Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 200

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Marc 1

      1 La Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, Fils de Dieu, commence ici.
      2 Dans le livre du prophète Ésaïe, on lit : « Moi, Dieu, je vais envoyer mon messager devant toi, pour préparer ton chemin.
      3 Quelqu’un crie dans le désert : “Préparez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !” »
      4 Ainsi Jean-Baptiste vient dans le désert. Il lance cet appel : « Faites-vous baptiser, pour montrer que vous voulez changer votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés. »
      5 Tous les habitants de la région de Judée et de la ville de Jérusalem viennent vers Jean. Ils avouent leurs péchés devant tout le monde, et Jean les baptise dans l’eau du Jourdain.
      6 Jean porte un vêtement en poils de chameau et il a une ceinture de cuir autour de la taille. Il mange des sauterelles et du miel sauvage.
      7 Il annonce : « Celui qui va venir après moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de me baisser pour lui enlever ses sandales.
      8 Moi, je vous ai baptisés dans l’eau, mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit Saint. »
      9 Alors Jésus arrive de Nazareth, village de Galilée. Jean le baptise dans le Jourdain.
      10 Au moment où Jésus sort de l’eau, il voit le ciel s’ouvrir. Et il voit l’Esprit Saint descendre sur lui comme une colombe.
      11 Une voix vient du ciel et lui dit : « Tu es mon fils très aimé. C’est toi que j’ai choisi avec joie. »
      12 Tout de suite après, l’Esprit Saint envoie Jésus dans le désert.
      13 Pendant 40 jours, il reste dans le désert et il est tenté par Satan. Jésus est avec les bêtes sauvages, et les anges le servent.
      14 Un jour, Jean est mis en prison. Alors Jésus va en Galilée. Il annonce la Bonne Nouvelle de Dieu
      15 et il dit : « Le moment décidé par Dieu est arrivé, et le Royaume de Dieu est tout près de vous. Changez votre vie et croyez à la Bonne Nouvelle ! »
      16 Jésus marche le long du lac de Galilée. Il voit Simon et André, le frère de Simon. Ce sont des pêcheurs, et ils sont en train de jeter un filet dans le lac.
      17 Jésus leur dit : « Venez avec moi, et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes. »
      18 Aussitôt, ils laissent leurs filets et ils suivent Jésus.
      19 En allant un peu plus loin, Jésus voit Jacques et Jean, deux frères. Ce sont les fils de Zébédée. Ils sont dans leur barque et réparent leurs filets.
      20 Aussitôt Jésus les appelle. Ils laissent leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, et ils s’en vont avec Jésus.
      21 Jésus et ses disciples arrivent à la ville de Capernaüm. Le jour du sabbat, Jésus entre dans la maison de prière et il se met à enseigner.
      22 Ceux qui l’entendent sont très étonnés par sa façon d’enseigner. En effet, il n’enseigne pas comme les maîtres de la loi, il le fait avec l’autorité que Dieu lui donne.
      23 Juste à ce moment, un homme qui a un esprit mauvais en lui entre dans la maison de prière. Il se met à crier :
      24 « Jésus de Nazareth, qu’est-ce que tu nous veux ? Est-ce que tu es venu pour notre malheur ? Je sais bien qui tu es, tu es le Saint que Dieu a envoyé ! »
      25 Jésus menace l’esprit mauvais en lui disant : « Tais-toi et sors de cet homme ! »
      26 L’esprit mauvais secoue l’homme avec force et sort de lui en poussant un grand cri.
      27 Tous sont très étonnés et ils se demandent entre eux : « Qu’est-ce qui se passe ? Cet homme enseigne d’une façon nouvelle et avec assurance. Il commande même aux esprits mauvais, et ils lui obéissent ! »
      28 Alors les gens se mettent à parler de Jésus dans toute la région de la Galilée.
      29 Jésus sort de la maison de prière et tout de suite après, il va chez Simon et André. Jacques et Jean l’accompagnent.
      30 La belle-mère de Simon est couchée, avec de la fièvre. Aussitôt, on parle d’elle à Jésus.
      31 Jésus s’approche, il lui prend la main, il la fait lever et la fièvre la quitte. Ensuite la belle-mère de Simon se met à les servir.
