TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien Luc 12.20 TopMessages Message texte CHRETIEN ? « Les ApĂŽtres et les FrĂšres se rĂ©unirent aux assemblĂ©es de l'Ăglise d'Antioche, et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Ce ⊠Lerdami . Luc 12.20 Luc 12.20 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Il y aura une fin de toutes choses Cette dĂ©claration est de lâapĂŽtre Pierre, qui en donne aussitĂŽt le sens : si nous intĂ©grons le fait quâil y ⊠Jean Hay Luc 12.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu dit : "Pauvre fou !" La vĂ©ritable foi en Dieu est⊠une source de richesse quand on sait ĂȘtre content avec ce qu'on a⊠Tant ⊠Catherine Gotte Avdjian Luc 12.20 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Utilisez vos richesses pour Dieu Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce ⊠Bayless Conley Luc 12.20 Luc 12.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHRETIEN ? « Les ApĂŽtres et les FrĂšres se rĂ©unirent aux assemblĂ©es de l'Ăglise d'Antioche, et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Ce ⊠Lerdami . Luc 12.20 Luc 12.20 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Il y aura une fin de toutes choses Cette dĂ©claration est de lâapĂŽtre Pierre, qui en donne aussitĂŽt le sens : si nous intĂ©grons le fait quâil y ⊠Jean Hay Luc 12.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu dit : "Pauvre fou !" La vĂ©ritable foi en Dieu est⊠une source de richesse quand on sait ĂȘtre content avec ce qu'on a⊠Tant ⊠Catherine Gotte Avdjian Luc 12.20 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Utilisez vos richesses pour Dieu Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce ⊠Bayless Conley Luc 12.20 Luc 12.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Il y aura une fin de toutes choses Cette dĂ©claration est de lâapĂŽtre Pierre, qui en donne aussitĂŽt le sens : si nous intĂ©grons le fait quâil y ⊠Jean Hay Luc 12.20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu dit : "Pauvre fou !" La vĂ©ritable foi en Dieu est⊠une source de richesse quand on sait ĂȘtre content avec ce qu'on a⊠Tant ⊠Catherine Gotte Avdjian Luc 12.20 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Utilisez vos richesses pour Dieu Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce ⊠Bayless Conley Luc 12.20 Luc 12.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu dit : "Pauvre fou !" La vĂ©ritable foi en Dieu est⊠une source de richesse quand on sait ĂȘtre content avec ce qu'on a⊠Tant ⊠Catherine Gotte Avdjian Luc 12.20 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Utilisez vos richesses pour Dieu Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce ⊠Bayless Conley Luc 12.20 Luc 12.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Utilisez vos richesses pour Dieu Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce ⊠Bayless Conley Luc 12.20 Luc 12.20-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.13-21 Luc 12.20-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ă son Ă©coute et prĂȘt "Je dirai Ă mon Ăąme : Mon Ăąme, tu as beaucoup de biens en rĂ©serve pour plusieurs annĂ©es ; repose-toi, ⊠John Roos Luc 12.19-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Pour un bilan final sans regret Une nouvelle annĂ©e sâouvre Ă vous, dans laquelle, vous allez entrer avec joie. Cela dit, entrer dans une nouvelle annĂ©e ⊠Samuel Peterschmitt Luc 12.19-21 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Segond 1910 Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as prĂ©parĂ©, Ă qui cela sera-t-il ? Parole de Vie © Mais Dieu lui dit : âTu es fou ! Cette nuit, je vais te reprendre ta vie. Et tout ce que tu as mis dans tes greniers, qui va lâavoir ?