Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 1 an - Jour 46

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 48

      1 Après 0310 ces choses 01697, l’on vint dire 0559 08799 à Joseph 03130 : Voici, ton père 01 est malade 02470 08802. Et il prit 03947 08799 avec lui ses deux 08147 fils 01121, Manassé 04519 et Ephraïm 0669.
      2 On avertit 05046 08686 Jacob 03290, et on lui dit 0559 08799: Voici ton fils 01121 Joseph 03130 qui vient 0935 08802 vers toi. Et Israël 03478 rassembla ses forces 02388 08691, et s’assit 03427 08799 sur son lit 04296.
      3 Jacob 03290 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Le Dieu 0410 tout-puissant 07706 m’est apparu 07200 08738 à Luz 03870, dans le pays 0776 de Canaan 03667, et il m’a béni 01288 08762.
      4 Il m’a dit 0559 08799 : Je te rendrai fécond 06509 08688, je te multiplierai 07235 08689, et je ferai 05414 08804 de toi une multitude 06951 de peuples 05971 ; je donnerai 05414 08804 ce pays 0776 à ta postérité 02233 après toi 0310, pour qu’elle le possède 0272 à toujours 05769.
      5 Maintenant, les deux 08147 fils 01121 qui te sont nés 03205 08737 au pays 0776 d’Egypte 04714, avant 05704 mon arrivée 0935 08800 vers toi en Egypte 04714, seront à moi ; Ephraïm 0669 et Manassé 04519 seront à moi, comme Ruben 07205 et Siméon 08095.
      6 Mais les enfants 04138 que tu as engendrés 03205 08689 après 0310 eux seront à toi ; ils seront appelés 07121 08735 du 05921 nom 08034 de leurs frères 0251 dans leur héritage 05159.
      7 A mon retour 0935 08800 de Paddan 06307, Rachel 07354 mourut 04191 08804 en route 01870 auprès de moi, dans le pays 0776 de Canaan 03667, à quelque 05750 03530 distance 0776 0935 08800 d’Ephrata 0672 ; et c’est là que je l’ai enterrée 06912 08799, sur le chemin 01870 d’Ephrata 0672, qui est Bethléhem 01035.
      8 Israël 03478 regarda 07200 08799 les fils 01121 de Joseph 03130, et dit 0559 08799 : Qui sont ceux-ci ?
      9 Joseph 03130 répondit 0559 08799 à son père 01 : Ce sont mes fils 01121, que Dieu 0430 m’a donnés 05414 08804 ici. Israël dit 0559 08799 : Fais-les, je te prie, approcher 03947 08798 de moi, pour que je les bénisse 01288 08762.
      10 Les yeux 05869 d’Israël 03478 étaient appesantis 03513 08804 par la vieillesse 02207 ; il ne pouvait 03201 08799 plus voir 07200 08800. Joseph les fit approcher 05066 08686 de lui ; et Israël leur donna un baiser 05401 08799, et les embrassa 02263 08762.
      11 Israël 03478 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Je ne pensais 06419 08765 pas revoir 07200 08800 ton visage 06440, et voici que Dieu 0430 me fait voir 07200 08689 même ta postérité 02233.
      12 Joseph 03130 les retira 03318 08686 des 05973 genoux 01290 de son père, et il se prosterna 07812 08691 0639 en terre 0776 devant lui.
      13 Puis Joseph 03130 les prit 03947 08799 tous deux 08147, Ephraïm 0669 de sa main droite 03225 à la gauche 08040 d’Israël 03478, et Manassé 04519 de sa main gauche 08040 à la droite 03225 d’Israël 03478, et il les fit approcher 05066 08686 de lui.
      14 Israël 03478 étendit 07971 08799 sa main droite 03225 et la posa 07896 08799 sur la tête 07218 d’Ephraïm 0669 qui était le plus jeune 06810, et il posa sa main gauche 08040 sur la tête 07218 de Manassé 04519 : ce fut avec intention 07919 08765 qu’il posa ses mains 03027 ainsi, car Manassé 04519 était le premier-né 01060.
