Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 87

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Josué 19

      1 The second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families. Their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah.
      2 They had for their inheritance Beersheba (or Sheba), Moladah,
      3 Hazar Shual, Balah, Ezem,
      4 Eltolad, Bethul, Hormah,
      5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,
      6 Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
      7 Ain, Rimmon, Ether, and Ashan; four cities with their villages;
      8 and all the villages that were around these cities to Baalath Beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
      9 Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
      10 The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.
      11 Their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth. It reached to the brook that is before Jokneam.
      12 It turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Chisloth Tabor. It went out to Daberath, and went up to Japhia.
      13 From there it passed along eastward to Gath Hepher, to Ethkazin; and it went out at Rimmon which stretches to Neah.
      14 The border turned around it on the north to Hannathon; and it ended at the valley of Iphtah El;
      15 Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
      16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
      17 The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
      18 Their border was to Jezreel, Chesulloth, Shunem,
      19 Hapharaim, Shion, Anaharath,
      20 Rabbith, Kishion, Ebez,
      21 Remeth, Engannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
      22 The border reached to Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. Their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.
      23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages.
      24 The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
      25 Their border was Helkath, Hali, Beten, Achshaph,
      26 Allammelech, Amad, Mishal. It reached to Carmel westward, and to Shihorlibnath.
      27 It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek and Neiel. It went out to Cabul on the left hand,
      28 and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon.
      29 The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;
      30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.
      31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
      32 The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
      33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adaminekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan.
      34 The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.
      35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
      36 Adamah, Ramah, Hazor,
      37 Kedesh, Edrei, En Hazor,
      38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh; nineteen cities with their villages.
      39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages.
      40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
      41 The border of their inheritance was Zorah, Eshtaol, Irshemesh,
      42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
      43 Elon, Timnah, Ekron,
      44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
      45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,
      46 Me Jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.
      47 The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
      48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
      49 So they made an end of distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in their midst.
      50 According to the commandment of Yahweh, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.
      51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they made an end of dividing the land.

      Josué 20

      1 Yahweh spoke to Joshua, saying,
      2 "Speak to the children of Israel, saying, 'Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,
      3 that the manslayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. They shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
      4 He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them.
      5 If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unintentionally, and didn't hate him before.
      6 He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the manslayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.'"
      7 They set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (the same is Hebron) in the hill country of Judah.
      8 Beyond the Jordan at Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness in the plain out of the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
      9 These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands before the congregation.

      Josué 21

      1 Then the heads of fathers' houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
      2 They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our livestock."
      3 The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their suburbs.
      4 The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
      5 The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
      6 The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
      7 The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
      8 The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
      9 They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
      10 and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
      11 They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (the same is Hebron), in the hill country of Judah, with its suburbs around it.
      12 But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
      13 To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Libnah with its suburbs,
      14 Jattir with its suburbs, Eshtemoa with its suburbs,
      15 Holon with its suburbs, Debir with its suburbs,
      16 Ain with its suburbs, Juttah with its suburbs, and Beth Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
      17 Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
      18 Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
      19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
      20 The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
      21 They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
      22 Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities.
      23 Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
      24 Aijalon with its suburbs, Gath Rimmon with its suburbs; four cities.
      25 Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs; two cities.
      26 All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.
      27 They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be Eshterah with its suburbs; two cities.
      28 Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
      29 Jarmuth with its suburbs, En Gannim with its suburbs; four cities.
      30 Out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
      31 Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
      32 Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
      33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
      34 To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, Kartah with its suburbs,
      35 Dimnah with its suburbs, and Nahalal with its suburbs; four cities.
      36 Out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, Jahaz with its suburbs,
      37 Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
      38 Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
      39 Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
      40 All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
      41 All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.
      42 Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities.
      43 So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
      44 Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
      45 Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.
    • Josué 19

      1 La deuxième part fut attribuée par tirage au sort à Siméon, aux clans de la tribu de Siméon. Leur héritage était situé au milieu de celui des Judéens.
      2 Ils eurent dans leur héritage Beer-Shéba, Shéba, Molada,
      3 Hatsar-Shual, Bala, Atsem,
      4 Eltholad, Bethul, Horma,
      5 Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa,
      6 Beth-Lebaoth et Sharuchen, soit 13 villes avec leurs villages ;
      7 Aïn, Rimmon, Ether et Ashan, soit 4 villes avec leurs villages.
      8 Ils eurent aussi tous les villages situés aux environs de ces villes jusqu'à Baalath-Beer, c’est-à-dire Ramath du sud. Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Siméon.
      9 L'héritage des Siméonites fut pris sur la portion des Judéens. En effet, la portion des Judéens était trop grande pour eux et c'est au milieu de leur héritage que les Siméonites reçurent le leur.
      10 La troisième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Zabulonites. La frontière de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.
      11 Elle montait à l'ouest vers Mareala et touchait Dabbésheth, puis le torrent qui coule devant Jokneam.
      12 De Sarid elle tournait à l'est, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath et montait à Japhia.
      13 De là elle passait à l'est par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon et se prolongeait jusqu'à Néa.
      14 Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon et débouchait sur la vallée de Jiphthach-El.
      15 Leur territoire comprenait en outre Katthath, Nahalal, Shimron, Jideala, Bethléhem. Il y avait 12 villes avec leurs villages.
      16 Tel fut l'héritage des clans des Zabulonites. C’étaient ces villes-là et leurs villages.
      17 La quatrième part fut attribuée par tirage au sort à Issacar, aux clans des Issacarites.
      18 Leur frontière passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,
      19 Hapharaïm, Shion, Anacharath,
      20 Rabbith, Kishjon, Abets,
      21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Patsets.
      22 Elle touchait Thabor, Shachatsima, Beth-Shémesh et débouchait sur le Jourdain. Leur territoire comprenait 16 villes avec leurs villages.
      23 Tel fut l'héritage des clans de la tribu d'Issacar. C’étaient ces villes-là avec leurs villages.
      24 La cinquième part fut attribuée par tirage au sort aux clans de la tribu d'Aser.
      25 Leur frontière passait par Helkath, Hali, Béthen, Acshaph,
      26 Allammélec, Amead et Misheal ; elle touchait, vers l'ouest, le Carmel et le Shichor-Libnath.
      27 Puis elle tournait du côté de l'est à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel et se prolongeait vers Cabul, à gauche,
      28 ainsi que vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana jusqu'à Sidon la grande.
      29 Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville fortifiée de Tyr et vers Hosa, pour déboucher sur la mer en passant par la région d'Aczib.
      30 Leur territoire comprenait de plus Umma, Aphek et Rehob. Il y avait 22 villes avec leurs villages.
      31 Tel fut l'héritage des clans de la tribu d'Aser. C’étaient ces villes-là et leurs villages.
      32 La sixième part fut attribuée par tirage au sort aux clans des Nephthalites.
      33 Leur frontière s'étendait depuis Héleph, depuis le chêne de Tsaanannim, passait par Adami-Nékeb et Jabneel jusqu'à Lakkum et débouchait sur le Jourdain.
      34 Elle tournait vers l'ouest à Aznoth-Thabor et de là continuait à Hukkok. Elle touchait Zabulon du côté du sud, Aser du côté de l'ouest et Juda. Le Jourdain était du côté de l'est.
      35 Les villes fortifiées étaient Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Génésareth,
      36 Adama, Rama, Hatsor,
      37 Kédesh, Edreï, En-Hatsor,
      38 Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Shémesh. Il y avait 19 villes avec leurs villages.
      39 Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Nephthali. C’étaient ces villes-là et leurs villages.
      40 La septième part fut attribuée par tirage au sort aux clans de la tribu de Dan.
      41 Le territoire dont ils héritèrent comprenait Tsorea, Eshthaol, Ir-Shémesh,
      42 Shaalabbin, Ajalon, Jithla,
      43 Elon, Thimnatha, Ekron,
      44 Eltheké, Guibbethon, Baalath,
      45 Jehud, Bené-Berak, Gath-Rimmon,
      46 Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire qui fait face à Jaffa.
      47 Toutefois, le territoire des Danites dépassa ces limites. Les Danites montèrent et combattirent contre Léshem. Ils s'en emparèrent et la frappèrent du tranchant de l'épée. Ils en prirent possession, s'y installèrent et l'appelèrent Dan, du nom de leur ancêtre Dan.
      48 Tel fut l'héritage des clans de la tribu de Dan. C’étaient ces villes-là et leurs villages.
      49 Lorsqu'ils eurent fini de procéder au partage du pays d'après ses frontières, les Israélites donnèrent à Josué, fils de Nun, une possession au milieu d'eux.
      50 Conformément à l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il avait demandée : Thimnath-Sérach, dans la région montagneuse d'Ephraïm. Josué reconstruisit la ville et y habita.
      51 Tels sont les héritages que le prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus israélites distribuèrent par tirage au sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente de la rencontre. Ils mirent ainsi un terme au partage du pays.

