Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 98

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 11

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872 et à Aaron 0175, et leur dit 0559 08800:
      2 Parlez 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dites 0559 08800 : Voici 02063 les animaux 02416 dont vous mangerez 0398 08799 parmi toutes les bêtes 0929 qui sont sur la terre 0776.
      3 Vous mangerez 0398 08799 de tout animal 0929 qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, le pied fourchu 08156 08802 08157, et qui rumine 05927 08688 01625.
      4 Mais 0389 vous ne mangerez 0398 08799 pas de ceux qui ruminent 05927 08688 01625 seulement, ou qui ont la corne 06541 fendue 06536 08688 seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau 01581, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08688 : vous le regarderez comme impur 02931.
      5 Vous ne mangerez pas le daman 08227, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08686 : vous le regarderez comme impur 02931.
      6 Vous ne mangerez pas le lièvre 0768, qui rumine 05927 08688 01625, mais qui n’a pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous le regarderez comme impur 02931.
      7 Vous ne mangerez pas le porc 02386, qui a la corne 06541 fendue 06536 08688 et le pied fourchu 08156 08802 08157, mais qui ne rumine 01641 08735 01625 pas : vous le regarderez comme impur 02931.
      8 Vous ne mangerez 0398 08799 pas de leur chair 01320, et vous ne toucherez 05060 08799 pas leurs corps morts 05038 : vous les regarderez comme impurs 02931.
      9 Voici les animaux dont vous mangerez 0398 08799 parmi tous ceux qui sont dans les eaux 04325. Vous mangerez 0398 08799 de tous ceux qui ont des nageoires 05579 et des écailles 07193, et qui sont dans les eaux 04325, soit dans les mers 03220, soit dans les rivières 05158.
      10 Mais vous aurez en abomination 08263 tous ceux qui n’ont pas des nageoires 05579 et des écailles 07193, parmi tout ce qui se meut 08318 dans les eaux 04325 et tout 05315 ce qui est vivant 02416 dans les eaux 04325, soit dans les mers 03220, soit dans les rivières 05158.
      11 Vous les aurez en abomination 08263, vous ne mangerez 0398 08799 pas de leur chair 01320, et vous aurez en abomination 08262 08762 leurs corps morts 05038.
      12 Vous aurez en abomination 08263 tous ceux qui, dans les eaux 04325, n’ont pas des nageoires 05579 et des écailles 07193.
      13 Voici, parmi 04480 les oiseaux 05775, ceux que vous aurez en abomination 08262 08762, et dont on ne mangera 0398 08735 pas : 08263 l’aigle 05404, l’orfraie 06538 et l’aigle de mer 05822 ;
      14 le milan 01676, l’autour 0344 et ce qui est de son espèce 04327 ;
      15 le corbeau 06158 et toutes ses espèces 04327 ;
      16 l’autruche 01323 03284, le hibou 08464, la mouette 07828, l’épervier 05322 et ce qui est de son espèce 04327 ;
      17 le chat-huant 03563, le plongeon 07994 et la chouette 03244 ;
      18 le cygne 08580, le pélican 06893 et le cormoran 07360 ;
      19 la cigogne 02624, le héron 0601 et ce qui est de son espèce 04327, la huppe 01744 et la chauve-souris 05847.
      20 Vous aurez en abomination 08263 tout reptile 08318 qui vole 05775 et qui marche 01980 08802 sur quatre 0702 pieds.
      21 Mais, parmi tous les reptiles 08318 qui volent 05775 et qui marchent 01980 08802 sur quatre 0702 pieds, vous mangerez 0398 08799 ceux qui ont des jambes 03767 au-dessus 04605 de leurs pieds 07272, pour sauter 05425 08763 02004 sur la terre 0776.
      22 Voici ceux que vous mangerez 0398 08799 : la sauterelle 0697 04327, le solam 05556 04327, le hargol 02728 04327 et le hagab 02284, selon leurs espèces 04327.
      23 Vous aurez en abomination 08263 tous les autres reptiles 08318 qui volent 05775 et qui ont quatre 0702 pieds 07272.
      24 Ils vous rendront impurs 02930 08691 : quiconque touchera 05060 08802 leurs corps morts 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153,
      25 et quiconque portera 05375 08802 leurs corps morts 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      26 Vous regarderez comme impur 02931 tout animal 0929 qui a la corne 06541 fendue 06536 08688, mais qui n’a pas le pied fourchu 08157 08156 08802 et qui ne rumine 05927 08688 01625 pas : quiconque le touchera 05060 08802 sera impur 02930 08799.
      27 Vous regarderez comme impurs 02931 tous 03605 ceux 01992 des animaux 02416 à quatre 01980 08802 0702 pieds qui marchent 01980 08802 sur leurs pattes 03709 : quiconque touchera 05060 08802 leurs corps morts 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153,