â » Français Courant © Mais Dieu lui dit : âInsensĂ©Â ! Cette nuit mĂȘme tu cesseras de vivre. Et alors, pour qui sera tout ce que tu as accumulĂ©Â ?â » Semeur © Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit-mĂȘme, tu vas mourir. Et tout ce que tu as prĂ©parĂ© pour toi, qui va en profiter ? » Parole Vivante © Mais Dieu lui dit : â Pauvre fou que tu es ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et tu devras rendre compte de ta vie. Pour qui seront alors tous les biens que tu as entassĂ©s ? Darby Mais Dieu lui dit : InsensĂ©Â ! cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ces choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Martin Mais Dieu lui dit : insensĂ©, en cette mĂȘme nuit ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et les choses que tu as prĂ©parĂ©es, Ă qui seront-elles ? Ostervald Mais Dieu lui dit : InsensĂ©, cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ; et ce que tu as amassĂ©, pour qui sera-t-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏáż· ᜠΞΔÏÏÎ áŒÏÏÏÎœ, ÏαÏÏáż Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ÏᜎΜ ÏÏ ÏÎźÎœ ÏÎżÏ áŒÏαÎčÏοῊÏÎčÎœ áŒÏ᜞ ÏÎżáżŠÎ áŒ ÎŽáœČ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏαÏ, ÏÎŻÎœÎč áŒÏÏαÎč; World English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais...il y a un mais ! Dieu lui dit, "sinon par rĂ©vĂ©lation, au moins par un secret jugement." Bengel. Et quel discours en rĂ©ponse Ă celui du riche ! InsensĂ©Â ! lui, Ă qui son raisonnement (versets 18,19) paraissait le comble de la sagesse ! Cette nuit mĂȘme, Ă l'heure inattendue des tĂ©nĂšbres, du sommeil, de la sĂ©curitĂ©, ton Ăąme te sera redemandĂ©e ! Cette Ăąme que tu croyais t'appartenir (mon Ăąme, verset 18), Ă qui tu promettais un long bonheur, (grec) ils la redemandent de toi. Qui ? ni les voleurs, ni les anges. Le sujet est indĂ©terminĂ©Â ; c'est notre : on ; en rĂ©alitĂ© il s'agit de Dieu, le souverain MaĂźtre. (Comparer verset 48) Et ces possessions que le riche appelait ses biens, Ă qui seront-elles ? Il l'ignore peut-ĂȘtre, mais il est assurĂ© d'une chose : elles ne seront plus Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 523 - apaiteodemander Ă nouveau, rĂ©clamer un dĂ», relancer 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 878 - aphronsans raison insensĂ©, sot, stupide sans rĂ©flexion ou intelligence, agissant d'une façon tĂ©mĂ©raire 1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2071 - esomaipremiĂšre personne du singulier du futur du verbe « ĂȘtre » 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠3571 - nuxnuit mĂ©taph. la pĂ©riode oĂč cesse le travail le temps de la mort le temps ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4675 - souton, tes, ... 5026 - tautece, cette, le mĂȘme, voir 3778 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5704Temps - Futur 5776 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FOLIEI Au sens propre. La Bible renferme fort peu de cas de dĂ©mence caractĂ©risĂ©e. SaĂŒl semble avoir Ă©tĂ© atteint d'une ⊠JACQUES (Ă©pĂźtre de)1. Analyse du contenu. Cette Ă©pĂźtre, la premiĂšre des sept Ă©p. catholiques (voir ce mot), se compose d'une sĂ©rie d'exhortations, ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 9 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Dis 0559 08798 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Approchez 07126 08798-vous devant 06440 lâEternel 03068, car il a entendu 08085 08804 vos murmures 08519. 10 Et tandis quâAaron 0175 parlait 01696 08763 Ă toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, ils se tournĂšrent 06437 08799 du cĂŽtĂ© du dĂ©sert 04057, et voici, la gloire 03519 de lâEternel 03068 parut 07200 08738 dans la nuĂ©e 06051. 