      Josué 20

      1 L'Eternel dit à Josué :
      2 « Parle en ces termes aux Israélites : ‘Etablissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par l’intermédiaire de Moïse, des villes de refuge :
      3 l’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, sans en avoir l’intention, pourra s'y enfuir. Elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
      4 L’auteur de l’homicide s'enfuira vers l'une de ces villes, s'arrêtera à l'entrée de la ville et exposera son cas aux anciens de cette ville. Ils l’accueilleront chez eux dans la ville et lui donneront un endroit où habiter avec eux.
      5 Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront pas l’auteur de l’homicide entre ses mains, car c'est sans le vouloir qu'il a tué son prochain et sans avoir été auparavant son ennemi.
      6 Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant l'assemblée pour être jugé et jusqu'à la mort du grand-prêtre alors en fonctions. A ce moment-là seulement, l’auteur de l’homicide pourra repartir et retourner dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.’ »
      7 Ils consacrèrent Kédesh en Galilée, dans la région montagneuse de Nephthali, Sichem dans la région montagneuse d'Ephraïm et Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron, dans la région montagneuse de Juda.
      8 De l'autre côté du Jourdain, à l'est de Jéricho, ils choisirent Betser dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben, Ramoth en Galaad, dans la tribu de Gad, et Golan en Basan, dans la tribu de Manassé.
      9 Telles furent les villes désignées pour tous les Israélites et pour l'étranger en séjour parmi eux, afin que celui qui aurait tué quelqu'un involontairement puisse s'y réfugier et ne meure pas de la main du vengeur du sang avant d'avoir comparu devant l'assemblée.