      28 et quiconque portera 05375 08802 leurs corps morts 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153. Vous les regarderez comme impurs 02931.
      29 Voici, parmi les animaux 08318 qui rampent 08317 08802 sur la terre 0776, ceux que vous regarderez comme impurs 02931 : la taupe 02467, la souris 05909 et le lézard 06632, selon leurs espèces 04327 ;
      30 le hérisson 0604, la grenouille 03581, la tortue 03911, le limaçon 02546 et le caméléon 08580.
      31 Vous les regarderez comme impurs 02931 parmi tous les reptiles 08318: quiconque les touchera 05060 08802 morts 04194 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.
      32 Tout objet sur lequel tombera 05307 08799 quelque chose de leurs corps morts 04194 sera souillé 02930 08799, ustensile 03627 de bois 06086, vêtement 0899, peau 05785, sac 08242, tout objet 03627 dont on fait usage 04399 06213 08735 ; il sera mis 0935 08714 dans l’eau 04325, et restera souillé 02930 08804 jusqu’au soir 06153 ; après quoi, il sera pur 02891 08804.
      33 Tout ce qui se trouvera dans un vase 03627 de terre 02789 où il en tombera 05307 08799 08432 quelque chose, sera souillé 02930 08799, et vous briserez 07665 08799 le vase.
      34 Tout aliment 0400 qui sert à la nourriture 0398 08735, et sur lequel il sera tombé 0935 08799 de cette eau 04325, sera souillé 02930 08799 ; et toute boisson 04945 dont on fait usage 08354 08735, quel que soit le vase 03627 qui la contienne, sera souillée 02930 08799.
      35 Tout objet sur lequel tombera 05307 08799 quelque chose de leurs corps morts 05038 sera souillé 02930 08799 ; le four 08574 et le foyer 03600 seront détruits 05422 08714 : ils seront souillés 02931, et vous les regarderez comme souillés 02931.
      36 Il n’y aura que les sources 04599 et les citernes 0953, formant des amas 04723 d’eaux 04325, qui resteront pures 02889 ; mais celui qui y touchera 05060 08802 de leurs corps morts 05038 sera impur 02930 08799.
      37 S’il tombe 05307 08799 quelque chose de leurs corps morts 05038 sur une semence 02221 02233 qui doit être semée 02232 08735, elle restera pure 02889 ;
      38 mais si l’on a mis 05414 08714 de l’eau 04325 sur la semence 02233, et qu’il y tombe 05307 08804 quelque chose de leurs corps morts 05038, vous la regarderez comme souillée 02931.
      39 S’il meurt 04191 08799 un des animaux 0929 qui vous servent de nourriture 0402, celui qui touchera 05060 08802 son corps mort 05038 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153 ;
      40 celui qui mangera 0398 08802 de son corps mort 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153, et celui qui portera 05375 08802 son corps mort 05038 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899 et sera impur 02930 08804 jusqu’au soir 06153.
      41 Vous aurez en abomination 08263 tout reptile 08318 qui rampe 08317 08802 sur la terre 0776 : on n’en mangera 0398 08735 point.
      42 Vous ne mangerez 0398 08799 point, parmi tous les reptiles 08318 qui rampent 08317 08802 sur la terre 0776, de tous ceux qui se traînent 01980 08802 sur le ventre 01512, ni de tous ceux qui marchent 01980 08802 sur quatre 0702 pieds ou sur un grand nombre 07235 08688 de pieds 07272 ; car vous les aurez en abomination 08263.
      43 Ne rendez point vos personnes 05315 abominables 08262 08762 par tous ces reptiles 08318 qui rampent 08317 08802 ; ne vous rendez point impurs 02933 08738 par eux, ne vous souillez 02930 08691 point par eux.
      44 Car je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430 ; vous vous sanctifierez 06942 08694, et vous serez saints 06918, car je suis saint 06918 ; et vous ne vous 05315 rendrez point impurs 02930 08762 par tous ces reptiles 08318 qui rampent 07430 08802 sur la terre 0776.
      45 Car je suis l’Eternel 03068, qui vous ai fait monter 05927 08688 du pays 0776 d’Egypte 04714, pour être votre Dieu 0430, et pour que vous soyez saints 06918 ; car je suis saint 06918.
      46 Telle est la loi 08451 touchant les animaux 0929, les oiseaux 05775, tous les êtres 05315 vivants 02416 qui se meuvent 07430 08802 dans les eaux 04325, et tous les êtres 05315 qui rampent 08317 08802 sur la terre 0776,
      47 afin que vous distinguiez 0914 08687 ce qui est impur 02931 et ce qui est pur 02889, l’animal 02416 qui se mange 0398 08737 et l’animal 02416 qui ne se mange 0398 08735 pas.