      15 Il bénit 01288 08762 Joseph 03130, et dit 0559 08799 : Que le Dieu 0430 en présence 06440 duquel ont marché 01980 08694 mes pères 01, Abraham 085 et Isaac 03327, que le Dieu 0430 qui m’a conduit 07462 08802 depuis que j’existe 05750 jusqu’à ce jour 03117,
      16 que l’ange 04397 qui m’a délivré 01350 08802 de tout mal 07451, bénisse 01288 08762 ces enfants 05288 ! Qu’ils soient appelés 07121 08735 de mon nom 08034 et du nom 08034 de mes pères 01, Abraham 085 et Isaac 03327, et qu’ils multiplient 01711 08799 en abondance 07230 au milieu 07130 du pays 0776 !
      17 Joseph 03130 vit 07200 08799 avec déplaisir 03415 08799 05869 que son père 01 posait 07896 08799 sa main 03027 droite 03225 sur la tête 07218 d’Ephraïm 0669 ; il saisit 08551 08799 la main 03027 de son père 01, pour la détourner 05493 08687 de dessus la tête 07218 d’Ephraïm 0669, et la diriger sur celle 07218 de Manassé 04519.
      18 Et Joseph 03130 dit 0559 08799 à son père 01 : Pas ainsi, mon père 01, car celui-ci est le premier-né 01060 ; pose 07760 08798 ta main droite 03225 sur sa tête 07218.
      19 Son père 01 refusa 03985 08762, et dit 0559 08799 : Je le sais 03045 08804, mon fils 01121, je le sais 03045 08804 ; lui aussi deviendra un peuple 05971, lui aussi sera grand 01431 08799 ; mais 0199 son frère 0251 cadet 06996 sera plus grand 01431 08799 que lui, et sa postérité 02233 deviendra une multitude 04393 de nations 01471.
      20 Il les bénit 01288 08762 ce jour-là 03117, et dit 0559 08800: C’est par toi qu’Israël 03478 bénira 01288 08762, en disant 0559 08800 : Que Dieu 0430 te traite 07760 08799 comme Ephraïm 0669 et comme Manassé 04519 ! Et il mit 07760 08799 Ephraïm 0669 avant 06440 Manassé 04519.
      21 Israël 03478 dit 0559 08799 à Joseph 03130 : Voici, je vais mourir 04191 08801 ! Mais Dieu 0430 sera avec vous, et il vous fera retourner 07725 08689 dans le pays 0776 de vos pères 01.
      22 Je te donne 05414 08804, de plus qu’à tes frères 0251, une 0259 part 07926 que j’ai prise 03947 08804 de la main 03027 des Amoréens 0567 avec mon épée 02719 et avec mon arc 07198.

      Job 14

      1 L’homme 012003205 08803 de la femme 0802 ! Sa vie est courte 07116 03117, sans cesse 07649 agitée 07267.
      2 Il naît 03318 08804, il est coupé 05243 08799 comme une fleur 06731 ; Il fuit 01272 08799 et disparaît 05975 08799 comme une ombre 06738.
      3 Et c’est sur lui 02088 que tu as l’œil 05869 ouvert 06491 08804 ! Et tu me fais aller 0935 08686 en justice 04941 avec toi !
      4 Comment d’un être souillé 02931 sortira 05414 08799-t-il un homme pur 02889 ? Il n’en peut sortir aucun 0259.
      5 Si 0518 ses jours 03117 sont fixés 02782 08803, si tu as compté 04557 ses mois 02320, Si tu en as marqué 06213 08804 le terme 02706 qu’il ne saurait franchir 05674 08799,
      6 Détourne 08159 08798 de lui les regards, et donne-lui du relâche 02308 08799, Pour qu’il ait au moins la joie 07521 08799 du mercenaire 07916 à la fin de sa journée 03117.
      7 Un arbre 06086 a 03426 de l’espérance 08615 : Quand on le coupe 03772 08735, il repousse 02498 08686, Il produit 02308 08799 encore des rejetons 03127 ;
      8 Quand sa racine 08328 a vieilli 02204 08686 dans la terre 0776, Quand son tronc 01503 meurt 04191 08799 dans la poussière 06083,
      9 Il reverdit 06524 08686 à l’approche 07381 de l’eau 04325, Il pousse 06213 08804 des branches 07105 comme une jeune plante 05194.