1 Samuel 25 36 AbigaĂŻl 026 arriva 0935 08799 auprĂšs de Nabal 05037. Et voici, il 05037 faisait dans sa maison 01004 un festin 04960 comme un festin 04960 de roi 04428 ; il avait le cĆur 03820 joyeux 02896, et il Ă©tait complĂštement 03966 dans lâivresse 07910. Elle ne lui dit 05046 08689 aucune 01697 chose, petite 06996 ou grande 01419, jusquâĂ la lumiĂšre 0216 du matin 01242. 37 Mais le matin 01242, lâivresse 03196 de Nabal 05037 sâĂ©tant dissipĂ©e 03318 08800, sa femme 0802 lui raconta 05046 08686 ce 01697 qui sâĂ©tait passĂ©. Le cĆur 03820 de Nabal reçut un coup mortel 04191 08799 07130, et devint comme une pierre 068. 38 Environ dix 06235 jours 03117 aprĂšs, lâEternel 03068 frappa 05062 08799 Nabal 05037, et il mourut 04191 08799. 2 Samuel 13 28 Absalom 053 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 Ă ses serviteurs 05288 : Faites attention 07200 08798 quand le cĆur 03820 dâAmnon 0550 sera Ă©gayĂ© 02896 par le vin 03196 et que je vous dirai 0559 08804 : Frappez 05221 08685 Amnon 0550 ! Alors tuez 04191 08689-le ; ne craignez 03372 08799 point, nâest-ce pas moi qui vous lâordonne 06680 08765 ? Soyez fermes 02388 08798, et montrez du courage 01121 02428 ! 29 Les serviteurs 05288 dâAbsalom 053 traitĂšrent 06213 08799 Amnon 0550 comme Absalom 053 lâavait ordonnĂ© 06680 08765. Et tous les fils 01121 du roi 04428 se levĂšrent 06965 08799, montĂšrent chacun 0376 sur 07392 08799 son mulet 06505, et sâenfuirent 05127 08799. 1 Rois 16 9 Son serviteur 05650 Zimri 02174, chef 08269 de la moitiĂ© 04276 des chars 07393, conspira 07194 08799 contre lui. Ela Ă©tait Ă Thirtsa 08656, buvant 08354 08802 et sâenivrant 07910 dans la maison 01004 dâArtsa 0777, chef de la maison 01004 du roi Ă Thirtsa 08656. 10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septiĂšme 07651 annĂ©e 08141 dâAsa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il rĂ©gna 04427 08799 Ă sa place. Esther 5 11 Haman 02001 leur parla 05608 08762 de la magnificence 03519 de ses richesses 06239, du nombre 07230 de ses fils 01121, de tout ce quâavait fait le roi 04428 pour lâĂ©lever en dignitĂ© 01431 08765, et du rang quâil lui avait donnĂ© au-dessus 05375 08765 des chefs 08269 et des serviteurs 05650 du roi 04428. Esther 8 1 En ce mĂȘme jour 03117, le roi 04428 AssuĂ©rus 0325 donna 05414 08804 Ă la reine 04436 Esther 0635 la maison 01004 dâHaman 02001, lâennemi 06887 08802 des Juifs 03064 ; et MardochĂ©e 04782 parut 0935 08804 devant 06440 le roi 04428, car Esther 0635 avait fait connaĂźtre 05046 08689 la parentĂ© qui lâunissait Ă elle. 2 Le roi 04428 ĂŽta 05493 08686 son anneau 02885, quâil avait repris 05674 08689 Ă Haman 02001, et le donna 05414 08799 Ă MardochĂ©e 04782 ; Esther 0635, de son cĂŽtĂ©, Ă©tablit 07760 08799 MardochĂ©e 04782 sur la maison 01004 dâHaman 02001. Job 20 20 Son aviditĂ© 0990 nâa point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce quâil avait de plus cher 02530 08803. 21 Rien 0400 nâĂ©chappait 08300 Ă sa voracitĂ©Â ; Mais son bien-ĂȘtre 02898 ne durera 02342 08799 pas. 22 Au milieu 04390 08800 08675 04390 08763 de lâabondance 05607 il sera dans la dĂ©tresse 03334 08799 ; La main 03027 de tous les misĂ©rables 06001 se lĂšvera 0935 08799 sur lui. 23 Et voici, pour lui remplir 04390 08763 le ventre 0990, Dieu enverra 07971 08762 sur lui le feu 02740 de sa colĂšre 0639, Et le rassasiera 03894 par une pluie 04305 08686 de traits. Job 27 8 Quelle espĂ©rance 08615 reste-t-il Ă lâimpie 02611, Quand Dieu 0433 coupe 01214 08799 le fil de sa vie, Quand il lui retire 07953 08799 son Ăąme 05315 ? 