      Lévitique 12

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 08800 : Lorsqu’une femme 0802 deviendra enceinte 02232 08686, et qu’elle enfantera 03205 08804 un mâle 02145, elle sera impure 02930 08804 pendant sept 07651 jours 03117 ; elle sera impure 02930 08799 comme au temps 03117 de son indisposition 05079 menstruelle 01738 08800.
      3 Le huitième 08066 jour 03117, l’enfant sera circoncis 01320 06190 04135 08735.
      4 Elle restera 03427 08799 encore trente 07970-trois 07969 jours 03117 à se purifier 02893 de son sang 01818 ; elle ne touchera 05060 08799 aucune chose sainte 06944, et elle n’ira 0935 08799 point au sanctuaire 04720, jusqu’à ce que les jours 03117 03117 de sa purification 02892 soient accomplis 04390 08800.
      5 Si elle enfante 03205 08799 une fille 05347, elle sera impure 02930 08804 pendant deux semaines 07620, comme au temps de son indisposition 05079 menstruelle ; elle restera 03427 08799 soixante 08346-six 08337 jours 03117 à se purifier 02893 de son sang 01818.
      6 Lorsque les jours 03117 de sa purification 02892 seront accomplis 04390 08800, pour un fils 01121 ou pour une fille 01323, elle apportera 0935 08686 au sacrificateur 03548, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, un agneau 03532 d’un 01121 an 08141 pour l’holocauste 05930, et un jeune 01121 pigeon 03123 ou une tourterelle 08449 pour le sacrifice d’expiation 02403.
      7 Le sacrificateur les sacrifiera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, et fera pour elle l’expiation 03722 08765 ; et elle sera purifiée 02891 08804 du flux 04726 de son sang 01818. Telle est la loi 08451 pour la femme qui enfante 03205 08802 un fils 02145 ou une fille 05347.
      8 Si elle n’a pas de quoi 01767 03027 se procurer 04672 08799 un agneau 07716, elle prendra 03947 08804 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux jeunes 01121 pigeons 03123, l’un 0259 pour l’holocauste 05930, l’autre 0259 pour le sacrifice d’expiation 02403. Le sacrificateur 03548 fera pour elle l’expiation 03722 08765, et elle sera pure 02891 08804.

      Psaumes 13

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Psaume 04210 de David 01732. Jusques à quand, Eternel 03068 ! m’oublieras 07911 08799-tu sans cesse 05331 ? Jusques à quand me cacheras 05641 08686-tu ta face 06440 ?
      2 Jusques à quand aurai-je des soucis 07896 08799 06098 dans mon âme 05315, Et chaque jour 03119 des chagrins 03015 dans mon cœur 03824 ? Jusques à quand mon ennemi 0341 08802 s’élèvera 07311 08799-t-il contre moi ?
      3 Regarde 05027 08685, réponds 06030 08798-moi, Eternel 03068, mon Dieu 0430 ! Donne à mes yeux 05869 la clarté 0215 08685, Afin que je ne m’endorme 03462 08799 pas du sommeil de la mort 04194,
      4 Afin que mon ennemi 0341 08802 ne dise 0559 08799 pas: Je l’ai vaincu 03201 08804 ! Et que mes adversaires 06862 ne se réjouissent 01523 08799 pas, si je chancelle 04131 08735.
      5 Moi, j’ai confiance 0982 08804 en ta bonté 02617, J’ai de l’allégresse 01523 08799 dans le cœur 03820, à cause de ton salut 03444 ;
      6 Je chante 07891 08799 à l’Eternel 03068, car il m’a fait du bien 01580 08804.

