Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PIERRE (1re épître de)

Adresse.

Cet écrit, qui ressemble davantage à une exhortation munie d'un cadre épistolaire qu'à une lettre proprement dite, n'est pas adressée à une communauté particulière ni même à un petit groupe de communautés, mais « aux élus qui vivent en étrangers dans la Dispersion, dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie ». Ce terme de « Dispersion » (voir Diaspora) a fait croire que les lecteurs, visés étaient des Juifs convertis (ainsi Origène, Jérôme, Calvin, Bèze, B. Weiss, etc.), et les nombreuses citations de l'A. T, paraissent confirmer cette supposition. La Diaspora juive était, certes, très vivante à cette époque en Asie Mineure, mais l'histoire de la mission chrétienne incline à penser que ces communautés comprenaient surtout d'anciens païens. C'est ce qu'indiquent aussi plusieurs passages (1Pi 1:14,18 2:10 3:6 4:3 etc.). Quant à ceux qui paraissent viser d'anciens Juifs (l'adresse par exemple), ils s'expliquent facilement par l'accomplissement des prophéties. Les chrétiens sont devenus le peuple de Dieu, et les privilèges du peuple juif appartiennent maintenant aux chrétiens. Toutefois il ne faut pas aller jusqu'à prétendre qu'il ne s'agit dans l'épître que d'anciens païens, car il est fort probable qu'il y avait au sein de ces communautés d'anciens Juifs convertis. Ces Églises ne semblent pas renfermer beaucoup de riches, mais plutôt des gens pauvres, des esclaves. D'autre part, on peut douter que l'auteur connaisse ses lecteurs. Rien, en effet, n'indique des rapports personnels. Notre épître est adressée à l'Église en général et ne vise aucune communauté particulière. Elle s'adresse à tous les chrétiens et non à des individus. C'est bien une épître « catholique » (voir ce mot).

Contenu.

A l'encontre des lettres de Paul, notre ép. ne présente aucun plan systématique. Le but de l'auteur c'est l'exhortation : exhortation à la sainteté et à l'amour en vue de la fin prochaine. Dieu a donné aux hommes une espérance de vie par la résurrection de son Fils (1Pi 1:3-12). C'est pourquoi il importe d'aspirer à la sainteté (1Pi 1:13-25) en renonçant au mal et en communiant avec le Christ, pierre angulaire de la maison spirituelle (1Pi 2:1,10). Suivent une série d'exhortations concernant la soumission aux autorités (1Pi 2:13,17), l'obéissance des esclaves à leurs maîtres (1Pi 2:18,25), les devoirs des époux (1Pi 3:1,7), les devoirs envers les frères (1Pi 3:8,12), la fidélité dans la souffrance (1Pi 3:13,17) en imitation du Christ qui, bien que juste, a souffert pour les péchés des autres (1Pi 3:18-4:6, avec une digression sur la prédication aux morts). L'auteur exhorte ensuite les fidèles à l'amour fraternel (1Pi 4:7,11) et à la patience dans l'épreuve des persécutions présentes (1Pi 4:12,19). Il termine en indiquant les devoirs réciproques des anciens et des fidèles (1Pi 5:1,7) et en exhortant les lecteurs à la fermeté et à la vigilance (1Pi 5:8,11). La lettre s'achève par des indications personnelles (1Pi 5:12) et la salutation (1Pi 5:13 et suivant).

L'auteur n'est pas un théologien, c'est un chrétien qui exprime la voix du peuple. Sa théologie est simple et dégagée de tout caractère spéculatif et métaphysique. Dieu est avant tout le Père : père de Jésus-Christ (1Pi 1:3) et père des croyants (1Pi 1:17) ; mais il est aussi le juge impartial et juste (1Pi 4:5 1:17). Christ se présente comme le Rédempteur, et toute la christologie part de cette conviction : rédemption par le sacrifice de la croix (1Pi 1:19 2:24 3:18). Ce sacrifice est salutaire non seulement pour les vivants, pour ceux qui ont suivi le Christ, mais, et sur ce point l'épître donne la solution d'un problème que d'autres ont déjà fait entrevoir (Ro 10:6,7, Eph 4:8,10), pour ceux qui sont morts avant l'accomplissement de la rédemption par la croix. C'est à cet effet que Christ est descendu au séjour des morts (voir Descente aux enfers) afin d'y prêcher l'évangile du salut et de rendre les morts à la vie par l'Esprit (1Pi 3:19 4:6).

