Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible Chronologique - Jour 215

Sommaire

La Bible Chronologique - Jour 331 - 1 Thessaloniciens 1.1,1 Thessaloniciens 1.1-2,1 Thessaloniciens 1.2-3,1 Thessaloniciens 1.3-4,1 Thessaloniciens 1.4-5,1 Thessaloniciens 1.5-6,1 Thessaloniciens 1.6-7,1 Thessaloniciens 1.7-8,1 Thessaloniciens 1.8-9,1 Thessaloniciens 1.9-10,1 Thessaloniciens 1.10,1 Thessaloniciens 2.1,1 Thessaloniciens 2.1-2,1 Thessaloniciens 2.2-3,1 Thessaloniciens 2.3-4,1 Thessaloniciens 2.4-5,1 Thessaloniciens 2.5-6,1 Thessaloniciens 2.6-7,1 Thessaloniciens 2.7-8,1 Thessaloniciens 2.8-9,1 Thessaloniciens 2.9-10,1 Thessaloniciens 2.10-11,1 Thessaloniciens 2.11-12,1 Thessaloniciens 2.12-13,1 Thessaloniciens 2.13-14,1 Thessaloniciens 2.14-15,1 Thessaloniciens 2.15-16,1 Thessaloniciens 2.16-17,1 Thessaloniciens 2.17-18,1 Thessaloniciens 2.18-19,1 Thessaloniciens 2.19-20,1 Thessaloniciens 2.20,1 Thessaloniciens 3.1,1 Thessaloniciens 3.1-2,1 Thessaloniciens 3.2-3,1 Thessaloniciens 3.3-4,1 Thessaloniciens 3.4-5,1 Thessaloniciens 3.5-6,1 Thessaloniciens 3.6-7,1 Thessaloniciens 3.7-8,1 Thessaloniciens 3.8-9,1 Thessaloniciens 3.9-10,1 Thessaloniciens 3.10-11,1 Thessaloniciens 3.11-12,1 Thessaloniciens 3.12-13,1 Thessaloniciens 3.13,1 Thessaloniciens 4.1-18,1 Thessaloniciens 5.1-28,2 Thessaloniciens 1.1-12,2 Thessaloniciens 2.1-17,2 Thessaloniciens 3.1-18


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Chroniques 32

      1 After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.
      2 When Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
      3 he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city; and they helped him.
      4 So many people gathered together, and they stopped all the springs, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, "Why should the kings of Assyria come, and find much water?"
      5 He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
      6 He set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spoke comfortably to them, saying,
      7 "Be strong and courageous, don't be afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater with us than with him.
      8 With him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles." The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
      9 After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying,
      10 Thus says Sennacherib king of Assyria, "In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem?
      11 Doesn't Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, 'Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?'
      12 Hasn't the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, 'You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense?'
      13 Don't you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any way able to deliver their land out of my hand?
      14 Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
      15 Now therefore don't let Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?"
      16 His servants spoke yet more against Yahweh God, and against his servant Hezekiah.
      17 He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and to speak against him, saying, "As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand."
      18 They cried with a loud voice in the Jews' language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them, and to trouble them; that they might take the city.
      19 They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
      20 Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.
      21 Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.
      22 Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and guided them on every side.
      23 Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from thenceforth.
      24 In those days Hezekiah was sick even to death: and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.
      25 But Hezekiah didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.
      26 Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh didn't come on them in the days of Hezekiah.
      27 Hezekiah had exceeding much riches and honor: and he provided him treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all kinds of goodly vessels;
      28 storehouses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds.
      29 Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
      30 This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.
      31 However concerning the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
      32 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.
      33 Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.

      2 Chroniques 33

      1 Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
      2 He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
      3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baals, and made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them.
      4 He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever."
      5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of the house of Yahweh.
      6 He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practiced sorcery, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
      7 He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:
      8 neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances given by Moses."
      9 Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel did.
      10 Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
      11 Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
      12 When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
      13 He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God.
      14 Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate; and he encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height: and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah.
      15 He took away the foreign gods, and the idol out of the house of Yahweh, and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
      16 He built up the altar of Yahweh, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
      17 Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to Yahweh their God.
      18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
      19 His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the engraved images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.
      20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
      21 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
      22 He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.
      23 He didn't humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
      24 His servants conspired against him, and put him to death in his own house.
      25 But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
    • 2 Chroniques 32

      1 Après ces événements et ces actes de fidélité arriva Sanchérib, le roi d'Assyrie. Il pénétra en Juda et assiégea les villes fortifiées, dans l'intention de s'en emparer.
      2 Voyant que Sanchérib était venu et voulait attaquer Jérusalem, Ezéchias
      3 tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants afin de boucher les sources d'eau qui se trouvaient à l’extérieur de la ville, et ils le soutinrent.
      4 Une foule de gens se rassemblèrent et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la région. « Pourquoi, disaient-ils, les rois d'Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée de l’eau en abondance ? »
      5 Ezéchias prit courage. Il répara toutes les brèches faites à la muraille et suréleva les tours ainsi que l’autre muraille, à l’extérieur, fortifia la terrasse de Millo dans la ville de David et prépara un grand nombre d'armes et de boucliers.
      6 Il désigna des chefs militaires à la tête du peuple, puis il les réunit autour de lui sur la place de la porte de la ville et toucha leur cœur en disant :
      7 « Fortifiez-vous et soyez pleins de courage ! N’ayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et à toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui.