      Josué 21

      1 Les chefs de famille des Lévites s'approchèrent du prêtre Eléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus israélites.
      2 Ils leur dirent à Silo, dans le pays de Canaan : « L'Eternel a ordonné, par l’intermédiaire de Moïse, qu'on nous donne des villes pour y habiter, ainsi que leurs environs pour notre bétail. »
      3 Conformément à l’ordre de l’Eternel, les Israélites donnèrent alors aux Lévites, en prenant sur leur héritage, des villes et leurs environs.
      4 On tira au sort pour les clans des Kehathites. Les Lévites qui descendaient du prêtre Aaron eurent par tirage au sort 13 villes des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin.
      5 Les autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort 10 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d'Ephraïm, à la tribu de Dan et à la demi-tribu de Manassé.
      6 Les descendants de Guershon eurent par le sort 13 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d'Issacar, à la tribu d'Aser, à celle de Nephthali et à la demi-tribu de Manassé installée en Basan.
      7 Les clans des descendants de Merari eurent 12 villes qui appartenaient aux tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.
      8 Les Israélites donnèrent par tirage au sort ces villes et leurs environs aux Lévites, comme l'Eternel l'avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.
      9 Parmi les villes qui appartenaient aux tribus des Judéens et des Siméonites, ils donnèrent les villes qui vont être désignées par leur nom
      10 et qui furent pour ceux qui descendaient d'Aaron parmi les clans des Kehathites et des descendants de Lévi. En effet, le sort les avait indiqués les premiers.
      11 Ils leur donnèrent Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron dans la région montagneuse de Juda, avec ses environs, le territoire qui l'entoure. Arba était l'ancêtre d'Anak.
      12 La campagne et les villages qui dépendaient de la ville avaient été accordés en possession à Caleb, fils de Jephunné.
      13 Ils donnèrent aux descendants du prêtre Aaron Hébron, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, ainsi que Libna et ses environs,
      14 Jatthir et ses environs, Eshthlemoa et ses environs,
      15 Holon et ses environs, Debir et ses environs,
      16 Aïn et ses environs, Jutta et ses environs, ainsi que Beth-Shémesh et ses environs, soit 9 villes appartenant à ces deux tribus.
      17 Parmi les villes qui appartenaient à la tribu de Benjamin, ils donnèrent Gabaon et ses environs, Guéba et ses environs,
      18 Anathoth et ses environs, ainsi qu’Almon et ses environs, soit 4 villes.
      19 Nombre total des villes des prêtres qui descendaient d'Aaron : 13, avec leurs environs.
      20 Les Lévites qui appartenaient aux clans des autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort des villes de la tribu d'Ephraïm.
      21 On leur donna Sichem, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, dans la région montagneuse d'Ephraïm, Guézer et ses environs,
      22 Kibtsaïm et ses environs, ainsi que Beth-Horon et ses environs, soit 4 villes.
      23 Parmi les villes qui appartenaient à la tribu de Dan, ils donnèrent Eltheké et ses environs, Guibbethon et ses environs,
      24 Ajalon et ses environs, ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 4 villes.
      25 Parmi les villes de la demi-tribu de Manassé, ils donnèrent Thaanac et ses environs ainsi que Gath-Rimmon et ses environs, soit 2 villes.
      26 Nombre total des villes : 10, avec leurs environs, pour les clans des autres descendants de Kehath.
      27 On donna les villes suivantes à ceux qui descendaient de Guershon parmi les clans des Lévites : dans la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, ainsi que Beeshthra et ses environs, soit 2 villes ;
      28 dans la tribu d'Issacar, Kishjon et ses environs, Dabrath et ses environs,
      29 Jarmuth et ses environs, ainsi qu’En-Gannim et ses environs, soit 4 villes ;
      30 dans la tribu d'Aser, Misheal et ses environs, Abdon et ses environs,
      31 Helkath et ses environs, ainsi que Rehob et ses environs, soit 4 villes ;
      32 et dans la tribu de Nephthali, Kédesh en Galilée, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, Hammoth-Dor et ses environs, ainsi que Karthan et ses environs, soit 3 villes.
      33 Nombre total des villes attribuées aux clans des Guershonites : 13, avec leurs environs.
      34 On donna au reste des Lévites, à ceux qui appartenaient aux clans des descendants de Merari : dans la tribu de Zabulon, Jokneam et ses environs, Kartha et ses environs,
      35 Dimna et ses environs, ainsi que Nahalal et ses environs, soit 4 villes ;
      36 dans la tribu de Ruben, Betser et ses environs, Jahtsa et ses environs,
      37 Kedémoth et ses environs, ainsi que Méphaath et ses environs, soit 4 villes ;
      38 dans la tribu de Gad, Ramoth en Galaad, la ville de refuge pour les auteurs d’homicide, et ses environs, Mahanaïm et ses environs,
      39 Hesbon et ses environs, ainsi que Jaezer et ses environs, soit en tout 4 villes.
      40 Nombre total des villes qui furent attribuées par tirage au sort aux clans des descendants de Merari, qui formaient le reste des clans des Lévites : 12.
      41 Le nombre total des villes des Lévites situées au milieu des propriétés des Israélites était de 48, avec leurs environs.
      42 Chacune de ces villes était donnée avec ses environs, avec le territoire qui l'entourait ; il en allait de même pour toutes ces villes.
      43 C'est ainsi que l'Eternel donna à Israël tout le pays qu'il avait juré de donner à leurs ancêtres. Ils en prirent possession et s'y installèrent.
      44 L'Eternel leur accorda du repos de tous côtés, comme il l'avait juré à leurs ancêtres. Aucun de leurs ennemis ne put leur résister et l'Eternel les livra tous entre leurs mains.
      45 De toutes les bonnes paroles que l'Eternel avait dites à la communauté d'Israël, aucune ne resta sans effet : toutes s'accomplirent.
    • Josué 19

