à se contenter, à adapter son esprit à sa condition, et d'en prendre le meilleur. La fierté, l'incrédulité, la vaine convoitise d'obtenir quelque chose que nous n'avons pas, et le dégoût inconstant des choses présentes, rend les hommes mécontents même dans des circonstances favorables. Prions pour une soumission patiente et de l'espoir lorsque nous sommes humiliés; pour de l'humilité et un esprit céleste lorsque nous sommes exaltés. C'est une grâce spéciale d'avoir en permanence le même état d'esprit. Et de ne pas perdre notre réconfort en Dieu lorsque nous sommes au creux de la vague, ni douter de sa providence, ni prendre le mauvais chemin pour répondre à nos besoins. Dans une situation prospère, nous ne devons pas être orgueilleux, ou nous sentir sûr de nous, ou agir comme le monde. Il y a ici une leçon difficile, car les tentations de la plénitude et de la prospérité font plus que celles de l'affliction et du besoin. L'apôtre n'avait pas dans l'idée de les prier de donner plus, mais de les encourager à une gentillesse leur permettant d'obtenir une récompense glorieuse dans un autre monde. Au travers de Christ nous avons la grâce de faire ce qui est bien, et à travers lui nous devons attendre la récompense; et comme nous avons toutes choses par lui, faisons toutes choses pour lui, et à sa gloire.

      2 Timothée 1

      2 Timothée 2

      2 Timothée 4

      Tite 3

      Hébreux 10

      Apocalypse 1

      12 Les églises reçoivent la lumière spirituelle, de Christ et de l'évangile, et elles la retransmettent intégralement à leur entourage.

      Ce texte mentionne la présence de chandeliers d'or ; ils sont à la fois précieux et purs : ils représentent non seulement les serviteurs de Dieu, mais aussi les membres des églises ; leur lumière doit ainsi briller devant les hommes, comme pour engager les autres à rendre gloire à Dieu.

      L'apôtre vit le Seigneur Jésus-Christ paraître au milieu des chandeliers d'or. Il est toujours avec Ses églises, (et ce, jusqu'à la fin du monde), les remplissant de lumière, d'amour et de vie. Christ était vêtu d'une longue robe, qui allait jusqu'aux pieds, et représentait peut-être Sa Justice et Son Sacerdoce, en tant que Médiateur. Ce vêtement était ceint d’une ceinture d'or, ce qui peut dénoter combien Son Amour et Son affection pour les Siens sont précieux. Sa tête et Ses cheveux étaient blancs, comme de la laine blanche, comme de la neige, ce qui peut signifier Sa Majesté, Sa Pureté, et Son Éternité. Ses yeux étaient comme une flamme de feu, pouvant représenter Sa Connaissance des secrets de tous les cœurs, et des événements les plus éloignés. Ses pieds semblables à de l'airain ardent, embrasé dans une fournaise, peuvent représenter la fermeté de Ses projets, et l'excellence de Ses actes. Sa voix, telle le bruit de grandes eaux, peut représenter la puissance de Sa Parole, capable d’ôter, comme de détruire quoi que ce soit.

      Les sept étoiles représentaient les anges des sept églises, à qui l'apôtre reçut l'ordre d'écrire, et que Christ soutenait et dirigeait.

      L'épée représentait la Justice, et la Parole de Christ, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, Heb 4:12.

      Son visage était comme le soleil, quand il brille, dans sa clarté et sa puissance ; la puissance de son éclat est trop vive et trop éblouissante pour que des yeux mortels puissent la regarder !

      L'apôtre fut comme écrasé, par la grandeur de l'éclat et de la Gloire dans laquelle parut Christ. Nous pouvons être heureux de marcher par la foi, tant que nous sommes ici-bas.

      Le Seigneur Jésus adressa à Jean : - Des paroles de réconfort : « ne crains pas » ! - Des paroles d'enseignement ; - L’identité de Celui qui paraissait ainsi devant lui. - L’origine de Sa nature divine : le Premier et le Dernier. - Le rappel de Ses précédentes souffrances : J'étais mort ; Il est le même que Celui que Ses disciples ont vu sur la croix. - Le rappel de Sa résurrection et Sa vie : J'ai vaincu la mort, et Je vis éternellement. - Le rappel de Sa fonction et de Son autorité : autorité souveraine « dans » et « sur » le monde invisible, en tant que Juge de tous ; Ses décisions sont sans appel.

      Écoutons la voix de Christ, et recevons les manifestations de Son Amour ; qui pourrait L'éloigner des pécheurs pour lesquels Il est mort ? Puissions-nous vraiment obéir à Sa Parole, en nous abandonnant complètement à Lui, afin qu’Il dirige toutes choses, dans Sa droiture !

      Apocalypse 3

      Apocalypse 4

      1

      Une vision de Dieu, sur Son trône glorieux, entouré de vingt-quatre anciens et quatre êtres vivants. (Apocalypse 4:1-8)
      Les actions de grâce des saints anges, entendues par l’apôtre. (Apocalypse 4:9-11)

      Après que le Seigneur Jésus eut demandé à l'apôtre Jean d'écrire aux églises « les choses qui sont », ce dernier eut une autre vision : il vit un trône dressé dans le ciel, emblème de l'autorité universelle de l'Éternel. Il vit, assis sur ce trône, « quelqu'un » ne possédant pas des traits humains, comme si l’on voulait le décrire suivant une ressemblance ou une image, mais se caractérisant par une luminosité incomparable. Il semble que nous ayons ici, les emblèmes de l'Excellence de la nature de Dieu, et de Sa Justice redoutable.

      Autour du trône, l'arc-en-ciel est un symbole qui représente bien l’alliance de la promesse que Dieu a faite avec Christ, en tant que « Tête de l'église », avec tout Son peuple « en » Lui. La couleur dominante de cet arc était d’un agréable vert, représentant la nature rafraîchissante de la nouvelle alliance. Vingt-quatre sièges se trouvaient autour du trône, occupés par vingt-quatre anciens, représentant, probablement, toute l'église de Dieu.

      Leur position assise dénote l'honneur, le repos, et la satisfaction ; leur emplacement, proche du trône, signifie la proximité de Dieu, la vue et le plaisir qu'ils avaient d’être près de Sa Personne. Ils étaient vêtus de vêtements blancs : la justice imputée aux saints ; ils avaient sur leurs têtes des couronnes d'or, représentant la gloire qu'ils partagent avec Dieu.

      Des éclairs et des voix sortaient du trône : ils représentent les déclarations solennelles que Dieu fait à son église, selon Sa Volonté et Son bon Plaisir.

      Sept lampes ardentes brûlaient devant le trône : ce sont les dons, les grâces, et les opérations de l'Esprit de Dieu, dans les églises de Christ, dispensés selon la volonté et le plaisir de Celui qui est assis sur le trône.

      Ici-bas, au temps de l'évangile, le « bassin pour la purification » est le sang du Seigneur Jésus-Christ, qui purifie de tout péché. Dans ce bassin, tout doit être lavé, pour être admis dans la présence, pleine de Grâce, de Dieu sur terre, et dans Sa présence glorieuse dans les cieux.

      L'apôtre voyait quatre êtres vivants, entre le trône et le cercle que formaient les anciens : ils se tenaient entre Dieu et le peuple ; ces être semblent représenter les véritables « ministres » de l'évangile, par leur place, entre Dieu et le peuple. Cela se révèle également par leur description, dénotant la sagesse, le courage, l'assiduité, la discrétion, et les louanges qu’ils font monter vers le ciel.

      Apocalypse 10

      8 Beaucoup de personnes prennent plaisir à imaginer les événements futurs ; les hommes pieux, quant à eux, aiment recevoir ce que mentionne la Parole de Dieu, à ce sujet.