      8 Avec lui il y a un bras de chair, tandis qu’avec nous il y a l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. » Le peuple eut confiance dans les paroles d'Ezéchias, roi de Juda.
      9 Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, envoya ses serviteurs à Jérusalem, pendant que lui-même attaquait Lakis avec toutes ses forces. Il les envoya vers Ezéchias, roi de Juda, et vers tous les Judéens qui se trouvaient à Jérusalem pour leur transmettre ce message :
      10 « Voici ce que dit Sanchérib, roi d'Assyrie : Sur quoi repose votre confiance pour que vous restiez dans une Jérusalem assiégée ?
      11 Ezéchias ne vous pousse-t-il pas à vous livrer à la mort par la famine et par la soif quand il affirme : ‘L'Eternel, notre Dieu, nous délivrera du roi d'Assyrie’ ?
      12 N'est-ce pas lui, Ezéchias, qui a fait disparaître les hauts lieux et les autels de l'Eternel et qui a donné cet ordre à Juda et à Jérusalem : ‘Vous vous prosternerez devant un seul autel et c’est sur lui que vous brûlerez les parfums’ ?
      13 Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, mes prédécesseurs et moi, à tous les peuples des autres pays ? Les dieux des nations de ces pays ont-ils pu délivrer leur pays de ma domination ?
      14 Parmi tous les dieux des nations que mes prédécesseurs ont vouées à la destruction, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma domination, pour que votre Dieu puisse vous en délivrer ?
      15 Qu'Ezéchias ne vous trompe donc pas et ne vous pousse pas dans cette direction ! Ne vous fiez pas à lui, car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu délivrer son peuple de ma domination ni de celle de mes prédécesseurs. Votre Dieu sera d’autant moins capable de vous délivrer de ma domination ! »
      16 Les serviteurs de Sanchérib continuèrent à parler contre l'Eternel Dieu et contre son serviteur Ezéchias.
      17 Sanchérib avait aussi écrit une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, en s'exprimant ainsi contre lui : « Les dieux des nations des autres pays n'ont pas délivré leur peuple de ma domination. Il en ira exactement de même pour le Dieu d'Ezéchias : il ne délivrera pas son peuple de ma domination. »
      18 Les serviteurs de Sanchérib crièrent d’une voix forte en s’adressant dans la langue des Juifs à la population de Jérusalem qui se trouvait sur la muraille, et cela afin de semer la peur et l'épouvante parmi eux et de pouvoir ainsi s'emparer de la ville.
      19 Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des autres peuples de la terre, qui sont fabriqués par les mains de l'homme.
      20 Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, ils crièrent au ciel.
      21 Alors l'Eternel envoya un ange. Il fit disparaître du camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi retourna couvert de honte dans son pays. Il entra dans le temple de son dieu et là, quelques-uns de ses propres enfants le firent tomber par l'épée.
      22 Ainsi, l'Eternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la domination de Sanchérib, roi d'Assyrie, et de celle de tous ses ennemis, et il les protégea contre ceux qui les entouraient.
      23 Beaucoup de gens apportèrent des offrandes à l'Eternel à Jérusalem, ainsi que des cadeaux de valeur à Ezéchias, roi de Juda. Celui-ci fut, depuis lors, tenu en haute estime parmi toutes les nations.
      24 A cette époque-là, Ezéchias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria l'Eternel, et l'Eternel lui adressa la parole et lui accorda un signe.
      25 Cependant, Ezéchias ne répondit pas au bienfait qu'il avait reçu, car son cœur devint orgueilleux, si bien que la colère de l'Eternel reposa sur lui, sur Juda et sur Jérusalem.
      26 Alors Ezéchias s'humilia de son orgueil, de même que les habitants de Jérusalem, de sorte que la colère de l'Eternel ne vint pas sur eux pendant la vie d'Ezéchias.
      27 Ezéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se fit des réserves d'argent, d'or, de pierres précieuses, d'aromates, de boucliers et de tous les objets qu'on peut désirer,
      28 des entrepôts pour les récoltes de blé, de vin nouveau et d’huile, des étables pour toutes les sortes de bétail et des troupeaux pour les étables.
      29 Il se construisit des villes et il eut de nombreux troupeaux de petit et de gros bétail. En effet, Dieu lui avait donné des biens considérables.
      30 Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon pour les diriger plus bas vers l'ouest de la ville de David. Ezéchias réussit dans tout ce qu’il entreprenait.
      31 Cependant, lorsque les chefs de Babylone lui envoyèrent des ambassadeurs pour s'informer du signe qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna pour le mettre à l'épreuve afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.
      32 Le reste des actes d'Ezéchias et sa piété, cela est décrit dans la vision du prophète Esaïe, fils d'Amots, et dans les annales des rois de Juda et d'Israël.
      33 Ezéchias se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra sur la montée des tombeaux des descendants de David ; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Son fils Manassé devint roi à sa place.

      2 Chroniques 33

      1 Manassé avait 12 ans lorsqu'il devint roi et il régna 55 ans à Jérusalem.
      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, en imitant les pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dépossédées devant les Israélites.
      3 Il reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels en l’honneur des Baals et il fit des poteaux sacrés. Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit.
      4 Il construisit des autels dans la maison de l'Eternel, alors que l'Eternel avait dit : « C'est à Jérusalem que mon nom résidera pour toujours. »
      5 Il construisit des autels en l’honneur de tous les corps célestes dans les deux parvis de la maison de l'Eternel.
      6 Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom, il pratiqua la divination et l’occultisme, il s'adonna à la magie et il mit en place des gens capables d’invoquer les esprits et des spirites. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, provoquant ainsi sa colère.