      Psaumes 14

      1 Au chef des chantres 05329 08764. De David 01732. L’insensé 05036 dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Il n’y a point de Dieu 0430 ! Ils se sont corrompus 07843 08689, ils ont commis des actions 05949 abominables 08581 08689 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896.
      2 L’Eternel 03068, du haut des cieux 08064, regarde 08259 08689 les fils 01121 de l’homme 0120, Pour voir 07200 08800 s’il y a 03426 quelqu’un qui soit intelligent 07919 08688, Qui cherche 01875 08802 Dieu 0430.
      3 Tous sont égarés 05493 08804, tous 03162 sont pervertis 0444 08738 ; Il n’en est aucun qui fasse 06213 08802 le bien 02896, Pas même un seul 0259.
      4 Tous ceux qui commettent 06466 08802 l’iniquité 0205 ont-ils perdu le sens 03045 08804 ? Ils dévorent 0398 08802 mon peuple 05971, ils le prennent 0398 08804 pour nourriture 03899 ; Ils n’invoquent 07121 08804 point l’Eternel 03068.
      5 C’est alors qu’ils trembleront 06342 08804 d’épouvante 06343, Quand Dieu 0430 paraîtra au milieu de la race 01755 juste 06662.
      6 Jetez l’opprobre 0954 08686 sur l’espérance 06098 du malheureux 06041… L’Eternel 03068 est son refuge 04268.
      7 Oh 05414 08799 ! qui fera partir de Sion 06726 la délivrance 03444 d’Israël 03478 ? Quand l’Eternel 03068 ramènera 07725 08800 les captifs 07622 de son peuple 05971, Jacob 03290 sera dans l’allégresse 01523 08799, Israël 03478 se réjouira 08055 08799.

      Proverbes 26

      1 Comme la neige 07950 en été 07019, et la pluie 04306 pendant la moisson 07105, Ainsi la gloire 03519 ne convient 05000 pas à un insensé 03684.
      2 Comme l’oiseau 06833 s’échappe 05110 08800, comme l’hirondelle 01866 s’envole 05774 08800, Ainsi la malédiction 07045 sans cause 02600 n’a point d’effet 0935 08799.
      3 Le fouet 07752 est pour le cheval 05483, le mors 04964 pour l’âne 02543, Et la verge 07626 pour le dos 01460 des insensés 03684.
      4 Ne réponds 06030 08799 pas à l’insensé 03684 selon sa folie 0200, De peur que tu ne lui ressembles 07737 08799 toi-même.
      5 Réponds 06030 08798 à l’insensé 03684 selon sa folie 0200, Afin qu’il ne se regarde 05869 pas comme sage 02450.
      6 Il se coupe 07096 08764 les pieds 07272, il boit 08354 08802 l’injustice 02555, Celui qui donne 07971 08802 des messages 01697 à un insensé 03684 03027.
      7 Comme les jambes 07785 du boiteux 06455 sont faibles 01809 08804, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensés 03684.
      8 C’est attacher 06872 08675 06887 08800 une pierre 068 à la fronde 04773, Que d’accorder 05414 08802 des honneurs 03519 à un insensé 03684.
      9 Comme une épine 02336 qui se dresse 05927 08804 dans la main 03027 d’un homme ivre 07910, Ainsi est une sentence 04912 dans la bouche 06310 des insensés 03684.