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 17 Car il nâemporte 03947 08799 rien en mourant 04194, Ses trĂ©sors 03519 ne descendent 03381 08799 point aprĂšs 0310 lui. 18 Il aura beau sâestimer heureux 01288 08762 05315 pendant sa vie 02416, On aura beau te louer 03034 08686 des jouissances 03190 08686 que tu te donnes, 19 Tu iras 0935 08799 nĂ©anmoins au sĂ©jour 01755 de tes pĂšres 01, Qui jamais 03808 05331 ne reverront 07200 08799 la lumiĂšre 0216. Psaumes 52 5 Aussi Dieu 0410 tâabattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et tâenlĂšvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te dĂ©racinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. â Pause 05542. 6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799: 7 VoilĂ lâhomme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 ! Psaumes 73 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! Psaumes 78 30 Ils nâavaient pas satisfait 02114 08804 leur dĂ©sir 08378, Ils avaient encore leur nourriture 0400 dans la bouche 06310, Proverbes 11 4 Au jour 03117 de la colĂšre 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 08686 Ă rien ; Mais la justice 06666 dĂ©livre 05337 08686 de la mort 04194. Proverbes 28 8 Celui qui augmente 07235 08688 ses biens 01952 par lâintĂ©rĂȘt 05392 et lâusure 08636 Les amasse 06908 08762 pour celui qui a pitiĂ© 02603 08802 des pauvres 01800. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. 20 Et jâen suis venu 05437 08804 Ă livrer 02976 mon cĆur 03820 au dĂ©sespoir 02976 08763, Ă cause de tout le travail 05999 que jâai fait 05998 08804 sous le soleil 08121. 21 Car tel 03426 homme 0120 a travaillĂ© 05999 avec sagesse 02451 et science 01847 et avec succĂšs 03788, et il laisse 05414 08799 le produit 02506 de son travail Ă un homme 0120 qui ne sâen est point occupĂ© 05998 08804. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et un grand 07227 mal 07451. 22 Que revient 01933 08802-il, en effet, Ă lâhomme 0120 de tout son travail 05999 et de la prĂ©occupation 07475 de son cĆur 03820, objet 01931 de ses fatigues 06001 sous le soleil 08121 ? EcclĂ©siaste 5 14 Ces richesses 06239 se perdent 06 08804 par quelque Ă©vĂ©nement 06045 fĂącheux 07451 ; il a engendrĂ© 03205 08689 un fils 01121, et il ne reste rien 03972 entre ses mains 03027. 15 Comme il est sorti 03318 08804 du ventre 0990 de sa mĂšre 0517, il sâen retourne 07725 08799 03212 08800 nu 06174 ainsi quâil Ă©tait venu 0935 08804, et pour son travail 05999 nâemporte 05375 08799 rien 03972 quâil puisse prendre 03212 08686 dans sa main 03027. 16 Câest encore lĂ 02090 un mal 07451 grave 02470 08802. Il sâen va 03212 08799 comme 05980 il Ă©tait venu 0935 08804 ; et quel avantage 03504 lui revient-il dâavoir travaillĂ© 05998 08799 pour du vent 07307 ? JĂ©rĂ©mie 17 11 Comme une perdrix 07124 qui couve 01716 08804 des Ćufs quâelle nâa point pondus 03205 08804, Tel est celui qui acquiert 06213 08802 des richesses 06239 injustement 04941 ; Au milieu 02677 de ses jours 03117 il doit les quitter 05800 08799, Et Ă la fin 0319 il nâest quâun insensĂ© 05036. Daniel 5 1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 Ă ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 prĂ©sence 06903. 2 Belschatsar 01113, quand il eut goĂ»tĂ© 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 dâor 01722 et dâargent 03702 que son pĂšre 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965 de JĂ©rusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servissent pour boire 08355 08748. 3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 dâor 01722 qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©s 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 Ă JĂ©rusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, sâen servirent pour boire 08355 08754. 4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louĂšrent 07624 08745 les dieux 0426 dâor 01722, dâargent 03702, dâairain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069. 5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 dâune main 03028 dâhomme 0606, et ils Ă©crivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrĂ©mitĂ© 06447 de main 03028 qui Ă©crivait 03790 08751. 