      7 Il mit la statue de l'idole qu'il avait fabriquée dans la maison de Dieu, alors que Dieu avait dit à David et à son fils Salomon : « C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.
      8 Je n’éloignerai plus les pas des Israélites du territoire que j'ai destiné à vos ancêtres, à condition seulement qu'ils veillent à mettre en pratique tous les commandements que je leur ai donnés, en suivant toute la loi, les prescriptions et les règles transmises par Moïse. »
      9 Mais Manassé égara Juda et les habitants de Jérusalem à un tel point qu’ils firent plus encore le mal que les nations que l'Eternel avait détruites devant les Israélites.
      10 L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, mais ils n'y firent pas attention.
      11 Alors l'Eternel fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi d'Assyrie. Ils capturèrent Manassé et lui mirent des crochets, l’attachèrent avec des chaînes en bronze et le conduisirent à Babylone.
      12 Lorsqu'il fut dans la détresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profondément devant le Dieu de ses ancêtres.
      13 Il lui adressa des prières et l'Eternel se laissa fléchir : il exauça ses supplications et le ramena à Jérusalem dans son royaume. Manassé reconnut alors que c’est l'Eternel qui est Dieu.
      14 Après cela, il construisit à l’extérieur de la ville de David, à l'ouest, vers Guihon dans la vallée, une muraille qui se prolongeait jusqu'à la porte des poissons et faisait le tour de la colline de l’Ophel. Il la fit très haute. Il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortifiées de Juda.
      15 Il enleva les dieux étrangers et l'idole de la maison de l'Eternel, ainsi que tous les autels qu'il avait construits sur la montagne de la maison de l'Eternel et à Jérusalem, et il les jeta à l’extérieur de la ville.
      16 Il restaura l'autel de l'Eternel, y offrit des sacrifices de communion et de reconnaissance et ordonna à Juda de servir l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      17 Certes, le peuple offrait encore des sacrifices sur les hauts lieux, mais seulement en l’honneur de l'Eternel, son Dieu.
      18 Le reste des actes de Manassé, la prière qu’il a adressée à son Dieu et les paroles des voyants qui lui ont parlé au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël, cela se trouve dans les annales des rois d'Israël.
      19 Sa prière et la manière dont Dieu l'a exaucé, tous ses péchés et ses infidélités, les endroits où il a construit des hauts lieux et dressé des poteaux sacrés et des sculptures sacrées avant de s’humilier, cela est décrit dans les annales de Hozaï.
      20 Manassé se coucha avec ses ancêtres et on l'enterra dans son palais. Son fils Amon devint roi à sa place.
      21 Amon avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il régna 2 ans à Jérusalem.
      22 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme l’avait fait son père Manassé. Il offrit des sacrifices à toutes les sculptures sacrées que son père Manassé avait fabriquées et les servit.
      23 En revanche, il ne s'humilia pas devant l'Eternel comme l’avait fait son père Manassé, car lui, Amon, accumula la culpabilité.
      24 Ses serviteurs conspirèrent contre lui et le firent mourir chez lui,
      25 mais la population du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et proclama son fils Josias roi à sa place.
    • 2 Chroniques 32

      1 Après 0310 ces choses 01697 et ces actes de fidélité 0571, parut Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, qui pénétra 0935 08804 0935 08799 en Juda 03063, et assiégea 02583 08799 les villes 05892 fortes 01219 08803, dans l’intention 0559 08799 de s’en emparer 01234 08800.
      2 Ezéchias 03169, voyant 07200 08799 que Sanchérib 05576 était venu 0935 08804 et qu’il se proposait 06440 d’attaquer 04421 Jérusalem 03389,
      3 tint conseil 03289 08735 avec ses chefs 08269 et ses hommes vaillants 01368, afin de boucher 05640 08800 les sources 05869 d’eau 04325 qui étaient hors 02351 de la ville 05892 ; et ils furent de son avis 05826 08799.
      4 Une foule 07227 de gens 05971 se rassemblèrent 06908 08735, et ils bouchèrent 05640 08799 toutes les sources 04599 et le ruisseau 05158 qui coule 07857 08802 au milieu 08432 de la contrée 0776. Pourquoi, disaient 0559 08800-ils, les rois 04428 d’Assyrie 0804 trouveraient 04672 08804-ils à leur arrivée 0935 08799 des eaux 04325 en abondance 07227 ?
      5 Ezéchias prit courage 02388 08691 ; il reconstruisit 01129 08799 la muraille 02346 qui était en ruine 06555 08803 et l’éleva 05927 08686 jusqu’aux tours 04026, bâtit un autre 0312 mur 02346 en dehors 02351, fortifia 02388 08762 Millo 04407 dans la cité 05892 de David 01732, et prépara 06213 08799 une quantité 07230 d’armes 07973 et de boucliers 04043.
      6 Il donna 05414 08799 des chefs 08269 militaires 04421 au peuple 05971, et les réunit 06908 08799 auprès de lui sur la place 07339 de la porte 08179 de la ville 05892. S’adressant 01696 08762 à leur cœur 03824, il dit 0559 08800:
      7 Fortifiez 02388 08798-vous et ayez du courage 0553 08798 ! Ne craignez 03372 08799 point et ne soyez point effrayés 02865 08735 devant 06440 le roi 04428 d’Assyrie 0804 et devant toute la multitude 01995 qui est avec lui ; car avec nous il y a plus 07227 qu’avec lui.