      32 Le soir, après le coucher du soleil, les gens amènent à Jésus tous les malades et tous ceux qui ont des esprits mauvais.
      33 Tous les habitants de la ville sont rassemblés devant la porte de la maison.
      34 Jésus guérit toutes sortes de malades. Il chasse aussi beaucoup d’esprits mauvais et il ne les laisse pas parler, parce qu’ils savent qui est Jésus.
      35 Le matin suivant, pendant qu’il fait encore nuit, Jésus se lève et sort de la maison. Il va dans un endroit désert, et là, il se met à prier.
      36 Simon et ceux qui sont avec lui partent le chercher.
      37 Ils le trouvent et lui disent : « Tout le monde te cherche. »
      38 Jésus leur répond : « Allons ailleurs, dans les villages voisins. Là-bas aussi, je dois annoncer la Bonne Nouvelle. En effet, c’est pour cela que je suis venu. »
      39 Et Jésus va dans toute la Galilée. Il annonce la Bonne Nouvelle dans les maisons de prière et il chasse les esprits mauvais.
      40 Un lépreux s’approche de Jésus. Il se met à genoux devant lui et lui demande son aide en disant : « Si tu le veux, tu peux me guérir. »
      41 Jésus est plein de pitié pour lui. Il tend la main, touche le lépreux et lui dit : « Je le veux, sois guéri. »
      42 Aussitôt la lèpre quitte le malade, il est guéri.
      43 Jésus parle sévèrement à l’homme. Aussitôt après, il le chasse en lui disant :
      44 « Attention, ne dis rien à personne ! Mais va te montrer au prêtre et offre le sacrifice que Moïse a commandé. Ainsi, tous auront la preuve que tu es guéri. »
      45 L’homme s’en va, mais il se met à raconter partout, et à tout le monde, ce qui s’est passé. C’est pourquoi Jésus ne peut plus se montrer dans une ville, il reste en dehors, dans des endroits déserts. Et les gens viennent à lui de tous les côtés.
    • Marc 1

      1 Commencement de l'évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu :
      2 comme il est écrit dans Ésaïe le prophète :" Voici, moi j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin ".
      3 " Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, faites droits ses sentiers ".
      4 Jean vint, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance en rémission de péchés.
      5 Et tout le pays de Judée et tous ceux de Jérusalem sortaient vers lui ; et ils étaient baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, confessant leurs péchés.
      6 Or Jean était vêtu de poil de chameau et d'une ceinture de cuir autour des reins, et il mangeait des sauterelles et du miel sauvage.
      7 Et il prêchait, disant : Il vient après moi, celui qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie des sandales.
      8 Moi, je vous ai baptisés d'eau ; lui, vous baptisera de l'Esprit Saint.
      9 Et il arriva, en ces jours-là, que Jésus vint de Nazareth de Galilée, et fut baptisé par Jean au Jourdain.
      10 Et s'éloignant aussitôt de l'eau, il monta, et vit les cieux se fendre, et l'Esprit comme une colombe descendre sur lui.
      11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvé mon plaisir.
      12 Et aussitôt l'Esprit le pousse dans le désert.
      13 Et il fut dans le désert quarante jours, tenté par Satan ; et il était avec les bêtes sauvages ; et les anges le servaient.
      14 Mais après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu,
      15 et disant : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approché : repentez-vous et croyez à l'évangile.
      16 Et comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André le frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
      17 Jésus leur dit : Venez après moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes.
      18 aussitôt, ayant quitté leurs filets, ils le suivirent.