      1 La seconde 08145 part échut 03318 08799 par le sort 01486 à Siméon 08095, à la tribu 04294 des fils 01121 de Siméon 08095, selon leurs familles 04940. Leur héritage 05159 était au milieu 08432 de l’héritage 05159 des fils 01121 de Juda 03063.
      2 Ils eurent dans leur héritage 05159 : Beer-Schéba 0884, Schéba 07652, Molada 04137,
      3 Hatsar-Schual 02705, Bala 01088, Atsem 06107,
      4 Eltholad 0513, Bethul 01329, Horma 02767,
      5 Tsiklag 06860, Beth-Marcaboth 01024, Hatsar-Susa 02701,
      6 Beth-Lebaoth 01034 et Scharuchen 08287, treize 07969 06240 villes 05892, et leurs villages 02691 ;
      7 Aïn 05871, Rimmon 07417, Ether 06281, et Aschan 06228, quatre 0702 villes 05892, et leurs villages 02691 ;
      8 et tous les villages 02691 aux environs 05439 de ces villes 05892, jusqu’à Baalath-Beer 01192, qui est Ramath 07414 du midi 05045. Tel fut l’héritage 05159 de la tribu 04294 des fils 01121 de Siméon 08095, selon leurs familles 04940.
      9 L’héritage 05159 des fils 01121 de Siméon 08095 fut pris sur la portion 02256 des fils 01121 de Juda 03063 ; car la portion 02506 des fils 01121 de Juda 03063 était trop grande 07227 pour eux, et c’est au milieu 08432 de leur héritage 05159 que les fils 01121 de Siméon 08095 reçurent 05157 08799 le leur.
      10 La troisième 07992 part échut 05927 08799 par le sort 01486 aux fils 01121 de Zabulon 02074, selon leurs familles 04940. La limite 01366 de leur héritage 05159 s’étendait jusqu’à Sarid 08301.
      11 Elle 01366 montait 05927 08804 à l’occident vers Mareala 04831, et touchait 06293 08804 à Dabbéscheth 01708, 06293 08804 puis au torrent 05158 qui coule devant 06440 Jokneam 03362.
      12 De Sarid 08301 elle tournait 07725 08804 à l’orient 06924, vers le soleil levant 04217 08121, jusqu’à la frontière 01366 de Kisloth-Thabor 03696, continuait 03318 08804 à Dabrath 01705, et montait 05927 08804 à Japhia 03309.
      13 De là elle passait 05674 08804 à l’orient 04217 06924 par Guittha-Hépher 01662, par Ittha-Katsin 06278, continuait 03318 08804 à Rimmon 07417, et se prolongeait jusqu’à Néa 05269.
      14 Elle 01366 tournait 05437 08738 ensuite du côté du nord 06828 vers Hannathon 02615, et aboutissait 08444 à la vallée 01516 de Jiphthach-El 03317.
      15 De plus, Katthath 07005, Nahalal 05096, Schimron 08110, Jideala 03030, Bethléhem 01035. Douze 08147 06240 villes 05892, et leurs villages 02691.
      16 Tel fut l’héritage 05159 des fils 01121 de Zabulon 02074, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
      17 La quatrième 07243 part échut 03318 08804 par le sort 01486 à Issacar 03485, aux fils 01121 d’Issacar 03485, selon leurs familles 04940.
      18 Leur limite 01366 passait par Jizreel 03157, Kesulloth 03694, Sunem 07766,
      19 Hapharaïm 02663, Schion 07866, Anacharath 0588,
      20 Rabbith 07245, Kischjon 07191, Abets 077,
      21 Rémeth 07432, En-Gannim 05873, En-Hadda 05876, et Beth-Patsets 01048 ;
      22 elle 01366 touchait 06293 08804 à Thabor 08396, à Schachatsima 07831, à Beth-Schémesch 01053, 01366 et aboutissait 08444 au Jourdain 03383. Seize 08337 06240 villes 05892, et leurs villages 02691.
      23 Tel fut l’héritage 05159 de la tribu 04294 des fils 01121 d’Issacar 03485, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
      24 La cinquième 02549 part échut 03318 08799 par le sort 01486 à la tribu 04294 des fils 01121 d’Aser 0836, selon leurs familles 04940.
      25 Leur limite 01366 passait par Helkath 02520, Hali 02482, Béthen 0991, Acschaph 0407,
      26 Allammélec 0487, Amead 06008 et Mischeal 04861 ; elle touchait 06293 08804, vers l’occident 03220, au Carmel 03760 et au Schichor-Libnath 07884 ;
      27 puis elle tournait 07725 08804 du côté de l’orient 04217 08121 à Beth-Dagon 01016, atteignait 06293 08804 Zabulon 02074 et la vallée 01516 de Jiphthach-El 03317 au nord 06828 de Beth-Emek 01025 et de Neïel 05272, et se prolongeait 03318 08804 vers Cabul 03521, à gauche 08040,
      28 et vers Ebron 05683, Rehob 07340, Hammon 02540 et Kana 07071, jusqu’à Sidon 06721 la grande 07227.
      29 Elle 01366 tournait 07725 08804 ensuite vers Rama 07414 jusqu’à la ville 05892 forte 04013 de Tyr 06865, 01366 et vers 07725 08804 Hosa 02621, pour aboutir 08444 à la mer 03220, par la contrée 02256 d’Aczib 0392.
      30 De plus, Umma 05981, Aphek 0663 et Rehob 07340. Vingt 06242-deux 08147 villes 05892, et leurs villages 02691.
      31 Tel fut l’héritage 05159 de la tribu 04294 des fils 01121 d’Aser 0836, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
      32 La sixième 08345 part échut 03318 08804 par le sort 01486 aux fils 01121 de Nephthali 05321, selon leurs familles 01121.
      33 Leur limite 01366 s’étendait depuis Héleph 02501, depuis Allon 0438, par Tsaanannim 06815, Adami 0129-Nékeb 05346 et Jabneel 02995, jusqu’à Lakkum 03946, et elle aboutissait 08444 au Jourdain 03383.
      34 Elle 01366 tournait 07725 08804 vers l’occident 03220 à Aznoth-Thabor 0243, et de là continuait 03318 08804 à Hukkok 02712 ; elle touchait 06293 08804 à Zabulon 02074 du côté du midi 05045, 06293 08804 à Aser 0836 du côté de l’occident 03220, et à Juda 03063 ; le Jourdain 03383 était du côté de l’orient 04217 08121.
      35 Les villes 05892 fortes 04013 étaient : Tsiddim 06661, Tser 06863, Hammath 02575, Rakkath 07557, Kinnéreth 03672,
      36 Adama 0128, Rama 07414, Hatsor 02674,
      37 Kédesch 06943, Edréï 0154, En-Hatsor 05877,
      38 Jireon 03375, Migdal-El 04027, Horem 02765, Beth-Anath 01043 et Beth-Schémesch 01053. Dix-neuf 08672 06240 villes 05892, et leurs villages 02691.
      39 Tel fut l’héritage 05159 de la tribu 04294 des fils 01121 de Nephthali 05321, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
      40 La septième 07637 part échut 03318 08804 par le sort 01486 à la tribu 04294 des fils 01121 de Dan 01835, selon leurs familles 04940.
      41 La limite 01366 de leur héritage 05159 comprenait Tsorea 06881, Eschthaol 0847, Ir-Schémesch 05905,
      42 Schaalabbin 08169, Ajalon 0357, Jithla 03494,
      43 Elon 0356, Thimnatha 08553, Ekron 06138,
      44 Eltheké 0514, Guibbethon 01405, Baalath 01191,
      45 Jehud 03055, Bené-Berak 01139, Gath-Rimmon 01667,
      46 Mé-Jarkon 04313 et Rakkon 07542, avec le territoire 01366 vis-à-vis 04136 de Japho 03305.
      47 Le territoire 01366 des fils 01121 de Dan 01835 s’étendait 03318 08799 hors de chez eux. Les fils 01121 de Dan 01835 montèrent 05927 08799 et combattirent 03898 08735 contre Léschem 03959 ; ils s’en emparèrent 03920 08799 et la frappèrent 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719 ; ils en prirent possession 03423 08799, s’y établirent 03427 08799, et l 03959’appelèrent 07121 08799 Dan 01835, du nom 08034 de Dan 01835, leur père 01.
      48 Tel fut l’héritage 05159 de la tribu 04294 des fils 01121 de Dan 01835, selon leurs familles 04940, ces villes 05892-là et leurs villages 02691.
      49 Lorsqu’ils eurent achevé 03615 08762 de faire le partage 05157 08800 du pays 0776, d’après ses limites 01367, les enfants 01121 d’Israël 03478 donnèrent 05414 08799 à Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126, une possession 05159 au milieu 08432 d’eux.
      50 Selon l’ordre 06310 de l’Eternel 03068, ils lui donnèrent 05414 08804 la ville 05892 qu’il demanda 07592 08804, Thimnath-Sérach 08556, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669. Il rebâtit 01129 08799 la ville 05892, et y fit sa demeure 03427 08799.
      51 Tels sont les héritages 05159 que le sacrificateur 03548 Eléazar 0499, Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126, et les chefs 07218 de famille 01 des tribus 04294 des enfants 01121 d’Israël 03478, distribuèrent 05157 08765 par le sort 01486 devant 06440 l’Eternel 03068 à Silo 07887, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150. Ils achevèrent 03615 08762 ainsi le partage 02505 08763 du pays 0776.

