Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 189

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Rois 15

      1 La vingt 06242 08141-septième 07651 année 08141 de Jéroboam 03379, roi 04428 d’Israël 03478, Azaria 05838, fils 01121 d’Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 08804.
      2 Il avait 01121 seize 08337 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 cinquante 02572-deux 08147 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Jecolia 03203, de Jérusalem 03389.
      3 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Amatsia 0558, son père 01.
      4 Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116.
      5 L’Eternel 03068 frappa 05060 08762 le roi 04428, qui fut lépreux 06879 08794 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194 et demeura 03427 08799 dans une maison 01004 écartée 02669. Et Jotham 03147, fils 01121 du roi 04428, était à la tête de la maison 01004 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776.
      6 Le reste 03499 des actions 01697 d’Azaria 05838, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      7 Azaria 05838 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732. Et Jotham 03147, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      8 La trente 07970 08141-huitième 08083 année 08141 d’Azaria 05838, roi 04428 de Juda 03063, Zacharie 02148, fils 01121 de Jéroboam 03379, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111. Il régna six 08337 mois 02320.
      9 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avaient fait 06213 08804 ses pères 01 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      10 Schallum 07967, fils 01121 de Jabesch 03003, conspira 07194 08799 contre lui, le frappa 05221 08686 devant 06905 le peuple 05971, et le fit mourir 04191 08686 ; et il régna 04427 08799 à sa place.
      11 Le reste 03499 des actions 01697 de Zacharie 02148, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      12 Ainsi s’accomplit ce 01697 que l’Eternel 03068 avait déclaré 01696 08765 à Jéhu 03058, en disant 0559 08800 : Tes fils 01121 jusqu’à la quatrième 07243 génération seront assis 03427 08799 sur le trône 03678 d’Israël 03478.
      13 Schallum 07967, fils 01121 de Jabesch 03003, régna 04427 08804 la trente 07970-neuvième 08672 année 08141 d’Ozias 05818, roi 04428 de Juda 03063. Il régna 04427 08799 pendant 03117 un mois 03391 à Samarie 08111.
      14 Menahem 04505, fils 01121 de Gadi 01424, monta 05927 08799 de Thirtsa 08656 et vint 0935 08799 à Samarie 08111, frappa 05221 08686 dans Samarie 08111 Schallum 07967, fils 01121 de Jabesch 03003, et le fit mourir 04191 08686 ; et il régna 04427 08799 à sa place.
      15 Le reste 03499 des actions 01697 de Schallum 07967, et la conspiration 07195 qu’il forma 07194 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      16 Alors Menahem 04505 frappa 05221 08686 Thiphsach 08607 et tous ceux qui y étaient, avec son territoire 01366 depuis Thirtsa 08656 ; il la frappa 05221 08686 parce qu’elle n’avait pas ouvert 06605 08804 ses portes, et il fendit le ventre 01234 08765 de toutes les femmes enceintes 02030.
      17 La trente 07970 08141-neuvième 08672 année 08141 d’Azaria 05838, roi 04428 de Juda 03063, Menahem 04505, fils 01121 de Gadi 01424, régna 04427 08804 sur Israël 03478. Il régna dix 06235 ans 08141 à Samarie 08111.
      18 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point, tant qu’il vécut 03117, des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      19 Pul 06322, roi 04428 d’Assyrie 0804, vint 0935 08804 dans le pays 0776 ; et Menahem 04505 donna 05414 08799 à Pul 06322 mille 0505 talents 03603 d’argent 03701, pour qu’il l’aidât 03027 à affermir 02388 08687 la royauté 04467 entre ses mains 03027.
      20 Menahem 04505 leva 03318 08686 cet argent 03701 sur tous ceux d’Israël 03478 qui avaient de la richesse 01368 02428, afin de le donner 05414 08800 au roi 04428 d’Assyrie 0804 ; il les taxa chacun 0259 0376 à cinquante 02572 sicles 08255 d’argent 03701. Le roi 04428 d’Assyrie 0804 s’en retourna 07725 08799, et ne s’arrêta 05975 08804 pas alors dans le pays 0776.