      10 Mais l’homme 01397 meurt 04191 08799, et il perd sa force 02522 08799 ; L’homme 0120 expire 01478 08799, et où est-il ?
      11 Les eaux 04325 des lacs 03220 s’évanouissent 0235 08804, Les fleuves 05104 tarissent 02717 08799 et se dessèchent 03001 08804 ;
      12 Ainsi l’homme 0376 se couche 07901 08804 et ne se relèvera 06965 08799 plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux 08064 01115 subsisteront 06974 08686, Il ne sortira 05782 08735 pas de son sommeil 08142.
      13 Oh ! si tu voulais 05414 08799 me cacher 06845 08686 dans le séjour des morts 07585, M’y tenir à couvert 05641 08686 jusqu’à ce que ta colère 0639 fût passée 07725 08800, Et me fixer 07896 08799 un terme 02706 auquel tu te souviendras 02142 08799 de moi !
      14 Si l’homme 01397 une fois mort 04191 08799 pouvait revivre 02421 08799, J’aurais de l’espoir 03176 08762 tout le temps 03117 06635 de mes souffrances, Jusqu’à ce que mon état vînt 0935 08800 à changer 02487.
      15 Tu appellerais 07121 08799 alors, et je te répondrais 06030 08799, Tu languirais 03700 08799 après l’ouvrage 04639 de tes mains 03027.
      16 Mais aujourd’hui tu comptes 05608 08799 mes pas 06806, Tu as l’œil 08104 08799 sur mes péchés 02403 ;
      17 Mes transgressions 06588 sont scellées 02856 08803 en un faisceau 06872, Et tu imagines 02950 08799 des iniquités 05771 à ma charge.
      18 0199 La montagne 02022 s’écroule 05307 08802 et périt 05034 08799, Le rocher 06697 disparaît 06275 08799 de sa place 04725,
      19 La pierre 068 est broyée 07833 08804 par les eaux 04325, Et la terre 05599 06083 0776 emportée 07857 08799 par leur courant ; Ainsi tu détruis 06 08689 l’espérance 08615 de l’homme 0582.
      20 Tu es sans cesse 05331 à l’assaillir 08630 08799, et il s’en va 01980 08799 ; Tu le défigures 08138 08764 06440, puis tu le renvoies 07971 08762.
      21 Que ses fils 01121 soient honorés 03513 08799, il n’en sait 03045 08799 rien ; Qu’ils soient dans l’abaissement 06819 08799, il l’ignore 0995 08799.
      22 C’est pour lui seul qu’il éprouve de la douleur 03510 08799 en son corps 01320, C’est pour lui seul qu’il ressent de la tristesse 056 08799 en son âme 05315.

      Luc 1

      39 1161 Dans 1722 ce 5025 même temps 2250, Marie 3137 se leva 450 5631, et s’en alla 4198 5675 en 3326 hâte 4710 vers 1519 les montagnes 3714, dans 1519 une ville 4172 de Juda 2448 5625 2455.
      40 2532 Elle entra 1525 5627 dans 1519 la maison 3624 de Zacharie 2197, et 2532 salua 782 5662 Elisabeth 1665.
      41 2532 1096 5633 Dès 5613 qu’Elisabeth 1665 entendit 191 5656 la salutation 783 de Marie 3137, son enfant 1025 tressaillit 4640 5656 dans 1722 son 846 sein 2836, et 2532 elle 1665 fut remplie 4130 5681 du Saint 40-Esprit 4151.
      42 2532 Elle s’écria 400 5656 d’une voix 5456 forte 3173 2532 2036 5627 : Tu 4771 es bénie 2127 5772 entre 1722 les femmes 1135, et 2532 le fruit 2590 de ton 4675 sein 2836 est béni 2127 5772.
      43 2532 Comment 4159 m 3427’est-il accordé 5124 que 2443 la mère 3384 de mon 3450 Seigneur 2962 vienne 2064 5632 auprès 4314 de moi 3165 ?
      44 Car 1063 voici 2400 5628, aussitôt 5613 que la voix 5456 de ta 4675 salutation 783 a frappé 1096 5633 1519 mon 3450 oreille 3775, l’enfant 1025 a tressailli 4640 5656 d 1722’allégresse 20 dans 1722 mon 3450 sein 2836.
