Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

La Bible en 1 an - Jour 128

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Nombres 16

      1 Koré 07141, fils 01121 de Jitsehar 03324, fils 01121 de Kehath 06955, fils 01121 de Lévi 03878, se révolta 03947 08799 avec Dathan 01885 et Abiram 048, fils 01121 d’Eliab 0446, et On 0203, fils 01121 de Péleth 06431, tous trois fils 01121 de Ruben 07205.
      2 Ils se soulevèrent 06965 08799 contre 06440 Moïse 04872, avec deux cent 03967 cinquante 02572 hommes 0582 des enfants 01121 d’Israël 03478, des principaux 05387 de l’assemblée 05712, de ceux que l’on convoquait à l’assemblée 04150, et qui étaient des gens 0582 de renom 07148 08034.
      3 Ils s’assemblèrent 06950 08735 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, et leur dirent 0559 08799 : C’en est assez 07227 ! car toute l’assemblée 05712, tous sont saints 06918, et l’Eternel 03068 est au milieu 08432 d’eux. Pourquoi vous élevez 05375 08691-vous au-dessus de l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068 ?
      4 Quand Moïse 04872 eut entendu 08085 08799 cela, il tomba 05307 08799 sur son visage 06440.
      5 Il parla 01696 08762 à Koré 07141 et à toute sa troupe 05712, en disant 0559 08800 : Demain 01242, l’Eternel 03068 fera connaître 03045 08686 qui est à lui et qui est saint 06918, et il le fera approcher 07126 08689 de lui ; il fera approcher 07126 08686 de lui celui qu’il choisira 0977 08799.
      6 Faites 06213 08798 ceci. Prenez 03947 08798 des brasiers 04289, Koré 07141 et toute sa troupe 05712.
      7 Demain 04279, mettez 05414 08798-y 02004 du feu 0784, et posez 07760 08798-y du parfum 07004 devant 06440 l’Eternel 03068 ; celui 0376 que l’Eternel 03068 choisira 0977 08799, c’est celui-là qui sera saint 06918. C’en est assez 07227, enfants 01121 de Lévi 03878 !
      8 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Koré 07141 : Ecoutez 08085 08798 donc, enfants 01121 de Lévi 03878:
      9 Est-ce trop peu 04592 pour vous que le Dieu 0430 d’Israël 03478 vous ait choisis 0914 08689 dans l’assemblée 05712 d’Israël 03478, en vous faisant approcher 07126 08687 de lui, afin que vous soyez employés 05647 08800 au service 05656 du tabernacle 04908 de l’Eternel 03068, et que vous vous présentiez 05975 08800 devant 06440 l’assemblée 05712 pour la servir 08334 08763 ?
      10 Il vous a fait approcher 07126 08686 de lui, toi, et tous tes frères 0251, les enfants 01121 de Lévi 03878, et vous voulez 01245 08765 encore le sacerdoce 03550 !
      11 C’est à cause 03651 de cela que toi et toute ta troupe 05712, vous vous assemblez 03259 08737 contre l’Eternel 03068 ! car qui est Aaron 0175, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre lui ?
      12 Moïse 04872 envoya 07971 08799 appeler 07121 08800 Dathan 01885 et Abiram 048, fils 01121 d’Eliab 0446. Mais ils dirent 0559 08799 : Nous ne monterons 05927 08799 pas.
      13 N’est-ce pas assez 04592 que 03588 tu nous aies fait sortir 05927 08689 d’un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 pour nous faire mourir 04191 08687 au désert 04057, sans que tu continues à dominer 08323 08692 08323 08691 sur nous ?
      14 Et 0637 ce n’est pas dans un pays 0776 où coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706 que tu nous as menés 0935 08689, ce ne sont pas des champs 07704 et des vignes 03754 que tu nous as donnés 05414 08799 en possession 05159. Penses-tu crever 05365 08762 les yeux 05869 de ces gens 0582 ? Nous ne monterons 05927 08799 pas.
      15 Moïse 04872 fut très 03966 irrité 02734 08799, et il dit 0559 08799 à l’Eternel 03068 : N’aie point égard 06437 08799 à leur offrande 04503. Je ne leur ai pas même pris 05375 08804 un 0259 âne 02543, et je n’ai fait de mal 07489 08689 à aucun 0259 d’eux.