      10 Comme un archer 07227 qui blesse 02342 08789 tout le monde, Ainsi est celui qui prend à gage 07936 08802 les insensés 03684 et 07936 08802 les premiers venus 05674 08802.
      11 Comme un chien 03611 qui retourne 07725 08804 à ce qu’il a vomi 06892, Ainsi est un insensé 03684 qui revient 08138 08802 à sa folie 0200.
      12 Si tu vois 07200 08804 un homme 0376 qui se croit 05869 sage 02450, Il y a plus à espérer 08615 d’un insensé 03684 que de lui.
      13 Le paresseux 06102 dit 0559 08804 : Il y a un lion 07826 sur le chemin 01870, Il y a un lion 0738 dans les rues 07339 !
      14 La porte 01817 tourne 05437 08735 sur ses gonds 06735, Et le paresseux 06102 sur son lit 04296.
      15 Le paresseux 06102 plonge 02934 08804 sa main 03027 dans le plat 06747, Et il trouve pénible 03811 08738 de la ramener 07725 08687 à sa bouche 06310.
      16 Le paresseux 06102 se croit 05869 plus sage 02450 Que sept 07651 hommes qui répondent 07725 08688 avec bon sens 02940.
      17 Comme celui qui saisit 02388 08688 un chien 03611 par les oreilles 0241, Ainsi est un passant 05674 08802 qui s’irrite 05674 08693 pour une querelle 07379 où il n’a que faire.
      18 Comme un furieux 03856 08700 qui lance 03384 08802 des flammes 02131, Des flèches 02671 et la mort 04194,
      19 Ainsi est un homme 0376 qui trompe 07411 08765 son prochain 07453, Et qui dit 0559 08804 : N’était-ce pas pour plaisanter 07832 08764 ?
      20 Faute 0657 de bois 06086, le feu 0784 s’éteint 03518 08799 ; Et quand il n’y a point de rapporteur 05372, la querelle 04066 s’apaise 08367 08799.
      21 Le charbon 06352 produit un brasier 01513, et le bois 06086 du feu 0784 ; Ainsi un homme 0376 querelleur 04079 08675 04066 échauffe 02787 08771 une dispute 07379.
      22 Les paroles 01697 du rapporteur 05372 sont comme des friandises 03859 08693, Elles descendent 03381 08804 jusqu’au fond 02315 des entrailles 0990.
      23 Comme des scories 05509 d’argent 03701 appliquées 06823 08794 sur un vase 02789 de terre, Ainsi sont des lèvres 08193 brûlantes 01814 08801 et un cœur 03820 mauvais 07451.
      24 Par ses lèvres 08193 celui qui hait 08130 08802 se déguise 05234 08735, Et il met 07896 08799 au dedans 07130 de lui la tromperie 04820.
      25 Lorsqu’il prend une voix 06963 douce 02603 08762, ne le crois 0539 08686 pas, Car il y a sept 07651 abominations 08441 dans son cœur 03820.
      26 S’il cache 03680 08691 sa haine 08135 sous la dissimulation 04860, Sa méchanceté 07451 se révélera 01540 08735 dans l’assemblée 06951.
      27 Celui qui creuse 03738 08802 une fosse 07845 y tombe 05307 08799, Et la pierre 068 revient 07725 08799 sur celui qui la roule 01556 08802.
      28 La langue 03956 fausse 08267 hait 08130 08799 ceux qu’elle écrase 01790, Et la bouche 06310 flatteuse 02509 prépare 06213 08799 la ruine 04072.
    • Lévitique 11