      19 Et passant de là un peu plus avant, il vit Jacques le fils de Zébédée et Jean son frère ; et eux étaient dans la nacelle, raccommodant les filets.
      20 aussitôt il les appela ; et laissant leur père Zébédée dans la nacelle avec les gens à gages, ils s'en allèrent après lui.
      21 Et ils entrent dans Capernaüm ; et étant entré aussitôt le jour du sabbat dans la synagogue, il enseignait.
      22 Et ils s'étonnaient de sa doctrine ; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.
      23 Et il y avait dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde ; et il s'écria, disant :
      24 Ha ! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus Nazarénien ? Es-tu venu pour nous détruire ? Je te connais, qui tu es : le Saint de Dieu.
      25 Et Jésus le tança, disant : Tais-toi, et sors de lui.
      26 Et l'esprit immonde, l'ayant déchiré et ayant crié à haute voix, sortit de lui.
      27 Et ils furent tous saisis d'étonnement, de sorte qu'ils s'enquéraient entre eux, disant : Qu'est ceci ? Quelle doctrine nouvelle est celle-ci ? Car il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.
      28 Et sa renommée se répandit aussitôt tout à l'entour dans la Galilée.
      29 Et aussitôt, sortant de la synagogue, ils allèrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.
      30 Or la belle-mère de Simon était là couchée, ayant la fièvre ; et aussitôt ils lui parlent d'elle.
      31 Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main ; et aussitôt la fièvre la quitta ; et elle les servit.
      32 Et, le soir étant venu, comme le soleil se couchait, on lui apporta tous ceux qui se portaient mal, et les démoniaques ;
      33 et la ville tout entière était rassemblée à la porte :
      34 et il en guérit plusieurs qui souffraient de diverses maladies, et chassa plusieurs démons, et ne permit pas aux démons de parler parce qu'ils le connaissaient.
      35 Et s'étant levé sur le matin, longtemps avant le jour, il sortit et s'en alla dans un lieu désert ; et il priait là.
      36 Et Simon et ceux qui étaient avec lui, le suivirent.
      37 Et l'ayant trouvé, ils lui dirent : Tous te cherchent.
      38 Et il leur dit : Allons ailleurs dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi ; car c'est pour cela que je suis venu.
      39 Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons.
      40 Et un lépreux vient à lui, le suppliant et se jetant à genoux devant lui, et lui disant : Si tu veux, tu peux me rendre net.
      41 Et Jésus, ému de compassion, étendant la main, le toucha, et lui dit : Je veux, sois net.
      42 Et comme il parlait, aussitôt la lèpre se retira de lui ; et il fut net.
      43 Et usant de paroles sévères, il le renvoya aussitôt,
      44 et lui dit : Prends garde de n'en rien dire à personne ; mais va, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a ordonné, pour que cela leur serve de témoignage.
      45 Mais lui, étant sorti, commença à beaucoup publier et à divulguer ce qui était arrivé, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville ; mais il se tenait dehors dans les lieux déserts ; et on venait à lui de toutes parts.
    • Marc 1

      1 Commencement 746 de l’Evangile 2098 de Jésus 2424-Christ 5547, Fils 5207 de Dieu 2316.
      2 Selon 5613 ce qui est écrit 1125 5769 dans 1722 Esaïe, le prophète 4396 : Voici 2400 5628, j 1473’envoie 649 5719 devant 4253 toi 4675 4383 mon 3450 messager 32, Qui 3739 préparera 2680 5692 ton 4675 chemin 3598 1715 4675 ;
      3 C’est la voix 5456 de celui qui crie 994 5723 dans 1722 le désert 2048 : Préparez 2090 5657 le chemin 3598 du Seigneur 2962, Aplanissez 4160 5720 2117 ses 846 sentiers 5147.
      4 Jean 2491 parut 1096 5633, baptisant 907 5723 dans 1722 le désert 2048, et 2532 prêchant 2784 5723 le baptême 908 de repentance 3341, pour 1519 la rémission 859 des péchés 266.