      Quand ce petit livre de la prophétie fut totalement assimilé par l'apôtre Jean, celui-ci se rendit compte que son contenu était vraiment amer ; il retraçait en effet tant d’événements affreux et terribles, tant de cruelles persécutions du peuple de Dieu, avec diverses désolations dans le monde, que cette pré connaissance était vraiment douloureuse à supporter.

      Cherchons à être enseignés par Christ, à obéir à Ses ordres ; méditons chaque jour Sa parole, Elle nourrit notre âme ; méditons-la sous tous Ses aspects. La douceur de telles contemplations sera hélas souvent mêlée d'amertume, si nous comparons les Saintes Écritures avec l'état du monde et de l'Église, ou même avec celui de notre propre cœur...

    • Matthieu 5

      11 Heureux êtes-vous si les hommes vous insultent, vous persécutent et disent faussement toute sorte de mal contre vous parce que vous croyez en moi.

      Matthieu 7

      23 Alors je leur déclarerai : “Je ne vous ai jamais connus ; allez-vous-en loin de moi, vous qui commettez le mal !” »

      Matthieu 10

      18 On vous fera comparaître devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, pour que vous puissiez apporter votre témoignage devant eux et devant les non-Juifs.
      39 Celui qui voudra garder sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la retrouvera. »

      Matthieu 11

      29 Prenez sur vous mon joug et laissez-moi vous instruire, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour vous-mêmes.

      Matthieu 12

      30 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui ne m’aide pas à rassembler disperse.

      Matthieu 15

      5 Mais vous, vous enseignez que si quelqu’un déclare à son père ou à sa mère : “Ce que je pourrais te donner pour t’aider est une offrande réservée à Dieu”,
      8 “Ce peuple, dit Dieu, m’honore en paroles, mais de cœur il est loin de moi.

      Matthieu 16

      25 En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la retrouvera.

      Matthieu 17

      27 Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. C’est pourquoi, va au lac, lance une ligne à l’eau, tire à toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une pièce d’argent qui suffira pour payer mon impôt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impôt. »

      Matthieu 25

      41 « Ensuite, le roi dira à ceux qui seront à sa gauche : “Allez-vous-en loin de moi, maudits ! Allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et ses anges !

      Matthieu 26

      23 Jésus répondit : « Celui qui a trempé avec moi son pain dans le plat, c’est lui qui me trahira.
      38 Il leur dit alors : « Mon cœur est plein d’une tristesse mortelle ; restez ici et veillez avec moi. »
      39 Il alla un peu plus loin, se jeta le visage contre terre et pria en ces termes : « Mon Père, si c’est possible, éloigne de moi cette coupe de douleur. Toutefois, non pas comme je veux, mais comme tu veux. »
      40 Il revint ensuite vers les trois disciples et les trouva endormis. Il dit à Pierre : « Ainsi vous n’avez pas été capables de veiller avec moi même une heure ?
      42 Il s’éloigna une deuxième fois et pria en ces termes : « Mon Père, si cette coupe ne peut pas être enlevée sans que je la boive, que ta volonté soit faite ! »

      Marc 7

      6 Jésus leur répondit : « Ésaïe avait bien raison lorsqu’il prophétisait à votre sujet ! Vous êtes des hypocrites, ainsi qu’il l’écrivait : “Ce peuple, dit Dieu, m’honore en paroles, mais de cœur il est loin de moi.
      11 Mais vous, vous enseignez que si un homme déclare à son père ou à sa mère : “Ce que je pourrais te donner pour t’aider est Corban” – c’est-à-dire “offrande réservée à Dieu” –,

      Marc 8

      35 En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi et pour la Bonne Nouvelle la sauvera.

      Marc 10

      29 Jésus lui répondit : « Je vous le déclare, c’est la vérité : si quelqu’un quitte, pour moi et pour la Bonne Nouvelle, sa maison, ou ses frères, ses sœurs, sa mère, son père, ses enfants, ses champs,

      Marc 13

      9 Quant à vous, faites attention à vous-mêmes. Car des gens vous feront passer devant les tribunaux ; on vous battra dans les synagogues. Vous devrez comparaître devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, pour apporter votre témoignage devant eux.

      Marc 14

      18 Pendant qu’ils étaient à table et qu’ils mangeaient, Jésus dit : « Je vous le déclare, c’est la vérité : l’un de vous, qui mange avec moi, me trahira. »
      20 Jésus leur répondit : « C’est l’un d’entre vous, les douze, quelqu’un qui trempe avec moi son pain dans le plat.
      36 Il disait : « Abba, ô mon Père, tout t’est possible ; éloigne de moi cette coupe de douleur. Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. »

      Luc 5

      8 Quand Simon Pierre vit cela, il se mit à genoux devant Jésus et dit : « Éloigne-toi de moi, Seigneur, car je suis un homme pécheur ! »

      Luc 8

      46 Mais Jésus dit : « Quelqu’un m’a touché, car j’ai senti qu’une force était sortie de moi. »

      Luc 9

      24 En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la sauvera.

      Luc 10

      16 Il dit encore à ses disciples : « Celui qui vous écoute, m’écoute ; celui qui vous rejette, me rejette ; et celui qui me rejette, rejette celui qui m’a envoyé. »

      Luc 11

      7 Et supposons que l’autre lui réponde de l’intérieur de la maison : “Laisse-moi tranquille ! La porte est déjà fermée à clé, mes enfants et moi sommes au lit ; je ne peux pas me lever pour te donner des pains.”
      23 « Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui ne m’aide pas à rassembler disperse. »

      Luc 12

      13 Quelqu’un dans la foule dit à Jésus : « Maître, dis à mon frère de partager avec moi les biens que notre père nous a laissés. »

      Luc 13

      27 Il vous dira de nouveau : “Je ne sais pas d’où vous êtes. Écartez-vous de moi, vous tous qui commettez le mal !”

      Luc 15

      31 Le père lui dit : “Mon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possède est aussi à toi.

      Luc 16

      3 Le gérant se dit en lui-même : “Mon maître va me retirer ma charge. Que faire ? Je ne suis pas assez fort pour travailler la terre et j’aurais honte de mendier.

      Luc 22

      21 Mais regardez : celui qui me trahit est ici, à table avec moi !
      28 Vous êtes demeurés continuellement avec moi dans mes épreuves ;
      37 Car, je vous le déclare, il faut que se réalise en ma personne cette parole de l’Écriture : “Il a été placé au nombre des malfaiteurs.” En effet, ce qui me concerne va se réaliser. »
      42 en ces termes : « Père, si tu le veux, éloigne de moi cette coupe de douleur. Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la tienne. » [

      Luc 23

      43 Jésus lui répondit : « Je te le déclare, c’est la vérité : aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. »

      Luc 24

      44 Puis il leur dit : « Quand j’étais encore avec vous, voici ce que je vous ai déclaré : ce qui est écrit à mon sujet dans la loi de Moïse, dans les livres des Prophètes et dans les Psaumes, tout cela devait se réaliser. »

      Jean 4

      9 La femme samaritaine dit à Jésus : « Mais, tu es Juif ! Comment oses-tu donc me demander à boire, à moi, une Samaritaine ? » – En effet, les Juifs n’ont pas de relations avec les Samaritains. –

      Jean 5

      7 Le malade lui répondit : « Maître, je n’ai personne pour me plonger dans la piscine quand l’eau est agitée ; pendant que j’essaie d’y aller, un autre y descend avant moi. »
      32 Mais c’est un autre qui témoigne en ma faveur et je sais que ce témoignage à mon sujet est vrai.
      36 Mais j’ai pour moi un témoignage plus grand que celui de Jean : les œuvres que je fais, celles-là mêmes que le Père m’a donné à accomplir, parlent en ma faveur et montrent que le Père m’a envoyé.
      37 Et le Père qui m’a envoyé témoigne aussi en ma faveur. Seulement, vous n’avez jamais entendu sa voix et vous n’avez jamais vu son visage.
      39 Vous étudiez avec soin les Écritures parce que vous pensez trouver en elles la vie éternelle : ce sont justement elles qui témoignent de moi !
      46 Si vous croyiez vraiment Moïse, vous me croiriez aussi, car il a écrit à mon sujet.