      Josué 20

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Josué 03091, et dit 0559 08800:
      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 08800 : Etablissez 05414 08798-vous, comme je vous l’ai ordonné 01696 08765 par 03027 Moïse 04872, des villes 05892 de refuge 04733,
      3 où pourra s’enfuir 05127 08800 le meurtrier 07523 08802 qui aura tué 05221 08688 quelqu’un 05315 involontairement 07684, sans intention 01847 ; elles vous serviront de refuge 04733 contre le vengeur 01350 08802 du sang 01818.
      4 Le meurtrier s’enfuira 05127 08804 vers l’une 0259 de ces villes 05892, s’arrêtera 05975 08804 à l’entrée 06607 de la porte 08179 de la ville 05892, et exposera 01696 08765 son cas 01697 aux anciens 0241 02205 de cette ville 05892 ; ils le recueilleront 0622 08804 auprès d’eux dans la ville 05892, et lui donneront 05414 08804 une demeure 04725, afin qu’il habite 03427 08804 avec eux.
      5 Si le vengeur 01350 08802 du sang 01818 le poursuit 07291 08799 0310, ils ne livreront 05462 08686 point le meurtrier 07523 08802 entre ses mains 03027 ; car c’est sans le vouloir 01097 01847 qu’il a tué 05221 08689 son prochain 07453, et sans avoir été auparavant 08543 08032 son ennemi 08130 08802.
      6 Il restera 03427 08804 dans cette ville 05892 jusqu’à ce qu’il ait comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour être jugé 04941, jusqu’à la mort 04194 du souverain 01419 sacrificateur 03548 alors 0834 en fonctions 03117. A cette époque, le meurtrier 07523 08802 s’en retournera 07725 08799 et rentrera 0935 08804 dans sa ville 05892 et dans sa maison 01004, dans la ville 05892 d’où il s’était enfui 05127 08804.
      7 Ils consacrèrent 06942 08686 Kédesch 06943, en Galilée 01551, dans la montagne 02022 de Nephthali 05321 ; Sichem 07927, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 ; et Kirjath-Arba 07153, qui est Hébron 02275, dans la montagne 02022 de Juda 03063.
      8 Et de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, à l’orient 04217 de Jéricho 03405, ils choisirent 05414 08804 Betser 01221, dans le désert 04057, dans la plaine 04334, dans la tribu 04294 de Ruben 07205 ; Ramoth 07216, en Galaad 01568, dans la tribu 04294 de Gad 01410 ; et Golan 01474, en Basan 01316, dans la tribu 04294 de Manassé 04519.
      9 Telles furent les villes 05892 désignées 04152 pour tous les enfants 01121 d’Israël 03478 et pour l’étranger 01616 en séjour 01481 08802 au milieu 08432 d’eux, afin que celui qui aurait tué 05221 08688 quelqu’un 05315 involontairement 07684 pût s’y réfugier 05127 08800, et qu’il ne mourût 04191 08799 pas de la main 03027 du vengeur 01350 08802 du sang 01818 avant d’avoir comparu 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712.