      5 2532 Tout 3956 le pays 5561 de Judée 2453 2449 et 2532 tous 3956 les habitants de Jérusalem 2415 se rendaient 1607 5711 auprès 4314 de lui 846 ; et 2532, confessant 1843 5734 leurs 846 péchés 266, ils se faisaient baptiser 907 5712 par 5259 lui 846 dans 1722 le fleuve 4215 du Jourdain 2446.
      6 1161 Jean 2491 avait 2258 5713 un vêtement 1746 5765 de poils 2359 de chameau 2574, et 2532 une ceinture 2223 de cuir 1193 autour 4012 des 846 reins 3751. 2532 Il se nourrissait 2068 5723 de sauterelles 200 et 2532 de miel 3192 sauvage 66.
      7 2532 Il prêchait 2784 5707, disant 3004 5723 : Il vient 2064 5736 après 3694 moi 3450 celui qui est plus puissant que 2478 moi 3450, et je ne suis 1510 5748 pas 3756 digne 2425 de délier 3089 5658, en me baissant 2955 5660, la courroie 2438 de ses 3739 846 souliers 5266.
      8 Moi 1473, 3303 je vous 5209 ai baptisés 907 5656 d 1722’eau 5204 ; 1161 lui, il vous 5209 baptisera 907 5692 du 1722 Saint 40-Esprit 4151.
      9 2532 En 1722 ce 1565 temps 2250-là 1096 5633, Jésus 2424 vint 2064 5627 de 575 Nazareth 3478 en Galilée 1056, et 2532 il fut baptisé 907 5681 par 5259 Jean 2491 dans 1519 le Jourdain 2446.
      10 2532 Au moment 2112 où il sortait 305 5723 de 575 l’eau 5204, il vit 1492 5627 les cieux 3772 s’ouvrir 4977 5746, et 2532 l’Esprit 4151 descendre 2597 5723 sur 1909 lui 846 comme 5616 une colombe 4058.
      11 Et 2532 une voix 5456 fit entendre 1096 5633 des 1537 cieux 3772 ces paroles : Tu 4771 es 1488 5748 mon 3450 Fils 5207 bien-aimé 27, en 1722 toi 3739 j’ai mis toute mon affection 2106 5656.
      12 2532 Aussitôt 2117, l’Esprit 4151 poussa 1544 5719 Jésus 846 dans 1519 le désert 2048,
      13 2532 où il passa 2258 5713 1563 quarante 5062 jours 2250, tenté 3985 5746 par 5259 Satan 4567. 2532 Il était 2258 5713 avec 3326 les bêtes sauvages 2342, et 2532 les anges 32 le 846 servaient 1247 5707.
      14 1161 Après 3326 que Jean 2491 eut été livré 3860 5683, Jésus 2424 alla 2064 5627 dans 1519 la Galilée 1056, prêchant 2784 5723 l’Evangile 2098 de Dieu 2316.
      15 2532 Il disait 3004 5723 : 3754 Le temps 2540 est accompli 4137 5769, et 2532 le royaume 932 de Dieu 2316 est proche 1448 5758. Repentez-vous 3340 5720, et 2532 croyez 4100 5720 à 1722 la bonne nouvelle 2098.
      16 1161 Comme il passait 4043 5723 le long de 3844 la mer 2281 de Galilée 1056, il vit 1492 5627 Simon 4613 et 2532 André 406, frère 80 de Simon 846, qui jetaient 906 5723 un filet 293 dans 1722 la mer 2281 ; car 1063 ils étaient 2258 5713 pêcheurs 231.
      17 2532 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 5627 : Suivez 1205 5773-moi 3694 3450, et 2532 je vous 5209 ferai 4160 5692 1096 5635 pêcheurs 231 d’hommes 444.