      Jean 8

      18 Je me rends témoignage à moi-même et le Père qui m’a envoyé témoigne aussi pour moi. »
      29 Celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît. »

      Jean 10

      8 Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs, des brigands ; mais les brebis ne les ont pas écoutés.
      9 Je suis la porte. Celui qui entre en passant par moi sera sauvé ; il pourra entrer et sortir, et il trouvera sa nourriture.
      18 Personne ne me prend la vie, mais je la donne volontairement. J’ai le pouvoir de la donner et j’ai le pouvoir de l’obtenir à nouveau. Cela correspond à l’ordre que mon Père m’a donné. »
      25 Jésus leur répondit : « Je vous l’ai déjà dit, mais vous ne me croyez pas. Les œuvres que je fais au nom de mon Père témoignent en ma faveur.

      Jean 13

      8 Pierre lui dit : « Non, tu ne me laveras jamais les pieds ! » Jésus lui répondit : « Si je ne te les lave pas, tu n’auras aucune part à ce que j’apporte. »
      18 Je ne parle pas de vous tous ; je connais ceux que j’ai choisis. Mais il faut que cette parole de l’Écriture se réalise : “Celui avec qui je partageais mon pain s’est tourné contre moi.”
      38 Jésus répondit : « Es-tu vraiment prêt à donner ta vie pour moi ? Eh bien, je te le déclare, c’est la vérité : avant que le coq chante, tu auras prétendu trois fois ne pas me connaître. »

      Jean 14

      6 Jésus lui répondit : « Je suis le chemin, la vérité, la vie. Personne ne peut aller au Père autrement que par moi.

      Jean 15

      5 Je suis la vigne, vous êtes les rameaux. Celui qui demeure uni à moi, et à qui je suis uni, porte beaucoup de fruits, car vous ne pouvez rien faire sans moi.
      26 « Celui qui doit vous venir en aide viendra : c’est l’Esprit de vérité qui vient du Père. Je vous l’enverrai de la part du Père et il me rendra témoignage.
      27 Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement.

      Jean 16

      32 Eh bien, le moment vient, et il est déjà là, où vous serez tous dispersés, chacun retournera chez soi et vous me laisserez seul. Non, je ne suis pas vraiment seul, car le Père est avec moi.

      Jean 17

      24 Père, tu me les as donnés, et je désire qu’ils soient avec moi là où je suis, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée, parce que tu m’as aimé avant la création du monde.

      Jean 18

      34 Jésus répondit : « Dis-tu cela parce que tu y as pensé toi-même ou parce que d’autres te l’ont dit de moi ? »

      Jean 19

      11 Jésus lui répondit : « Tu n’as aucun pouvoir sur moi à part celui que Dieu t’a accordé. C’est pourquoi, l’homme qui m’a livré à toi est plus coupable que toi. »

      Actes 8

      24 Simon dit alors à Pierre et Jean : « Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi, afin qu’il ne m’arrive rien de ce que vous avez dit. »

      Actes 11

      5 « J’étais dans la ville de Jaffa et je priais, lorsque j’eus une vision. Je vis quelque chose qui descendait vers moi : une sorte de grande nappe, tenue aux quatre coins, qui s’abaissait du ciel et qui vint tout près de moi.

      Actes 20

      34 Vous savez vous-mêmes que j’ai travaillé de mes propres mains pour gagner ce qui nous était nécessaire à mes compagnons et à moi.

      Actes 22

      18 J’ai vu le Seigneur et il m’a dit : “Vite, dépêche-toi de quitter Jérusalem, car ses habitants n’accepteront pas ton témoignage à mon sujet.”

      Actes 23

      11 La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul et lui dit : « Courage ! Tu m’as rendu témoignage ici, à Jérusalem, et il faut aussi que tu le fasses à Rome. »

      Actes 25

      9 Festus qui voulait plaire aux Juifs, demanda alors à Paul : « Veux-tu te rendre à Jérusalem pour y être jugé devant moi au sujet de cette affaire ? »

      Romains 1

      12 Plus encore, je désire être parmi vous pour que nous recevions ensemble un encouragement, moi par votre foi et vous par la mienne.

      Romains 11

      27 Voilà l’alliance que je ferai avec eux, quand j’enlèverai leurs péchés. »

      Romains 15

      18 En fait, si j’ose parler de quelque chose, c’est uniquement de ce que le Christ a réalisé par moi pour amener les non-Juifs à obéir à Dieu. Il l’a fait au moyen de paroles et d’actes,
      30 Mais voici ce que je vous demande, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l’amour que donne l’Esprit Saint : combattez avec moi en adressant à Dieu des prières en ma faveur.

      Romains 16

      2 Recevez-la au nom du Seigneur, comme on doit le faire entre croyants, et apportez-lui votre aide en toute affaire où elle peut avoir besoin de vous. Elle a elle-même aidé beaucoup de gens et moi en particulier.
      7 Saluez Andronicus et Junias, qui me sont apparentés et ont été en prison avec moi. Ils sont très estimés parmi les apôtres et ils sont même devenus chrétiens avant moi.
      13 Saluez Rufus, ce remarquable serviteur du Seigneur, et sa mère, qui est aussi une mère pour moi.

      2 Corinthiens 1

      19 Car Jésus-Christ, le Fils de Dieu, que nous avons annoncé chez vous, Silas, Timothée et moi-même, n’est pas venu pour dire « oui » et « non ». Au contraire, en lui il n’y a jamais eu que « oui » :

      2 Corinthiens 2

      2 Car si je vous attriste, qui me donnera encore de la joie ? Celui que j’aurai attristé le pourrait-il ?

      2 Corinthiens 7

      7 Et ce n’est pas seulement son arrivée qui a produit cet effet, mais encore son rapport sur la façon dont vous l’avez lui-même réconforté. Il nous a parlé de votre désir de me revoir, de votre tristesse, de votre zèle à me défendre. Et voilà pourquoi ma joie en est d’autant plus grande.

      2 Corinthiens 12

      6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas fou, car je dirais la vérité. Mais j’évite de me vanter, car je ne désire pas qu’on ait de moi une opinion qui dépasserait ce qu’on me voit faire ou m’entend dire.
      8 Trois fois j’ai prié le Seigneur de me délivrer de cette souffrance.

      Galates 1

      11 Frères, je vous le déclare : la Bonne Nouvelle que j’annonce n’est pas une invention humaine.
      17 et je ne me suis pas non plus rendu à Jérusalem auprès de ceux qui furent apôtres avant moi ; mais je suis parti aussitôt pour l’Arabie, puis je suis retourné à Damas.

      Galates 2

      20 de sorte que ce n’est plus moi qui vis, mais c’est le Christ qui vit en moi. Car ma vie humaine, actuelle, je la vis dans la foi au Fils de Dieu qui m’a aimé et a donné sa vie pour moi.

      Ephésiens 6

      19 priez aussi pour moi, afin que Dieu m’inspire les mots justes quand je m’exprime, et que je puisse révéler avec assurance le secret de la Bonne Nouvelle.