      45 2532 Heureuse 3107 celle qui a cru 4100 5660, parce que 3754 les choses qui lui 846 ont été dites 2980 5772 de la part 3844 du Seigneur 2962 auront 2071 5704 leur accomplissement 5050.
      46 Et 2532 Marie 3137 dit 2036 5627 : Mon 3450 âme 5590 exalte 3170 5719 le Seigneur 2962,
      47 Et 2532 mon 3450 esprit 4151 se réjouit 21 5656 en 1909 Dieu 2316, mon 3450 Sauveur 4990,
      48 Parce qu 3754’il a jeté les yeux 1914 5656 sur 1909 la bassesse 5014 de sa 846 servante 1399. Car 1063 voici 2400 5628, désormais 575 3568 toutes 3956 les générations 1074 me 3165 diront bienheureuse 3106 5692,
      49 Parce que 3754 le Tout-Puissant 1415 a fait 4160 5656 pour moi 3427 de grandes choses 3167. 2532 Son 846 nom 3686 est saint 40,
      50 Et 2532 sa 846 miséricorde 1656 s’étend d 1519’âge 1074 en âge 1074 Sur ceux qui le 846 craignent 5399 5740.
      51 Il a déployé 4160 5656 la force 2904 de 1722 son 846 bras 1023 ; Il a dispersé 1287 5656 ceux qui avaient dans le 846 cœur 2588 des pensées 1271 orgueilleuses 5244.
      52 Il a renversé 2507 5627 les puissants 1413 de 575 leurs trônes 2362, Et 2532 il a élevé 5312 5656 les humbles 5011.
      53 Il a rassasié 1705 5656 de biens 18 les affamés 3983 5723, Et 2532 il a renvoyé 1821 5656 les riches 4147 5723 à vide 2756.
      54 Il a secouru 482 5633 Israël 2474, son 846 serviteur 3816, Et il s’est souvenu 3415 5683 de sa miséricorde 1656, —
      55 Comme 2531 il l’avait dit 2980 5656 à 4314 nos 2257 pères 3962, — Envers Abraham 11 et 2532 sa 846 postérité 4690 pour 1519 toujours 165.
      56 1161 Marie 3137 demeura 3306 5656 avec 4862 Elisabeth 846 environ 5616 trois 5140 mois 3376. 2532 Puis elle retourna 5290 5656 chez 1519 elle 846 3624.
      57 1161 Le temps 5550 où Elisabeth 1665 846 devait accoucher 5088 5629 arriva 4130 5681, et 2532 elle enfanta 1080 5656 un fils 5207.
      58 2532 Ses voisins 4040 et 2532 ses 846 parents 4773 apprirent 191 5656 que 3754 le Seigneur 2962 avait fait éclater 3170 5707 envers 3326 elle 846 sa 846 miséricorde 1656, et 2532 ils se réjouirent 4796 5707 avec elle 846.
      59 2532 1096 5633 1722 Le huitième 3590 jour 2250, ils vinrent 2064 5627 pour circoncire 4059 5629 l’enfant 3813, et 2532 ils l 846’appelaient 2564 5707 Zacharie 2197, du 1909 nom 3686 de son 846 père 3962.
      60 Mais 2532 sa 846 mère 3384 prit la parole 611 5679, et dit 2036 5627 : Non 3780, 235 il sera appelé 2564 5701 Jean 2491.
      61 2532 Ils lui 4314 846 dirent 2036 5627 : 3754 Il n’y a 2076 5748 dans 1722 ta 4675 parenté 4772 personne 3762 qui 3739 soit appelé 2564 5743 de ce 5129 nom 3686.
      62 Et 1161 ils firent des signes 1770 5707 à son 846 père 3962 pour savoir comment 302 5101 il voulait 2309 5722 qu’on l 846’appelle 2564 5745.
      63 2532 Zacharie demanda 154 5660 des tablettes 4093, et il écrivit 1125 5656 3004 5723 : Jean 2491 est 2076 5748 son 846 nom 3686. Et 2532 tous 3956 furent dans l’étonnement 2296 5656.
      64 1161 Au même instant 3916, sa 846 bouche 4750 s’ouvrit 455 5681, 2532 sa 846 langue 1100 se délia, et 2532 il parlait 2980 5707, bénissant 2127 5723 Dieu 2316.