      16 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Koré 07141 : Toi et toute ta troupe 05712, trouvez-vous demain 04279 devant 06440 l’Eternel 03068, toi et eux, avec Aaron 0175.
      17 Prenez 03947 08798 chacun 0376 votre brasier 04289, mettez 05414 08804-y du parfum 07004, et présentez 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068 chacun 0376 votre brasier 04289 : il y aura deux cent 03967 cinquante 02572 brasiers 04289 ; toi et Aaron 0175, vous prendrez aussi chacun 0376 votre brasier 04289.
      18 Ils prirent 03947 08799 chacun 0376 leur brasier 04289, y mirent 05414 08799 du feu 0784 et y posèrent 07760 08799 du parfum 07004, et ils se tinrent 05975 08799 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, avec Moïse 04872 et Aaron 0175.
      19 Et Koré 07141 convoqua 06950 08686 toute l’assemblée 05712 contre Moïse et Aaron, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150. Alors la gloire 03519 de l’Eternel 03068 apparut 07200 08735 à toute l’assemblée 05712.
      20 Et l’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872 et à Aaron 0175, et dit 0559 08800:
      21 Séparez 0914 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblée 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un seul instant 07281.
      22 Ils tombèrent 05307 08799 sur leur visage 06440, et dirent 0559 08799 : O Dieu 0410, Dieu 0430 des esprits 07307 de toute chair 01320 ! un seul 0259 homme 0376 a péché 02398 08799, et tu t’irriterais 07107 08799 contre toute l’assemblée 05712 ?
      23 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      24 Parle 01696 08761 à l’assemblée 05712, et dis 0559 08800 : Retirez 05927 08734-vous de toutes parts 05439 loin de la demeure 04908 de Koré 07141, de Dathan 01885 et d’Abiram 048.
      25 Moïse 04872 se leva 06965 08799, et alla 03212 08799 vers Dathan 01885 et Abiram 048 ; et les anciens 02205 d’Israël 03478 le 0310 suivirent 03212 08799.
      26 Il parla 01696 08762 à l’assemblée 05712, et dit 0559 08800: Eloignez 05493 08798-vous des tentes 0168 de ces méchants 07563 hommes 0582, et ne touchez 05060 08799 à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez 05595 08735 en même temps qu’ils seront punis pour tous leurs péchés 02403.
      27 Ils se retirèrent 05927 08735 de toutes parts loin 05439 de la demeure 04908 de Koré 07141, de Dathan 01885 et d’Abiram 048. Dathan 01885 et Abiram 048 sortirent 03318 08804, et se tinrent 05324 08737 à l’entrée 06607 de leurs tentes 0168, avec leurs femmes 0802, leurs fils 01121 et leurs petits-enfants 02945.
      28 Moïse 04872 dit 0559 08799 : A ceci vous connaîtrez 03045 08799 que l’Eternel 03068 m’a envoyé 07971 08804 pour faire 06213 08800 toutes ces choses 04639, et que je n’agis pas de moi-même 03820.
      29 Si ces gens meurent 04191 08799 comme tous les hommes 0120 meurent 04194, s’ils subissent 06485 08735 le sort commun 06486 à tous les hommes 0120, ce n’est pas l’Eternel 03068 qui m’a envoyé 07971 08804 ;
      30 mais si l’Eternel 03068 fait 01254 08799 une chose inouïe 01278, si la terre 0127 ouvre 06475 08804 sa bouche 06310 pour les engloutir 01104 08804 avec tout ce qui leur appartient, et qu’ils descendent 03381 08804 vivants 02416 dans le séjour des morts 07585, vous saurez 03045 08804 alors que ces gens 0582 ont méprisé 05006 08765 l’Eternel 03068.
      31 Comme il achevait 03615 08763 de prononcer 01696 08763 toutes ces paroles 01697, la terre 0127 qui était sous eux se fendit 01234 08735.
      32 La terre 0776 ouvrit 06605 08799 sa bouche 06310, et les engloutit 01104 08799, eux et leurs maisons 01004, avec tous les gens 0120 de Koré 07141 et tous leurs biens 07399.
      33 Ils descendirent 03381 08799 vivants 02416 dans le séjour des morts 07585, eux et tout ce qui leur appartenait ; la terre 0776 les recouvrit 03680 08762, et ils disparurent 06 08799 au milieu 08432 de l’assemblée 06951.