      21 Le reste 03499 des actions 01697 de Menahem 04505, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      22 Menahem 04505 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Pekachia 06494, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      23 La cinquantième 02572 année 08141 08141 d’Azaria 05838, roi 04428 de Juda 03063, Pekachia 06494, fils 01121 de Menahem 04505, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111. Il régna deux ans 08141.
      24 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      25 Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, son officier 07991, conspira 07194 08799 contre lui ; il le frappa 05221 08686 à Samarie 08111, dans le palais 0759 de la maison 01004 du roi 04428, de même qu’Argob 0709 et Arié 0745 ; il avait avec lui cinquante 02572 hommes 0376 d’entre les fils 01121 des Galaadites 01569. Il fit ainsi mourir 04191 08686 Pekachia, et il régna 04427 08799 à sa place.
      26 Le reste 03499 des actions 01697 de Pekachia 06494, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      27 La cinquante 02572 08141-deuxième 08147 année 08141 d’Azaria 05838, roi 04428 de Juda 03063, Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111. Il régna vingt 06242 ans 08141.
      28 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il ne se détourna 05493 08804 point des péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, qui avait fait pécher 02398 08689 Israël 03478.
      29 Du temps 03117 de Pékach 06492, roi 04428 d’Israël 03478, Tiglath-Piléser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804, vint 0935 08804 et prit 03947 08799 Ijjon 05859, Abel-Beth-Maaca 062, Janoach 03239, Kédesch 06943, Hatsor 02674, Galaad 01568 et la Galilée 01551, tout le pays 0776 de Nephthali 05321, et il emmena captifs 01540 08686 les habitants en Assyrie 0804.
      30 Osée 01954, fils 01121 d’Ela 0425, forma 07194 08799 une conspiration 07195 contre Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, le frappa 05221 08686 et le fit mourir 04191 08686 ; et il régna 04427 08799 à sa place, la vingtième 06242 année 08141 de Jotham 03147, fils 01121 d’Ozias 05818.
      31 Le reste 03499 des actions 01697 de Pékach 06492, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      32 La seconde 08147 année 08141 de Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, roi 04428 d’Israël 03478, Jotham 03147, fils 01121 d’Ozias 05818, roi 04428 de Juda 03063, régna 04427 08804.
      33 Il avait 01121 vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Jeruscha 03388, fille 01323 de Tsadok 06659.
      34 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068 ; il agit 06213 08804 entièrement comme avait agi 06213 08804 Ozias 05818, son père 01.
      35 Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116. Jotham bâtit 01129 08804 la porte 08179 supérieure 05945 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      36 Le reste 03499 des actions 01697 de Jotham 03147, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      37 Dans ce temps 03117-là, l’Eternel 03068 commença 02490 08689 à envoyer 07971 08687 contre Juda 03063 Retsin 07526, roi 04428 de Syrie 0758, et Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425.
      38 Jotham 03147 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Et Achaz 0271, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 26

      1 Tout le peuple 05971 de Juda 03063 prit 03947 08799 Ozias 05818, âgé 01121 de seize 08337 06240 ans 08141, et l’établit roi 04427 08686 à la place de son père 01 Amatsia 0558.
      2 Ozias rebâtit 01129 08804 Eloth 0359 et la fit rentrer 07725 08686 sous la puissance de Juda 03063, après 0310 que le roi 04428 fut couché 07901 08800 avec ses pères 01.
      3 Ozias 05818 avait 01121 seize 08337 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 cinquante 02572-deux 08147 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Jecolia 03203, de Jérusalem 03389.
      4 Il fit 06213 08799 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 08804 Amatsia 0558, son père 01.
      5 Il s’appliqua à rechercher 01875 08800 Dieu 0430 pendant la vie 03117 de Zacharie 02148, qui avait l’intelligence 0995 08688 des visions 07200 08800 de Dieu 0430 ; et dans le temps 03117 où il rechercha 01875 08800 l’Eternel 03068, Dieu 0430 le fit prospérer 06743 08689.
      6 Il se mit 03318 08799 en guerre 03898 08735 contre les Philistins 06430 ; et il abattit 06555 08799 les murs 02346 de Gath 01661, les murs 02346 de Jabné 02996, et les murs 02346 d’Asdod 0795, et construisit 01129 08799 des villes 05892 dans le territoire d’Asdod 0795, et parmi les Philistins 06430.