      65 2532 La crainte 5401 s’empara 1096 5633 1909 de tous 3956 les habitants d’alentour 4039 5723 846, et 2532, dans 1722 toutes 3650 les montagnes 3714 de la Judée 2449, on s’entretenait 1255 5712 de toutes 3956 ces 5023 choses 4487.
      66 2532 Tous 3956 ceux qui les apprirent 191 5660 les gardèrent 5087 5639 dans 1722 leur 846 cœur 2588, en disant 3004 5723 : Que 5101 sera 2071 5704 donc 686 cet 5124 enfant 3813 ? Et 2532 la main 5495 du Seigneur 2962 était 2258 5713 avec 3326 lui 846.
      67 2532 Zacharie 2197, son 846 père 3962, fut rempli 4130 5681 du Saint 40-Esprit 4151, et 2532 il prophétisa 4395 5656, en ces mots 3004 5723:
      68 Béni 2128 soit le Seigneur 2962, le Dieu 2316 d’Israël 2474, De ce qu 3754’il a visité 1980 5662 et 2532 racheté 3085 son 846 peuple 2992 4160 5656,
      69 Et 2532 nous 2254 a suscité 1453 5656 un puissant 2768 Sauveur 4991 Dans 1722 la maison 3624 de David 1138, son 846 serviteur 3816,
      70 Comme 2531 il l’avait annoncé 2980 5656 par 1223 la bouche 4750 de ses 846 saints 40 prophètes 4396 des temps anciens 3588 575 165, —
      71 Un Sauveur qui nous délivre 4991 de 1537 nos 2257 ennemis 2190 et 2532 de 1537 la main 5495 de tous 3956 ceux qui nous 2248 haïssent 3404 5723 !
      72 C’est ainsi qu’il manifeste 4160 5658 sa miséricorde 1656 envers 3326 nos 2257 pères 3962, Et 2532 se souvient 3415 5683 de sa 846 sainte 40 alliance 1242,
      73 Selon le serment 3727 par lequel 3739 il avait juré 3660 5656 à 4314 Abraham 11, notre 2257 père 3962,
      74 De nous 2254 permettre 1325 5629, après que nous serions délivrés 4506 5685 de 1537 la main 5495 de nos 2257 ennemis 2190, De le 846 servir 3000 5721 sans crainte 870,
      75 En marchant devant 1799 lui 846 dans 1722 la sainteté 3742 et 2532 dans la justice 1343 tous 3956 les jours 2250 de notre 2257 vie 2222.
      76 Et 2532 toi 4771, petit enfant 3813, tu seras appelé 2564 5701 prophète 4396 du Très-Haut 5310 ; Car 1063 tu marcheras 4313 5695 devant 4253 la face 4383 du Seigneur 2962, pour préparer 2090 5658 ses 846 voies 3598,
      77 Afin de donner 1325 5629 à son 846 peuple 2992 la connaissance 1108 du salut 4991 Par 1722 le pardon 859 de ses 846 péchés 266,
      78 Grâce 1223 aux entrailles 4698 de la miséricorde 1656 de notre 2257 Dieu 2316, En 1722 vertu de laquelle 3739 le soleil levant 395 nous 2248 a visités 1980 5662 d’en 1537 haut 5311,
      79 Pour éclairer 2014 5658 ceux qui sont assis 2521 5740 dans 1722 les ténèbres 4655 et 2532 dans l’ombre 4639 de la mort 2288, Pour diriger 2720 5658 nos 2257 pas 4228 dans 1519 le chemin 3598 de la paix 1515.
      80 Or 1161, l’enfant 3813 croissait 837 5707, et 2532 se fortifiait 2901 5712 en esprit 4151. Et 2532 il demeura 2258 5713 dans 1722 les déserts 2048, jusqu’au 2193 jour 2250 où il 846 se présenta 323 devant 4314 Israël 2474.
    • Genèse 48

      1 Après cela, on vint dire à Joseph : « Ton père est malade. » Il prit avec lui ses deux fils Manassé et Ephraïm.
      2 On avertit Jacob, on lui dit : « Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. » Israël rassembla ses forces et s'assit sur son lit.