      Josué 21

      1 Les chefs 07218 de famille 01 des Lévites 03881 s’approchèrent 05066 08799 du sacrificateur 03548 Eléazar 0499, de Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126, et des chefs 07218 de famille 01 des tribus 04294 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      2 Ils leur parlèrent 01696 08762 à Silo 07887, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et dirent 0559 08800 : L’Eternel 03068 a ordonné 06680 08765 par 03027 Moïse 04872 qu’on nous donnât 05414 08800 des villes 05892 pour habitation 03427 08800, et leurs banlieues 04054 pour notre bétail 0929.
      3 Les enfants 01121 d’Israël 03478 donnèrent 05414 08799 alors aux Lévites 03881, sur leur héritage 05159, les villes 05892 suivantes et leurs banlieues 04054, d’après l’ordre 06310 de l’Eternel 03068.
      4 On tira 03318 08799 le sort 01486 pour les familles 04940 des Kehathites 06956 ; et les Lévites 03881, fils 01121 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, eurent par le sort 01486 treize 07969 06240 villes 05892 de la tribu 04294 de Juda 03063, de la tribu 04294 de Siméon 08099 et de la tribu 04294 de Benjamin 01144 ;
      5 les autres 03498 08737 fils 01121 de Kehath 06955 eurent par le sort 01486 dix 06235 villes 05892 des familles 04940 de la tribu 04294 d’Ephraïm 0669, de la tribu 04294 de Dan 01835 et de la demi 02677-tribu 04294 de Manassé 04519.
      6 Les fils 01121 de Guerschon 01648 eurent par le sort 01486 treize 07969 06240 villes 05892 des familles 04940 de la tribu 04294 d’Issacar 03485, de la tribu 04294 d’Aser 0836, de la tribu 04294 de Nephthali 05321 et de la demi 02677-tribu 04294 de Manassé 04519 en Basan 01316.
      7 Les fils 01121 de Merari 04847, selon leurs familles 04940, eurent douze 08147 06240 villes 05892 de la tribu 04294 de Ruben 07205, de la tribu 04294 de Gad 01410 et de la tribu 04294 de Zabulon 02074.
      8 Les enfants 01121 d’Israël 03478 donnèrent 05414 08799 aux Lévites 03881, par le sort 01486, ces villes 05892 et leurs banlieues 04054, comme l’Eternel 03068 l’avait ordonné 06680 08765 par 03027 Moïse 04872.
      9 Ils donnèrent 05414 08799 de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063 et de la tribu 04294 des fils 01121 de Siméon 08095 les villes 05892 qui vont être nominativement 08034 désignées 07121 08799,
      10 et qui furent pour les fils 01121 d’Aaron 0175 d’entre les familles 04940 des Kehathites 06956 et des fils 01121 de Lévi 03878, car le sort 01486 les avait indiqués 07223 08675 les premiers 07223.
      11 Ils leur donnèrent 05414 08799 Kirjath 07151-Arba 0704 08677, qui est Hébron 02275, dans la montagne 02022 de Juda 03063, et la banlieue 04054 qui l’entoure 05439 : Arba 07153 était le père 01 d’Anak 06061.
      12 Le territoire 07704 de la ville 05892 et ses villages 02691 furent accordés 05414 08804 à Caleb 03612, fils 01121 de Jephunné 03312, pour sa possession 0272.
      13 Ils donnèrent 05414 08804 donc aux fils 01121 du sacrificateur 03548 Aaron 0175 la ville 05892 de refuge 04733 pour les meurtriers 07523 08802, Hébron 02275 et sa banlieue 04054, Libna 03841 et sa banlieue 04054,
      14 Jatthir 03492 et sa banlieue 04054, Eschthemoa 0851 et sa banlieue 04054,
      15 Holon 02473 et sa banlieue 04054, Debir 01688 et sa banlieue 04054,
      16 Aïn 05871 et sa banlieue 04054, Jutta 03194 et sa banlieue 04054, et Beth-Schémesch 01053 et sa banlieue 04054, neuf 08672 villes 05892 de ces deux 08147 tribus 07626 ;
      17 et de la tribu 04294 de Benjamin 01144, Gabaon 01391 et sa banlieue 04054, Guéba 01387 et sa banlieue 04054,
      18 Anathoth 06068 et sa banlieue 04054, et Almon 05960 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892.
      19 Total des villes 05892 des sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175 : treize 07969 06240 villes 05892, et leurs banlieues 04054.
      20 Les Lévites 03881 appartenant 03498 08737 aux familles 04940 des autres fils 01121 01121 de Kehath 06955 06955 eurent par le sort 01486 des villes 05892 de la tribu 04294 d’Ephraïm 0669.
      21 On leur donna 05414 08799 la ville 05892 de refuge 04733 pour les meurtriers 07523 08802, Sichem 07927 et sa banlieue 04054, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669, Guézer 01507 et sa banlieue 04054,
      22 Kibtsaïm 06911 et sa banlieue 04054, et Beth-Horon 01032 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892 ;
      23 de la tribu 04294 de Dan 01835, Eltheké 0514 et sa banlieue 04054, Guibbethon 01405 et sa banlieue 04054,
      24 Ajalon 0357 et sa banlieue 04054, et Gath-Rimmon 01667 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892 ;
      25 et de la demi 04276-tribu 04294 de Manassé 04519, Thaanac 08590 et sa banlieue 04054, et Gath-Rimmon 01667 et sa banlieue 04054, deux 08147 villes 05892.
      26 Total des villes 05892 : dix 06235, et leurs banlieues 04054, pour les familles 04940 des autres 03498 08737 fils 01121 de Kehath 06955.
      27 On donna aux fils 01121 de Guerschon 01648, d’entre les familles 04940 des Lévites 03881 : de la demi 02677-tribu 04294 de Manassé 04519, la ville 05892 de refuge 04733 pour les meurtriers 07523 08802, Golan 01474 en Basan 01316 et sa banlieue 04054, et Beeschthra 01203 et sa banlieue 04054, deux 08147 villes 05892 ;
      28 de la tribu 04294 d’Issacar 03485, Kischjon 07191 et sa banlieue 04054, Dabrath 01705 et sa banlieue 04054,
      29 Jarmuth 03412 et sa banlieue 04054, et En-Gannim 05873 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892 ;
      30 de la tribu 04294 d’Aser 0836, Mischeal 04861 et sa banlieue 04054, Abdon 05658 et sa banlieue 04054,
      31 Helkath 02520 et sa banlieue 04054, et Rehob 07340 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892 ;
      32 et de la tribu 04294 de Nephthali 05321, la ville 05892 de refuge 04733 pour les meurtriers 07523 08802, Kédesch 06943 en Galilée 01551 et sa banlieue 04054, Hammoth-Dor 02576 et sa banlieue 04054, et Karthan 07178 et sa banlieue 04054, trois 07969 villes 05892.
      33 Total des villes 05892 des Guerschonites 01649, selon leurs familles 04940 : treize 07969 06240 villes 05892 et leurs banlieues 04054.
      34 On donna au reste 03498 08737 des Lévites 03881, qui appartenaient aux familles 04940 des fils 01121 de Merari 04847 : de la tribu 04294 de Zabulon 02074, Jokneam 03362 et sa banlieue 04054, Kartha 07177 et sa banlieue 04054,
      35 Dimna 01829 et sa banlieue 04054, et Nahalal 05096 et sa banlieue 04054, quatre 0702 villes 05892 ;
      36 de la tribu de Ruben 07205, Betser 01221 et sa banlieue, Jahtsa 03096 et sa banlieue,
      37 Kedémoth 06932 et sa banlieue, et Méphaath 04158 et sa banlieue, quatre 0702 villes 05892 ;
      38 et de la tribu 04294 de Gad 01410, la ville 05892 de refuge 04733 pour les meurtriers 07523 08802, Ramoth 07433 en Galaad 01568 et sa banlieue 04054, Mahanaïm 04266 et sa banlieue 04054,
      39 Hesbon 02809 et sa banlieue 04054, et Jaezer 03270 et sa banlieue 04054, en tout quatre 0702 villes 05892.
      40 Total des villes 05892 qui échurent par le sort 01486 aux fils 01121 de Merari 04847, selon leurs familles 04940, formant le reste 03498 08737 des familles 04940 des Lévites 03881 : douze 08147 06240 villes 05892.
      41 Total des villes 05892 des Lévites 03881 au milieu 08432 des propriétés 0272 des enfants 01121 d’Israël 03478 : quarante 0705-huit 08083 villes 05892, et leurs banlieues 04054.
      42 Chacune 05892 05892 de ces villes 05892 avait sa banlieue 04054 qui l’entourait 05439 ; il en était de même pour toutes ces villes 05892.
      43 C’est ainsi que l’Eternel 03068 donna 05414 08799 à Israël 03478 tout le pays 0776 qu’il avait juré 07650 08738 de donner 05414 08800 à leurs pères 01 ; ils en prirent possession 03423 08799 et s’y établirent 03427 08799.
      44 L’Eternel 03068 leur accorda du repos 05117 08799 tout alentour 05439, comme il l’avait juré 07650 08738 à leurs pères 01 ; aucun 0376 de leurs ennemis 0341 08802 ne put leur résister 05975 08804 06440, et l’Eternel 03068 les livra 05414 08804 tous 0341 08802 entre leurs mains 03027.
      45 De toutes les bonnes 02896 paroles 01697 que l’Eternel 03068 avait dites 01696 08765 à la maison 01004 d’Israël 03478, aucune 01697 ne resta sans effet 05307 08804 : toutes s’accomplirent 0935 08802.
    • Josué 19