      1 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron :
      2 « Transmettez ces instructions aux Israélites : Voici les animaux que vous pourrez manger parmi toutes les bêtes qui vivent sur la terre.
      3 Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
      4 En revanche, vous ne mangerez aucun de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      5 Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      6 Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine mais n'a pas le sabot fendu ; vous le considérerez comme impur.
      7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu, le pied fourchu mais ne rumine pas ; vous le considérerez comme impur.
      8 Vous ne mangerez pas leur viande et ne toucherez pas leur cadavre ; vous les considérerez comme impurs.
      9 » Voici les animaux que vous pourrez manger parmi tous ceux qui vivent dans l’eau. Vous pourrez manger de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles et qui vivent dans l’eau, soit dans les mers, soit dans les rivières.
      10 En revanche, parmi tous ceux qui grouillent et ceux qui vivent dans l’eau, soit dans les mers, soit dans les rivières, vous considérerez comme abominables tous ceux qui sont dépourvus de nageoires et d’écailles.
      11 Vous les considérerez comme abominables, vous ne mangerez pas leur chair et vous considérerez leur cadavre comme abominable.
      12 Vous considérerez comme abominables tous ceux qui, dans l’eau, sont dépourvus de nageoires et d’écailles.
      13 » Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous considérerez comme abominables et dont on ne mangera pas : l'aigle, l'orfraie, l'aigle de mer,
      14 le milan, les diverses espèces de vautours,
      15 toutes les espèces de corbeaux,
      16 l'autruche, le hibou, la mouette, les diverses espèces d’éperviers,
      17 le chat-huant, le plongeon, la chouette,
      18 le cygne, le pélican, le cormoran,
      19 la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
      20 » Vous considérerez comme abominable tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pattes.
      21 En revanche, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pattes, vous pourrez manger ceux qui ont sur leurs pattes des articulations qui leur permettent de sauter sur la terre.
      22 Voici ceux que vous pourrez manger : les diverses espèces de sauterelles, de criquets, de grillons et de locustes.
      23 Vous considérerez comme abominables tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pattes.
      24 Ils vous rendront impurs. Si quelqu’un touche leur cadavre, il sera impur jusqu'au soir,
      25 et si quelqu’un porte leur cadavre, il lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.
      26 » Vous considérerez comme impur tout animal qui a le sabot fendu mais n'a pas le pied fourchu et ne rumine pas. Si quelqu’un le touche, il sera impur.
      27 Vous considérerez comme impurs tous les quadrupèdes qui marchent sur la plante des pieds. Si quelqu’un touche leur cadavre, il sera impur jusqu'au soir,
      28 et si quelqu’un porte leur cadavre, il lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les considérerez comme impurs.
      29 » Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous considérerez comme impurs : la taupe, la souris, les diverses espèces de lézards,
      30 le gecko, la salamandre, la tortue, la limace et le caméléon.
      31 Vous les considérerez comme impurs parmi tous les reptiles. Si quelqu’un les touche morts, il sera impur jusqu'au soir.
      32 Tout objet sur lequel tombera un de leurs cadavres sera impur, qu’il s’agisse d’un ustensile en bois, d’un vêtement, d’une peau, d’un sac ou de n’importe quel objet utilitaire. On le passera dans l'eau et il restera impur jusqu'au soir ; après quoi, il sera pur.
      33 Si un de leurs cadavres tombe dans un récipient en terre, tout son contenu sera impur et vous briserez le récipient.
      34 Tout aliment comestible sur lequel il sera tombé de cette eau sera impur, et toute boisson potable, quel que soit le récipient qui la contient, sera impure.
      35 Tout objet sur lequel tombera un de leurs cadavres sera impur. S’il s’agit d’un four ou d’un foyer, on les détruira ; ils seront impurs et vous les considérerez comme impurs.
      36 Seules les sources et les citernes qui forment une réserve d'eau resteront pures. Mais si quelqu’un touche leur cadavre, il sera impur.
      37 Si un de leurs cadavres tombe sur une semence qui doit être semée, elle restera pure.
      38 Mais si l'on a mis de l'eau sur la semence et qu’un de leurs cadavres y tombe, vous la considérerez comme impure.
      39 » Si un des animaux que vous pouvez manger meurt, celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu'au soir.
      40 Celui qui mangera de ce cadavre lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir, et celui qui portera le cadavre lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.
      41 » Vous considérerez comme abominable tout reptile qui rampe sur la terre. On n'en mangera pas.
      42 Parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, vous ne mangerez aucun de ceux qui se traînent sur le ventre, ni de ceux qui marchent sur quatre pattes ou sur un grand nombre de pattes, car vous les considérerez comme abominables.
      43 Ne vous rendez pas vous-mêmes abominables par tous ces reptiles qui rampent ; ne vous rendez pas impurs par eux, ne vous souillez pas par eux.
      44 En effet, je suis l'Eternel, votre Dieu. Vous vous consacrerez et *vous serez saints, car je suis saint ; vous ne vous rendrez pas impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.
      45 En effet, je suis l'Eternel, qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu, et vous serez saints car je suis saint.
      46 » Telle est la loi concernant les animaux, les oiseaux, tous les êtres qui vivent dans l’eau et tous ceux qui rampent sur la terre,
      47 afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas. »