      7 Dieu 0430 l’aida 05826 08799 contre les Philistins 06430, contre les Arabes 06163 qui habitaient 03427 08802 à Gur-Baal 01485, et contre les Maonites 04586.
      8 Les Ammonites 05984 faisaient 05414 08799 des présents 04503 à Ozias 05818, et sa renommée 08034 s’étendit 03212 08799 jusqu’aux frontières 0935 08800 de l’Egypte 04714, car il devint très 04605 puissant 02388 08689.
      9 Ozias 05818 bâtit 01129 08799 des tours 04026 à Jérusalem 03389 sur la porte 08179 de l’angle 06438, sur la porte 08179 de la vallée 01516, et sur l’angle 04740, et il les fortifia 02388 08762.
      10 Il bâtit 01129 08799 des tours 04026 dans le désert 04057, et il creusa 02672 08799 beaucoup 07227 de citernes 0953, parce qu’il avait de nombreux 07227 troupeaux 04735 dans les vallées 08219 et dans la plaine 04334, et des laboureurs 0406 et des vignerons 03755 dans les montagnes 02022 et au Carmel 03760, car il aimait 0157 08802 l’agriculture 0127.
      11 Ozias 05818 avait une armée 02428 de soldats 06213 08802 04421 qui allaient 03318 08802 à la guerre 06635 par bandes 01416, comptées d’après le dénombrement 04557 06486 qu’en firent 03027 le secrétaire 05608 08802 Jeïel 03273 et le commissaire 07860 08802 Maaséja 04641, et placées sous les ordres 03027 de Hanania 02608, l’un des chefs 08269 du roi 04428.
      12 Le nombre 04557 total des chefs 07218 de maisons paternelles 01, des vaillants 02428 guerriers 01368, était de deux mille 0505 six 08337 cents 03967.
      13 Ils commandaient 03027 à une armée 02428 06635 de trois 07969 cent 03967 0505 sept 07651 mille 0505 cinq 02568 cents 03967 soldats 06213 08802 04421 capables de soutenir 02428 03581 05826 08800 le roi 04428 contre l’ennemi 0341 08802.
      14 Ozias 05818 leur procura 03559 08686 pour toute l’armée 06635 des boucliers 04043, des lances 07420, des casques 03553, des cuirasses 08302, des arcs 07198 et des frondes 07050 068.
      15 Il fit faire 06213 08799 à Jérusalem 03389 des machines 02810 inventées 04284 par un ingénieur 02803 08802, et destinées à être placées sur les tours 04026 et sur les angles 06438, pour lancer 03384 08800 des flèches 02671 et de grosses 01419 pierres 068. Sa renommée 08034 s’étendit 03318 08799 au loin 07350, car il fut merveilleusement 06381 08689 soutenu 05826 08736 jusqu’à 03588 ce qu’il devînt puissant 02388 08804.
      16 Mais lorsqu’il fut puissant 02393, son cœur 03820 s’éleva 01361 08804 pour le perdre 07843 08687. Il pécha 04603 08799 contre l’Eternel 03068, son Dieu 0430 : il entra 0935 08799 dans le temple 01964 de l’Eternel 03068 pour brûler des parfums 06999 08687 sur l’autel 04196 des parfums 07004.
      17 Le sacrificateur 03548 Azaria 05838 entra 0935 08799 après 0310 lui, avec quatre-vingts 08084 sacrificateurs 03548 de l’Eternel 03068, hommes 01121 courageux 02428,
      18 qui s’opposèrent 05975 08799 au roi 04428 Ozias 05818 et lui dirent 0559 08799 : Tu n’as pas le droit, Ozias 05818, d’offrir des parfums 06999 08687 à l’Eternel 03068 ! Ce droit appartient aux sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175, qui ont été consacrés 06942 08794 pour les offrir 06999 08687. Sors 03318 08798 du sanctuaire 04720, car tu commets un péché 04603 08804 ! Et cela ne tournera pas à ton honneur 03519 devant l’Eternel 03068 Dieu 0430.