      8 Avec lui est un bras 02220 de chair 01320, et avec nous l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, qui nous aidera 05826 08800 et qui combattra 03898 08736 04421 pour nous. Le peuple 05971 eut confiance 05564 08735 dans les paroles 01697 d’Ezéchias 03169, roi 04428 de Juda 03063.
      9 Après 0310 cela, Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, envoya 07971 08804 ses serviteurs 05650 à Jérusalem 03389, pendant qu’il était devant Lakis 03923 avec toutes ses forces 04475 ; il les envoya vers Ezéchias 03169, roi 04428 de Juda 03063, et vers tous ceux de Juda 03063 qui étaient à Jérusalem 03389, pour leur dire 0559 08800:
      10 Ainsi parle 0559 08804 Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804: Sur quoi repose votre confiance 0982 08802, pour que vous restiez 03427 08802 à Jérusalem 03389 dans la détresse 04692 ?
      11 Ezéchias 03169 ne vous abuse 05496 08688-t-il pas pour vous livrer 05414 08800 à la mort 04191 08800 par la famine 07458 et par la soif 06772, quand il dit 0559 08800 : L’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous sauvera 05337 08686 de la main 03709 du roi 04428 d’Assyrie 0804 ?
      12 N’est-ce pas lui, Ezéchias 03169, qui a fait disparaître 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196 de l’Eternel, et qui a donné cet ordre 0559 08799 0559 08800 à Juda 03063 et à Jérusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 un seul 0259 autel 04196, et vous y offrirez les parfums 06999 08686 ?
      13 Ne savez 03045 08799-vous pas ce que nous avons fait 06213 08804, moi et mes pères 01, à tous les peuples 05971 des autres pays 0776 ? Les dieux 0430 des nations 01471 de ces pays 0776 ont-ils pu 03201 08800 03201 08804 délivrer 05337 08687 leurs pays 0776 de ma main 03027 ?
      14 Parmi tous les dieux 0430 de ces nations 01471 que mes pères 01 ont exterminées 02763 08689, quel est celui qui a pu 03201 08804 délivrer 05337 08687 son peuple 05971 de ma main 03027, pour que votre Dieu 0430 puisse 03201 08799 vous délivrer 05337 08687 de ma main 03027 ?
      15 Qu’Ezéchias 02396 ne vous séduise 05377 08686 donc point 03808 et qu’il ne vous abuse 05496 08686 point ainsi ; ne vous fiez 0539 08686 pas à lui ! Car aucun dieu 0433 d’aucune nation 01471 ni d’aucun royaume 04467 n’a pu 03201 08799 délivrer 05337 08687 son peuple 05971 de ma main 03027 et de la main 03027 de mes pères 01 : combien moins votre Dieu 0430 vous délivrera 05337 08686-t-il de ma main 03027 ?
      16 Les serviteurs 05650 de Sanchérib parlèrent 01696 08765 encore contre l’Eternel 03068 Dieu 0430, et contre Ezéchias 03169, son serviteur 05650.
      17 Et il envoya 03789 08804 une lettre 05612 insultante 02778 08763 pour l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, en s’exprimant 0559 08800 ainsi 0559 08800 contre lui : De même que les dieux 0430 des nations 01471 des autres pays 0776 n’ont pu délivrer 05337 08689 leur peuple 05971 de ma main 03027, de même le Dieu 0430 d’Ezéchias 03169 ne délivrera 05337 08686 pas son peuple 05971 de ma main 03027.
      18 Les serviteurs de Sanchérib crièrent 07121 08799 à haute 01419 voix 06963 en langue judaïque 03066, afin de jeter l’effroi 03372 08763 et l’épouvante 0926 08763 parmi le peuple 05971 de Jérusalem 03389 qui était sur la muraille 02346, et de pouvoir ainsi s’emparer 03920 08799 de la ville 05892.
      19 Ils parlèrent 01696 08762 du 05921 Dieu 0430 de Jérusalem 03389 comme des dieux 0430 des peuples 05971 de la terre 0776, ouvrages 04639 de mains 03027 d’homme 0120.
      20 Le roi 04428 Ezéchias 03169 et le prophète 05030 Esaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, se mirent à prier 06419 08691 à ce sujet, et ils crièrent 02199 08799 au ciel 08064.
      21 Alors l’Eternel 03068 envoya 07971 08799 un ange 04397, qui extermina 03582 08686 dans le camp 04264 du roi 04428 d’Assyrie 0804 tous les vaillants 02428 hommes 01368, les princes 05057 et les chefs 08269. Et le roi confus 01322 06440 retourna 07725 08799 dans son pays 0776. Il entra 0935 08799 dans la maison 01004 de son dieu 0430, et là ceux qui étaient sortis 03329 de ses entrailles 04578 le firent tomber 05307 08689 par l’épée 02719.
      22 Ainsi l’Eternel 03068 sauva 03467 08686 Ezéchias 03169 et les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 de la main 03027 de Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, et de la main 03027 de tous, et il les protégea 05095 08762 contre ceux qui les entouraient 05439.
      23 Beaucoup 07227 de gens apportèrent 0935 08688 dans Jérusalem 03389 des offrandes 04503 à l’Eternel 03068, et de riches présents 04030 à Ezéchias 03169, roi 04428 de Juda 03063, qui depuis lors 0310 fut élevé 05375 08735 aux yeux 05869 de toutes les nations 01471.