      34 Tout Israël 03478, qui était autour 05439 d’eux, s’enfuit 05127 08804 à leur cri 06963 ; car ils disaient 0559 08804 : Fuyons, de peur que la terre 0776 ne nous engloutisse 01104 08799 !
      35 Un feu 0784 sortit 03318 08804 d’auprès de l’Eternel 03068, et consuma 0398 08799 les deux cent 03967 cinquante 02572 hommes 0376 qui offraient 07126 08688 le parfum 07004.
      36 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      37 Dis 0559 08798 à Eléazar 0499, fils 01121 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, de retirer 07311 08686 de 0996 l’incendie 08316 les brasiers 04289 et d’en répandre 02219 08798 au loin 01973 le feu 0784, car ils sont sanctifiés 06942 08804.
      38 Avec les brasiers 04289 de ces gens qui ont péché 02400 au péril de leur vie 05315, que l’on fasse 06213 08804 des lames 06341 étendues 07555 dont on couvrira 06826 l’autel 04196. Puisqu’ils ont été présentés 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068 et qu’ils sont sanctifiés 06942 08799, ils serviront de souvenir 0226 aux enfants 01121 d’Israël 03478.
      39 Le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 prit 03947 08799 les brasiers 04289 d’airain 05178 qu’avaient présentés 07126 08689 les victimes de l’incendie 08313 08803, et il en fit des lames 07554 08762 pour couvrir 06826 l’autel 04196.
      40 C’est un souvenir 02146 pour les enfants 01121 d’Israël 03478, afin 0834 04616 qu’aucun étranger 0376 02114 08801 à la race 02233 d’Aaron 0175 ne s’approche 07126 08799 pour offrir 06999 08687 du parfum 07004 devant 06440 l’Eternel 03068 et ne soit comme Koré 07141 et comme sa troupe 05712, selon ce que l’Eternel 03068 avait déclaré 01696 08765 par 03027 Moïse 04872.
      41 Dès le lendemain 04283, toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478 murmura 03885 08735 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de l’Eternel 03068.
      42 Comme l’assemblée 05712 se formait 06950 08736 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, et comme ils tournaient les regards 06437 08799 vers la tente 0168 d’assignation 04150, voici, la nuée 06051 la couvrit 03680 08765, et la gloire 03519 de l’Eternel 03068 apparut 07200 08735.
      43 Moïse 04872 et Aaron 0175 arrivèrent 0935 08799 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150.
      44 Et l’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      45 Retirez 07426 08734-vous du milieu 08432 de cette assemblée 05712, et je les consumerai 03615 08762 en un instant 07281. Ils tombèrent 05307 08799 sur leur visage 06440 ;
      46 et Moïse 04872 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Prends 03947 08798 le brasier 04289, mets 05414 08798-y du feu 0784 de dessus 06440 l’autel 04196, poses 07760 08798-y du parfum 07004, va 03212 08685 promptement 04120 vers l’assemblée 05712, et fais pour eux l’expiation 03722 08761 ; car la colère 07110 de l’Eternel 03068 a éclaté 03318 08804, la plaie 05063 a commencé 02490 08689.
      47 Aaron 0175 prit 03947 08799 le brasier, comme Moïse 04872 avait dit 01696 08765, et courut 07323 08799 au milieu 08432 de l’assemblée 06951 ; et voici, la plaie 05063 avait commencé 02490 08689 parmi le peuple 05971. Il offrit 05414 08799 le parfum 07004, et il fit l’expiation 03722 08762 pour le peuple 05971.
      48 Il se plaça 05975 08799 entre les morts 04191 08801 et les vivants 02416, et la plaie 04046 fut arrêtée 06113 08735.
      49 Il y eut quatorze 0702 06240 mille 0505 sept 07651 cents 03967 personnes qui moururent 04191 08801 de cette plaie 04046, outre ceux qui étaient morts 04191 08801 à cause 01697 de Koré 07141.
      50 Aaron 0175 retourna 07725 08799 auprès de Moïse 04872, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150. La plaie 04046 était arrêtée 06113 08738.