      19 La colère s’empara 02196 08799 d’Ozias 05818, qui tenait un encensoir 04730 06999 08687 à la main 03027. Et comme il s’irritait 02196 08800 contre les sacrificateurs 03548, la lèpre 06883 éclata 02224 08804 sur son front 04696, en présence 06440 des sacrificateurs 03548, dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, près de l’autel 04196 des parfums 07004.
      20 Le souverain 07218 sacrificateur 03548 Azaria 05838 et tous les sacrificateurs 03548 portèrent les regards 06437 08799 sur lui, et voici, il avait la lèpre 06879 08794 au front 04696. Ils le mirent précipitamment dehors 0926 08686, et lui-même se hâta 01765 08738 de sortir 03318 08800, parce que l’Eternel 03068 l’avait frappé 05060 08765.
      21 Le roi 04428 Ozias 05818 fut lépreux 06879 08794 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194, et il demeura 03427 08799 dans une maison 01004 écartée 02669 08675 02669 comme lépreux 06879 08794, car il fut exclu 01504 08738 de la maison 01004 de l’Eternel 03068. Et Jotham 03147, son fils 01121, était à la tête de la maison 01004 du roi 04428 et jugeait 08199 08802 le peuple 05971 du pays 0776.
      22 Le reste 03499 des actions 01697 d’Ozias 05818, les premières 07223 et les dernières 0314, a été écrit 03789 08804 par Esaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, le prophète 05030.
      23 Ozias 05818 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 avec ses pères 01 dans le champ 07704 de la sépulture 06900 des rois 04428, car on disait 0559 08804 : Il est lépreux 06879 08794. Et Jotham 03147, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
    • 2 Rois 15

      1 La vingt-septième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asaria, fils d'Amatsia, roi de Juda, devint roi.
      2 Il était âgé de seize ans quand il commença à régner, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, et elle était de Jérusalem.
      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, tout comme Amatsia, son père.
      4 Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés. Le peuple sacrifiait encore, et faisait des encensements sur les hauts lieux.
      5 Mais l'Éternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort, et demeura dans une maison écartée ; et Jotham, fils du roi, avait l'intendance du palais et jugeait le peuple du pays.
      6 Le reste des actions d'Asaria, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?
      7 Or Asaria s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères, dans la cité de David ; et Jotham, son fils, régna à sa place.
      8 La trente-huitième année d'Asaria, roi de Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna six mois.
      9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, comme avaient fait ses pères. Il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.
      10 Or Shallum, fils de Jabèsh, fit une conspiration contre lui, le frappa en présence du peuple, et le tua ; et il devint roi à sa place.
      11 Quant au reste des actions de Zacharie, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël.
      12 C'est là la parole que l'Éternel avait adressée à Jéhu, en disant : Tes fils seront assis sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération. Il en fut ainsi.
      13 Shallum, fils de Jabèsh, devint roi la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.
      14 Et Ménahem, fils de Gadi, monta de Thirtsa, entra à Samarie, frappa Shallum, fils de Jabèsh, à Samarie, et le tua ; et il devint roi à sa place.
      15 Le reste des actions de Shallum, et la conspiration qu'il fit, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël.
      16 Alors Ménahem frappa Thiphsach, et tous ceux qui y étaient, et sa contrée depuis Thirtsa, parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la frappa, et éventra toutes ses femmes enceintes.
      17 La trente-neuvième année d'Asaria, roi de Juda, Ménahem, fils de Gadi, devint roi sur Israël, et il régna dix ans à Samarie.
      18 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel. Pendant toute sa vie, il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.
      19 Pul, roi d'Assyrie, étant venu contre le pays, Ménahem donna mille talents d'argent à Pul pour qu'il lui aidât à affermir la royauté entre ses mains.
      20 Or, Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au roi d'Assyrie : de chacun cinquante sicles d'argent. Ainsi le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta point dans le pays.
      21 Le reste des actions de Ménahem, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël ?
      22 Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, régna à sa place.
      23 La cinquantième année d'Asaria, roi de Juda, Pékachia, fils de Ménahem, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna deux ans.