      24 En ce temps 03117-là, Ezéchias 03169 fut malade 02470 08804 à la mort 04191 08800. Il fit une prière 06419 08691 à l’Eternel 03068 ; et l’Eternel lui adressa la parole 0559 08799, et lui accorda 05414 08804 un prodige 04159.
      25 Mais Ezéchias 03169 ne répondit 07725 08689 point au bienfait 01576 qu’il avait reçu, car son cœur 03820 s’éleva 01361 08804 ; et la colère 07110 de l’Eternel fut sur lui, sur Juda 03063 et sur Jérusalem 03389.
      26 Alors Ezéchias 03169, du sein de son orgueil 01363 03820, s’humilia 03665 08735 avec les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389, et la colère 07110 de l’Eternel 03068 ne vint 0935 08804 pas sur eux pendant la vie 03117 d’Ezéchias 03169.
      27 Ezéchias 03169 eut beaucoup 03966 07235 08687 de richesses 06239 et de gloire 03519. Il se fit 06213 08804 des trésors 0214 d’argent 03701, d’or 02091, de pierres 068 précieuses 03368, d’aromates 01314, de boucliers 04043 et de tous les objets 03627 qu’on peut désirer 02532 ;
      28 des magasins 04543 pour les produits 08393 en blé 01715, en moût 08492 et en huile 03323, des crèches 0723 pour toute espèce de bétail 0929, et des étables 0220 pour les troupeaux 05739.
      29 Il se bâtit 06213 08804 des villes 05892, et il eut en abondance 07230 des troupeaux 04735 de menu 06629 et de gros 01241 bétail ; car Dieu 0430 lui avait donné 05414 08804 des biens 07399 considérables 03966 07227.
      30 Ce fut aussi lui, Ezéchias 03169, qui boucha 05640 08804 l’issue 04161 supérieure 05945 des eaux 04325 de Guihon 01521, et les conduisit 03474 08762 en bas 04295 vers l’occident 04628 de la cité 05892 de David 01732. Ezéchias 03169 réussit 06743 08686 dans toutes ses entreprises 04639.
      31 Cependant 03651, lorsque les chefs 08269 de Babylone 0894 envoyèrent 07971 08764 des messagers 03887 08688 auprès de lui pour s’informer 01875 08800 du prodige 04159 qui avait eu lieu dans le pays 0776, Dieu 0430 l’abandonna 05800 08804 pour l’éprouver 05254 08763, afin de connaître 03045 08800 tout ce qui était dans son cœur 03824.
      32 Le reste 03499 des actions 01697 d’Ezéchias 03169, et ses œuvres de piété 02617, cela est écrit 03789 08803 dans la vision 02377 du prophète 05030 Esaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478.
      33 Ezéchias 03169 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans le lieu le plus élevé 04608 des sépulcres 06913 des fils 01121 de David 01732 ; tout Juda 03063 et les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 lui rendirent 06213 08804 honneur 03519 à sa mort 04194. Et Manassé 04519, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 33

      1 Manassé 04519 avait 01121 douze 08147 06240 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 cinquante 02572-cinq 02568 ans 08141 à Jérusalem 03389.
      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, selon les abominations 08441 des nations 01471 que l’Eternel 03068 avait chassées 03423 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      3 Il rebâtit 01129 08799 07725 08799 les hauts lieux 01116 qu’Ezéchias 03169, son père 01, avait renversés 05422 08765 ; il éleva 06965 08686 des autels 04196 aux Baals 01168, il fit 06213 08799 des idoles d’Astarté 0842, et il se prosterna 07812 08691 devant toute l’armée 06635 des cieux 08064 et la servit 05647 08799.
      4 Il bâtit 01129 08804 des autels 04196 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, quoique l’Eternel 03068 eût dit 0559 08804: C’est dans Jérusalem 03389 que sera mon nom 08034 à perpétuité 05769.
      5 Il bâtit 01129 08799 des autels 04196 à toute l’armée 06635 des cieux 08064 dans les deux 08147 parvis 02691 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      6 Il fit passer 05674 08689 ses fils 01121 par le feu 0784 dans la vallée 01516 des fils 01121 de Hinnom 02011 ; il observait les nuages 06049 08782 et les serpents 05172 08765 pour en tirer des pronostics, il s’adonnait à la magie 03784 08765, et il établit des gens qui évoquaient 06213 08804 les esprits 0178 et qui prédisaient l’avenir 03049. Il fit 06213 08800 de plus en plus 07235 08689 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, afin de l’irriter 03707 08687.
      7 Il plaça 07760 08799 l’image taillée 06459 de l’idole 05566 qu’il avait faite 06213 08804 dans la maison 01004 de Dieu 0430, de laquelle Dieu 0430 avait dit 0559 08804 à David 01732 et à Salomon 08010, son fils 01121 : C’est dans cette maison 01004, et c’est dans Jérusalem 03389 que j’ai choisie 0977 08804 parmi toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, que je veux à toujours 05865 placer 07760 08799 mon nom 08034.
      8 Je ne ferai plus 03254 08686 sortir 05493 08687 07272 Israël 03478 du 05921 pays 0127 que j’ai destiné 05975 08689 à vos pères 01, pourvu seulement 0518 qu’ils aient soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 tout ce que je leur ai commandé 06680 08765, selon toute la loi 08451, les préceptes 02706 et les ordonnances 04941 prescrits par 03027 Moïse 04872.