      Psaumes 52

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Cantique 04905 08688 de David 01732. A l’occasion du rapport que Doëg 01673, l’Edomite 0130, vint 0935 08800 faire 05046 08686 à Saül 07586, en lui disant 0559 08799 : David 01732 s’est rendu 0935 08804 dans la maison 01004 d’Achimélec 0288. Pourquoi te glorifies 01984 08691-tu de ta méchanceté 07451, tyran 01368 ? La bonté 02617 de Dieu 0410 subsiste toujours 03117.
      2 Ta langue 03956 n’invente 02803 08799 que malice 01942, comme un rasoir 08593 affilé 03913 08794, fourbe 06213 08802 07423 que tu es !
      3 Tu aimes 0157 08804 le mal 07451 plutôt que le bien 02896, Le mensonge 08267 plutôt que la droiture 01696 08763 06664. — Pause 05542.
      4 Tu aimes 0157 08804 toutes les paroles 01697 de destruction 01105, Langue 03956 trompeuse 04820 !
      5 Aussi Dieu 0410 t’abattra 05422 08799 pour toujours 05331, Il te saisira 02846 08799 et t’enlèvera 05255 08799 de ta tente 0168 ; Il te déracinera 08327 08765 de la terre 0776 des vivants 02416. — Pause 05542.
      6 Les justes 06662 le verront 07200 08799, et auront de la crainte 03372 08799, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries 07832 08799:
      7 Voilà l’homme 01397 qui ne prenait 07760 08799 point Dieu 0430 pour protecteur 04581, Mais qui se confiait 0982 08799 en ses grandes 07230 richesses 06239, Et qui triomphait 05810 08799 dans sa malice 01942 !
      8 Et moi, je suis dans la maison 01004 de Dieu 0430 comme un olivier 02132 verdoyant 07488, Je me confie 0982 08804 dans la bonté 02617 de Dieu 0430, éternellement 05769 et à jamais 05703.
      9 Je te louerai 03034 08686 toujours 05769, parce que tu as agi 06213 08804 ; Et je veux espérer 06960 08762 en ton nom 08034, parce qu’il est favorable 02896, En présence de tes fidèles 02623.

      Psaumes 53

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur la flûte 04257. Cantique 04905 08688 de David 01732. L’insensé 05036 dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Il n’y a point de Dieu 0430 ! Ils se sont corrompus 07843 08689, ils ont commis des iniquités 05766 abominables 08581 08689 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896.
      2 Dieu 0430, du haut des cieux 08064, regarde 08259 08689 les fils 01121 de l’homme 0120, Pour voir 07200 08800 s’il y a 03426 quelqu’un qui soit intelligent 07919 08688, Qui cherche 01875 08802 Dieu 0430.
      3 Tous sont égarés 05472 08804, tous 03162 sont pervertis 0444 08738 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896, Pas même un seul 0259.
      4 Ceux qui commettent 06466 08802 l’iniquité 0205 ont-ils perdu le sens 03045 08804 ? Ils dévorent 0398 08802 mon peuple 05971, ils le prennent 0398 08804 pour nourriture 03899 ; Ils n’invoquent 07121 08804 point Dieu 0430.
      5 Alors ils trembleront d’épouvante 06342 08804 06343, Sans qu’il y ait sujet d’épouvante 06343 ; Dieu 0430 dispersera 06340 08765 les os 06106 de ceux qui campent 02583 08802 contre toi ; Tu les confondras 0954 08689, car Dieu 0430 les a rejetés 03988 08804.
      6 Oh 05414 08799 ! qui fera partir de Sion 06726 la délivrance 03444 d’Israël 03478 ? Quand Dieu 0430 ramènera 07725 08800 les captifs 07622 de son peuple 05971, Jacob 03290 sera dans l’allégresse 01523 08799, Israël 03478 se réjouira 08055 08799.

      Psaumes 54

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments à cordes 05058. Cantique 04905 08688 de David 01732. Lorsque les Ziphiens 02130 vinrent 0935 08800 dire 0559 08799 à Saül 07586 : David 01732 n’est-il pas caché 05641 08693 parmi nous ? O Dieu 0430 ! sauve 03467 08685-moi par ton nom 08034, Et rends-moi justice 01777 08799 par ta puissance 01369 !
      2 O Dieu 0430 ! écoute 08085 08798 ma prière 08605, Prête l’oreille 0238 08685 aux paroles 0561 de ma bouche 06310 !
      3 Car des étrangers 02114 08801 se sont levés 06965 08804 contre moi, Des hommes violents 06184 en veulent 01245 08765 à ma vie 05315 ; Ils ne portent pas leurs pensées 07760 08804 sur Dieu 0430. — Pause 05542.
      4 Voici, Dieu 0430 est mon secours 05826 08802, Le Seigneur 0136 est le soutien 05564 08802 de mon âme 05315.
      5 Le mal 07451 retombera 07725 08686 08675 07725 08799 sur mes adversaires 08324 08802 ; Anéantis 06789 08685-les, dans ta fidélité 0571 !
      6 Je t’offrirai 02076 de bon cœur 05071 des sacrifices 02076 08799 ; Je louerai 03034 08686 ton nom 08034, ô Eternel 03068 ! car il est favorable 02896,
      7 Car il me délivre 05337 08689 de toute détresse 06869, Et mes yeux 05869 se réjouissent à la vue 07200 08804 de mes ennemis 0341 08802.