6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensĂ©es 07476 le troublĂšrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relĂąchĂšrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtĂšrent 05368 08750 lâun 01668 contre lâautre 01668. 25 Voici 01836 lâĂ©criture 03792 qui a Ă©tĂ© tracĂ©e 07560 08752 : ComptĂ© 04484 08752, comptĂ© 04484 08752, pesĂ© 08625 08752, et divisĂ© 06537 08751. 26 Et voici 01836 lâexplication 06591 de ces mots 04406. ComptĂ© 04484 08752 : Dieu 0426 a comptĂ© 04483 08754 ton rĂšgne 04437, et y a mis fin 08000 08684. 27 PesĂ© 08625 08752 : Tu as Ă©tĂ© pesĂ© 08625 08760 dans la balance 03977, et tu as Ă©tĂ© trouvĂ© 07912 08728 lĂ©ger 02627. 28 DivisĂ© 06537 08752 : Ton royaume 04437 sera divisĂ© 06537 08752, et donnĂ© 03052 08753 aux MĂšdes 04076 et aux Perses 06540. 29 AussitĂŽt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et lâon revĂȘtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 dâor 01722, et on publia 03745 08684 quâil 05922 01934 08748 aurait la troisiĂšme 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437. 30 Cette mĂȘme nuit 03916, Belschatsar 01113, roi 04430 des ChaldĂ©ens 03779, fut tuĂ© 06992 08752. Nahum 1 10 Car entrelacĂ©s 05440 08803 comme des Ă©pines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumĂ©s 0398 08795 Comme la paille 07179 sĂšche 03002, entiĂšrement 04392. Matthieu 24 48 Mais 1161, si 1437 c 1565âest un mĂ©chant 2556 serviteur 1401, qui dise 2036 5632 en 1722 lui-mĂȘme 846 2588 : Mon 3450 maĂźtre 2962 tarde 5549 5719 Ă venir 2064 5629, 49 2532 sâil se met 756 5672 Ă battre 5180 5721 ses compagnons 4889, 1161 sâil mange 2068 5721 et 2532 boit 4095 5721 avec 3326 les ivrognes 3184 5723, 50 le maĂźtre 2962 de ce 1565 serviteur 1401 viendra 2240 5692 le 1722 jour 2250 oĂč 3739 il ne sây attend 4328 5719 pas 3756 et 2532 Ă 1722 lâheure 5610 qu 3739âil ne connaĂźt 1097 5719 pas 3756, 51 2532 il le 846 mettra en piĂšces 1371 5692, et 2532 lui donnera 5087 5692 sa 846 part 3313 avec 3326 les hypocrites 5273: câest lĂ 1563 quâil y aura 2071 5704 des pleurs 2805 et 2532 des grincements 1030 de dents 3599. Luc 11 40 InsensĂ©s 878 ! celui qui a fait 4160 5660 le dehors 3588 1855 nâa-t-il pas 3756 fait 4160 5656 aussi 2532 le dedans 3588 2081 ? Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? Luc 16 22 1161 1096 5633 Le pauvre 4434 mourut 599 5629, et 2532 il fut portĂ© 667 5683 par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 dâAbraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 5627 aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 5648. 23 2532 Dans 1722 le sĂ©jour des morts 86, il leva 1869 5660 les 846 yeux 3788 ; et, tandis quâil Ă©tait 5225 5723 en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 5719 de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859. 1 Thessaloniciens 5 3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 5725 : Paix 1515 et 2532 sĂ»retĂ© 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 5731, comme 5618 les douleurs de lâenfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 5723 enceinte 1064, et 2532 ils nâĂ©chapperont 1628 5632 point 3364. 1 TimothĂ©e 6 7 car 1063 nous nâavons rien 3762 apportĂ© 1533 5656 dans 1519 le monde 2889, et il est Ă©vident 1212 3754 que nous nâen pouvons 1410 5736 rien 5100 emporter 1627 5629 3761 ; Jacques 4 14 3748 Vous qui ne savez 1987 5736 pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, quâest-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous ĂȘtes 2076 5748 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraĂźt pour 5316 5730 un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaĂźt 853 5746. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.