      9 Mais Manassé 04519 fut cause 08582 que Juda 03063 et les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 s’égarèrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal plus 07451 que les nations 01471 que l’Eternel 03068 avait détruites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      10 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Manassé 04519 et à son peuple 05971, et ils n’y firent point attention 07181 08689.
      11 Alors l’Eternel 03068 fit venir 0935 08686 contre eux les chefs 08269 de l’armée 06635 du roi 04428 d’Assyrie 0804, qui saisirent 03920 08799 Manassé 04519 et le mirent dans les fers 02336 ; ils le lièrent 0631 08799 avec des chaînes d’airain 05178, et le menèrent 03212 08686 à Babylone 0894.
      12 Lorsqu’il fut dans la détresse 06887 08687, il implora 02470 08765 l’Eternel 03068, son Dieu 0430, et il s’humilia 03665 08735 profondément 03966 devant 06440 le Dieu 0430 de ses pères 01.
      13 Il lui adressa ses prières 06419 08691 ; et l’Eternel, se laissant fléchir 06279 08735, exauça 08085 08799 ses supplications 08467, et le ramena 07725 08686 à Jérusalem 03389 dans son royaume 04438. Et Manassé 04519 reconnut 03045 08799 que l’Eternel 03068 est Dieu 0430.
      14 Après 0310 cela, il bâtit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, à l’occident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallée 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusqu’à 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il l’éleva 01361 08686 à une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063.
      15 Il fit disparaître 05493 08686 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 les dieux 0430 étrangers 05236 et l’idole 05566, et il renversa tous les autels 04196 qu’il avait bâtis 01129 08804 sur la montagne 02022 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 et à Jérusalem 03389 ; et il les jeta 07993 08686 hors 02351 de la ville 05892.
      16 Il rétablit 01129 08799 l’autel 04196 de l’Eternel 03068 et y offrit 02076 08799 02077 des sacrifices d’actions de grâces 08002 et de reconnaissance 08426, et il ordonna 0559 08799 à Juda 03063 de servir 05647 08800 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      17 061 Le peuple 05971 sacrifiait 02076 08802 bien encore sur les hauts lieux 01116, mais seulement à l’Eternel 03068, son Dieu 0430.
      18 Le reste 03499 des actions 01697 de Manassé 04519, sa prière 08605 à son Dieu 0430, et les paroles 01697 des prophètes 02374 qui lui parlèrent 01696 08764 au nom 08034 de l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, cela est écrit dans les actes 01697 des rois 04428 d’Israël 03478.
      19 Sa prière 08605 et la manière dont Dieu l’exauça 06279 08736, ses péchés 02403 et ses infidélités 04604, les places 04725 où il bâtit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillées 06456 avant 06440 de s’être humilié 03665 08736, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 01697 de Hozaï 02374 08676 02335.
      20 Manassé 04519 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans sa maison 01004. Et Amon 0526, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      21 Amon 0526 avait 01121 vingt 06242-deux 08147 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 deux 08147 ans 08141 à Jérusalem 03389.
      22 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, comme avait fait 06213 08804 Manassé 04519, son père 01 ; il 0526 sacrifia 02076 08765 à toutes les images taillées 06456 qu’avait faites 06213 08804 Manassé 04519, son père 01, et il les servit 05647 08799 ;
      23 et il ne s’humilia 03665 08738 pas devant 06440 l’Eternel 03068, comme s’était humilié 03665 08736 Manassé 04519, son père 01, car lui, Amon 0526, se rendit de plus en plus 07235 08689 coupable 0819.
      24 Ses serviteurs 05650 conspirèrent 07194 08799 contre lui, et le firent mourir 04191 08686 dans sa maison 01004.
      25 Mais le peuple 05971 du pays 0776 frappa 05221 08686 tous ceux qui avaient conspiré 07194 08802 contre le roi 04428 Amon 0526 ; et le peuple 05971 du pays 0776 établit roi 04427 08686 Josias 02977, son fils 01121, à sa place.
    • 2 Chroniques 32

      1 Après qu’Ézékias a montré sa fidélité envers le SEIGNEUR, le roi d’Assyrie, Sennakérib, entre dans le royaume de Juda. Il attaque les villes bien protégées, car il veut les prendre.
      2 Ézékias voit que Sennakérib arrive avec l’intention d’attaquer Jérusalem.
      3 Il consulte alors ses chefs et ses gardes pour boucher les sources situées en dehors de la ville. Ceux-ci viennent l’aider.
      4 Ils se rassemblent très nombreux et ils bouchent toutes les sources, en particulier celle qui coule dans un canal situé sous la terre. En effet, ils se disent : « Il ne faut pas que les Assyriens trouvent beaucoup d’eau en arrivant. »
      5 Ézékias se met courageusement à reconstruire le mur de la ville, là où il est détruit. Il élève des tours et fait construire un autre mur à l’extérieur. Dans la « Ville de David », il rend le Millo plus solide et il fait fabriquer beaucoup d’armes et des boucliers.
      6 Il désigne des chefs militaires pour commander les habitants de Jérusalem. Il les rassemble sur la place située près de la porte de la ville et il les encourage ainsi :
      7 « Soyez forts et courageux ! N’ayez pas peur, ne soyez pas effrayés devant le roi d’Assyrie et les troupes nombreuses qui sont avec lui ! En effet, il y a une puissance plus grande avec nous qu’avec lui.