      Esaïe 6

      1 0853 L’année 08141 de la mort 04194 du roi 04428 Ozias 05818, je vis 07200 08799 le Seigneur 0136 assis 03427 08802 sur un trône 03678 très élevé 07311 08802 05375 08737, et les pans 07757 de sa robe remplissaient 0853 04392 le temple 01964.
      2 Des séraphins 08314 se tenaient 05975 08802 au-dessus 04605 de lui ; ils avaient chacun 0259 six 08337 ailes 03671 ; deux 08147 dont ils se couvraient 03680 08762 la face 06440, deux 08147 dont ils se couvraient 03680 08762 les pieds 07272, et deux 08147 dont ils se servaient pour voler 05774 08787.
      3 Ils criaient 07121 08804 l’un à l’autre, et disaient 0559 08804: Saint 06918, saint 06918, saint 06918 est l’Eternel 03068 des armées 06635 ! toute la terre 0776 est pleine 04393 de sa gloire 03519 !
      4 Les portes 05592 furent ébranlées 05128 08799 dans leurs fondements 0520 par la voix 06963 qui retentissait 07121 08802, et la maison 01004 se remplit 04390 08735 de fumée 06227.
      5 Alors je dis 0559 08799 : Malheur 0188 à moi ! je suis perdu 01820 08738, car je suis un homme 0376 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, j’habite 03427 08802 au milieu 08432 d’un peuple 05971 dont les lèvres 08193 sont impures 02931, et mes yeux 05869 ont vu 07200 08804 le Roi 04428, l’Eternel 03068 des armées 06635.
      6 Mais l’un 0259 des séraphins 08314 vola 05774 08799 vers moi, tenant à la main 03027 une pierre ardente 07531, qu’il avait prise 03947 08804 sur l’autel 04196 avec des pincettes 04457.
      7 Il en toucha 05060 08686 ma bouche 06310, et dit 0559 08799 : Ceci a touché 05060 08804 tes lèvres 08193 ; ton iniquité 05771 est enlevée 05493 08804, et ton péché 02403 est expié 03722 08792.
      8 J’entendis 08085 08799 la voix 06963 du Seigneur 0136, disant 0559 08802 : Qui enverrai 07971 08799-je, et qui marchera 03212 08799 pour nous ? Je répondis 0559 08799 : Me voici, envoie 07971 08798-moi.
      9 Il dit 0559 08799 alors : Va 03212 08798, et dis 0559 08804 à ce peuple 05971 : Vous entendrez 08085 08798 08085 08800, et vous ne comprendrez 0995 08799 point ; Vous verrez 07200 08798 07200 08800, et vous ne saisirez 03045 08799 point.
      10 Rends insensible 08080 08685 le cœur 03820 de ce peuple 05971, Endurcis 03513 08685 ses oreilles 0241, et bouche 08173 08685-lui les yeux 05869, Pour qu’il ne voie 07200 08799 point de ses yeux 05869, n’entende 08085 08799 point de ses oreilles 0241, Ne comprenne 0995 08799 point de son cœur 03824, Ne se convertisse 07725 08802 point et ne soit point guéri 07495 08804.
      11 Je dis 0559 08799 : Jusqu’à quand, Seigneur 0136 ? Et il répondit 0559 08799 : Jusqu’à ce que les villes 05892 soient dévastées 07582 08804 Et privées d’habitants 03427 08802 ; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne 0120 dans les maisons 01004, Et que le pays 0127 soit ravagé 07582 08735 par la solitude 08077 ;
      12 Jusqu’à ce que l’Eternel 03068 ait éloigné 07368 08765 les hommes 0120, Et que le pays 0776 07130 devienne un immense 07227 désert 05805,
      13 Et s’il y reste encore un dixième 06224 des habitants, Ils seront 07725 08804 à leur tour anéantis 01197 08763. Mais, comme le térébinthe 0424 et le chêne 0437 Conservent leur tronc 04678 quand ils sont abattus 07995, Une sainte 06944 postérité 02233 renaîtra 04678 de ce peuple.
    • Nombres 16