      24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel. Il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.
      25 Et Pékach, fils de Rémalia, son officier, fit une conspiration contre lui et le frappa, à Samarie, dans le palais de la maison du roi, avec Argob et Arié, ayant avec lui cinquante hommes des enfants des Galaadites. Ainsi il le tua, et il régna à sa place.
      26 Le reste des actions de Pékachia, et tout ce qu'il fit, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël.
      27 La cinquante-deuxième année d'Asaria, roi de Juda, Pékach, fils de Rémalia, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna vingt ans.
      28 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.
      29 Du temps de Pékach, roi d'Israël, Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, vint et prit Ijjon, Abel-Beth-Maaca, Janoach, Kédès, Hatsor, Galaad, la Galilée, tout le pays de Nephthali, et il en transporta le peuple en Assyrie.
      30 Et Osée, fils d'Éla, fit une conspiration contre Pékach, fils de Rémalia, le frappa et le tua ; et il devint roi à sa place, la vingtième année de Jotham, fils d'Ozias.
      31 Le reste des actions de Pékach, et tout ce qu'il fit, voici, cela est écrit au livre de Chroniques des rois d'Israël.
      32 La seconde année de Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, commença à régner.
      33 Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusha, fille de Tsadok.
      34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, il fit tout comme avait fait Ozias, son père.
      35 Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés. Le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux. Ce fut lui qui bâtit la porte Haute de la maison de l'Éternel.
      36 Le reste des actions de Jotham, et tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?
      37 En ces jours-là, l'Éternel commença d'envoyer contre Juda Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia.
      38 Et Jotham s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec ses pères dans la cité de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

      2 Chroniques 26

      1 Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia.
      2 Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la ramena sous la puissance de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.
      3 Ozias était âgé de seize ans quand il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, de Jérusalem.
      4 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme avait fait Amatsia, son père.
      5 Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, homme intelligent dans les visions de Dieu ; et pendant les jours qu'il rechercha l'Éternel, Dieu le fit prospérer.
      6 Il sortit et fit la guerre contre les Philistins ; et il renversa la muraille de Gath, la muraille de Jabné, et la muraille d'Asdod ; et il bâtit des villes dans le pays d'Asdod, et chez les Philistins.
      7 Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.
      8 Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte ; car il devint très puissant.
      9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte de la vallée, et sur l'angle rentrant ; et il les fortifia.
      10 Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa de nombreuses citernes, parce qu'il avait beaucoup de bétail dans la plaine et dans la campagne, et des laboureurs et des vignerons sur les montagnes, et au Carmel ; car il aimait l'agriculture.
      11 Ozias avait une armée de gens de guerre, allant en campagne par bandes, selon le compte de leur dénombrement fait par Jéïel, le scribe, et Maaséja, le prévôt, sous la conduite de Hanania, l'un des chefs du roi.
      12 Le nombre total des chefs des pères, des vaillants guerriers, était de deux mille six cents.
      13 Sous leur conduite était une armée de trois cent sept mille cinq cents combattants, tous gens de guerre, forts et vaillants, pour aider le roi contre l'ennemi.
      14 Et Ozias leur procura, pour toute l'armée, des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des pierres de fronde.
      15 Il fit aussi à Jérusalem des machines de l'invention d'un ingénieur, pour être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Et sa renommée s'étendit au loin ; car il fut merveilleusement aidé, jusqu'à ce qu'il fût devenu fort puissant.
      16 Mais lorsqu'il fut puissant, son coeur s'éleva jusqu'à se corrompre ; et il commit un péché contre l'Éternel, son Dieu : il entra dans le temple de l'Éternel pour brûler le parfum sur l'autel des parfums.
      17 Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l'Éternel, hommes vaillants,
      18 Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent : Ce n'est pas à toi, Ozias, d'offrir le parfum à l'Éternel, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui sont consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu as péché, et cela ne sera pas à ta gloire devant l'Éternel Dieu.
      19 Alors Ozias, qui avait à la main un encensoir pour faire brûler le parfum, se mit en colère, et comme il s'irritait contre les sacrificateurs, la lèpre parut sur son front, en présence des sacrificateurs, dans la maison de l'Éternel, près de l'autel des parfums.