      8 Avec lui, il n’y a que des forces humaines, mais avec nous, il y a le SEIGNEUR notre Dieu. Il nous aidera et combattra avec nous. » Ces paroles d’Ézékias, roi de Juda, encouragent les habitants de Jérusalem.
      9 Après cela, le roi d’Assyrie, Sennakérib, avec toute son armée, attaque la ville de Lakich. De là, il envoie quelques officiers au roi Ézékias et à tous les Judéens qui sont à Jérusalem. Les officiers leur disent :
      10 « Voici les paroles de Sennakérib, le roi d’Assyrie : “En qui mettez-vous votre confiance pour rester à Jérusalem pendant l’attaque ?
      11 Ézékias vous dit que le SEIGNEUR votre Dieu vous délivrera de mon pouvoir. Mais il vous trompe et il vous fera tous mourir de faim et de soif.
      12 En effet, c’est bien ce roi qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du SEIGNEUR. C’est lui qui a donné cet ordre aux gens de Jérusalem et de Juda : Vous adorerez le SEIGNEUR devant un seul autel et vous offrirez des sacrifices uniquement sur cet autel-là.
      13 Vous ne savez donc pas ce que mes ancêtres et moi avons fait à tous les autres peuples de la terre ? Est-ce que leurs dieux m’ont empêché de prendre leurs pays ?
      14 Parmi tous les dieux de ces pays que mes ancêtres ont détruits, aucun n’a pu délivrer son peuple de mon pouvoir. Alors est-ce que votre Dieu peut le faire ?
      15 Eh bien, maintenant, ne laissez pas Ézékias vous tromper et vous mentir de cette façon ! N’ayez pas confiance en lui ! Non, aucun dieu d’aucun pays ni d’aucun royaume n’a pu délivrer son peuple du pouvoir de mes ancêtres et du mien. Donc vos dieux ne vous délivreront pas non plus.” »
      16 Les envoyés du roi d’Assyrie continuent à parler contre le SEIGNEUR Dieu et contre Ézékias, son serviteur.
      17 Le roi d’Assyrie a aussi écrit une lettre où il insulte le SEIGNEUR, Dieu d’Israël. Voici ce qu’il dit : « Les dieux des autres pays de la terre n’ont pas pu délivrer leur peuple de mon pouvoir. Le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus délivrer son peuple. »
      18 Les envoyés de Sennakérib crient ces paroles en hébreu aux gens qui sont sur le mur de Jérusalem. Ils cherchent à leur faire peur et à les décourager pour prendre la ville.
      19 Ils parlent du Dieu de Jérusalem comme ils parlent des dieux des autres peuples. Or, ces dieux-là ne sont que des statues fabriquées par des mains humaines.
      20 Le roi Ézékias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, se mettent à prier et à crier vers le ciel.
      21 Alors le SEIGNEUR envoie un ange dans le camp assyrien. Il fait mourir tous les soldats courageux et tous les chefs de l’armée. Et le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourne dans son pays. Un jour, il entre dans le temple de son dieu, et là, ses fils le tuent.
      22 Voilà comment le SEIGNEUR a sauvé Ézékias et les habitants de Jérusalem du pouvoir de Sennakérib, roi d’Assyrie, et de leurs autres ennemis. Et il leur accorde la paix sur toutes les frontières.
      23 Beaucoup de gens apportent à Jérusalem des offrandes pour le SEIGNEUR et des cadeaux pour Ézékias, roi de Juda. À partir de ce moment, tous les peuples le respectent.
      24 À cette époque-là, Ézékias est atteint d’une maladie qui entraîne la mort. Il prie le SEIGNEUR, et le SEIGNEUR lui répond par un signe qui annonce sa guérison.
      25 Mais Ézékias n’est pas reconnaissant pour le bienfait qu’il a reçu. Au contraire, il devient orgueilleux, et le SEIGNEUR se met en colère contre lui, contre Jérusalem et contre tout le royaume de Juda.
      26 Mais malgré son orgueil, Ézékias ainsi que les habitants de Jérusalem s’abaissent devant le SEIGNEUR. Alors le SEIGNEUR ne laisse pas sa colère agir contre eux pendant la vie d’Ézékias.
      27 Ézékias possède beaucoup de richesses et il est couvert d’honneur. Il se fait construire des bâtiments pour y placer de l’argent, de l’or, des pierres précieuses, des huiles parfumées, des boucliers et tous ses autres objets de valeur.
      28 Il fait construire aussi des magasins pour garder le blé, le vin, l’huile, des étables pour les bœufs et les moutons, ainsi que des enclos pour ses troupeaux.
      29 Il fait même construire des villes et il possède en grande quantité des troupeaux de moutons, de chèvres et de bœufs. En effet, Dieu lui donne d’immenses richesses.
      30 C’est aussi Ézékias qui détourne la source de Guihon pour diriger l’eau plus bas, vers l’ouest, dans la « Ville de David ». Ézékias réussit dans tout ce qu’il entreprend.
      31 Pourtant, dans l’affaire des ambassadeurs babyloniens, Dieu le laisse agir seul. Les chefs de Babylone lui ont en effet envoyé des messagers pour se renseigner sur l’événement extraordinaire qui s’est passé dans son pays. Pendant cette visite, Dieu ne l’aide pas. Il le met à l’épreuve pour savoir tout ce qu’il a dans le cœur.