      3 Jacob dit à Joseph : « Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni.
      4 Il m'a dit : ‘Je te donnerai des enfants, je rendrai tes descendants nombreux et je ferai sortir de toi tout un groupe de peuples. Je donnerai ce pays à ta descendance après toi pour qu'elle le possède toujours.’
      5 Désormais, les deux fils qui te sont nés en Egypte avant mon arrivée vers toi en Egypte seront les miens : Ephraïm et Manassé seront mes fils, tout comme Ruben et Siméon.
      6 Quant aux enfants que tu as eus après eux, ils resteront les tiens. Ils seront associés à leurs frères dans leur héritage.
      7 A mon retour de Paddan, Rachel est morte en route près de moi dans le pays de Canaan, à une certaine distance d'Ephrata. C'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem. »
      8 Puis Israël regarda les fils de Joseph et demanda : « Qui sont ceux-ci ? »
      9 Joseph répondit à son père : « Ce sont mes fils. Dieu me les a donnés ici. » Israël dit : « Fais-les approcher de moi pour que je les bénisse. »
      10 La vue d'Israël avait baissé à cause de la vieillesse, il ne voyait plus bien. Joseph les fit approcher de lui et Israël les embrassa et les étreignit tendrement.
      11 Israël dit à Joseph : « Je ne pensais pas revoir ton visage et voici que Dieu me fait même voir ta descendance ! »
      12 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna jusqu’à terre devant lui.
      13 Puis il les prit tous les deux par la main : il tint Ephraïm de la main droite, de telle sorte qu’il était à gauche d'Israël, et Manassé de la main gauche, de telle sorte qu’il était à droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.
      14 Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé. Ce fut intentionnellement qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était l'aîné.
      15 Il bénit Joseph et dit : « Que le Dieu devant lequel ont marché mes pères Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe jusqu’à aujourd’hui,
      16 l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces garçons ! Que mon nom et celui de mes pères Abraham et Isaac subsistent à travers eux et qu'ils se multiplient abondamment à l’intérieur du pays ! »
      17 Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d'Ephraïm. Il prit la main de son père pour la détourner de la tête d'Ephraïm et la diriger sur celle de Manassé.
      18 Joseph dit à son père : « Ce n’est pas juste, mon père, car c'est celui-ci qui est l'aîné. Pose ta main droite sur sa tête ! »
      19 Son père refusa et dit : « Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance à un peuple, lui aussi sera grand, mais son frère cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations. »
      20 Il les bénit ce jour-là. Il dit : « C'est par toi qu'Israël bénira en disant : ‘Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé !’ » Il plaça Ephraïm avant Manassé.
      21 Israël dit à Joseph : « Je vais mourir, mais Dieu sera avec vous et il vous fera retourner dans le pays de vos ancêtres.
      22 Je te donne une part de plus qu'à tes frères : Sichem, que j'ai prise aux Amoréens avec mon épée et mon arc. »

      Job 14

      1 » L'être humain né de la femme ! Sa vie est courte mais pleine d’agitation.
      2 Il pousse comme une fleur, puis il se flétrit ; il s’enfuit comme une ombre, sans résister.
      3 Pourtant c'est sur lui que tu as l'œil ouvert, et tu me fais aller en justice avec toi !
      4 Qui fera sortir le pur de l’impur ? Personne.
      5 » Si les jours de l’homme sont fixés, si tu as déterminé le nombre de ses mois, si tu en as marqué les limites qu'il ne peut franchir,
      6 détourne les regards de lui et accorde-lui du répit pour qu'il ait au moins la joie du salarié à la fin de sa journée !
      7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espérance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ;
      8 même si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussière,
      9 il reverdit à l'approche de l'eau, il développe des branches comme une jeune plante.
      10 Quant à l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand l’être humain expire, où est-il ?
      11 » L’eau de la mer se retire, les fleuves arrêtent de couler et deviennent tout secs.
      12 De la même manière, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se réveillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil.
      13 » Si seulement tu voulais me cacher dans le séjour des morts, m'y tenir à l’abri jusqu'à ce que ta colère soit passée ! Tu me fixerais un délai, puis tu te souviendrais de moi.
      14 Mais si l'homme meurt, revivra-t-il ? Si tel était le cas, je garderais l'espoir, pendant toute ma vie de luttes, que ma situation vienne à changer.