      20 Et Asaria, le principal sacrificateur, le regarda ainsi que tous les sacrificateurs, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le firent donc sortir en hâte de là ; et lui-même se hâta de sortir, parce que l'Éternel l'avait frappé.
      21 Le roi Ozias fut ainsi lépreux jusqu'au jour de sa mort, et demeura comme lépreux dans une maison écartée, car il était exclu de la maison de l'Éternel. Et Jotham, son fils, avait le commandement de la maison du roi, jugeant le peuple du pays.
      22 Or Ésaïe, fils d'Amots, le prophète, a écrit le reste des actions d'Ozias, les premières et les dernières.
      23 Et Ozias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois ; car on dit : Il est lépreux. Et Jotham, son fils, régna à sa place.
    • 2 Rois 15

      1 La vingt-septième année du règne de Jéroboam sur Israël, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi.
      2 Il avait 16 ans lorsqu'il devint roi et il régna 52 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia et elle était de Jérusalem.
      3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père Amatsia.
      4 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums.
      5 L'Eternel frappa le roi, et il fut lépreux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolée et c’était Jotham, son fils, qui était responsable du palais et jugeait le peuple du pays.
      6 Le reste des actes d'Azaria, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      7 Azaria se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à leurs côtés dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi à sa place.
      8 La trente-huitième année du règne d'Azaria sur Juda, Zacharie, le fils de Jéroboam, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 6 mois.
      9 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme l’avaient fait ses ancêtres ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
      10 Shallum, le fils de Jabesh, conspira contre lui et le frappa à mort devant le peuple, puis il devint roi à sa place.
      11 Le reste des actes de Zacharie, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      12 Ainsi s'accomplit ce que l'Eternel avait déclaré à Jéhu : « Tes descendants jusqu'à la quatrième génération seront assis sur le trône d'Israël. »
      13 Shallum, le fils de Jabesh, devint roi la trente-neuvième année du règne d'Ozias sur Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.
      14 Menahem, le fils de Gadi, monta de Thirtsa et vint à Samarie. Il frappa à mort Shallum, fils de Jabesh, dans Samarie et il devint roi à sa place.
      15 Le reste des actes de Shallum et la conspiration qu'il a formée, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      16 Alors Menahem frappa la ville de Thiphsach, tous ceux qui s’y trouvaient, ainsi que son territoire jusqu’à Thirtsa ; il la frappa parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
      17 La trente-neuvième année du règne d'Azaria sur Juda, Menahem, le fils de Gadi, devint roi d'Israël. Il régna 10 ans à Samarie.
      18 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel ; de toute sa vie, il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
      19 Pul, le roi d'Assyrie, vint attaquer le pays, et Menahem lui donna 30 tonnes d'argent pour qu'il contribue à affermir la royauté entre ses mains.
      20 Menahem préleva cet argent sur tous les Israélites riches afin de le donner au roi d'Assyrie, à raison de 50 pièces d'argent chacun. Le roi d'Assyrie repartit alors sans prendre position dans le pays.
      21 Le reste des actes de Menahem, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      22 Menahem se coucha avec ses ancêtres. Son fils Pekachia devint roi à sa place.
      23 La cinquantième année du règne d'Azaria sur Juda, Pekachia, le fils de Menahem, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 2 ans.
      24 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
      25 Son officier Pékach, fils de Remalia, conspira contre lui. Il le frappa à Samarie, dans une partie fortifiée du palais royal, avec l'aide d'Argob et d’Arié. Il avait avec lui 50 Galaadites. Il fit ainsi mourir Pekachia et il devint roi à sa place.
      26 Le reste des actes de Pekachia, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      27 La cinquante-deuxième année du règne d'Azaria sur Juda, Pékach, le fils de Remalia, devint roi d'Israël à Samarie. Il régna 20 ans.
      28 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel ; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
      29 Durant le règne de Pékach sur Israël, Tiglath-Piléser, le roi d'Assyrie, vint s'emparer des villes d'Ijjon, d’Abel-Beth-Maaca, de Janoach, de Kédesh, de Hatsor, de Galaad, de la Galilée et de tout le pays de Nephthali, et il exila les habitants en Assyrie.