      32 Les autres actes d’Ézékias se trouvent dans les « Visions du prophète Ésaïe, fils d’Amots », et dans le livre des rois de Juda et d’Israël. Ces livres racontent sa fidélité envers Dieu.
      33 Quand Ézékias rejoint ses ancêtres, on l’enterre dans la partie supérieure de la tombe des fils de David. Les habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens lui rendent les honneurs à cette occasion. Son fils Manassé devient roi à sa place.

      2 Chroniques 33

      1 Manassé devient roi à l’âge de 12 ans et il est roi à Jérusalem pendant 55 ans.
      2 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR. Il imite les actions horribles des peuples que le SEIGNEUR a chassés du pays pour laisser la place aux Israélites.
      3 Il reconstruit les lieux sacrés que son père Ézékias a démolis. Il élève des autels en l’honneur des Baals. Il fabrique des poteaux sacrés, il adore les astres du ciel et il les sert.
      4 Il dresse d’autres autels dans le temple de Jérusalem. Au sujet du temple, le SEIGNEUR a dit : « C’est là que je montrerai ma présence. »
      5 Il construit aussi des autels en l’honneur des astres du ciel dans les deux cours du temple.
      6 Il brûle ses fils en sacrifice dans la vallée de Hinnom, il lit dans le ciel et essaie de deviner l’avenir. Il consulte ceux qui interrogent les morts. Il fait de plus en plus ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et provoque sa colère.
      7 Il fait aussi sculpter la statue d’un faux dieu et il la place dans le temple. Pourtant, Dieu a dit à David et à son fils Salomon : « C’est dans ce temple et c’est à Jérusalem que je montrerai pour toujours ma présence parmi les humains. J’ai choisi cette ville parmi toutes les villes des douze tribus d’Israël.
      8 Je ne ferai plus partir le peuple d’Israël de tous côtés, loin du pays que j’ai donné à ses ancêtres. Je ne le ferai plus, mais à une condition : il doit respecter tout ce que je lui ai commandé, toute la loi, ainsi que les règles et les coutumes données par l’intermédiaire de Moïse et leur obéir. »
      9 Mais Manassé entraîne les habitants de Jérusalem et de tout le royaume de Juda à agir mal. Et ils agissent encore plus mal que les peuples détruits par le SEIGNEUR pour leur laisser la place.
      10 Le SEIGNEUR parle à Manassé et à son peuple, mais ils n’y font pas attention.
      11 Alors le SEIGNEUR envoie contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie. Ils prennent Manassé, ils lui passent des crochets dans les mâchoires, ils l’attachent avec des chaînes de bronze et l’emmènent à Babylone.
      12 Du fond de son malheur, Manassé prie le SEIGNEUR son Dieu. Il s’abaisse devant le Dieu de ses ancêtres
      13 et il le supplie. Dieu se laisse toucher et il écoute sa prière. Il le fait revenir à Jérusalem et rétablit son pouvoir royal. Alors Manassé reconnaît que c’est le SEIGNEUR qui est Dieu.
      14 Après ces événements, Manassé construit un mur très haut à l’extérieur de la « Ville de David ». Ce mur passe à l’ouest de la source de Guihon, il entoure le quartier de l’Ofel, et continue le long de la vallée du Cédron jusqu’à la porte des Poissons. Manassé place aussi des chefs militaires dans toutes les villes bien protégées de Juda.
      15 Il fait enlever du temple du SEIGNEUR les dieux étrangers et la statue sculptée du faux dieu qu’il a mis là. Il fait détruire tous les autels qu’il a dressés sur la montagne du temple et dans Jérusalem. Il jette les débris en dehors de la ville.
      16 Il reconstruit l’autel du SEIGNEUR. Là, il offre des sacrifices de communion et de louange et il donne l’ordre aux Judéens de servir le SEIGNEUR, Dieu d’Israël.
      17 En fait, les gens offrent encore des sacrifices dans les autres lieux sacrés du pays, mais seulement au SEIGNEUR leur Dieu.
      18 Les autres actes de Manassé sont écrits dans les « Actes des rois d’Israël ». Ce livre contient en particulier la prière qu’il a adressée à son Dieu. Il contient aussi les messages que les prophètes lui ont communiqués de la part du SEIGNEUR, Dieu d’Israël.
      19 Le livre des « Actes de Hozaï » contient sa prière et raconte comment Dieu l’a écouté. Il parle aussi de ses péchés et de ses infidélités envers Dieu. Enfin, ce livre donne les noms des endroits où Manassé a construit des lieux sacrés, où il a dressé des poteaux sacrés et des statues de faux dieux avant de s’abaisser devant Dieu.
      20 Quand Manassé rejoint ses ancêtres, on l’enterre dans sa propriété. Son fils Amon devient roi à sa place.
      21 Amon devient roi à l’âge de 22 ans et il est roi à Jérusalem pendant 2 ans.
      22 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR, comme son père Manassé. Il offre des sacrifices aux statues de faux dieux que son père a fait sculpter et il les adore.
      23 Mais il ne s’abaisse pas devant le SEIGNEUR, comme son père l’a fait. Au contraire, Amon commet encore plus de fautes que Manassé.
      24 Ses officiers forment un complot contre lui et le tuent dans son palais.
      25 Mais les gens de Juda font mourir ceux qui ont comploté contre le roi Amon. Ils désignent alors son fils Josias pour devenir roi à sa place.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.