      15 Tu appellerais et moi, je te répondrais. Ton désir serait résolument tourné vers ta créature.
      16 Alors que maintenant tu comptes mes pas, tu n’aurais plus l'œil sur mes péchés ;
      17 tu enfermerais ma transgression dans un sac et tu blanchirais ma faute.
      18 » Mais la montagne qui s'écroule est réduite en poussière, le rocher bouge de son emplacement,
      19 l’eau use les pierres et ses courants entraînent la poussière de la terre. De la même manière, tu fais disparaître l'espérance de l'homme.
      20 Tu l'assailles sans cesse et il s'en va ; tu le défigures, puis tu le renvoies.
      21 Ses fils peuvent connaître la gloire, il n'en sait rien ; ils peuvent devenir insignifiants, il n’en perçoit rien.
      22 C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur dans son corps, c'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse dans son âme. »

      Luc 1

      39 A la même époque, Marie s'empressa de se rendre dans une ville de la région montagneuse de Juda.
      40 Elle entra dans la maison de Zacharie et salua Elisabeth.
      41 Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant remua brusquement en elle et elle fut remplie du Saint-Esprit.
      42 Elle s'écria d'une voix forte : « Tu es bénie parmi les femmes et l'enfant que tu portes est béni.
      43 Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ?
      44 En effet, dès que j'ai entendu ta salutation, l'enfant a tressailli de joie en moi.
      45 Heureuse celle qui a cru, parce que ce qui lui a été dit de la part du Seigneur s'accomplira. »
      46 Marie dit : « Mon âme célèbre la grandeur du Seigneur
      47 et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
      48 parce qu'il a porté le regard sur son humble servante. En effet, voici, désormais toutes les générations me diront heureuse,
      49 parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi. Son nom est saint,
      50 et sa bonté s'étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.
      51 Il a agi avec la force de son bras, il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
      52 Il a renversé les puissants de leurs trônes et il a élevé les humbles.
      53 Il a rassasié de biens les affamés et il a renvoyé les riches les mains vides.
      54 Il a secouru Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa bonté
      55 – comme il l'avait dit à nos ancêtres – en faveur d'Abraham et de sa descendance pour toujours. »
      56 Marie resta environ trois mois avec Elisabeth, puis elle retourna chez elle.
      57 Le moment où Elisabeth devait accoucher arriva et elle mit au monde un fils.
      58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait preuve d’une grande bonté envers elle, et ils se réjouirent avec elle.
      59 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant. Ils voulaient l’appeler Zacharie, d’après le nom de son père,
      60 mais sa mère prit la parole et dit : « Non, il sera appelé Jean. »
      61 Ils lui dirent : « Il n'y a dans ta parenté personne qui porte ce nom »
      62 et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
      63 Zacharie demanda une tablette et il écrivit : « Son nom est Jean. » Tous furent dans l'étonnement.
      64 Immédiatement sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait et bénissait Dieu.
      65 La crainte s'empara de tous les habitants des environs, et dans toute la région montagneuse de Judée on s'entretenait de tous ces événements.
      66 Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur, et ils disaient : « Que sera donc cet enfant ? » Et [en effet] la main du Seigneur était avec lui.
      67 Son père Zacharie fut rempli du Saint-Esprit et prophétisa en ces termes :
      68 « Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, parce qu'il a visité et racheté son peuple.
      69 Il nous a donné un puissant Sauveur dans la famille de son serviteur David.
      70 C’est ce qu’il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens :
      71 un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la domination de tous ceux qui nous détestent !
      72 Ainsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres et se souvient de sa sainte alliance,
      73 conformément au serment qu'il avait fait à Abraham, notre ancêtre :
      74 il avait juré qu'après nous avoir délivrés de nos ennemis il nous accorderait de le servir sans crainte,
      75 en marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.
      76 » Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut, car tu marcheras sous le regard du Seigneur pour préparer ses chemins
      77 et pour donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
      78 à cause de la profonde bonté de notre Dieu. Grâce à elle, le soleil levant nous a visités d'en haut
      79 pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. »
      80 L'enfant grandissait et se fortifiait en esprit. Il resta dans les déserts jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.