      Philippiens 4

      10 J’ai éprouvé une grande joie dans ma vie avec le Seigneur : vous avez enfin pu manifester de nouveau votre intérêt pour moi. Cet intérêt vous l’aviez déjà, certes, mais vous n’aviez pas l’occasion de me le montrer.

      2 Timothée 1

      13 Prends comme modèle les paroles véritables que je t’ai communiquées, tiens bon dans la foi et l’amour que nous avons dans la communion avec Jésus-Christ.

      2 Timothée 2

      2 Ce que tu m’as entendu annoncer en présence de nombreux témoins, confie-le à des hommes de confiance, qui seront eux-mêmes capables de l’enseigner encore à d’autres.

      2 Timothée 4

      11 Luc seul est avec moi. Emmène Marc avec toi, car il pourra me rendre service dans ma tâche.
      17 Mais le Seigneur m’a secouru et m’a fortifié, de sorte que j’ai pu pleinement proclamer son message et le faire entendre à tous les païens. Et il m’a délivré de la gueule du lion.

      Tite 3

      15 Tous ceux qui sont avec moi t’adressent leurs salutations. Salue nos amis dans la foi. Que la grâce de Dieu soit avec vous tous.

      Hébreux 10

      7 Alors j’ai dit : “Je viens moi-même à toi, ô Dieu, pour faire ta volonté, selon ce qui est écrit à mon sujet dans le saint livre.” »

      Apocalypse 1

      12 Je me retournai pour voir qui me parlait. Alors je vis sept lampes d’or.

      Apocalypse 3

      4 Cependant, quelques-uns des tiens, à Sardes même, n’ont pas souillé leurs vêtements. Ils m’accompagneront, vêtus de blanc, car ils en sont dignes.
      18 C’est pourquoi je te conseille d’acheter chez moi de l’or purifié au feu, pour devenir réellement riche. Achète aussi des vêtements blancs pour t’en couvrir et n’avoir plus la honte de paraître nu, ainsi qu’un remède pour soigner tes yeux et leur rendre la vue.
      20 Écoute, je me tiens à la porte et je frappe ; si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui, je prendrai un repas avec lui et lui avec moi.
      21 « A ceux qui auront remporté la victoire j’accorderai le droit de siéger avec moi sur mon trône, tout comme moi, après avoir remporté la victoire, je suis allé siéger avec mon Père sur son trône.

      Apocalypse 4

      1 Après cela, j’eus une autre vision : je vis une porte ouverte dans le ciel. La voix que j’avais entendue me parler auparavant, celle qui résonnait comme une trompette, me dit : « Monte ici, et je te montrerai ce qui doit arriver ensuite. »

      Apocalypse 10

      8 Puis la voix que j’avais entendue venir du ciel me parla de nouveau en ces termes : « Va prendre le petit livre ouvert dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre. »
    • Matthieu 5

      11 Heureux 3107 serez-vous 2075 5748, lorsqu 3752’on vous 5209 outragera 3679 5661, 2532 qu’on vous persécutera 1377 5661 et 2532 qu’on dira 2036 5632 faussement 5574 5730 de 2596 vous 5216 toute sorte 3956 de mal 4190 4487, à cause de 1752 moi 1700.

      Matthieu 7

      23 Alors 2532 5119 je leur 846 dirai ouvertement 3670 5692 : 3754 Je ne vous 5209 ai jamais 3763 connus 1097 5627, retirez 672 5720-vous de 575 moi 1700, vous qui commettez 2038 5740 l’iniquité 458.

      Matthieu 10

      18 2532 vous serez menés 71 5701, à cause de 1752 moi 1700, devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 1161 devant des rois 935, pour servir de 1519 témoignage 3142 à eux 846 et 2532 aux païens 1484.
      39 Celui qui conservera 2147 5631 sa 846 vie 5590 la 846 perdra 622 5692, et 2532 celui qui perdra 622 5660 sa 846 vie 5590 à cause de 1752 moi 1700 la 846 retrouvera 2147 5692.

      Matthieu 11

      29 Prenez 142 5657 mon 3450 joug 2218 sur 1909 vous 5209 et 2532 recevez 3129 5628 mes 575 1700 instructions, car 3754 je suis 1510 5748 doux 4235 et 2532 humble 5011 de cœur 2588 ; et 2532 vous trouverez 2147 5692 du repos 372 pour vos 5216 âmes 5590.

      Matthieu 12

      30 Celui qui n’est 5607 5752 pas 3361 avec 3326 moi 1700 est 2076 5748 contre 2596 moi 1700, et 2532 celui qui n’assemble 4863 5723 pas 3361 avec 3326 moi 1700 disperse 4650 5719.

      Matthieu 15

      5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384 : Ce dont 1537 3739 1437 j 1700’aurais pu t’assister 5623 5686 est une offrande 1435 à Dieu,
      8 Ce 3778 peuple 2992 m 3165’honore 5091 5719 des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 cœur 2588 est 568 5719 éloigné 4206 de 575 moi 1700.

      Matthieu 16

      25 Car 1063 celui 3739 302 qui voudra 2309 5725 sauver 4982 5658 sa 846 vie 5590 la 846 perdra 622 5692, mais 1161 celui 3739 302 qui la 846 5590 perdra 622 5661 à cause de 1752 moi 1700 la 846 trouvera 2147 5692.

      Matthieu 17

      27 Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 à 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 l’hameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statère 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675.

      Matthieu 25

      41 2532 Ensuite 5119 il dira 2046 5692 à ceux qui seront 1537 à sa gauche 2176 : Retirez-vous 4198 5737 de 575 moi 1700, maudits 2672 5772 ; allez dans 1519 le feu 4442 éternel 166 qui a été préparé 2090 5772 pour le diable 1228 et 2532 pour ses 846 anges 32.

      Matthieu 26

      23 1161 Il répondit 611 5679 2036 5627 : Celui qui a mis 1686 5660 avec 3326 moi 1700 la main 5495 dans 1722 le plat 5165, c’est celui 3778 qui me 3165 livrera 3860 5692.
      38 Il leur 846 dit 3004 5719 alors 5119 : Mon 3450 âme 5590 est 2076 5748 triste 4036 jusqu’à 2193 la mort 2288 ; restez 3306 5657 ici 5602, et 2532 veillez 1127 5720 avec 3326 moi 1700.
      39 Puis 2532, ayant fait quelques 3397 pas en avant 4281 5631, 2532 il se jeta 4098 5627 sur 1909 sa 846 face 4383, et 2532 pria 4336 5740 ainsi 3004 5723 : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il est 2076 5748 possible 1415, que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 5628 de 575 moi 1700 ! Toutefois 4133, non 3756 pas ce 5613 que je 1473 veux 2309 5719, mais 235 ce 5613 que tu 4771 veux.
      40 Et 2532 il vint 2064 5736 vers 4314 les disciples 3101, 2532 qu 846’il trouva 2147 5719 endormis 2518 5723, et 2532 il dit 3004 5719 à Pierre 4074 : 3779 Vous n 3756’avez donc pu 2480 5656 veiller 1127 5658 une 3391 heure 5610 avec 3326 moi 1700 !
      42 Il s’éloigna 565 5631 une seconde fois 3825 1537 1208, et pria 4336 5662 ainsi 3004 5723 : Mon 3450 Père 3962, s 1487’il n’est pas 3756 possible 1410 5736 que cette 5124 coupe 4221 s’éloigne 3928 5629 575 1700 sans 3362 que je la 846 boive 4095 5632, que ta 4675 volonté 2307 soit faite 1096 5676 !