      18 2532 Aussitôt 2112, ils laissèrent 863 5631 leurs 846 filets 1350, et le 846 suivirent 190 5656.
      19 2532 Etant allé 4260 un peu 3641 plus loin 4260 5631 1564, il vit 1492 5627 Jacques 2385, fils 3588 de Zébédée 2199, et 2532 Jean 2491, son 846 frère 80, qui 846, eux aussi 2532, étaient dans 1722 une barque 4143 et réparaient 2675 5723 les filets 1350.
      20 2532 Aussitôt 2112, il les 846 appela 2564 5656 ; et 2532, laissant 863 5631 leur 846 père 3962 Zébédée 2199 dans 1722 la barque 4143 avec 3326 les ouvriers 3411, ils le 846 suivirent 565 5627 3694.
      21 2532 Ils se rendirent 1531 5736 à 1519 Capernaüm 2584. Et 2532, 2112 le jour du sabbat 4521, Jésus entra 1525 5631 d’abord dans 1519 la synagogue 4864, et il enseigna 1321 5707.
      22 2532 Ils étaient frappés 1605 5712 de 1909 sa 846 doctrine 1322 ; car 1063 il enseignait 1321 5723 2258 5713 846 comme 5613 ayant 2192 5723 autorité 1849, et 2532 non pas 3756 comme 5613 les scribes 1122.
      23 2532 Il se trouva 2258 5713 dans 1722 leur 846 synagogue 4864 un homme 444 qui avait 1722 un esprit 4151 impur 169, et 2532 qui s’écria 349 5656:
      24 3004 5723 1436 Qu 5101’y a-t-il 2532 entre nous 2254 et toi 4671, Jésus 2424 de Nazareth 3479 ? Tu es venu 2064 5627 pour nous 2248 perdre 622 5658. Je sais 1492 5758 qui 5101 tu 4571 es 1488 5748 : le Saint 40 de Dieu 2316.
      25 2532 Jésus 2424 le 846 menaça 2008 5656, disant 3004 5723: Tais-toi 5392 5682, et 2532 sors 1831 5628 1537 de cet homme 846.
      26 Et 2532 l’esprit 4151 impur 169 sortit 1831 5627 1537 de cet homme 846, en l 846’agitant avec violence 4682 5660, et 2532 en poussant 2896 5660 un grand 3173 cri 5456.
      27 2532 Tous 3956 furent saisis de stupéfaction 2284 5681, de sorte qu 5620’ils se demandaient 4802 5721 les uns aux autres 4314 848 : 3004 5723 Qu 5101’est 2076 5748-ce que ceci 3778 ? 5101 Une nouvelle 2537 doctrine 1322 5124 ! 3754 Il commande 2004 5719 avec 2596 autorité 1849 même 2532 aux esprits 4151 impurs 169, et 2532 ils lui 846 obéissent 5219 5719 !
      28 Et 1161 sa 846 renommée 189 se répandit 1831 5627 aussitôt 2117 dans 1519 tous 3650 les lieux environnants 4066 de la Galilée 1056.
      29 2532 2112 En sortant 1831 5631 de 1537 la synagogue 4864, ils se rendirent 2064 5627 avec 3326 Jacques 2385 et 2532 Jean 2491 à 1519 la maison 3614 de Simon 4613 et 2532 d’André 406.
      30 1161 La belle-mère 3994 de Simon 4613 était couchée 2621 5711, ayant la fièvre 4445 5723 ; et 2532 aussitôt 2112 on parla 3004 5719 d 4012’elle 846 à Jésus 846.
      31 2532 S’étant approché 4334 5631, il la 846 fit lever 1453 5656 en lui 846 prenant 2902 5660 la main 5495, et 2532 à l’instant 2112 la fièvre 4446 la 846 quitta 863 5656. Puis 2532 elle les 846 servit 1247 5707.