--La morale est fortement développée à l'intérieur de l'ép., avec de nombreux conseils. Elle découle de la mort même du Christ qui nous amène à rompre avec le mal. Et l'auteur exhorte ses lecteurs à la sainteté (1Pi 1:15) et à l'amour fraternel (1Pi 4:8) ; il place devant eux une table de devoirs sociaux et familiaux. Mais cette morale porte un caractère particulier. Elle est orientée vers l'avenir, elle est conditionnée par la parousie prochaine (1Pi 4:7 et suivants). L'eschatologie de notre auteur ne ressemble pas à celle des apocalypses. Elle porte, elle aussi, un cachet de simplicité qui la rapproche de celle des évangiles.

Sauf sur un point, comme on l'a vu, notre épître ne porte aucun cachet d'originalité. Partout elle présuppose Paul et sa doctrine, et elle lui emprunte ses conceptions fondamentales. C'est Paul que l'on retrouve dans la façon dont notre auteur conçoit le Christ, le salut par la mort du Christ, la foi. Il emploie même des formules qui semblent prises dans les lettres pauliniennes (ainsi : « rendu vivant » 1Pi 3:18, « révéler » et « révélation » 1Pi 1:5,12,13, etc.). Par endroits même, on a l'impression que l'auteur copie ou imite un passage de Paul. Les analogies sont surtout frappantes avec Romains et Ephésiens (ainsi : 1Pi 2:4,8 et Ro 9:32 4:10 et Ro 12:6,8 2:13,17 et Ro 13:1,7 3:22 et Eph 1:20 3:18 et Eph 2:18 3:12, etc.). Enfin les formules du début et de la fin de la lettre se concevraient très bien sous la plume de Paul. --La littérature paulinienne n'est pas la seule qui ait des analogies avec notre écrit. Il y a aussi des points de contact avec l'épître de Jacques (ainsi : 1Pi 1:23 et Jas 1:18 2:11 et Jas 4:1 4:8 et Jas 5:20, etc.) ; et la priorité paraît être plutôt du côté de Jacques, plus bref et abrupt que Pierre qui développe et atténue. En dehors de ces influences plus ou moins directes, l'auteur subit plus que tout autre l'influence de l'A.T. Les citations abondent en même temps que les réminiscences. L'auteur se sert des anciennes images d'Israël pour les adapter aux notions chrétiennes. Il connaît parfaitement les Proverbes, les Psaumes et les écrits des prophètes (ainsi 1Pi 1:24 et suivant et Esa 40:6-8 1Pi 2:22,24 et Esa 53:9,12 3:10-12 et Ps 34:13-17, etc.). Toutes les citations sont faites d'après le texte grec des LXX, et nulle part, quand il y a des divergences entre les deux textes, on ne sent l'influence de l'hébreu. L'auteur possède bien les LXX et en reprend le vocabulaire ; parfois même des versets entiers sont composés de mots des LXX mais sans qu'on puisse parler de citation (1Pi 2:3,10). Toutefois, si l'auteur utilise la langue de la Bible grecque, ce n'est jamais d'une façon servile, il ne la copie pas et souvent même il lui prête un autre sens.

Auteur.

L'épître se donne comme étant de Pierre. Mais en admettant avec B. Weiss, l'école d'Erlangen, Schleiermacher, Renan l'authenticité de cet écrit, on rencontre de sérieuses difficultés. La langue en est excellente et le vocabulaire très riche (60 mots ne se retrouvent nulle part ailleurs dans le N.T. et les LXX). Pierre n'était certes pas une personnalité de second ordre, et le rôle qu'il a joué dans la primitive communauté prouve nettement sa valeur. Il connaissait très certainement le grec, qui était fort courant dans les petites villes de Galilée à cette époque ; mais il est difficile de croire qu'il ait pu s'exprimer d'une façon aussi limpide et dans un grec aussi pur. D'autres arguments ont été invoqués par la critique contre la composition par Pierre. Tout d'abord, c'est l'absence de souvenirs directs du ministère et de l'enseignement de Jésus. On comprend mal qu'un témoin oculaire des souffrances du Christ n'ait pas d'autres termes plus précis et personnels pour dépeindre ces souffrances. Enfin les concepts particuliers de l'Évangile : Fils de l'homme, Royaume des cieux, Vie éternelle, manquent complètement. On insiste également sur le manque d'originalité de l'épître, en particulier la dépendance de notre auteur à l'égard de Paul. Se fondant sur ces différents arguments, Jülicher et d'autres concluent que l'auteur est un chrétien de la fin du I er siècle, qui écrit à ses compagnons persécutés une lettre de consolation qu'il place sous l'égide d'un des piliers de l'Eglise, victime lui aussi de persécutions.