      1 Koré, fils de Jitsehar et descendant de Kehath, le fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois Rubénites.
      2 Ils se soulevèrent contre Moïse avec 250 Israélites, des princes de l'assemblée, de ceux que l'on convoquait à l'assemblée et qui étaient des hommes respectés.
      3 Ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron et leur dirent : « En voilà assez ! En effet, tous les membres de l'assemblée sont saints et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel ? »
      4 Quand Moïse eut entendu cela, il tomba le visage contre terre.
      5 Il dit à Koré et à toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaître qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira.
      6 Faites ceci : prenez des brûle-parfums, Koré et toute sa bande ;
      7 demain, mettez-y du feu et déposez-y du parfum devant l'Eternel. Celui que l'Eternel choisira, c'est celui qui est saint. En voilà assez, descendants de Lévi ! »
      8 Moïse dit à Koré : « Ecoutez donc, descendants de Lévi !
      9 Cela ne vous suffit-il pas que le Dieu d'Israël vous ait choisis dans l'assemblée d'Israël pour vous faire approcher de lui, afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l'Eternel et que vous vous présentiez devant l'assemblée pour la servir ?
      10 Il vous a fait approcher de lui, toi et tous tes frères, les descendants de Lévi, et vous voulez encore remplir la fonction de prêtre !
      11 C'est à cause de cela que toi et toute ta bande, vous vous liguez contre l'Eternel ! En effet, qui est Aaron pour que vous murmuriez contre lui ? »
      12 Moïse fit appeler Dathan et Abiram, fils d'Eliab, mais ils dirent : « Nous ne monterons pas.
      13 Cela ne suffit-il pas que tu nous aies fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert ? Faut-il encore que tu domines sur nous ?
      14 Ce n'est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as conduits, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession. Penses-tu pouvoir rendre ces gens aveugles ? Nous ne viendrons pas. »
      15 Moïse fut très irrité et dit à l'Eternel : « Ne prête pas attention à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne et je n'ai fait de mal à aucun d'eux. »
      16 Moïse dit à Koré : « Toi et toute ta bande, tenez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, ainsi qu’Aaron.
      17 Prenez chacun votre brûle-parfum, mettez-y du parfum et présentez chacun votre brûle-parfum devant l'Eternel. Il y aura 250 brûle-parfums ; Aaron et toi, vous prendrez aussi chacun le vôtre. »
      18 Ils prirent chacun leur brûle-parfum, y mirent du feu et y déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente de la rencontre avec Moïse et Aaron.
      19 Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente de la rencontre. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée,
      20 et l'Eternel dit à Moïse et à Aaron :
      21 « Séparez-vous de cette assemblée, que je les détruise en un instant. »
      22 Ils tombèrent le visage contre terre et dirent : « O Dieu, Dieu qui donnes le souffle à toute créature ! Un seul homme a péché et c’est contre toute l’assemblée que tu t'irriterais ? »
      23 L'Eternel dit à Moïse :
      24 « Ordonne à l'assemblée de se retirer loin de l’habitation de Koré, de Dathan et d'Abiram. »
      25 Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, suivi des anciens d'Israël.
      26 Il dit à l'assemblée : « Eloignez-vous de la tente de ces méchants hommes et ne touchez à rien de ce qui leur appartient. Sinon vous seriez vous aussi supprimés à cause de tous leurs péchés. »
      27 Ils se retirèrent loin de l’habitation de Koré, de Dathan et d'Abiram. Dathan et Abiram sortirent et se tinrent à l'entrée de leur tente avec leur femme, leurs fils et leurs petits-enfants.
      28 Moïse dit : « Voici comment vous reconnaîtrez que c’est l'Eternel qui m'a envoyé pour accomplir toutes ces choses et que je n'agis pas de ma propre initiative :
      29 si ces gens meurent comme le reste des hommes, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé ;
      30 en revanche, si l'Eternel accomplit un acte extraordinaire, si la terre s’entrouvre pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient et qu'ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l'Eternel. »
      31 Il finissait de prononcer toutes ces paroles lorsque le sol se fendit sous eux.
      32 La terre s’entrouvrit et les engloutit, eux et leur famille, avec tous les partisans de Koré et tous leurs biens.
      33 Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait. La terre les recouvrit et ils disparurent du milieu de l'assemblée.
      34 Tous les Israélites qui étaient autour d'eux s'enfuirent à leur cri. Ils se disaient en effet : « Fuyons, sinon la terre nous engloutira ! »
      35 Un feu jaillit, venu de l'Eternel, et dévora les 250 hommes qui offraient le parfum.