      Marc 7

      6 Jésus leur 846 répondit 611 5679 1161 2036 5627 : 3754 Hypocrites 5273, Esaïe 2268 a bien 2573 prophétisé 4395 5656 sur 4012 vous 5216, ainsi 5613 qu’il est écrit 1125 5769 : Ce 3778 peuple 2992 m 3165’honore 5091 5719 des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 cœur 2588 est 568 5719 éloigné 4206 de 575 moi 1700.
      11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384: Ce 1537 dont 1437 j’aurais pu t’assister 5623 5686 1700 est corban 2878, c’est 2076 5748-à-dire 3603, une offrande 1435 à Dieu,

      Marc 8

      35 Car 1063 celui 3739 302 qui voudra 2309 5725 sauver 4982 5658 sa 846 vie 5590 la 846 perdra 622 5692, mais 1161 celui 3739 302 qui perdra 622 5661 sa 846 vie 5590 à cause de 1752 moi 1700 et 2532 de la bonne nouvelle 2098 la 846 sauvera 3778 4982 5692.

      Marc 10

      29 1161 Jésus 2424 répondit 611 5679 2036 5627 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, il n’est 2076 5748 personne 3762 qui 3739, ayant quitté 863 5656, à cause de 1752 moi 1700 et 2532 à cause de la bonne nouvelle 2098, sa maison 3614, ou 2228 ses frères 80, ou 2228 ses sœurs 79, ou 2228 sa mère 3384, ou 2228 son père 3962, ou 2228 ses enfants 5043, ou 2228 ses terres 68,

      Marc 13

      9 1161 Prenez garde 5210 991 5720 à vous-mêmes 1438. 1063 On vous 5209 livrera 3860 5692 aux 1519 tribunaux 4892, et 2532 vous serez battus de verges 1194 5691 dans 1519 les synagogues 4864 ; 2532 vous comparaîtrez 2476 5701 5625 71 5701 devant 1909 des gouverneurs 2232 et 2532 devant des rois 935, à cause de 1752 moi 1700, pour 1519 leur 846 servir de témoignage 3142.

      Marc 14

      18 2532 Pendant qu’ils 846 étaient à table 345 5740 et 2532 qu’ils mangeaient 2068 5723, Jésus 2424 dit 2036 5627 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, 3754 l’un 1520 de 1537 vous 5216, qui 3588 mange 2068 5723 avec 3326 moi 1700, me 3165 livrera 3860 5692.
      20 1161 Il leur 846 répondit 611 5679 2036 5627 : C’est l’un 1520 des 1537 douze 1427, qui met 1686 5734 avec 3326 moi 1700 la main dans 1519 le plat 5165.
      36 2532 Il disait 3004 5707 : Abba 5, Père 3962, toutes choses 3956 te 4671 sont possibles 1415, éloigne 3911 5628 de 575 moi 1700 cette 5124 coupe 4221 ! Toutefois 235, non 3756 pas ce 5101 que je 1473 veux 2309 5719, mais 235 ce 5101 que tu 4771 veux.

      Luc 5

      8 Quand 1161 il vit 1492 5631 cela, Simon 4613 Pierre 4074 tomba 4363 5627 aux genoux 1119 de Jésus 2424, et dit 3004 5723: Seigneur 2962, retire-toi 1831 5628 de 575 moi 1700, parce que 3754 je suis 1510 5748 un homme 435 pécheur 268.

      Luc 8

      46 Mais 1161 Jésus 2424 répondit 2036 5627 : Quelqu’un 5100 m 3450’a touché 680 5662, car 1063 j 1473’ai connu 1097 5627 qu’une force 1411 était sortie 1831 5631 de 575 moi 1700.

      Luc 9

      24 Car 1063 celui 3739 302 qui voudra 2309 5725 sauver 4982 5658 sa 846 vie 5590 la 846 perdra 622 5692, mais 1161 celui 3739 302 qui la 846 5590 perdra 622 5661 à cause de 1752 moi 1700 la 846 3778 sauvera 4982 5692.

      Luc 10

      16 Celui qui vous 5216 écoute 191 5723 m 1700’écoute 191 5719, et 2532 celui qui vous 5209 rejette 114 5723 me 1691 rejette 114 5719 ; et 1161 celui qui me 1691 rejette 114 5723 rejette 114 5719 celui qui m 3165’a envoyé 649 5660.

      Luc 11

      7 et si 2548, de l’intérieur 2081 de sa maison, cet ami lui répond 611 5679 2036 5632 : Ne m 3427’importune 3930 5720 pas 3361 2873, la porte 2374 est déjà 2235 fermée 2808 5769, 2532 mes 3450 enfants 3813 et 3326 moi 1700 sommes 1526 5748 au 1519 lit 2845, je ne 3756 puis 1410 5736 me lever 450 5631 pour te 4671 donner 1325 5629 des pains, —
      23 Celui qui n’est 5607 5752 pas 3361 avec 3326 moi 1700 est 2076 5748 contre 2596 moi 1700, et 2532 celui qui n’assemble 4863 5723 pas 3361 avec 3326 moi 1700 disperse 4650 5719.

      Luc 12

      13 1161 Quelqu’un 5100 dit 2036 5627 à Jésus 846, du milieu 1537 de la foule 3793 : Maître 1320, dis 2036 5628 à mon 3450 frère 80 de partager 3307 5670 avec 3326 moi 1700 notre héritage 2817.

      Luc 13

      27 Et 2532 il répondra 2046 5692 : Je vous 5213 le dis 3004 5719, je ne 3756 sais 1492 5758 d’où 4159 vous 5209 êtes 2075 5748 ; retirez-vous 868 5628 de 575 moi 1700, vous tous 3956, ouvriers 2040 d’iniquité 93.

      Luc 15

      31 1161 Mon enfant 5043, lui 846 dit 2036 5627 le père, tu 4771 es 1488 5748 toujours 3842 avec 3326 moi 1700, et 2532 tout 3956 ce que j 1699’ai est 2076 5748 à toi 4674 ;

      Luc 16

      3 1161 L’économe 3623 dit 2036 5627 en 1722 lui-même 1438 : Que 5101 ferai-je 4160 5661, puisque 3754 mon 3450 maître 2962 m 575 1700’ôte 851 5731 l’administration 3622 de ses biens ? Travailler à la terre 4626 5721 ? je ne 3756 le puis 2480 5719. Mendier 1871 5721 ? j’en ai honte 153 5727.

      Luc 22

      21 Cependant 4133 voici 2400 5628, la main 5495 de celui qui me 3165 livre 3860 5723 est avec 3326 moi 1700 à 1909 cette table 5132.
      28 1161 Vous 5210, vous êtes 2075 5748 ceux qui avez persévéré 1265 5761 avec 3326 moi 1700 dans 1722 mes 3450 épreuves 3986 ;
      37 Car 1063, je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 il faut 1163 5748 que cette 5124 parole qui est écrite 1125 5772 s’accomplisse 2089 5055 5683 en 1722 moi 1698 : 2532 Il a été mis 3049 5681 au nombre 3326 des malfaiteurs 459. Et 2532 1063 ce qui me 1700 concerne 4012 est 2192 5719 sur le point d’arriver 5056.
      42 disant 3004 5723 : Père 3962, si 1487 tu voulais 1014 5736 éloigner 3911 5629 5625 3911 5628 de 575 moi 1700 cette 5124 coupe 4221 ! Toutefois 4133, que ma 3450 volonté 2307 ne se fasse 1096 5634 pas 3361, mais 235 la tienne 4674.

      Luc 23

      43 2532 Jésus 2424 lui 846 répondit 2036 5627 : Je te 4671 le dis 3004 5719 en vérité 281, aujourd’hui 4594 tu seras 2071 5704 avec 3326 moi 1700 dans 1722 le paradis 3857.