      1 La deuxième part tirée au sort est celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire est entouré par des terres de la tribu de Juda.
      2 Il comprend les villes de Berchéba, Chéba, Molada,
      3 Hassar-Choual, Baala, Essem,
      4 Eltolad, Betoul, Horma,
      5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa,
      6 Beth-Lebaoth et Charouen. Cela fait 13 villes avec leurs villages.
      7 Il comprend aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan. Cela fait 4 villes avec leurs villages.
      8 Il y a encore tous les villages autour de ces villes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela forme la part des clans de Siméon.
      9 Le territoire de la tribu de Siméon a été pris sur celui de Juda. En effet, les gens de la famille de Juda ont reçu une région trop grande pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon est entourée par des terres de la tribu de Juda.
      10 La troisième part tirée au sort est celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étend jusqu’à Sarid.
      11 De là, la frontière monte vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam.
      12 De l’autre côté de Sarid, la frontière va vers l’est, elle touche la région de Kisloth-Tabor, elle passe par Dabrath et monte jusqu’à Yafia.
      13 Ensuite, elle continue encore à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, elle rejoint Rimmon et tourne vers Néa.
      14 Au nord, la frontière passe autour d’Hannaton et elle arrive dans la vallée de Ifta-El.
      15 Ce territoire comprend les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. Cela fait 12 villes avec leur villages.
      16 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu de Zabulon.
      17 La quatrième part tirée au sort est celle des clans de la tribu d’Issakar.
      18 Leur territoire comprend Izréel, Kessouloth, Chounem,
      19 Hafaraïm, Cion, Anaharath,
      20 Rabbith, Quichion, Ébès,
      21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès.
      22 La frontière touche à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et elle arrive au fleuve Jourdain. Cela fait 16 villes avec leurs villages.
      23 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu d’Issakar.
      24 La cinquième part tirée au sort est celle des clans de la tribu d’Asser.
      25 Leur territoire comprend Helcath, Hali, Béten, Akechaf,
      26 Alamélek, Amad et Michal. À l’ouest, la frontière touche au mont Carmel suivant le torrent du Chihor-Libnath.
      27 À l’est, la frontière monte vers Beth-Dagon, elle touche le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El. Puis elle va vers le nord pour arriver à Beth-Émec et Néiel. Elle continue ensuite dans la même direction, passe à Caboul,
      28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana, pour arriver près de Sidon, la grande ville.
      29 Elle tourne alors vers Rama et vers les murs de défense qui protègent la ville de Tyr. Puis elle va vers Hossa. Elle passe par Mahalab, Akzib, Ouma, Afec et Rehob, et elle arrive à la mer Méditerranée. Cela fait en tout 22 villes avec leurs villages.
      31 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu d’Asser.
      32 La sixième part tirée au sort est celle des clans de la tribu de Neftali.
      33 Au sud, la frontière part de Hélef et du grand arbre sacré de Saananim. Elle passe par Adami-Nékeb et Yabnéel jusqu’à Laccoum, et elle arrive au fleuve Jourdain.
      34 À l’ouest, la frontière tourne vers Aznoth-Tabor, elle va à Houcoc, puis le long des terres de Zabulon au sud, et le long des terres d’Asser à l’ouest. À l’est, c’est le Jourdain qui forme la frontière.
      35 Les villes protégées par des murs de défense sont : Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth,
      36 Adama, Rama, Hassor,
      37 Quédech, Édréi, En-Hassor,
      38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech. Cela fait en tout 19 villes avec leurs villages.
      39 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu de Neftali.
      40 La septième part tirée au sort est celle des clans de la tribu de Dan.
      41 Leur territoire comprend : Sora, Èchetaol, Ir-Chémech,
      42 Chaalabin, Ayalon, Itla,
      43 Élon, Timna, Écron,
      44 Eltequé, Guibeton, Baalath,
      45 Yehoud, Bené-Barac, Gath-Rimmon,
      46 le fleuve Yarcon, la ville de Raccon, et les terres autour de Jaffa.
      47 Quand les gens de la tribu de Dan perdent leur territoire, ils vont attaquer Léchem. Ils prennent la ville et tuent les habitants. Ils l’occupent complètement et s’installent là. Alors ils donnent à Léchem le nom de Dan, leur ancêtre.
      48 Tous ces lieux se trouvent dans la part donnée aux clans de la tribu de Dan.
      49 Quand les Israélites ont fini de partager le pays entre eux, ils donnent une part de territoire à Josué, fils de Noun.
      50 Comme le SEIGNEUR l’a commandé, ils lui donnent la ville qu’il a demandée. Cette ville, c’est Timnath-Séra, dans la région montagneuse d’Éfraïm. Josué reconstruit la ville et il habite là.
      51 Le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de famille des tribus israélites ont donc réparti ces territoires en tirant au sort. Ils ont fait cela à Silo, devant le SEIGNEUR, à l’entrée de la tente de la rencontre. C’est ainsi qu’ils ont fini de partager le pays de Canaan.

      Josué 20

      1 Le SEIGNEUR demande à Josué
      2 de dire aux Israélites : « Vous allez choisir des villes de refuge. Moi, le SEIGNEUR, je vous en ai déjà parlé par l’intermédiaire de Moïse.
      3 Celui qui tue une personne sans le vouloir pourra se réfugier là. De cette façon, il échappera à l’homme chargé de venger le mort.
      4 Quand celui qui a tué sans le vouloir arrivera à la ville de refuge, il s’arrêtera à l’entrée, là où les affaires du peuple sont jugées. Il expliquera aux anciens de la ville ce qui s’est passé. Les anciens le laisseront entrer dans la ville et ils lui montreront un endroit où il pourra habiter.
      5 Supposons ceci : L’homme chargé de venger le mort poursuit celui qui a tué jusque dans cette ville. Les habitants ne doivent pas le livrer. En effet, il n’a jamais détesté la personne qui est morte : il l’a tuée sans le vouloir.
      6 Il restera donc dans cette ville jusqu’à ce que la communauté le juge. Il y restera jusqu’à la mort du grand-prêtre qui est en service à ce moment-là. Ensuite, il pourra rentrer chez lui, dans la ville d’où il a fui. »
      7 Voici les villes que les Israélites mettent à part : Quédech en Galilée, dans la région montagneuse de Neftali, Sichem, dans la région montagneuse d’Éfraïm, Quiriath-Arba, appelée aussi Hébron, dans la région montagneuse de Juda.
      8 De l’autre côté du fleuve Jourdain, à l’est de Jéricho, ils choisissent d’abord Besser. C’est une ville située dans le désert, sur le plateau qui appartient à la tribu de Ruben. Ils choisissent aussi Ramoth, en Galaad, qui appartient à la tribu de Gad, et dans le Bachan, Golan, qui appartient à la tribu de Manassé.
      9 Les Israélites choisissent ces villes pour servir de refuge à tous les membres du peuple et aux étrangers installés chez eux. De cette façon, si quelqu’un tue une personne sans le vouloir, il peut échapper à l’homme chargé de venger le mort. Ainsi, lui-même ne risque pas d’être tué avant que la communauté le juge.