      Psaumes 52

      1 Au chef de chœur. Cantique de David,
      2 lorsque Doëg, l’Edomite, vint dire à Saül : « David s’est rendu dans la maison d’Achimélec. »
      3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l’homme fort ? La bonté de Dieu subsiste toujours.
      4 Ta langue n’invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es !
      5 Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité. – Pause.
      6 Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse !
      7 C’est pourquoi Dieu t’abattra pour toujours, il s’emparera de toi et t’arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants. – Pause.
      8 Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui :
      9 « Voilà l’homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté. »
      10 Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité.
      11 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles.

      Psaumes 53

      1 Au chef de chœur, sur la flûte. Cantique de David.
      2 Le fou dit dans son cœur : « Il n’y a pas de Dieu ! » *Ils se sont corrompus, ils ont commis des injustices abominables ; il n’y en a aucun qui fasse le bien.
      3 Du haut du ciel, Dieu observe les hommes pour voir s’il y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu.
      4 Tous se sont détournés, ensemble ils se sont pervertis ; il n’y en a aucun qui fasse le bien, pas même un seul.
      5 Ceux qui commettent l’injustice n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture, ils ne font pas appel à Dieu.
      6 Alors ils trembleront d’épouvante sans qu’il y ait de raison d’avoir peur. Dieu dispersera les os de ceux qui t’assiègent ; tu les couvriras de honte, car Dieu les a rejetés.
      7 Oh ! qui accordera depuis Sion la délivrance à Israël ? Quand Dieu rétablira son peuple, Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

      Psaumes 54

      1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David,
      2 lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous. »
      3 O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance !
      4 O Dieu, écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche,
      5 car des étrangers se sont attaqués à moi, des hommes violents en veulent à ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. – Pause.
      6 Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie.
      7 Le mal retombera sur mes adversaires. Réduis-les au silence, dans ta fidélité !

      Esaïe 6

      1 L'année de la mort du roi Ozias, j’ai vu le Seigneur assis sur un trône très élevé ; le bord inférieur de son vêtement remplissait le temple.
      2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Ils avaient chacun six ailes : deux dont ils se couvraient le visage, deux dont ils se couvraient les pieds et deux dont ils se servaient pour voler.
      3 Ils se criaient l'un à l'autre : « *Saint, saint, saint est l'Eternel, le maître de l’univers ! Sa gloire remplit toute la terre ! »
      4 Les montants des portes se sont mis à trembler à cause de la voix qui retentissait et le temple a été rempli de fumée.
      5 Alors j’ai dit : « Malheur à moi ! Je suis perdu, car je suis un homme aux lèvres impures, j'habite au milieu d'un peuple aux lèvres impures et mes yeux ont vu le roi, l'Eternel, le maître de l’univers ! »
      6 Cependant, l'un des séraphins a volé vers moi, tenant une braise qu'il avait prise sur l'autel à l’aide de pincettes.
      7 Il a touché ma bouche avec elle et a dit : « Puisque ceci a touché tes lèvres, ta faute est enlevée et ton péché est expié. »
      8 J'ai entendu le Seigneur dire : « Qui vais-je envoyer et qui va marcher pour nous ? » J’ai répondu : « Me voici, envoie-moi ! »
      9 Il a alors ordonné : * « Va dire à ce peuple : ‘Vous aurez beau écouter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.’
      10 Rends insensible le cœur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son cœur, ne se convertisse pas et ne soit pas guéri. »
      11 J’ai dit : « Jusqu'à quand, Seigneur ? » Et il a répondu : « Jusqu'à ce que la dévastation ait privé les villes d'habitants et les maisons d’êtres humains et que le territoire soit dévasté, désertique,
      12 jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les êtres humains et qu’une grande partie du pays soit abandonnée.
      13 S'il y reste encore un dixième des habitants, à leur tour ils passeront par les flammes. Cependant, tout comme le térébinthe et le chêne conservent leur souche quand ils sont abattus, la souche de ce peuple donnera une sainte descendance. »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.