      32 1161 Le soir 1096 5637 3798, après 3753 le coucher 1416 5627 du soleil 2246, on lui 4314 846 amena 5342 5707 tous 3956 les malades 2192 5723 2560 et 2532 les démoniaques 1139 5740.
      33 Et 2532 toute 3650 la ville 4172 était 2258 5713 rassemblée 1996 5772 devant 4314 sa porte 2374.
      34 2532 Il guérit 2323 5656 beaucoup 4183 de gens qui avaient 2192 5723 2560 diverses 4164 maladies 3554 ; 2532 il chassa 1544 5627 aussi beaucoup 4183 de démons 1140, et 2532 il ne permettait 863 5707 pas 3756 aux démons 1140 de parler 2980 5721, parce qu 3754’ils le 846 connaissaient 1492 5715.
      35 2532 Vers le matin 4404, pendant qu’il faisait encore 3029 très sombre 1773, il se leva 450 5631, et sortit 1831 5627 2532 pour aller 565 5627 dans 1519 un lieu 5117 désert 2048, où 2546 il pria 4336 5711.
      36 2532 Simon 4613 et 2532 ceux qui étaient avec 3326 lui 846 se mirent 2614 à sa 846 recherche 2614 5656 ;
      37 et 2532, quand ils l 846’eurent trouvé 2147 5631, ils lui 846 dirent 3004 5719 : 3754 Tous 3956 te 4571 cherchent 2212 5719.
      38 2532 Il leur 846 répondit 3004 5719 : Allons 71 5725 ailleurs, dans 1519 les bourgades 2969 voisines 2192 5746, afin que 2443 j’y prêche 2784 5661 aussi 2546 ; car 1063 c’est pour cela 5124 1519 que je suis sorti 1831 5758.
      39 Et 2532 il alla 2258 5713 prêcher 2784 5723 dans 1722 les 846 synagogues 4864, par 1519 toute 3650 la Galilée 1056, et 2532 il chassa 1544 5723 les démons 1140.
      40 2532 Un lépreux 3015 vint 2064 5736 à 4314 lui 846 ; et 2532, se 846 jetant à genoux 1120 5723, 2532 il lui 846 dit 3004 5723 d’un ton suppliant 3870 5723 846 : 3754 Si 1437 tu le veux 2309 5725, tu peux 1410 5736 me 3165 rendre pur 2511 5658.
      41 1161 Jésus 2424, ému de compassion 4697 5679, étendit 1614 5660 la main 5495, le 846 toucha 680 5662, et 2532 dit 3004 5719 846 : Je le veux 2309 5719, sois pur 2511 5682.
      42 2532 Aussitôt 2112 la lèpre 3014 le 846 quitta 565 5627 575, et 2532 il fut purifié 2511 5681.
      43 2532 Jésus le 846 renvoya 1544 5627 sur-le-champ 2112, avec de sévères recommandations 1690 5666 846,
      44 et 2532 lui 846 dit 3004 5719 : Garde-toi 3708 5720 de rien 3367 dire 2036 5632 à personne 3367 ; mais 235 va 5217 5720 te 4572 montrer 1166 5657 au sacrificateur 2409, et 2532 offre 4374 5628 pour 4012 ta 4675 purification 2512 ce que Moïse 3475 a prescrit 4367 5656, afin 1519 que cela leur 846 serve de témoignage 3142.
      45 Mais 1161 cet homme, s’en étant allé 1831 5631, se mit 756 5662 à publier 2784 5721 hautement 4183 la chose 3056 et 2532 à la divulguer 1310 5721, de sorte que 5620 Jésus 846 ne pouvait 1410 5738 plus 3371 entrer 1525 5629 publiquement 5320 dans 1519 une ville 4172. 235 Il se tenait 2258 5713 dehors 1854, dans 1722 des lieux 5117 déserts 2048, et 2532 l’on venait 2064 5711 à 4314 lui 846 de toutes parts 3836.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.