      Luc 24

      44 Puis 1161 il leur 846 dit 2036 5627 : C’est là 3778 3056 ce que 3739 je vous 4314 5209 disais 2980 5656 lorsque j’étais 5607 5752 encore 2089 avec 4862 vous 5213, qu 3754’il fallait 1163 5748 que s’accomplît 4137 5683 tout 3956 ce 3588 qui est écrit 1125 5772 de 4012 moi 1700 dans 1722 la loi 3551 de Moïse 3475, 2532 dans les prophètes 4396, et 2532 dans les psaumes 5568.

      Jean 4

      9 3767 La femme 1135 samaritaine 4542 lui 846 dit 3004 5719: Comment 4459 toi 4771, qui es 5607 5752 Juif 2453, me demandes 154 5719-tu à boire 4095 5629, à 3844 moi 1700 qui suis 5607 5752 une femme 1135 samaritaine 4542 ? — Les Juifs 2453, en effet 1063, n’ont 4798 pas 3756 de relations 4798 5736 avec les Samaritains 4541. —

      Jean 5

      7 Le malade 770 5723 lui 846 répondit 611 5662 : Seigneur 2962, je n’ai 2192 5719 personne 3756 444 pour me 3165 jeter 906 5725 dans 1519 la piscine 2861 quand 2443 3752 l’eau 5204 est agitée 5015 5686, et 1161, pendant 1722 3739 que j 1473’y vais 2064 5736, un autre 243 descend 2597 5719 avant 4253 moi 1700.
      32 Il y en a 2076 5748 un autre 243 qui rend témoignage 3140 5723 de 4012 moi 1700, et 2532 je sais 1492 5758 que 3754 le témoignage 3141 qu 3739’il rend 3140 5719 de 4012 moi 1700 est 2076 5748 vrai 227.
      36 1161 Moi 1473, j’ai 2192 5719 un témoignage 3141 plus grand 3187 que celui de Jean 2491 ; car 1063 les œuvres 2041 que 3739 le Père 3962 m 3427’a donné 1325 5656 d 2443’accomplir 5048 5661 846, ces 846 œuvres 2041 mêmes que 3739 je 1473 fais 4160 5719, témoignent 3140 5719 de 4012 moi 1700 que 3754 c’est le Père 3962 qui m 3165’a envoyé 649 5758.
      37 Et 2532 le Père 3962 qui m 3165’a envoyé 3992 5660 a rendu lui-même 846 témoignage 3140 5758 de 4012 moi 1700. Vous n 3777’avez jamais 4455 entendu 191 5754 sa 846 voix 5456, vous n’avez point 3777 vu 3708 5758 sa 846 face 1491,
      39 Vous sondez 2045 5719 5720 les Ecritures 1124, parce que 3754 vous 5210 pensez 1380 5719 avoir 2192 5721 en 1722 elles 846 la vie 2222 éternelle 166 : 2532 ce 1565 sont 1526 5748 elles qui rendent témoignage 3140 5723 de 4012 moi 1700.
      46 Car 1063 si 1487 vous croyiez 4100 5707 Moïse 3475, vous me 1698 croiriez 302 4100 5707 aussi, parce qu 1063’il 1565 a écrit 1125 5656 de 4012 moi 1700.

      Jean 8

      18 je 1473 1510 5748 rends témoignage 3140 5723 de 4012 moi-même 1683, et 2532 le Père 3962 qui m 3165’a envoyé 3992 5660 rend témoignage 3140 5719 de 4012 moi 1700.
      29 2532 Celui qui m 3165’a envoyé 3992 5660 est 2076 5748 avec 3326 moi 1700 ; il ne m 3165’a pas 3756 laissé 863 5656 seul 3441, parce que 3754 je 1473 fais 4160 5719 toujours 3842 ce qui lui 846 est agréable 701.

      Jean 10

      8 Tous 3956 ceux qui sont venus 2064 5627 3745 avant 4253 moi 1700 sont 1526 5748 des voleurs 2812 et 2532 des brigands 3027 ; mais 235 les brebis 4263 ne les 846 ont point 3756 écoutés 191 5656.
      9 Je 1473 suis 1510 5748 la porte 2374. Si 1437 quelqu’un 5100 entre 1525 5632 par 1223 moi 1700, il sera sauvé 4982 5701 ; 2532 il entrera 1525 5695 et 2532 il sortira 1831 5695, et 2532 il trouvera 2147 5692 des pâturages 3542.
      18 Personne 3762 ne me 1700 l 846’ôte 142 5719 575, mais 235 je 1473 la 846 donne 5087 5719 de 575 moi-même 1683 ; j’ai 2192 5719 le pouvoir 1849 de la 846 donner 5087 5629, et 2532 j’ai 2192 5719 le pouvoir 1849 de la 846 reprendre 2983 5629 3825 : tel 5026 est l’ordre 1785 que j’ai reçu 2983 5627 de 3844 mon 3450 Père 3962.
      25 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 5662 : Je vous 5213 l’ai dit 2036 5627, et 2532 vous ne croyez 4100 5719 pas 3756. Les œuvres 2041 que 3739 je 1473 fais 4160 5719 au 1722 nom 3686 de mon 3450 Père 3962 rendent témoignage 5023 3140 5719 de 4012 moi 1700.

      Jean 13

      8 Pierre 4074 lui 846 dit 3004 5719 : Non 3364, jamais 1519 165 tu ne me 3450 laveras 3538 5661 les pieds 4228. Jésus 2424 lui 846 répondit 611 5662 : Si je ne 3362 te 4571 lave 3538 5661, tu n’auras 2192 5719 point 3756 de part 3313 avec 3326 moi 1700.
      18 Ce n’est pas 3756 de 4012 vous 5216 tous 3956 que je parle 3004 5719 ; je 1473 connais 1492 5758 ceux 3739 que j’ai choisis 1586 5668. Mais 235 il faut que 2443 l’Ecriture 1124 s’accomplisse 4137 5686 : Celui qui mange 5176 5723 avec 3326 moi 1700 le pain 740 A levé 1869 5656 son 846 talon 4418 contre 1909 moi 1691.
      38 Jésus 2424 répondit 611 5662 846 : Tu donneras 5087 5692 ta 4675 vie 5590 pour 5228 moi 1700 ! En vérité 281, en vérité 281, je te 4671 le dis 3004 5719, le coq 220 ne chantera 5455 5692 pas 3364 que 2193 3739 tu ne m 3165’aies renié 533 5695 trois fois 5151.

      Jean 14

      6 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 5719 : Je 1473 suis 1510 5748 le chemin 3598, 2532 la vérité 225, et 2532 la vie 2222. Nul 3762 ne vient 2064 5736 au 4314 Père 3962 que 1508 par 1223 moi 1700.

      Jean 15

      5 Je 1473 suis 1510 5748 le cep 288, vous 5210 êtes les sarments 2814. Celui qui demeure 3306 5723 en 1722 moi 1698 et en 1722 qui 846 je 2504 demeure porte 3778 5342 5719 beaucoup 4183 de fruit 2590, car 3754 sans 5565 moi 1700 vous ne pouvez 1410 5736 rien 3756 3762 faire 4160 5721.
      26 1161 Quand 3752 sera venu 2064 5632 le consolateur 3875, que 3739 je 1473 vous 5213 enverrai 3992 5692 de la part du 3844 Père 3962, l’Esprit 4151 de vérité 225, qui 3739 vient 1607 5736 du 3844 Père 3962, il 1565 rendra témoignage 3140 5692 de 4012 moi 1700 ;
      27 et 1161 vous 5210 aussi 2532, vous rendrez témoignage 3140 5719, parce que 3754 vous êtes 2075 5748 avec 3326 moi 1700 dès 575 le commencement 746.