      30 Osée, fils d'Ela, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, et le frappa à mort, puis il devint roi à sa place. C’était la vingtième année du règne de Jotham, fils d'Ozias.
      31 Le reste des actes de Pékach, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      32 La deuxième année du règne de Pékach, fils de Remalia, sur Israël, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi.
      33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 16 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jerusha et c’était la fille de Tsadok.
      34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entièrement comme l’avait fait son père Ozias.
      35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supérieure de la maison de l'Eternel.
      36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      37 A cette époque, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, le fils de Remalia.
      38 Jotham se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré à leurs côtés dans la ville de son ancêtre David. Son fils Achaz devint roi à sa place.

      2 Chroniques 26

      1 Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia.
      2 C’est lui qui reconstruisit Elath et la ramena sous l’autorité de Juda, une fois le roi couché avec ses ancêtres.
      3 Ozias avait 16 ans lorsqu'il devint roi et il régna 52 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jecolia et elle était de Jérusalem.
      4 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait son père Amatsia.
      5 Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, qui savait comprendre les visions de Dieu, et tant qu’il rechercha l'Eternel, Dieu lui fit connaître le succès.
      6 Il entra en guerre contre les Philistins et il démolit les murailles de Gath, de Jabné et d'Asdod. Il construisit des villes dans le territoire d'Asdod et chez les Philistins.
      7 Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal et contre les Maonites.
      8 Les Ammonites payaient un tribut à Ozias et son nom fut connu jusqu’en Egypte, tant il devint puissant.
      9 Ozias construisit des tours à Jérusalem sur la porte de l'angle, sur la porte de la vallée et sur l'angle, et il les fortifia.
      10 Il en construisit aussi dans le désert et il creusa beaucoup de citernes, parce qu'il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, ainsi que des cultivateurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel. En effet, il aimait l'agriculture.
      11 Ozias disposait d’une armée de soldats qui allaient au combat par bandes. Leur dénombrement avait été effectué par Jeïel, le secrétaire, et par le commissaire Maaséja, et ils étaient sous les ordres de Hanania, l'un des chefs du roi.
      12 Le nombre total des chefs de famille pour ces vaillants guerriers était de 2600.
      13 Ils commandaient une armée de 307'500 soldats capables de venir en aide au roi contre l'ennemi.
      14 Ozias leur procura, pour toute l'armée, des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des frondes.
      15 Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa réputation s'étendit au loin, car il fut merveilleusement aidé jusqu'à ce qu'il soit devenu puissant.
      16 Mais lorsqu'il fut puissant, son cœur fut si hautain qu’il provoqua sa perte. Il fit preuve d’infidélité envers l'Eternel, son Dieu, en pénétrant dans le temple de l'Eternel pour brûler des parfums sur l'autel des parfums.
      17 Le prêtre Azaria le suivit avec 80 prêtres de l'Eternel, des hommes courageux
      18 qui s'opposèrent au roi Ozias et lui dirent : « Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums à l'Eternel ! Ce droit appartient aux prêtres, aux descendants d'Aaron qui ont été consacrés pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un acte d’infidélité et cela ne tournera pas à ton honneur devant l'Eternel Dieu. »
      19 L’irritation s'empara d'Ozias, qui tenait déjà un encensoir, et comme il s'irritait contre les prêtres, la lèpre éclata sur son front, sous les yeux des prêtres, dans la maison de l'Eternel, près de l'autel des parfums.
      20 Le grand-prêtre Azaria et tous les prêtres le regardèrent et virent qu’il avait la lèpre au front. Ils le poussèrent précipitamment dehors et lui-même s’empressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.
      21 Le roi Ozias fut lépreux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolée en raison de sa lèpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. C’était Jotham, son fils, qui était responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays.
      22 Le reste des actes d'Ozias, des premiers aux derniers, a été décrit par le prophète Esaïe, fils d'Amots.
      23 Ozias se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra à leurs côtés dans le cimetière réservé aux rois, car on disait : « Il est lépreux. » Son fils Jotham devint roi à sa place.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.