Toutefois on peut se demander si tous les arguments mentionnés contre l'authenticité ont bien la valeur qu'on leur attribue. L'absence complète d'allusions personnelles à la vie de Jésus semble prouver plutôt en faveur de l'authenticité. Un auteur écrivant sous le nom de Pierre n'aurait pas manqué de faire allusion à des souvenirs historiques sur la personne du Christ. L'exemple de l'auteur de la 2 e ép. de Pierre le prouve assez clairement par les nombreuses allusions au ministère de Jésus. --D'autre part, la dépendance que montre notre épître vis-à-vis du paulinisme n'est pas un critère absolu. Pierre s'est montré, en plus d'une occasion, d'un caractère versatile. N'est-il pas l'homme du reniement ? Et à Antioche, alors qu'il approuvait la façon d'agir de Paul, n'a-t-il pas renié brusquement son point de vue par crainte des judéo-chrétiens ? Aussi ne serait-il pas très étonnant que sur la fin de sa vie, alors qu'il se trouvait dans le voisinage de Paul, il eût adopté les conceptions et les doctrines du grand apôtre. Pierre à Rome n'était plus sous la tutelle de Jacques, mais sous celle de Paul, et l'apôtre qui était un homme du peuple ne pouvait manquer de se laisser influencer et guider par la puissante personnalité de Paul.

La clef du problème pourrait nous être donnée par un passage de la lettre : « Je vous écris par Silvain » (1Pi 5:12). Silvain, qui n'est autre que le Silas des Actes (Ac 15:22), était un ancien compagnon de Paul (Ac 15:40) pendant le deuxième voyage missionnaire. Il est auprès de Paul quand celui-ci écrit aux Thessaloniciens (1Th 1:1 2Th 1:1). Peut-être même lui servit-il de secrétaire, s'assimilant les conceptions de l'apôtre. Ancien Juif de la Diaspora, pénétré de culture hellénistique, il devient un membre influent de la communauté de Jérusalem. Devenu compagnon de Pierre, il n'est pas impossible qu'il ait écrit notre épître au nom et sur les conseils de l'apôtre. Dès lors il est facile de s'expliquer les tournures et le caractère pauliniens de notre écrit. Cette hypothèse d'une composition par Silvain se trouve confirmée, ainsi que le remarque Rademacher, par le caractère extérieur de l'écrit. Plusieurs formules, l'emploi fréquent du mot grec homoïôs qui correspond au latin item, montrent que l'auteur est un scribe de profession, ce qu'était très certainement Silvain.

Date et lieu de composition.

La date que l'on attribue à cette ép. varie suivant les hypothèses sur l'auteur de l'écrit. Les partisans de l'authenticité absolue la placent à des moments divers de la vie de l'apôtre, moments qui vont de 45 à 66. Les adversaires de l'authenticité descendent beaucoup plus bas, certains jusque vers 140. De toutes les Hypothèses, la plus probable, si l'on admet la composition de l'écrit par Silvain au nom de l'apôtre, est celle qui la situe dans les années 62 à 66. Notre épître connaît Paul et utilise même certaines de ses lettres, comme on l'a vu ; il est donc impossible de remonter au delà de 59 ou 60, date approximative de la composition de l'épître aux Éphésiens. D'autre part Clément, en écrivant aux Corinthiens, paraît avoir connu 1 P., et il est impossible dès lors de descendre au delà de 95. Le contenu de l'épître semble parler en faveur d'une date ancienne. On a affaire à la première génération des chrétiens, car les allusions au paganisme qu'ils ont quitté sont nombreuses (1:14 4:3 et suivant, etc.). L'attente de la parousie est vive, et son arrivée est considérée comme proche. L'épiscopat n'existe pas encore (1Pi 5:1 et suivants). C'est un temps de tribulations pour les Eglises, mais les persécutions n'ont pas encore le caractère officiel qu'elles prendront plus tard. Il est donc probable que cette lettre précède la persécution de Néron dans laquelle l'apôtre trouva la mort, et qu'elle date d'environ 64. Les critiques qui contestent l'existence de tout lien, même indirect, entre l'apôtre et notre écrit, pensent plutôt à la persécution survenue sous Domitien, certains même à l'époque de Trajan. Mais dans ce dernier cas, on se heurterait au témoignage de Clément.