      Jean 16

      32 Voici 2400 5628, l’heure 5610 vient 2064 5736, et 2532 elle est 2064 déjà 3568 venue 2064 5754, où 2443 vous serez dispersés 4650 5686 chacun 1538 de 1519 son côté 2398, et 2532 où vous me 1691 laisserez 863 5632 seul 3441 ; mais 2532 je ne suis 1510 5748 pas 3756 seul 3441, car 3754 le Père 3962 est 2076 5748 avec 3326 moi 1700.

      Jean 17

      24 Père 3962, je veux 2309 5719 que 2443 là où 3699 je 1473 suis 1510 5748 ceux 3739 que tu m 3427’as donnés 1325 5758 soient 5600 5753 aussi 2548 avec 3326 moi 1700, afin qu 2443’ils voient 2334 5725 ma 1699 gloire 1391, la gloire que 3739 tu m 3427’as donnée 1325 5656, parce que 3754 tu m 3165’as aimé 25 5656 avant 4253 la fondation 2602 du monde 2889.

      Jean 18

      34 Jésus 2424 répondit 611 5662 : Est-ce de 575 toi-même 1438 que tu 4771 dis 3004 5719 cela 5124, ou 2228 d’autres 243 te 4671 l’ont-ils dit 2036 5627 de 4012 moi 1700 ?

      Jean 19

      11 Jésus 2424 répondit 611 5662 : Tu n’aurais 2192 5707 sur 3762 2596 moi 1700 aucun 3756 pouvoir 1849, s 1508’il ne t 4671’avait été 2258 5713 donné 1325 5772 d’en haut 509. C’est pourquoi 5124 1223 celui qui me 3165 livre 3860 5723 à toi 4671 commet 2192 5719 un plus grand 3187 péché 266.

      Actes 8

      24 1161 Simon 4613 répondit 611 5679 2036 5627 : Priez 1189 5676 vous-mêmes 5210 4314 le Seigneur 2962 pour 5228 moi 1700, afin qu 3704’il ne m 1909 1691’arrive 1904 5632 rien 3367 de ce que 3739 vous avez dit 2046 5758.

      Actes 11

      5 J 1473’étais 2252 5713 dans 1722 la ville 4172 de Joppé 2445, et 2532, pendant que je priais 4336 5740, je tombai en 1722 extase 1611 et j’eus 1492 5627 une vision 3705 : un objet 5100 4632, semblable 5613 à une grande 3173 nappe 3607 attachée par les quatre 5064 coins 746, descendait 2597 5723 2524 5746 du 1537 ciel 3772 et 2532 vint 2064 5627 jusqu’à 891 moi 1700.

      Actes 20

      34 1161 Vous savez 1097 5719 vous-mêmes 846 que 3754 ces 3778 mains 5495 ont pourvu 5256 5656 à mes 3450 besoins 5532 et 2532 à ceux des personnes qui étaient 5607 5752 avec 3326 moi 1700.

      Actes 22

      18 et 2532 je vis 1492 5629 le Seigneur 846 qui me 3427 disait 3004 5723 : Hâte-toi 4692 5657, et 2532 sors 1831 5628 promptement 5034 1722 de 1537 Jérusalem 2419, parce qu 1360’ils ne recevront 3858 5699 pas 3756 ton 4675 témoignage 3141 sur 4012 moi 1700.

      Actes 23

      11 1161 La nuit 3571 suivante 1966 5752, le Seigneur 2962 apparut à 2186 5631 Paul 3972 846, et dit 2036 5627 : Prends courage 2293 5720 ; car 1063, de même que 5613 tu as rendu témoignage 1263 5662 de 4012 moi 1700 dans 1519 Jérusalem 2419, il faut 1163 5748 aussi 2532 3779 que tu 4571 rendes témoignage 3140 5658 dans 1519 Rome 4516.

      Actes 25

      9 1161 Festus 5347, désirant 2309 5723 plaire 2698 5641 5485 aux Juifs 2453, répondit 611 5679 2036 5627 à Paul 3972: Veux-tu 2309 5719 monter 305 5631 à 1519 Jérusalem 2414, et y 1563 être jugé 2919 5745 sur 4012 ces choses 5130 en ma 1700 présence 1909 ?

      Romains 1

      12 ou plutôt, afin que 1161 5124 nous soyons 2076 5748 encouragés ensemble 4837 5683 au milieu de vous 1722 5213 par 1223 la foi 4102 qui nous est commune 240 5037, à vous 5216 et 2532 à moi 1700.

      Romains 11

      27 Et 2532 ce 3778 sera mon 3844 1700 alliance 1242 avec eux 846, Lorsque 3752 j’ôterai 851 5643 leurs 846 péchés 266.

      Romains 15

      18 Car 1063 je n 3756’oserais 5111 5692 mentionner 2980 5721 aucune 5100 chose que 3739 Christ 5547 n’ait pas 3756 faite 2716 5662 par 1223 moi 1700 pour amener 1519 les païens 1484 à l’obéissance 5218, par la parole 3056 et 2532 par les actes 2041,
      30 1161 Je vous 5209 exhorte 3870 5719, frères 80, par 1223 2257 notre Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 et 2532 par 1223 l’amour 26 de l’Esprit 4151, à combattre 4865 5664 avec moi 3427, en 1722 adressant à 4314 Dieu 2316 des prières 4335 en ma faveur 5228 1700,

      Romains 16

      2 afin que 2443 vous la 846 receviez 4327 5667 en 1722 notre Seigneur 2962 d’une manière digne 516 des saints 40, et 2532 que vous l 846’assistiez 3936 5632 dans 1722 les choses 42293739 302 elle aurait besoin 5535 5725 de vous 5216, car 1063 elle 3778 a donné 1096 5675 aide 4368 à plusieurs 4183 et 2532 à moi-même 846 1700 2532.
      7 Saluez 782 5663 Andronicus 408 et 2532 Junias 2458, mes 3450 parents 4773 et 2532 mes 3450 compagnons de captivité 4869, qui 3748 jouissent 1526 5748 d’une grande considération 1978 parmi 1722 les apôtres 652, et qui 3739 même 2532 ont été 1096 5754 en 1722 Christ 5547 avant 4253 moi 1700.
      13 Saluez 782 5663 Rufus 4504, l’élu 1588 du 1722 Seigneur 2962, et 2532 sa 846 mère 3384, qui est aussi 2532 la mienne 1700.

      2 Corinthiens 1

      19 Car 1063 le Fils 5207 de Dieu 2316, Jésus 2424-Christ 5547, qui 3588 a été prêché 2784 5685 par 1223 nous 2257 au milieu de 1722 vous 5213, par 1223 moi 1700, et 2532 par Silvain 4610, et 2532 par Timothée 5095, n’a 1096 5633 pas 3756 été oui 3483 et 2532 non 3756, mais 235 c’est 1096 5754 oui 3483 qui a été en 1722 lui 846 ;

      2 Corinthiens 2

      2 Car 1063 si 1487 je 1473 vous 5209 attriste 3076 5719, 2532 qui 5101 peut 2076 5748 me 3165 réjouir 2165 5723, sinon 1508 celui qui est attristé 3076 5746 par 1537 moi 1700 ?

      2 Corinthiens 7

      7 et 1161 non 3756 seulement 3440 par 1722 son 846 arrivée 3952, mais 235 encore 2532 par 1722 la consolation 3874 que Tite lui-même ressentait 3739 3870 5681 à 1909 votre sujet 5213: il nous 2254 a raconté 312 5723 votre 5216 ardent désir 1972, vos 5216 larmes 3602, votre 5216 zèle 2205 pour 5228 moi 1700, en sorte que 5620 ma 3165 joie 5463 5646 a été d’autant plus grande 3123.