      Lévitique 12

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsqu'une femme deviendra enceinte et qu'elle mettra au monde un fils, elle sera impure pendant 7 jours. Elle sera impure comme au moment de ses règles.
      3 Le huitième jour, l'enfant sera circoncis.
      4 Elle restera encore 33 jours à se purifier de son sang. Jusqu'à ce que prenne fin la période de sa purification, elle ne touchera aucun objet saint et n'ira pas au sanctuaire.
      5 Si elle donne naissance à une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au moment de ses règles. Elle restera 66 jours à se purifier de son sang.
      6 » Lorsque prendra fin la période de sa purification, qu’il s’agisse d’un fils ou d’une fille, elle apportera au prêtre, à l'entrée de la tente de la rencontre, un agneau d'un an pour l'holocauste et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d'expiation.
      7 Le prêtre les sacrifiera devant l'Eternel et fera l'expiation pour elle. Elle sera alors purifiée de sa perte de sang. Telle est la loi pour la femme qui met au monde un fils ou une fille.
      8 Si elle n'a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra *deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un pour l'holocauste, l'autre pour le sacrifice d'expiation. Le prêtre fera l'expiation pour elle et elle sera pure. »

      Psaumes 13

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Jusqu’à quand, Eternel, m’oublieras-tu sans cesse ? Jusqu’à quand me cacheras-tu ton visage ?
      3 Jusqu’à quand aurai-je des soucis dans mon âme, et chaque jour des chagrins dans mon cœur ? Jusqu’à quand mon ennemi s’attaquera-t-il à moi ?
      4 Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu ! Donne la lumière à mes yeux, afin que je ne m’endorme pas du sommeil de la mort !
      5 En effet, mon ennemi pourrait dire : « Je l’ai vaincu », et mes adversaires se réjouir en me voyant ébranlé.
      6 Moi, j’ai confiance en ta bonté, j’ai de la joie dans le cœur à cause de ton salut. Je veux chanter en l’honneur de l’Eternel, car il m’a fait du bien.

      Psaumes 14

      1 Au chef de chœur. De David. Le fou dit dans son cœur : « Il n’y a pas de Dieu ! » *Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables ; il n’y en a aucun qui fasse le bien.
      2 Du haut du ciel, l’Eternel observe les hommes pour voir s’il y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu :
      3 tous se sont éloignés, ensemble ils se sont pervertis ; il n’y en a aucun qui fasse le bien, pas même un seul.
      4 Tous ceux qui commettent l’injustice n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel à l’Eternel.
      5 C’est alors qu’ils trembleront d’épouvante, car Dieu est au milieu des justes.
      6 Vous bafouez l’espoir du malheureux ? Sachez que l’Eternel est son refuge.
      7 Oh ! qui accordera depuis Sion la délivrance à Israël ? Quand l’Eternel rétablira son peuple, Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

      Proverbes 26

      1 La gloire ne convient pas plus à un homme stupide que la neige en été ou la pluie pendant la moisson.
      2 De même que l'oiseau s'échappe, que l'hirondelle s'envole, de même maudire sans raison n'a pas d'effet.
      3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne et le bâton pour le dos des hommes stupides.
      4 Ne réponds pas à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas lui ressembler toi-même !
      5 Réponds à un homme stupide suivant sa folie, si tu ne veux pas qu'il se considère comme sage !
      6 Il se coupe les pieds, il boit la violence, celui qui confie des messages à un homme stupide.
      7 Aussi faible que les jambes d’un boiteux, voilà ce qu’est un proverbe dans la bouche d’hommes stupides.
      8 Accorder des honneurs à un homme stupide, c’est comme ficeler une pierre à la fronde.
      9 Une épine brandie par un homme ivre, voilà ce qu’est un proverbe dans la bouche d’hommes stupides.
      10 Celui qui engage un homme stupide ou le premier venu ressemble à un archer qui blesse tout le monde.
      11 Comme *un chien retourne à ce qu'il a vomi, l’homme stupide reproduit sa folie.
      12 Si tu vois un homme qui se croit sage, il y a plus à attendre d'un homme stupide que de lui.
      13 Le paresseux dit : « Il y a un lion sur le chemin, il y a un lion dans les rues ! »
      14 La porte tourne sur ses gonds et le paresseux sur son lit.
      15 Le paresseux plonge sa main dans le plat, et il trouve pénible de la ramener à sa bouche.
      16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement.
      17 Il attrape un chien par les oreilles, le passant qui se mêle à une dispute qui ne le concerne pas.
      18 Pareil à un fou qui lance projectiles et flèches et sème la mort,
      19 voilà ce qu’est un homme qui trompe son prochain et qui dit : « N'était-ce pas pour plaisanter ? »
      20 Quand il n’y a plus de bois, le feu s'éteint. Quand il n'y a personne pour critiquer, le conflit s'apaise.
      21 Il faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.
      22 Les paroles du critiqueur sont comme des friandises : elles descendent au plus profond de l'être.
      23 De l’argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.
      24 Celui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.
      25 Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, car il y a sept horreurs dans son cœur.
      26 Il a beau cacher sa haine par l’hypocrisie, sa méchanceté se révélera dans l'assemblée.
      27 Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule.
      28 La langue menteuse déteste ceux qu'elle écrase et la bouche flatteuse provoque la chute.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.