      Josué 21

      1 Les chefs de famille de la tribu de Lévi viennent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de famille des autres tribus israélites,
      2 à Silo, dans le pays de Canaan. Ils leur disent : « Vous devez nous donner des villes où nous pourrons habiter, avec des pâturages proches pour nos animaux. Le SEIGNEUR a commandé cela par l’intermédiaire de Moïse. »
      3 Les Israélites choisissent donc dans leurs territoires un certain nombre de villes avec des pâturages. Ils les donnent aux lévites, comme le SEIGNEUR l’a commandé.
      4 Les clans de la famille de Quéhath sont choisis par tirage au sort. Parmi les lévites, les gens de la famille du prêtre Aaron reçoivent par le sort 13 villes situées sur les territoires de Juda, Siméon et Benjamin.
      5 Les autres lévites de la famille de Quéhath reçoivent par le sort 10 villes situées sur le territoire d’Éfraïm, de Dan et de la demi-tribu de Manassé qui vit à l’ouest du fleuve Jourdain.
      6 Les clans de la famille de Guerchon reçoivent par le sort 13 villes. Elles sont situées sur les territoires d’Issakar, d’Asser, de Neftali et de la demi-tribu de Manassé qui vit dans le Bachan.
      7 Les clans de la famille de Merari reçoivent par le sort 12 villes. Elles sont situées sur les territoires de Ruben, Gad et Zabulon.
      8 Les Israélites donnent aux lévites ces villes-là avec leurs pâturages en les tirant au sort. Voilà ce que le SEIGNEUR a commandé par l’intermédiaire de Moïse.
      9 Voici les noms des villes de Juda et de Siméon données
      10 aux gens de la famille d’Aaron, du clan de Quéhath, fils de Lévi. En effet, ils ont été choisis les premiers par le sort.
      11 Ils reçoivent Quiriath-Arba, ou ville d’Arba, l’ancêtre des Anaquites. Maintenant, cette ville s’appelle Hébron. Elle est située dans la région montagneuse de Juda. Ils reçoivent cette ville avec les pâturages qui l’entourent.
      12 Mais les champs et les villages qui dépendent de la ville ont déjà été donnés à Caleb, fils de Yefounné.
      13 Les gens de la famille du prêtre Aaron reçoivent donc Hébron, qui est une ville de refuge. Ils reçoivent aussi Libna,
      14 Yattir, Echtemoa,
      15 Holon, Debir,
      16 Achan, Youtta, Beth-Chémech. Cela fait 9 villes avec leurs pâturages, situées dans les territoires de Juda et de Siméon.
      17 Dans le territoire de Benjamin, ils reçoivent Gabaon, Guéba,
      18 Anatoth, Alémeth. Cela fait 4 villes avec leurs pâturages.
      19 Les prêtres de la famille d’Aaron reçoivent en tout 13 villes avec leurs pâturages.
      20 Les autres clans de gens de la famille de Quéhath reçoivent par le sort des villes de la tribu d’Éfraïm :
      21 Sichem, une des villes de refuge, dans la région montagneuse d’Éfraïm, Guézer,
      22 Quibsaïm et Beth-Horon. Cela fait 4 villes avec leurs pâturages.
      23 Dans le territoire de Dan, ils reçoivent aussi 4 villes avec leurs pâturages : Eltequé, Guibeton,
      24 Ayalon et Gath-Rimmon.
      25 Dans le territoire de la demi-tribu de Manassé à l’ouest du Jourdain, ils reçoivent les 2 villes de Taanak et Ibléam, avec leurs pâturages.
      26 Ils reçoivent donc en tout 10 villes avec leurs pâturages.
      27 D’autres clans de lévites, ceux de la famille de Guerchon, reçoivent 2 villes avec leurs pâturages dans le territoire de la demi-tribu de Manassé à l’est du Jourdain : Golan, dans le Bachan, une des villes de refuge, et Bèchetera.
      28 Dans le territoire d’Issakar, ils reçoivent 4 villes avec leurs pâturages : Quichion, Dabrath,
      29 Yarmouth et En-Gannim.
      30 Dans le territoire d’Asser, ils reçoivent aussi 4 villes avec leurs pâturages : Michal, Abdon,
      31 Helcath et Rehob.
      32 Dans le territoire de Neftali, ils reçoivent 3 villes avec leurs pâturages : Quédech, en Galilée, une ville de refuge, Hammoth-Dor et Cartan.
      33 Les clans de Guerchon reçoivent en tout 13 villes avec leurs pâturages.
      34 Les autres clans de lévites, ceux de la famille de Merari, reçoivent 4 villes avec leurs pâturages, dans le territoire de Zabulon : Yocnéam, Carta,
      35 Dimna et Nahalal.
      36 Dans le territoire de Ruben, à l’est du Jourdain, en face de Jéricho, ils reçoivent aussi 4 villes avec leurs pâturages : Besser, une ville de refuge située dans le désert, Yahas,
      37 Quedémoth et Méfaath.
      38 Dans le territoire de Gad, ils reçoivent 4 villes avec leurs pâturages : Ramoth, une ville de refuge située en Galaad, Mahanaïm,
      39 Hèchebon et Yazer.
      40 Les clans de lévites de la famille de Merari reçoivent en tout 12 villes par tirage au sort.
      41 Les gens de Lévi reçoivent en tout 48 villes prises sur les territoires des autres Israélites.
      42 On leur donne toutes ces villes avec les pâturages qui les entourent.
      43 Le SEIGNEUR donne aux Israélites tout le pays qu’il a promis à leurs ancêtres. Ils en prennent possession et s’installent là.
      44 Le SEIGNEUR leur donne la paix sur toutes les frontières, comme il l’a promis à leurs ancêtres. Le SEIGNEUR leur donne la victoire sur tous leurs ennemis. Aucun d’eux ne peut leur résister.
      45 De cette façon, toutes les promesses que le SEIGNEUR a faites au peuple d’Israël se réalisent. Aucune ne reste sans résultat.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.