      2 Corinthiens 12

      6 1063 Si 1437 je voulais 2309 5661 me glorifier 2744 5664, je ne serais 2071 5704 pas 3756 un insensé 878, car 1063 je dirais 2046 5692 la vérité 225 ; mais 1161 je m’en abstiens 5339 5736, afin que personne 5100 3361 n’ait à 1519 mon sujet 1691 une opinion 3049 5667 supérieure 5228 à ce qu 3739’il voit 991 5719 en moi 3165 ou 2228 à ce qu’il entend 191 5719 de 5100 1537 moi 1700.
      8 5228 5127 Trois fois 5151 j’ai prié 3870 5656 le Seigneur 2962 de l’éloigner 2443 868 5632 de 575 moi 1700,

      Galates 1

      11 1161 Je vous 5213 déclare 1107 5719, frères 80, que 3754 l’Evangile 2098 qui 3588 a été annoncé 2097 5685 par 5259 moi 1700 n’est 2076 5748 pas 3756 de 2596 l’homme 444 ;
      17 et je ne montai 424 5627 point 3761 à 1519 Jérusalem 2414 vers 4314 ceux qui furent apôtres 652 avant 4253 moi 1700, mais 235 je partis 565 5627 pour 1519 l’Arabie 688. Puis 2532 je revins 5290 5656 encore 3825 à 1519 Damas 1154.

      Galates 2

      20 J’ai été crucifié 4957 5769 avec Christ 5547 ; et si 1161 je vis 2198 5719, 2089 ce n’est plus 3765 moi 1473 qui vis, 1161 c’est Christ 5547 qui vit 2198 5719 en 1722 moi 1698 ; 1161 3739 si je vis 2198 5719 maintenant 3568 dans 1722 la chair 4561, je vis 2198 5719 dans 1722 la foi 4102 au Fils 5207 de Dieu 2316, qui 3588 m 3165’a aimé 25 5660 et 2532 qui s’est livré 3860 5631 lui-même 1438 pour 5228 moi 1700.

      Ephésiens 6

      19 2532 Priez pour 5228 moi 1700, afin 2443 qu’il me 3427 soit donné 1325 5684, quand 1722 j’ouvre 457 la 3450 bouche 4750, de faire connaître 1107 5658 hardiment 3954 1722 et librement le mystère 3466 3056 de l’Evangile 2098,

      Philippiens 4

      10 1161 J’ai éprouvé 5463 une grande 3171 joie 5463 5644 dans 1722 le Seigneur 2962 de ce que 3754 vous avez pu enfin 2235 4218 renouveler 330 5627 l’expression de vos sentiments 5426 5721 pour 5228 moi 1700 ; 2532 vous y 1909 3739 pensiez bien 5426 5707, mais 1161 l’occasion vous manquait 170 5711.

      2 Timothée 1

      13 Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charité 26 qui 3588 est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 le modèle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700.

      2 Timothée 2

      2 Et 2532 ce 3739 que tu as entendu 191 5656 de 3844 moi 1700 en présence 1223 de beaucoup 4183 de témoins 3144, confie 3908 5639-le 5023 à des hommes 444 fidèles 4103, qui 3748 soient 2071 5704 capables 2425 de l’enseigner 1321 5658 aussi 2532 à d’autres 2087.

      2 Timothée 4

      11 Luc 3065 seul 3441 est 2076 5748 avec 3326 moi 1700. Prends 353 5631 Marc 3138, et amène-le 71 5720 avec 3326 toi 4572, car 1063 il m 3427’est 2076 5748 utile 2173 pour 1519 le ministère 1248.
      17 1161 C’est le Seigneur 2962 qui m 3427’a assisté 3936 5627 et 2532 qui m 3165’a fortifié 1743 5656, afin que 2443 la prédication 2782 fût accomplie 4135 5686 par 1223 moi 1700 et 2532 que tous 3956 les païens 1484 l’entendissent 191 5661. Et 2532 j’ai été délivré 4506 5681 de 1537 la gueule 4750 du lion 3023.

      Tite 3

      15 Tous 3956 ceux qui sont avec 3326 moi 1700 te 4571 saluent 782 5736. Salue 782 5663 ceux qui nous 2248 aiment 5368 5723 dans 1722 la foi 4102. Que la grâce 5485 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 !

      Hébreux 10

      7 Alors 5119 j’ai dit 2036 5627 : Voici 2400 5628, je viens 2240 5719 Dans 1722 le rouleau 2777 du livre 975 il est question 1125 5769 de 4012 moi 1700 Pour faire 4160 5658, ô Dieu 2316, ta 4675 volonté 2307.

      Apocalypse 1

      12 2532 Je me retournai 1994 5656 pour connaître 991 5721 quelle était la voix 5456 qui 3748 me 3326 1700 parlait 2980 5656. Et 2532, après m’être retourné 1994 5660, je vis 1492 5627 sept 2033 chandeliers 3087 d’or 5552,

      Apocalypse 3

      4 Cependant 2532 tu as 2192 5719 à 1722 Sardes 4554 quelques 3641 hommes 3686 qui 3739 n’ont 3435 pas 3756 souillé 3435 5656 leurs 846 vêtements 2440 ; 2532 ils marcheront 4043 5692 avec 3326 moi 1700 en 1722 vêtements blancs 3022, parce qu 3754’ils en sont 1526 5748 dignes 514.
      18 je te 4671 conseille 4823 5719 d’acheter 59 5658 de 3844 moi 1700 de l’or 5553 éprouvé 4448 5772 par 1537 le feu 4442, afin que 2443 tu deviennes riche 4147 5661, et 2532 des vêtements 2440 blancs 3022, afin que 2443 tu sois vêtu 4016 5643 et 2532 que la honte 152 de ta 4675 nudité 1132 ne paraisse 5319 5686 pas 3361, et 2532 un collyre 2854 pour oindre 1472 5657 tes 4675 yeux 3788, afin que 2443 tu voies 991 5725.
      20 Voici 2400 5628, je me tiens 2476 5758 à 1909 la porte 2374, et 2532 je frappe 2925 5719. Si 1437 quelqu’un 5100 entend 191 5661 ma 3450 voix 5456 et 2532 ouvre 455 5661 la porte 2374, j’entrerai 1525 5695 chez 4314 lui 846, 2532 je souperai 1172 5692 avec 3326 lui 846, et 2532 lui 846 avec 3326 moi 1700.
      21 Celui 846 qui vaincra 3528 5723, je le ferai 1325 5692 asseoir 2523 5658 avec 3326 moi 1700 sur 1722 mon 3450 trône 2362, comme 5613 moi j 2504’ai vaincu 3528 5656 et 2532 me suis assis 2523 5656 avec 3326 mon 3450 Père 3962 sur 1722 son 846 trône 2362.

      Apocalypse 4

      1 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, une porte 2374 était ouverte 455 5772 dans 1722 le ciel 3772. 2532 La première 4413 voix 5456 que 3739 j’avais entendue 191 5656, comme 5613 le son d’une trompette 4536, et qui me 3326 1700 parlait 2980 5723, dit 3004 5723 : Monte 305 5628 ici 5602, et 2532 je te 4671 ferai voir 1166 5692 ce qui 3739 doit 1163 5748 arriver 1096 5635 dans la suite 3326 5023.

      Apocalypse 10

      8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 j’avais entendue 191 5656 du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 5723 de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 5723 : Va 5217 5720, prends 2983 5628 le petit livre 974 3588 ouvert 455 5772 dans 1722 la main 5495 de l’ange 32 qui 3588 se tient debout 2476 5761 sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
Afficher tous les 104 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.