La lettre est datée de Babylone (1Pi 5:13). Il est difficile de croire qu'il s'agisse ici de Babylone en Caldée. A l'époque où l'épître fut écrite, cette ville n'était plus guère qu'un souvenir. Il ne peut s'agir non plus de la Babylonie, car la mission chrétienne n'y avait pas encore fondé d'Église, et la tradition n'a pas, gardé le souvenir d'un séjour de Pierre en cette région. Bien au contraire, les traditions orientales envoient notre apôtre à Rome. Une autre hypothèse (Ed. Naville), qui à première vue paraît très séduisante, a voulu voir en Babylone une ville d'Egypte qui portait ce nom. Située sur l'emplacement du Vieux-Caire, cette ville semble avoir eu une importance relativement grande. Un évêché y est établi au V e siècle, et Joinville la mentionne dans ses Mémoires comme étant la principale ville d'Egypte. De plus, la tradition de l'Église copte voit son fondateur et premier évêque en Marc, qui est le compagnon de Pierre lors de la rédaction de l'épître. Toutefois nulle part il n'est question d'un séjour de Pierre en Egypte, et l'Eglise copte qui a gardé le souvenir de Marc n'aurait pas oublié Pierre. L'hypothèse la plus vraisemblable est celle qui voit en Babylone la ville de Rome. Pierre est très probablement mort à Rome (voir Simon Pierre, Marc) ; d'autre part, cette métaphore n'est pas inconnue du monde chrétien, puisque l'Apocalypse l'emploie comme une désignation courante. Ainsi donc, il semble bien que notre écrit, authentique ou non, soit originaire de Rome. BIBLIOGRAPHIE. --Il existe en français un excellent commentaire sur I P., celui de J. MonnieR : La 1re épître de l'apôtre Pierre (1900). Parmi les autres, nous recommandons ceux de : R. Kkopf dans la collection Meyer, et H. Windisch dans la collection Lietzmann. O. C.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 34

      13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
      14 Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
      15 Yahweh's eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
      16 Yahweh's face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
      17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.

      Esaïe 3

      10 Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.

      Esaïe 40

      6 The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.
      7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.
      8 The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever."

      Esaïe 53

      9 They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
      12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

      Lamentations 2

      1 How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.
      2 The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.
      3 He has cut off in fierce anger all the horn of Israel; He has drawn back his right hand from before the enemy: He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around.
      4 He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
      5 The Lord has become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
      6 He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
      7 The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.
      8 Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He has stretched out the line, he has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall to lament; they languish together.
      9 Her gates are sunk into the ground; he has destroyed and broken her bars: Her king and her princes are among the nations where the law is not; Yes, her prophets find no vision from Yahweh.
      10 The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
      11 My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.
      12 They tell their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers' bosom.
      13 What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?
      14 Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.
      15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
      16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
      17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries.
      18 Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.
      19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
      20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
      21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied.
      22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed.

      Actes 15

      22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.
      40 but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.

      Romains 2

      13 For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
      17 Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God,

      Romains 3

      22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction,

      Romains 4

      10 How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.

      Romains 9

      32 Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;

      Romains 10

      6 But the righteousness which is of faith says this, "Don't say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' (that is, to bring Christ down);
      7 or, 'Who will descend into the abyss?' (that is, to bring Christ up from the dead.)"

      Romains 12

      6 Having gifts differing according to the grace that was given to us, if prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;
      8 or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

      Romains 13

      1 Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.
      7 Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

      Ephésiens 1

      20 which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,

      Ephésiens 2

      18 For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

      Ephésiens 3

      12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
      18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

      Ephésiens 4

      8 Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
      10 He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

      1 Thessaloniciens 1

      1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

      2 Thessaloniciens 1

      1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:

      Jacques 1

      18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.

      Jacques 2

      11 For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.

      Jacques 4

      1 Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?
      8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

      Jacques 5

      20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

      1 Pierre 1

      3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
      4 to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,
      5 who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
      6 Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,
      7 that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ--
      8 whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory--
      9 receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
      10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
      11 searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them.
      12 To them it was revealed, that not to themselves, but to you, they ministered these things, which now have been announced to you through those who preached the Good News to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
      13 Therefore prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--
      14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance,
      15 but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;
      16 because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
      17 If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:
      18 knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,
      19 but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;
      20 who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,
      21 who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
      22 Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:
      23 having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.
      24 For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;
      25 but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

      1 Pierre 2

      1 Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
      3 if indeed you have tasted that the Lord is gracious:
      4 coming to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.
      13 Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
      18 Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
      22 who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

      1 Pierre 3

      1 In the same way, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be won by the behavior of their wives without a word;
      8 Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
      13 Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?
      18 Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
      19 in which he also went and preached to the spirits in prison,
      20 who before were disobedient, when God waited patiently in the days of Noah, while the ship was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.
      21 This is a symbol of baptism, which now saves you--not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
      22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

      1 Pierre 4

      1 Forasmuch then as Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin;
      2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
      3 For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
      4 They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 109 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.